From 32c0fe482ea9a5729d054a2f549608631b74a050 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Gevers Date: Sun, 27 Jan 2019 22:10:51 +0100 Subject: Commit Debian 3.0 (quilt) metadata [dgit (8.3) quilt-fixup] --- debian/patches/series | 1 + debian/patches/update-portuguese-translation.patch | 192 +++++++++++++++++++++ 2 files changed, 193 insertions(+) create mode 100644 debian/patches/update-portuguese-translation.patch diff --git a/debian/patches/series b/debian/patches/series index ed41b77..536bc44 100644 --- a/debian/patches/series +++ b/debian/patches/series @@ -4,3 +4,4 @@ Increase-hardening.patch Use-the-default-Debian-optimization-O2-iso-default-f.patch Fix-upstream-version-number-in-About-menu.patch enable-build-with-lazarus-1.8.patch +update-portuguese-translation.patch diff --git a/debian/patches/update-portuguese-translation.patch b/debian/patches/update-portuguese-translation.patch new file mode 100644 index 0000000..42b5787 --- /dev/null +++ b/debian/patches/update-portuguese-translation.patch @@ -0,0 +1,192 @@ +From: Paul Gevers +Date: Sat, 26 Jan 2019 22:24:48 +0100 +X-Dgit-Generated: 1.5.5-6 1755fd13626007db5a6a6906c826b1eb7b03eda5 +Subject: Update Portuguese translation + +Closes: #919437 + +Thanks to Américo Monteiro + +--- + +--- winff-1.5.5.orig/languages/winff.pt.po ++++ winff-1.5.5/languages/winff.pt.po +@@ -15,21 +15,21 @@ + # along with this program. If not, see . + # + # Luís Torrao , 2008. +-# Américo Monteiro , 2010, 2013. ++# Américo Monteiro , 2010 - 2019. + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: winff 1.5.1\n" ++"Project-Id-Version: winff 1.5.5-5\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/winff/issues/list\n" + "POT-Creation-Date: 2014-02-15 11:14+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2013-11-30 00:22+0000\n" ++"PO-Revision-Date: 2019-01-15 22:53+0000\n" + "Last-Translator: Américo Monteiro \n" +-"Language-Team: Portuguese \n" ++"Language-Team: Portuguese <>\n" + "Language: pt\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-04 20:40+0000\n" +-"X-Generator: Lokalize 1.4\n" ++"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + + #: tfrmabout.btnok.caption +@@ -322,11 +322,11 @@ msgstr "O dispositivo ou tipo de ficheir + + #: tfrmmain.cbleft.caption + msgid "90 Left" +-msgstr "" ++msgstr "90 Esquerda" + + #: tfrmmain.cbleftflip.caption + msgid "90 Left + Vertical Flip" +-msgstr "" ++msgstr "90 Esquerda + Inversão Vertical" + + #: tfrmmain.cboutputpath.caption + msgctxt "TFRMMAIN.CBOUTPUTPATH.CAPTION" +@@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "Utilizar a pasta de origem" + + #: tfrmmain.cbright.caption + msgid "90 Right" +-msgstr "" ++msgstr "90 Direita " + + #: tfrmmain.cbrightflip.caption + msgid "90 Right + Vertical Flip" +-msgstr "" ++msgstr "90 Direita + Inversão Vertical" + + #: tfrmmain.cbx2pass.caption + msgid "2 pass" +@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "X" + + #: tfrmmain.lblapplytoall.caption + msgid "Apply to All" +-msgstr "" ++msgstr "Aplicar a todos" + + #: tfrmmain.lblaspectratio.caption + msgid "Aspect Ratio" +@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Taxa de imagens" + + #: tfrmmain.lblrotate.caption + msgid "Rotation" +-msgstr "" ++msgstr "Rotação" + + #: tfrmmain.lblsavechanges.caption + msgid "Apply Changes" +@@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "Pré-ajustes" + + #: tfrmmain.mitrestoredefaults.caption + msgid "Restore Defaults" +-msgstr "" ++msgstr "Restaurar Predefinições" + + #: tfrmmain.mitsaveoptions.caption + msgid "Save Options to Preset" +-msgstr "" ++msgstr "Salvar Opções para Pré-ajuste" + + #: tfrmmain.mitselectall.caption + msgid "Select All" +@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Opções" + + #: tfrmmain.openfolderbtn.caption + msgid "Open" +-msgstr "" ++msgstr "Abrir" + + #: tfrmmain.pnlmain.caption + msgid "pnlMain" +@@ -739,7 +739,6 @@ msgstr "" + "sem suporte às relações de pixel, este será o tamanho final do vídeo." + + #: tfrmpreferences.btnaftercommand.caption +-#, fuzzy + #| msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" + #| msgid "..." + msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNAFTERCOMMAND.CAPTION" +@@ -747,7 +746,6 @@ msgid "..." + msgstr "..." + + #: tfrmpreferences.btnbeforecommand.caption +-#, fuzzy + #| msgctxt "TFRMMAIN.CHOOSEFOLDERBTN.CAPTION" + #| msgid "..." + msgctxt "TFRMPREFERENCES.BTNBEFORECOMMAND.CAPTION" +@@ -801,12 +799,12 @@ msgstr "Usar CHCP para caracteres intern + + #: tfrmpreferences.cbenablemulti.caption + msgid "Enable Multiple Presets in File List " +-msgstr "" ++msgstr "Activar Múltiplos Pré-ajustes na Lista de Ficheiros" + + #: tfrmpreferences.cbrememberlastdir.caption + msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBREMEMBERLASTDIR.CAPTION" + msgid "Remember Last Used Directory" +-msgstr "Lembrar último diretório utilizado" ++msgstr "Lembrar último directório utilizado" + + #: tfrmpreferences.cbthreads.caption + msgctxt "TFRMPREFERENCES.CBTHREADS.CAPTION" +@@ -825,11 +823,11 @@ msgstr "Preferências do WinFF" + + #: tfrmpreferences.lblaftercommand.caption + msgid "Command to execute at end of script" +-msgstr "" ++msgstr "Comando a executar no final do script" + + #: tfrmpreferences.lblbeforecommand.caption + msgid "Command to execute at beginning of script" +-msgstr "" ++msgstr "Comando a executar no inicio do script" + + #: tfrmpreferences.lbldefaultdir.caption + msgctxt "TFRMPREFERENCES.LBLDEFAULTDIR.CAPTION" +@@ -883,7 +881,7 @@ msgstr "Linux" + + #: tfrmpreferences.tabscripting.caption + msgid "Scripting" +-msgstr "" ++msgstr "Scripting" + + #: tfrmpreferences.tabwindows.caption + msgctxt "TFRMPREFERENCES.TABWINDOWS.CAPTION" +@@ -987,7 +985,7 @@ msgstr "Prima Enter para continuar" + + #: unit1.rsrddialogtitle + msgid "Restore defaults" +-msgstr "" ++msgstr "Restaurar Predefinições" + + #: unit1.rsreplacepreset + msgid "Replace Preset?" +@@ -995,7 +993,7 @@ msgstr "Substituir o Pré-ajuste?" + + #: unit1.rsrestoredefaults + msgid "Restore Presets and Preferences to Defaults?" +-msgstr "" ++msgstr "Restaurar Pré-ajustes e Preferências para as Predefinições?" + + #: unit1.rsselectdirectory + msgid "Select Directory" +@@ -1016,6 +1014,10 @@ msgid "" + "can find it via the menu: Edit -> Preferences -> Linux -> Terminal Options. " + "Try changing \"-e\" to \"-x\" or vice versa." + msgstr "" ++"Parece que o arranque do terminal falhou. A causa mais provável é as " ++"definições para opções de terminal nas preferências do linux estão " ++"incorrectas. Você pode encontrá-las via menu Editar -> Preferências > " ++"Linux -> Opções de Terminal. Tente mudar \"-e\" para \"-x\" ou vice versa." + + #: unit1.rsthepresethasillegalchars + msgid "The preset contains illegal characters" -- cgit v1.2.3