diff options
-rw-r--r-- | COPYING | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | configure | 22 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/audacious-plugins.pot | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 92 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 726 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_AR.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa_IR.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/id_ID.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml_IN.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr_RS.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 105 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/cue/cue.cc | 41 | ||||
-rw-r--r-- | src/jack-ng/jack-ng.cc | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/scrobbler2/scrobbler_communication.cc | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/scrobbler2/scrobbler_xml_parsing.cc | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/wavpack/wavpack.cc | 4 |
53 files changed, 2470 insertions, 2258 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ The build system and framework for installing and managing plugins is: -Copyright © 2001-2015 Audacious developers +Copyright © 2001-2016 Audacious developers Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious-plugins 3.7.1. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for audacious-plugins 3.7.2. # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. @@ -9,7 +9,7 @@ # This configure script is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. # -# Copyright (C) 2001-2015 Audacious developers and others +# Copyright (C) 2001-2016 Audacious developers and others ## -------------------- ## ## M4sh Initialization. ## ## -------------------- ## @@ -579,8 +579,8 @@ MAKEFLAGS= # Identity of this package. PACKAGE_NAME='audacious-plugins' PACKAGE_TARNAME='audacious-plugins' -PACKAGE_VERSION='3.7.1' -PACKAGE_STRING='audacious-plugins 3.7.1' +PACKAGE_VERSION='3.7.2' +PACKAGE_STRING='audacious-plugins 3.7.2' PACKAGE_BUGREPORT='' PACKAGE_URL='' @@ -1545,7 +1545,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures audacious-plugins 3.7.1 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures audacious-plugins 3.7.2 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1612,7 +1612,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of audacious-plugins 3.7.1:";; + short | recursive ) echo "Configuration of audacious-plugins 3.7.2:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1885,14 +1885,14 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -audacious-plugins configure 3.7.1 +audacious-plugins configure 3.7.2 generated by GNU Autoconf 2.69 Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. -Copyright (C) 2001-2015 Audacious developers and others +Copyright (C) 2001-2016 Audacious developers and others _ACEOF exit fi @@ -2373,7 +2373,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by audacious-plugins $as_me 3.7.1, which was +It was created by audacious-plugins $as_me 3.7.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -14381,7 +14381,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by audacious-plugins $as_me 3.7.1, which was +This file was extended by audacious-plugins $as_me 3.7.2, which was generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -14447,7 +14447,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -audacious-plugins config.status 3.7.1 +audacious-plugins config.status 3.7.2 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, with options \\"\$ac_cs_config\\" diff --git a/configure.ac b/configure.ac index 1b9c4c5..be624cd 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -5,8 +5,8 @@ dnl *** dnl Initialize dnl ========== AC_PREREQ([2.59]) -AC_INIT([audacious-plugins], [3.7.1]) -AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 2001-2015 Audacious developers and others]) +AC_INIT([audacious-plugins], [3.7.2]) +AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 2001-2016 Audacious developers and others]) AC_DEFINE_UNQUOTED([PACKAGE], "$PACKAGE_NAME", [Name of package]) AC_DEFINE_UNQUOTED([VERSION], "$PACKAGE_VERSION", [Version number of package]) diff --git a/po/audacious-plugins.pot b/po/audacious-plugins.pot index c0b6f0a..793d631 100644 --- a/po/audacious-plugins.pot +++ b/po/audacious-plugins.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -791,51 +791,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "FLAC Decoder" msgstr "" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "" @@ -1311,21 +1311,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1496,8 +1496,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "" @@ -2013,35 +2013,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2754,68 +2754,68 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "" -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -3899,15 +3899,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -7,10 +7,10 @@ # debconf <prach.by@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-15 18:42+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/be/)\n" @@ -798,51 +798,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Прывад пусты." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Тып не падтрымліваецца." @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Узровень якасці (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Дэкодар FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "" @@ -1318,21 +1318,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Плагін GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1503,8 +1503,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "Вы_йсці" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Прайграць" @@ -2022,35 +2022,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Вывад JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2763,13 +2763,13 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Бібліятэка" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" @@ -2796,41 +2796,41 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Стварыць плэйліст" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Дадаць у плэйліст" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Шукаць у бібліятэцы" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Пачакайце, калі ласка ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Выберыце каталог" @@ -3914,15 +3914,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Дэкодар WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -12,9 +12,9 @@ # Радослав Иванов <reckku@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-29 08:32+0000\n" "Last-Translator: Радослав Иванов <reckku@gmail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -898,51 +898,51 @@ msgstr "Грешка при четене на audio CD." msgid "Audio CD" msgstr "Аудио Диск" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Не може да бъде отворено CD устройство %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Не е намерено Audio CD устройство." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Неуспешно приключване на обозначаването на отвореното CD устройство." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Неуспех при извличане на първият/последният номер на запис." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Не може да прочете началото/края на LSN за запис %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Неуспех при създаване на cddb връзка." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Неуспешна заявка към CDDB сървър" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Неуспешна заявка към CDDB сървър: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Неуспешно прочитане на cddb информация: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Устройството е празно." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Неподдържан диск." @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Ниво на качеството (0-10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Разкодиране на FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "по-малко загуби" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1469,15 +1469,15 @@ msgstr "" "Приставка GIO за Audacious\n" "Авторски права 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Приставка GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Не се поддържа режим на четене и прикрепяне" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Неправилен режим на отваряне" @@ -1669,8 +1669,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Изход" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "Въ_зпроизвеждане" @@ -2203,25 +2203,25 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK Изход" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Автоматично свързване към изходящите портове" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Намерени са само изходни портове %d JACK, но се изискват %d." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Неуспешно свързване към JACK порт %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2229,11 +2229,11 @@ msgstr "" "JACK поддържа само звук с плаваща запетая. Трябва да смените изходната " "побитова честота на плаваща запетая в настройките на Audacious." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Неуспех при свързването към сървър JACK. Стартиран ли е?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3035,58 +3035,58 @@ msgstr "" "Изходна приставка SDL за Audacious\n" "Авторски права 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d резултат" msgstr[1] "%d резултати" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d скрит)" msgstr[1] "(%d скрити)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d песен" msgstr[1] "%d песни" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "на този жанр" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "на" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "от" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Създай списък" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Добавяне в списък" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Търсене в библиотека" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3094,11 +3094,11 @@ msgstr "" "За да внесете музикална библиотека в Audacious, изберете папка и кликнете на " "бутона \"Опресняване\"." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Моля изчакайте..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Избор на папка" @@ -4283,15 +4283,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Разкодиране WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "със загуби (смесено)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "със загуби" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -4,16 +4,17 @@ # # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos, 2013 +# Catalanoic <catalanoic@gmail.com>, 2016 # Catalanoic <catalanoic@gmail.com>, 2012 # David Surroca Estrada <david.tb303@gmail.com>, 2015 # Francesc Gordillo i Cortínez <inactive+frangor@transifex.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-24 22:40+0000\n" +"Last-Translator: Catalanoic <catalanoic@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -24,11 +25,11 @@ msgstr "" #: src/aac-raw/aac.cc:18 msgid "AAC (Raw) Decoder" -msgstr "" +msgstr "Descodificador d'AAC (Raw)" #: src/adplug/adplug-xmms.cc:42 msgid "AdPlug (AdLib Player)" -msgstr "" +msgstr "AdPlug (AdLib Player)" #: src/adplug/adplug-xmms.cc:147 src/modplug/modplugbmp.cc:343 #: src/psf/plugin.cc:138 src/vtx/vtx.cc:89 src/xsf/plugin.cc:113 @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Alarma" #: src/alarm/alarm.cc:783 msgid "Set Alarm ..." -msgstr "" +msgstr "Configura Alarma ..." #: src/alarm/alarm.cc:811 msgid "" @@ -49,6 +50,10 @@ msgid "" "\n" "Originally written by Adam Feakin and Daniel Stodden." msgstr "" +"Un connector que pot ser utilitzat per iniciar la reproducció en qualsevol " +"moment.\n" +"\n" +"Programat originalment per Adam Feakin i Daniel Stodden." #: src/alarm/interface.cc:27 msgid "" @@ -100,6 +105,49 @@ msgid "" " Type the reminder in the input field and enable\n" " the checkbox if you want it to be shown." msgstr "" +"Temps\n" +" Alarma a:\n" +" L'hora que s'encendrà l'alarma.\n" +"\n" +" Tranquil després de:\n" +" Atura alarma després d'aquest temps.\n" +" (si la finestra despertament no està tancada)\n" +"\n" +"\n" +"Dies\n" +" Dia:\n" +" Selecciona els dies per activar l'alarma.\n" +"\n" +" Temps:\n" +" Escolliu l'hora de l'alarma diària,\n" +" o seleccioneu el botó per utilitzar l'hora per defecte.\n" +"\n" +"\n" +"Volum\n" +" Increment:\n" +" Augmenta el volum seleccionat per aquest temps.\n" +"\n" +" Inicia a:\n" +" Inicia augmentant des d'aquest volum.\n" +"\n" +" Final:\n" +" El volum per aturar l'augment. Si l'augment de temps és 0 llavors " +"selecciona aquest volum i s'inicia la reproducció.\n" +"\n" +"\n" +"Opcions:\n" +" Instrucció addiconal:\n" +" Activa aquesta instrucció durant l'alarma.\n" +"\n" +" Reproducció:\n" +" Carrega aquesta llista de reproducció. Si no hi ha cap llista, serà " +"usada l'actual.\n" +" També es pot introduir aquí l'URL d'un flux mp3/ogg.\n" +"\n" +" Recordatori:\n" +" Mostra un recordatori quan s'apaga l'alarma.\n" +" Escriviu el recordatori en el camp d'entrada i activa la casella so " +"voleu que es mostri." #: src/alarm/interface.cc:77 msgid "This is your wakeup call." @@ -107,7 +155,7 @@ msgstr "Això és l'avís per despertar-se." #: src/alarm/interface.cc:95 msgid "Your reminder for today is..." -msgstr "" +msgstr "El vostre recordatori d'avui és.." #: src/alarm/interface.cc:97 src/alarm/interface.cc:381 msgid "Reminder" @@ -223,7 +271,7 @@ msgstr "Llista de reproducció (opcional)" #: src/alarm/interface.cc:374 msgid "Select a playlist" -msgstr "" +msgstr "Selecciona una llista de reproducció" #: src/alarm/interface.cc:394 msgid "Options" @@ -253,10 +301,15 @@ msgid "" "My thanks to William Pitcock, author of the ALSA Output Plugin NG, whose " "code served as a reference when the ALSA manual was not enough." msgstr "" +"ALSA Output Plugin for Audacious\n" +"Copyright 2009-2012 John Lindgren\n" +"\n" +"Molts agraïments a William Pitcock, autor de l'ALSA Output Plugin NG, el " +"codi va servir de referència quan el manual d'ALSA no era suficient." #: src/alsa/config.cc:61 msgid "(no description)" -msgstr "" +msgstr "(sense descripció)" #: src/alsa/config.cc:166 msgid "Default PCM device" @@ -280,7 +333,7 @@ msgstr "Element de mescla:" #: src/amidi-plug/amidi-plug.cc:41 msgid "AMIDI-Plug (MIDI Player)" -msgstr "" +msgstr "AMIDI-Plug (MIDI Player)" #: src/amidi-plug/amidi-plug.cc:439 msgid "" @@ -304,67 +357,85 @@ msgid "" "Tony Vroon\n" "for the good help with alpha testing" msgstr "" +"AMIDI-Plug\n" +"modular MIDI music player\n" +"http://www.develia.org/projects.php?p=amidiplug\n" +"\n" +"programat per Giacomo Lozito\n" +"<james@develia.org>\n" +"\n" +"agraïments especials a...\n" +"\n" +"Clemens Ladisch o Jaroslav Kysela\n" +"pels fantàstics programes aplaymidi i amixer; que són molt útils, així com " +"l'alsa-lib docs, per poder aprendre més sobre l'API ALSA\n" +"\n" +"Alfredo Spadafina\n" +"per al bon logotip del teclat midi\n" +"\n" +"Tony Vroon\n" +"per a la bona ajuda amb les proves alfa" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:94 msgid "Override default gain:" -msgstr "" +msgstr "Ignora el guany per defecte:" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:102 msgid "Override default polyphony:" -msgstr "" +msgstr "Ignora la polifonia per defecte:" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:110 msgid "Override default reverb:" -msgstr "" +msgstr "Ignora el reverb per defecte:" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:112 src/amidi-plug/i_configure.cc:120 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:118 msgid "Override default chorus:" -msgstr "" +msgstr "Ignora el cor per defecte:" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:128 src/console/plugin.cc:29 msgid "<b>Playback</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Reproducció</b>" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:129 msgid "Transpose:" -msgstr "" +msgstr "Transposició:" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:131 msgid "semitones" -msgstr "" +msgstr "semitones" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:132 msgid "Drum shift:" -msgstr "" +msgstr "Desplaçament de la percussió: " #: src/amidi-plug/i_configure.cc:134 msgid "note numbers" -msgstr "" +msgstr "nombres de nota" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:135 msgid "Skip leading silence" -msgstr "" +msgstr "Salta silenci inicial" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:137 msgid "Skip trailing silence" -msgstr "" +msgstr "Salta silenci posterior" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:141 msgid "<b>SoundFont</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>SoundFont</b>" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:145 msgid "<b>Synthesizer</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Sintetitzador</b>" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:150 src/console/plugin.cc:45 #: src/sid/xs_config.cc:65 msgid "Sample rate:" -msgstr "" +msgstr "Freqüència de mostra:" #: src/amidi-plug/i_configure.cc:152 src/bs2b/plugin.cc:141 #: src/console/plugin.cc:47 src/modplug/plugin_main.cc:81 @@ -384,11 +455,11 @@ msgstr "Connector AMIDI-Plug - Seleccioneu un fitxer SoundFont" #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.cc:57 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Cancel·la" #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.cc:58 msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Obre" #: src/amidi-plug/i_configure-fluidsynth.cc:227 src/gtkui/columns.cc:46 msgid "File name" @@ -464,10 +535,17 @@ msgid "" "Based in part on Evan Martin's Ghosd library:\n" "http://neugierig.org/software/ghosd/" msgstr "" +"Audacious OSD\n" +"http://www.develia.org/projects.php?p=audacious#aosd\n" +"\n" +"Programat per Giacomo Lozito <james@develia.org>\n" +"\n" +"Basat en part en la llibreria Ghosd d'Evan Martin:\n" +"http://neugierig.org/software/ghosd/" #: src/aosd/aosd.h:38 msgid "AOSD (On-Screen Display)" -msgstr "" +msgstr "AOSD (On-Screen Display)" #: src/aosd/aosd_style.cc:54 msgid "Rectangle" @@ -670,19 +748,19 @@ msgstr "Misc" #: src/aosd/aosd_ui.cc:878 msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Prova" #: src/asx3/asx3.cc:35 msgid "ASXv3 Playlists" -msgstr "" +msgstr "Llistes de reproducció ASXv3" #: src/asx/asx.cc:33 msgid "ASXv1/ASXv2 Playlists" -msgstr "" +msgstr "Llistes de reproducció ASXv1/ASXv2" #: src/audpl/audpl.cc:33 msgid "Audacious Playlists (audpl)" -msgstr "" +msgstr "Llistes de reproducció d'Audacious (audpl)" #: src/blur_scope/blur_scope.cc:40 msgid "<b>Color</b>" @@ -690,11 +768,11 @@ msgstr "<b>Color</b>" #: src/blur_scope/blur_scope.cc:56 msgid "Blur Scope" -msgstr "" +msgstr "Oscil·loscopi difús" #: src/bs2b/plugin.cc:38 msgid "Bauer Stereophonic-to-Binaural (BS2B)" -msgstr "" +msgstr "Bauer Stereophonic-to-Binaural (BS2B)" #: src/bs2b/plugin.cc:129 msgid "Presets:" @@ -706,7 +784,7 @@ msgstr "Nivell de canal:" #: src/bs2b/plugin.cc:138 msgid "x1/10 dB" -msgstr "" +msgstr "x1/10 dB" #: src/bs2b/plugin.cc:139 msgid "Cut frequency:" @@ -742,7 +820,7 @@ msgstr "Velocitat de lectura:" #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:139 msgid "Override device:" -msgstr "" +msgstr "Dispositiu ignorat:" #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:141 msgid "<b>Metadata</b>" @@ -750,7 +828,7 @@ msgstr "<b>Metadades</b>" #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:142 msgid "Use CD-Text" -msgstr "" +msgstr "Usa CD-Text" #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:144 msgid "Use CDDB" @@ -774,7 +852,7 @@ msgstr "Port:" #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:243 msgid "Failed to initialize cdio subsystem." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en inicialitzar el subsistema de cdio." #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:278 #, c-format @@ -789,67 +867,67 @@ msgstr "No s’ha trobat la pista %d." #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:282 #, c-format msgid "Track %d is a data track." -msgstr "" +msgstr "La pista %d és una pista de dades." #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:357 msgid "Error reading audio CD." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error llegint el CD d'àudio." #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:426 msgid "Audio CD" msgstr "CD d'audio" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en obrir el dispositiu de CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat unitat de CD d'àudio." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en finalitzar inicialitzar la unitat CD oberta." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en recuperar el primer/últim número de pista." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut llegir el LSN d'inici/fi per la pista %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en crear la connexió de cddb." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en trametre el servidor CDDB" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en trametre el servidor CDDB: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en llegir la info de cddb: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "La unitat està buida." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Tipus de disc no admès." #: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:33 msgid "Audio CD Menu Items" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres de menú del CD d'Àudio" #: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:45 msgid "Play CD" @@ -876,10 +954,12 @@ msgid "" "Dynamic Range Compression Plugin for Audacious\n" "Copyright 2010-2014 John Lindgren" msgstr "" +"Dynamic Range Compression Plugin for Audacious\n" +"Copyright 2010-2014 John Lindgren" #: src/compressor/compressor.cc:64 msgid "Dynamic Range Compressor" -msgstr "" +msgstr "Dynamic Range Compressor" #: src/console/plugin.cc:15 msgid "" @@ -890,6 +970,12 @@ msgid "" "William Pitcock <nenolod@dereferenced.org>\n" "Shay Green <gblargg@gmail.com>" msgstr "" +"Motor de consola de descodificador de música basat en Game_Music_Emu 0.5.2\n" +"Formats suportats: AY, GBS, GYM, HES, KSS, NSF, NSFE, SAP, SPC, VGM, VGZ\n" +"\n" +"Connector d'Audacious per:\n" +"William Pitcock <nenolod@dereferenced.org>\n" +"Shay Green <gblargg@gmail.com>" #: src/console/plugin.cc:30 msgid "Bass:" @@ -901,7 +987,7 @@ msgstr "Aguts:" #: src/console/plugin.cc:36 msgid "Echo:" -msgstr "" +msgstr "Eco:" #: src/console/plugin.cc:39 msgid "Default song length:" @@ -909,7 +995,7 @@ msgstr "Durada per defecte:" #: src/console/plugin.cc:42 src/modplug/plugin_main.cc:62 msgid "<b>Resampling</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Remostratge</b>" #: src/console/plugin.cc:43 msgid "Enable audio resampling" @@ -917,7 +1003,7 @@ msgstr "Activa el remostratge d'àudio" #: src/console/plugin.cc:49 msgid "<b>SPC</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>SPC</b>" #: src/console/plugin.cc:50 msgid "Ignore length from SPC tags" @@ -933,7 +1019,7 @@ msgstr "Descodificador musical de videoconsola" #: src/coreaudio/coreaudio.cc:50 msgid "CoreAudio output" -msgstr "" +msgstr "Sortida CoreAudio" #: src/coreaudio/coreaudio.cc:131 msgid "" @@ -943,6 +1029,11 @@ msgid "" "Based on SDL Output Plugin for Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" +"CoreAudio Output Plugin for Audacious\n" +"Copyright 2014 William Pitcock\n" +"\n" +"Based on SDL Output Plugin for Audacious\n" +"Copyright 2010 John Lindgren" #: src/coreaudio/coreaudio.cc:143 msgid "Use exclusive mode" @@ -953,10 +1044,12 @@ msgid "" "Crossfade Plugin for Audacious\n" "Copyright 2010-2014 John Lindgren" msgstr "" +"Crossfade Plugin for Audacious\n" +"Copyright 2010-2014 John Lindgren" #: src/crossfade/crossfade.cc:47 msgid "<b>Crossfade</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Crossfade</b>" #: src/crossfade/crossfade.cc:48 msgid "On automatic song change" @@ -968,7 +1061,7 @@ msgstr "Solapar:" #: src/crossfade/crossfade.cc:54 msgid "On seek or manual song change" -msgstr "" +msgstr "Cerca o canvi de cançó manual" #: src/crossfade/crossfade.cc:60 msgid "<b>Tip</b>" @@ -979,10 +1072,12 @@ msgid "" "For better crossfading, enable\n" "the Silence Removal effect." msgstr "" +"Per a un millor crossfading, activeu\n" +"l'efecte d'eliminació de silenci." #: src/crossfade/crossfade.cc:71 msgid "Crossfade" -msgstr "" +msgstr "Crossfade" #: src/crystalizer/crystalizer.cc:31 msgid "<b>Crystalizer</b>" @@ -994,42 +1089,42 @@ msgstr "Intensitat:" #: src/crystalizer/crystalizer.cc:43 msgid "Crystalizer" -msgstr "" +msgstr "Cristal·litzador" #: src/cue/cue.cc:36 msgid "Cue Sheet Plugin" -msgstr "" +msgstr "Cue Sheet Plugin" #: src/delete-files/delete-files.cc:47 src/delete-files/delete-files.cc:147 msgid "Delete Files" -msgstr "" +msgstr "Esborra arxius" #: src/delete-files/delete-files.cc:76 #, c-format msgid "Error moving %s to trash: %s." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error movent %s a la papelera: %s." #: src/delete-files/delete-files.cc:87 #, c-format msgid "Error deleting %s: %s." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error suprimint %s: %s." #: src/delete-files/delete-files.cc:118 #, c-format msgid "Error deleting %s: not a local file." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error suprimint %s: no és un arxiu local." #: src/delete-files/delete-files.cc:135 msgid "Do you want to move the selected files to the trash?" -msgstr "" +msgstr "Voleu moure els arxius seleccionats a la Papelera?" #: src/delete-files/delete-files.cc:136 msgid "Move to Trash" -msgstr "" +msgstr "Mou a la Papelera" #: src/delete-files/delete-files.cc:141 msgid "Do you want to permanently delete the selected files?" -msgstr "" +msgstr "Voleu eliminar permanentment els arxius seleccionats?" #: src/delete-files/delete-files.cc:142 msgid "Delete" @@ -1041,15 +1136,15 @@ msgstr "Cancel·la" #: src/delete-files/delete-files.cc:167 msgid "Delete Selected Files" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix els arxius seleccionats" #: src/delete-files/delete-files.cc:182 msgid "<b>Delete Method</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Mètode d'esborrament</b>" #: src/delete-files/delete-files.cc:183 msgid "Move to trash instead of deleting immediately" -msgstr "" +msgstr "Mou a la Papelera en comptes de suprimir immediatament" #: src/echo_plugin/echo.cc:9 msgid "" @@ -1058,6 +1153,10 @@ msgid "" "Surround echo by Carl van Schaik, 1999\n" "Updated for Audacious by William Pitcock and John Lindgren, 2010-2014" msgstr "" +"Echo Plugin\n" +"Per Johan Levin, 1999\n" +"Eco envolvent per Carl van Schaik, 1999\n" +"Actualitzat per l'Audacious per William Pitcock i John Lindgren, 2010-2014" #: src/echo_plugin/echo.cc:21 msgid "<b>Echo</b>" @@ -1083,11 +1182,11 @@ msgstr "Volum:" #: src/echo_plugin/echo.cc:39 msgid "Echo" -msgstr "" +msgstr "Eco" #: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:41 msgid "FFmpeg Plugin" -msgstr "" +msgstr "Connector FFmpeg" #: src/ffaudio/ffaudio-core.cc:571 msgid "" @@ -1098,10 +1197,16 @@ msgid "" "William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "Matti Hämäläinen <ccr@tnsp.org>" msgstr "" +"Connector de descodificació d'àudio multiformat per l'Audacious usant el\n" +"FFmpeg multimedia framework (http://www.ffmpeg.org/)\n" +"\n" +"Connector de l'Audacious per:\n" +"William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" +"Matti Hämäläinen <ccr@tnsp.org>" #: src/filewriter/filewriter.cc:44 msgid "FileWriter Plugin" -msgstr "" +msgstr "Connector FileWriter" #: src/filewriter/filewriter.cc:315 msgid "Pick a folder" @@ -1134,27 +1239,27 @@ msgstr "Desa al directori original" #: src/filewriter/filewriter.cc:381 msgid "Save into custom directory:" -msgstr "" +msgstr "Desa a un altre directori" #: src/filewriter/filewriter.cc:386 msgid "Generate file name from:" -msgstr "" +msgstr "Agafa el nom del fitxer de:" #: src/filewriter/filewriter.cc:387 msgid "Original file name" -msgstr "" +msgstr "Nom del fitxer original" #: src/filewriter/filewriter.cc:390 msgid "Original file name (no suffix)" -msgstr "" +msgstr "Nom del fitxer original (sense suffix)" #: src/filewriter/filewriter.cc:393 msgid "Original file tag" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta del fitxer original" #: src/filewriter/filewriter.cc:397 msgid "Prepend track number to file name" -msgstr "" +msgstr "Precedeix el nombre de pista pel nom del fitxer" #: src/filewriter/filewriter.cc:414 src/skins-qt/skins_cfg.cc:304 #: src/skins/skins_cfg.cc:286 @@ -1185,7 +1290,7 @@ msgstr "Qualitat de l'algoritme:" #: src/filewriter/mp3.cc:594 msgid "Output Sample Rate:" -msgstr "" +msgstr "Freqüència de mostra de sortida:" #: src/filewriter/mp3.cc:621 msgid "(Hz)" @@ -1193,7 +1298,7 @@ msgstr "(Hz)" #: src/filewriter/mp3.cc:627 msgid "Bitrate / Compression Ratio:" -msgstr "" +msgstr "Flux de bits / Ràtio de compressió:" #: src/filewriter/mp3.cc:646 msgid "Bitrate (kbps):" @@ -1209,11 +1314,11 @@ msgstr "Mode d'àudio:" #: src/filewriter/mp3.cc:727 msgid "Miscellaneous:" -msgstr "" +msgstr "Miscel·lània:" #: src/filewriter/mp3.cc:736 msgid "Enforce strict ISO compliance" -msgstr "" +msgstr "Força el compliment estricte de l'estàndard ISO" #: src/filewriter/mp3.cc:746 msgid "Error protection" @@ -1261,7 +1366,7 @@ msgstr "Nivell de qualitat VBR:" #: src/filewriter/mp3.cc:920 msgid "Omit Xing VBR header" -msgstr "" +msgstr "Omet escriure la capçalera VBR Xing" #: src/filewriter/mp3.cc:932 msgid "VBR/ABR" @@ -1269,7 +1374,7 @@ msgstr "VBR/ABR" #: src/filewriter/mp3.cc:941 msgid "Frame Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres dels marcs:" #: src/filewriter/mp3.cc:950 msgid "Mark as copyright" @@ -1281,7 +1386,7 @@ msgstr "Marca com a original" #: src/filewriter/mp3.cc:972 msgid "ID3 Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes ID3:" #: src/filewriter/mp3.cc:981 msgid "Force addition of version 2 tag" @@ -1305,9 +1410,9 @@ msgstr "Nivell de qualitat (0 - 10):" #: src/flacng/flacng.h:35 msgid "FLAC Decoder" -msgstr "" +msgstr "Descodificador FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "sense pèrdues" @@ -1318,24 +1423,30 @@ msgid "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" +"Codi original per\n" +"Ralf Ertzinger <ralf@skytale.net>\n" +"\n" +"http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" +"GIO Plugin per l'Audacious\n" +"Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Connector GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" -msgstr "" +msgstr "Mode d'obrir no vàlid" #: src/gl-spectrum/gl-spectrum.cc:52 msgid "" @@ -1368,7 +1479,7 @@ msgstr "" #: src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.cc:38 msgid "GNOME Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Dreceres del GNOME" #: src/gnomeshortcuts/gnomeshortcuts.cc:54 msgid "" @@ -1377,6 +1488,10 @@ msgid "" "\n" "Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact@saschahlusiak.de>" msgstr "" +"Connector de Dreceres del GNOME\n" +"Perment controlar el reproductor amb les dreceres del GNOME.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact@saschahlusiak.de>" #: src/gtkui/columns.cc:35 msgid "Entry number" @@ -1402,7 +1517,7 @@ msgstr "Àlbum" #: src/gtkui/columns.cc:40 msgid "Album artist" -msgstr "" +msgstr "Arista de l'àlbum" #: src/gtkui/columns.cc:41 msgid "Track" @@ -1434,11 +1549,11 @@ msgstr "Flux de bits" #: src/gtkui/columns.cc:313 msgid "Available columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes disponibles" #: src/gtkui/columns.cc:339 msgid "Displayed columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes mostrades" #: src/gtkui/layout.cc:72 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:52 #: src/search-tool/search-tool.cc:43 @@ -1488,7 +1603,7 @@ msgstr "Afegir U_RL..." #: src/gtkui/menus.cc:136 msgid "Search _Library" -msgstr "" +msgstr "Cerca _biblioteca" #: src/gtkui/menus.cc:138 src/qtui/main_window_actions.cc:96 msgid "A_bout ..." @@ -1496,7 +1611,7 @@ msgstr "_Quant a..." #: src/gtkui/menus.cc:139 src/qtui/main_window_actions.cc:97 msgid "_Settings ..." -msgstr "" +msgstr "_Opcions ..." #: src/gtkui/menus.cc:140 src/qtui/main_window_actions.cc:101 #: src/statusicon-qt/statusicon.cc:96 src/statusicon/statusicon.cc:285 @@ -1504,8 +1619,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Surt" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "Repro_duir" @@ -1540,7 +1655,7 @@ msgstr "_Mesclar" #: src/gtkui/menus.cc:152 src/qtui/main_window_actions.cc:113 msgid "Shuffle by Albu_m" -msgstr "" +msgstr "Baralla per Àlbu_m" #: src/gtkui/menus.cc:153 src/qtui/main_window_actions.cc:114 msgid "N_o Playlist Advance" @@ -1548,7 +1663,7 @@ msgstr "No ava_nçar la llista de reproducció" #: src/gtkui/menus.cc:154 src/qtui/main_window_actions.cc:115 msgid "Stop A_fter This Song" -msgstr "" +msgstr "Parar després de la cançó." #: src/gtkui/menus.cc:156 src/gtkui/menus.cc:255 #: src/qtui/main_window_actions.cc:117 @@ -1565,15 +1680,15 @@ msgstr "Salta a la _cançó..." #: src/gtkui/menus.cc:160 msgid "Set Repeat Point _A" -msgstr "" +msgstr "Estableix punt de repetició _A" #: src/gtkui/menus.cc:161 msgid "Set Repeat Point _B" -msgstr "" +msgstr "Estableix punt de repetició _B" #: src/gtkui/menus.cc:162 msgid "_Clear Repeat Points" -msgstr "" +msgstr "_Neteja punts de repetició" #: src/gtkui/menus.cc:166 src/gtkui/menus.cc:173 src/gtkui/menus.cc:189 #: src/qtui/main_window_actions.cc:121 src/qtui/main_window_actions.cc:128 @@ -1583,11 +1698,11 @@ msgstr "Per _títol" #: src/gtkui/menus.cc:167 src/qtui/main_window_actions.cc:122 msgid "By _File Name" -msgstr "" +msgstr "Per nom de _fitxer" #: src/gtkui/menus.cc:168 src/qtui/main_window_actions.cc:123 msgid "By File _Path" -msgstr "" +msgstr "Per _camí del fitxer" #: src/gtkui/menus.cc:172 src/gtkui/menus.cc:188 #: src/qtui/main_window_actions.cc:127 src/qtui/main_window_actions.cc:143 @@ -1602,12 +1717,12 @@ msgstr "Per l'_artista" #: src/gtkui/menus.cc:175 src/gtkui/menus.cc:191 #: src/qtui/main_window_actions.cc:130 src/qtui/main_window_actions.cc:146 msgid "By Al_bum" -msgstr "" +msgstr "Per àl_bum" #: src/gtkui/menus.cc:176 src/gtkui/menus.cc:192 #: src/qtui/main_window_actions.cc:131 src/qtui/main_window_actions.cc:147 msgid "By Albu_m Artist" -msgstr "" +msgstr "Per artista d'àlbu_m" #: src/gtkui/menus.cc:177 src/gtkui/menus.cc:193 #: src/qtui/main_window_actions.cc:132 src/qtui/main_window_actions.cc:148 @@ -1617,12 +1732,12 @@ msgstr "Per la _data" #: src/gtkui/menus.cc:178 src/gtkui/menus.cc:194 #: src/qtui/main_window_actions.cc:133 src/qtui/main_window_actions.cc:149 msgid "By _Genre" -msgstr "" +msgstr "Per _gènere" #: src/gtkui/menus.cc:179 src/gtkui/menus.cc:195 #: src/qtui/main_window_actions.cc:134 src/qtui/main_window_actions.cc:150 msgid "By _Length" -msgstr "" +msgstr "Per _longitud" #: src/gtkui/menus.cc:180 src/gtkui/menus.cc:196 #: src/qtui/main_window_actions.cc:135 src/qtui/main_window_actions.cc:151 @@ -1646,7 +1761,7 @@ msgstr "Ordre alea_tori" #: src/gtkui/menus.cc:204 src/qtui/main_window_actions.cc:159 msgid "_Play/Resume" -msgstr "" +msgstr "_Pausa/Represa" #: src/gtkui/menus.cc:205 src/gtkui/menus.cc:259 #: src/qtui/main_window_actions.cc:160 @@ -1659,11 +1774,11 @@ msgstr "_Ordenar" #: src/gtkui/menus.cc:208 src/qtui/main_window_actions.cc:163 msgid "Sort Se_lected" -msgstr "" +msgstr "Ordena els seleccionats" #: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/main_window_actions.cc:164 msgid "Remove _Duplicates" -msgstr "" +msgstr "Treu els duplicats" #: src/gtkui/menus.cc:210 src/qtui/main_window_actions.cc:165 msgid "Remove _Unavailable Files" @@ -1677,12 +1792,12 @@ msgstr "_Nou" #: src/gtkui/menus.cc:213 src/qtui/main_window_actions.cc:168 msgid "Ren_ame ..." -msgstr "" +msgstr "Reanomena ..." #: src/gtkui/menus.cc:214 src/gtkui/menus.cc:272 #: src/qtui/main_window_actions.cc:169 msgid "Remo_ve" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix" #: src/gtkui/menus.cc:216 msgid "_Import ..." @@ -1694,7 +1809,7 @@ msgstr "_Exportar..." #: src/gtkui/menus.cc:219 msgid "Playlist _Manager ..." -msgstr "" +msgstr "Gestor de llistes de reproducció ..." #: src/gtkui/menus.cc:220 src/qtui/main_window_actions.cc:175 msgid "_Queue Manager ..." @@ -1710,19 +1825,19 @@ msgstr "_Baixar volum" #: src/gtkui/menus.cc:227 src/qtui/main_window_actions.cc:182 msgid "_Equalizer ..." -msgstr "" +msgstr "_Equalitzador" #: src/gtkui/menus.cc:228 src/qtui/main_window_actions.cc:184 msgid "E_ffects ..." -msgstr "" +msgstr "E_fectes ..." #: src/gtkui/menus.cc:230 msgid "_Record Stream" -msgstr "" +msgstr "_Flux de gravació" #: src/gtkui/menus.cc:231 msgid "Audio _Settings ..." -msgstr "" +msgstr "Opcions d'àudio" #: src/gtkui/menus.cc:235 msgid "Show _Menu Bar" @@ -1734,7 +1849,7 @@ msgstr "Mostrar barra d'_informació" #: src/gtkui/menus.cc:237 msgid "Show Info Bar Vis_ualization" -msgstr "" +msgstr "Mostrar visualització de barra d'_informació" #: src/gtkui/menus.cc:238 msgid "Show _Status Bar" @@ -1746,7 +1861,7 @@ msgstr "Mostra el temps _restant" #: src/gtkui/menus.cc:242 src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:171 msgid "_Visualizations ..." -msgstr "" +msgstr "_Visualitzacions ..." #: src/gtkui/menus.cc:246 src/qtui/main_window_actions.cc:188 msgid "_File" @@ -1779,7 +1894,7 @@ msgstr "_Enviar/Treure de la cua" #: src/gtkui/menus.cc:258 msgid "_Open Containing Folder" -msgstr "" +msgstr "_Obre carpeta" #: src/gtkui/menus.cc:261 msgid "Cu_t" @@ -1799,44 +1914,44 @@ msgstr "Seleccionar _tot" #: src/gtkui/menus.cc:271 msgid "_Rename ..." -msgstr "" +msgstr "_Reanomena ..." #: src/gtkui/settings.cc:35 src/qtui/settings.cc:53 msgid "<b>Playlist Tabs</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Pestanyes de llista de reproducció</b>" #: src/gtkui/settings.cc:36 src/qtui/settings.cc:55 msgid "Always show tabs" -msgstr "" +msgstr "Sempre mostra pestanyes" #: src/gtkui/settings.cc:38 src/qtui/settings.cc:58 msgid "Show entry counts" -msgstr "" +msgstr "Mostra comptadors d'entrada" #: src/gtkui/settings.cc:40 src/qtui/settings.cc:60 msgid "Show close buttons" -msgstr "" +msgstr "Mostra botons de tancar" #: src/gtkui/settings.cc:42 src/qtui/settings.cc:62 msgid "<b>Playlist Columns</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Columnes de llista de reproducció</b>" #: src/gtkui/settings.cc:44 src/qtui/settings.cc:64 msgid "Show column headers" -msgstr "" +msgstr "Mostrar capçaleres de columna" #: src/gtkui/settings.cc:46 src/modplug/plugin_main.cc:109 #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:299 src/skins/skins_cfg.cc:281 msgid "<b>Miscellaneous</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Miscel·lània</b>" #: src/gtkui/settings.cc:47 msgid "Arrow keys seek by:" -msgstr "" +msgstr "Cerca de tecles de fletxa per:" #: src/gtkui/settings.cc:50 msgid "Scroll on song change" -msgstr "" +msgstr "Avança al canviar de cançó" #: src/gtkui/ui_gtk.cc:72 msgid "GTK Interface" @@ -1874,7 +1989,7 @@ msgstr[1] "%d canals" #: src/gtkui/ui_statusbar.cc:75 src/qtui/status_bar.cc:79 #, c-format msgid "%d kHz" -msgstr "" +msgstr "%d kHz" #: src/gtkui/ui_statusbar.cc:81 src/qtui/status_bar.cc:85 #, c-format @@ -1895,7 +2010,7 @@ msgstr "Parar després de la cançó." #: src/hotkey/gui.cc:71 msgid "Previous track" -msgstr "" +msgstr "Pista anterior" #: src/hotkey/gui.cc:72 src/notify/osd.cc:69 src/qtui/main_window.cc:90 #: src/qtui/main_window.cc:197 src/qtui/main_window.cc:198 @@ -1914,15 +2029,15 @@ msgstr "Para" #: src/hotkey/gui.cc:75 msgid "Next track" -msgstr "" +msgstr "Pista següent" #: src/hotkey/gui.cc:76 msgid "Forward 5 seconds" -msgstr "" +msgstr "Endavant 5 segons" #: src/hotkey/gui.cc:77 msgid "Rewind 5 seconds" -msgstr "" +msgstr "Enrere 5 segons" #: src/hotkey/gui.cc:78 msgid "Mute" @@ -1938,11 +2053,11 @@ msgstr "Baixa el volum" #: src/hotkey/gui.cc:81 msgid "Jump to file" -msgstr "" +msgstr "Salta al fitxer" #: src/hotkey/gui.cc:82 msgid "Toggle player window(s)" -msgstr "" +msgstr "Commuta les finestres" #: src/hotkey/gui.cc:83 msgid "Show On-Screen-Display" @@ -1950,19 +2065,19 @@ msgstr "Activa l'OSD (sobre-impressió)" #: src/hotkey/gui.cc:84 msgid "Toggle repeat" -msgstr "" +msgstr "Activa repetició" #: src/hotkey/gui.cc:85 msgid "Toggle shuffle" -msgstr "" +msgstr "Activa barreja" #: src/hotkey/gui.cc:86 msgid "Toggle stop after current" -msgstr "" +msgstr "Para quan s'acabi la cançó" #: src/hotkey/gui.cc:87 msgid "Raise player window(s)" -msgstr "" +msgstr "Mostra la finestra principal" #: src/hotkey/gui.cc:97 msgid "(none)" @@ -2006,11 +2121,11 @@ msgstr "<b>Vinculació de tecles:</b>" #: src/hotkey/gui.cc:468 msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Afegeix" #: src/hotkey/plugin.cc:62 msgid "Global Hotkeys" -msgstr "" +msgstr "Tecles ràpides globals" #: src/hotkey/plugin.cc:80 msgid "" @@ -2026,36 +2141,48 @@ msgid "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" +"Tecles ràpides globals\n" +"Controla el reproductor amb les combinacions de tecles globals o " +"multimèdia.\n" +"\n" +"Copyright (C) 2007-2008 Sascha Hlusiak <contact@saschahlusiak.de>\n" +"\n" +"Els contribuïdors s'inclouen:\n" +"Copyright (C) 2006-2007 Vladimir Paskov <vlado.paskov@gmail.com>\n" +"Copyright (C) 2000-2002 Ville Syrjälä <syrjala@sci.fi>,\n" +" Bryn Davies <curious@ihug.com.au>,\n" +" Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" +" Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" -msgstr "" +msgstr "Sortida JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" -msgstr "" +msgstr "Connecta automàticament els ports de sortida" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." -msgstr "" +msgstr "Només s'han trobat %d ports de sortida de JACK però es necessiten %d" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." -msgstr "" +msgstr "S'ha produït un error en connectar al port JACK %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2104,11 +2231,11 @@ msgstr "" #: src/ladspa/plugin.h:78 msgid "LADSPA Host" -msgstr "" +msgstr "Servidor LADSPA" #: src/lirc/lirc.cc:55 msgid "LIRC Plugin" -msgstr "" +msgstr "Connector LIRC" #: src/lirc/lirc.cc:382 msgid "" @@ -2125,10 +2252,23 @@ msgid "" "\n" "For more information about LIRC, see http://lirc.org." msgstr "" +"Un connector simple per controlar l'Audacious utilitzant el dimoni de " +"control remot LIRC\n" +"\n" +"Adaptat per l'Audacious per:\n" +"Tony Vroon <chainsaw@gentoo.org>\n" +"Joonas Harjumäki <jharjuma@gmail.com>\n" +"\n" +"Basat en el connector XMMS LIRC per:\n" +"Carl van Schaik <carl@leg.uct.ac.za>\n" +"Christoph Bartelmus <xmms@bartelmus.de>\n" +"Andrew O. Shadoura <bugzilla@tut.by>\n" +"\n" +"Per obtenir més informació sobre LIRC, vegeu http://lirc.org." #: src/lirc/lirc.cc:393 msgid "<b>Connection</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Connexió</b>" #: src/lirc/lirc.cc:394 msgid "Reconnect to LIRC server" @@ -2136,15 +2276,15 @@ msgstr "Reconnecta amb el servidor LIRC" #: src/lirc/lirc.cc:396 msgid "Wait before reconnecting:" -msgstr "" +msgstr "Temps d'espera abans d'intentar reconnectar: " #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:42 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:69 msgid "LyricWiki Plugin" -msgstr "" +msgstr "Connector LyricWiki" #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:132 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:150 msgid "No lyrics available" -msgstr "" +msgstr "No hi ha lletres disponibles" #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:254 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:263 #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:280 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:289 @@ -2159,37 +2299,37 @@ msgstr "Error" #: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:272 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:298 #, c-format msgid "Unable to fetch %s" -msgstr "" +msgstr "No és possible capturar %s" #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:264 src/lyricwiki/lyricwiki.cc:290 #: src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:281 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:307 #, c-format msgid "Unable to parse %s" -msgstr "" +msgstr "No es pot analitzar %s" #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:296 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:313 msgid "Looking for lyrics ..." -msgstr "" +msgstr "S'està cercant lletres ..." #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:304 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:321 msgid "Missing song metadata" -msgstr "" +msgstr "Hi ha metadades de cançó desaparegudes" #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:315 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:332 msgid "Connecting to lyrics.wikia.com ..." -msgstr "" +msgstr "S'està connectant a lyrics.wikia.com ..." #: src/lyricwiki/lyricwiki.cc:356 src/lyricwiki-qt/lyricwiki.cc:410 msgid "Edit lyrics ..." -msgstr "" +msgstr "Edita lletres ..." #: src/m3u/m3u.cc:32 msgid "M3U Playlists" -msgstr "" +msgstr "Llistes de reproducció M3U" #: src/metronom/metronom.cc:44 msgid "Tact Generator" -msgstr "" +msgstr "Generador de tons:" #: src/metronom/metronom.cc:147 #, c-format @@ -2230,7 +2370,7 @@ msgstr "Canals de sortida:" #: src/mms/mms.cc:35 msgid "MMS Plugin" -msgstr "" +msgstr "Connector MMS" #: src/mms/mms.cc:82 msgid "Error connecting to MMS server" @@ -2250,47 +2390,47 @@ msgstr "8 bit" #: src/modplug/plugin_main.cc:58 msgid "16-bit" -msgstr "" +msgstr "16 bit" #: src/modplug/plugin_main.cc:59 msgid "<b>Channels</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Canals</b>" #: src/modplug/plugin_main.cc:63 msgid "Nearest (fastest)" -msgstr "" +msgstr "Més proper (més ràpid)" #: src/modplug/plugin_main.cc:64 msgid "Linear (fast)" -msgstr "" +msgstr "Lineal (ràpid)" #: src/modplug/plugin_main.cc:65 msgid "Spline (good)" -msgstr "" +msgstr "Spline (bo)" #: src/modplug/plugin_main.cc:66 msgid "Polyphase (best)" -msgstr "" +msgstr "Polifase (millor)" #: src/modplug/plugin_main.cc:67 msgid "<b>Sample rate</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Freqüència de mostra</b>" #: src/modplug/plugin_main.cc:68 msgid "22 kHz" -msgstr "" +msgstr "22 kHz" #: src/modplug/plugin_main.cc:69 msgid "44 kHz" -msgstr "" +msgstr "44 kHz" #: src/modplug/plugin_main.cc:70 msgid "48 kHz" -msgstr "" +msgstr "48 kHz" #: src/modplug/plugin_main.cc:71 msgid "96 kHz" -msgstr "" +msgstr "96 kHz" #: src/modplug/plugin_main.cc:75 src/modplug/plugin_main.cc:80 #: src/modplug/plugin_main.cc:85 @@ -2299,27 +2439,27 @@ msgstr "Nivell:" #: src/modplug/plugin_main.cc:81 msgid "Cutoff:" -msgstr "" +msgstr "Tallar:" #: src/modplug/plugin_main.cc:94 msgid "<b>Reverb</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Reverb</b>" #: src/modplug/plugin_main.cc:97 msgid "<b>Bass Boost</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Bass Boost</b>" #: src/modplug/plugin_main.cc:100 msgid "<b>Surround</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Surround</b>" #: src/modplug/plugin_main.cc:103 msgid "<b>Preamp</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Preamplificador</b>" #: src/modplug/plugin_main.cc:110 msgid "Oversample" -msgstr "" +msgstr "Sobremostra" #: src/modplug/plugin_main.cc:111 msgid "Noise reduction" @@ -2327,7 +2467,7 @@ msgstr "Reducció de soroll" #: src/modplug/plugin_main.cc:112 msgid "Play Amiga MODs" -msgstr "" +msgstr "Reprodueix Amiga MODs" #: src/modplug/plugin_main.cc:113 msgid "<b>Repeat</b>" @@ -2347,11 +2487,11 @@ msgstr "" #: src/mpg123/mpg123.cc:54 msgid "MPG123 Plugin" -msgstr "" +msgstr "Connector MPG123" #: src/mpg123/mpg123.cc:82 msgid "<b>Advanced</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Avançat</b>" #: src/mpg123/mpg123.cc:83 msgid "Use accurate length calculation (slow)" @@ -2363,7 +2503,7 @@ msgstr "So envolvent" #: src/mpris2/plugin.cc:38 msgid "MPRIS 2 Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor MPRIS 2" #: src/neon/neon.cc:97 msgid "Neon HTTP/HTTPS Plugin" @@ -2383,7 +2523,7 @@ msgstr "" #: src/neon/neon.cc:634 msgid "Too many redirects" -msgstr "" +msgstr "Massa redireccions" #: src/notify/event.cc:64 msgid "Stopped" @@ -2395,7 +2535,7 @@ msgstr "Audacious no està reproduint." #: src/notify/notify.cc:43 msgid "Desktop Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificacions d'escriptori" #: src/notify/notify.cc:61 msgid "" @@ -2445,15 +2585,15 @@ msgstr "Següent" #: src/oss4/oss.h:93 msgid "OSS4 Output" -msgstr "" +msgstr "Sortida OSS4" #: src/oss4/oss.h:95 msgid "OSS3 Output" -msgstr "" +msgstr "Sortida OSS3" #: src/oss4/plugin.cc:35 msgid "Default device" -msgstr "" +msgstr "Dispositiu per defecte" #: src/oss4/plugin.cc:78 msgid "Audio device:" @@ -2487,34 +2627,34 @@ msgstr "" #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:38 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:41 msgid "Playlist Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de llistes de reproducció" #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:221 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:160 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Elements" #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:241 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:325 msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Suprimeix" #: src/playlist-manager/playlist-manager.cc:242 #: src/playlist-manager-qt/playlist-manager-qt.cc:320 msgid "Ren_ame" -msgstr "" +msgstr "Ranomena" #: src/pls/pls.cc:35 msgid "PLS Playlists" -msgstr "" +msgstr "Llistes de reproducció PLS" #: src/psf/plugin.cc:45 msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder" -msgstr "" +msgstr "Descodificador OpenPSF PSF1/PSF2" #: src/pulse_audio/pulse_audio.cc:38 msgid "PulseAudio Output" -msgstr "" +msgstr "Sortida PulseAudio" #: src/pulse_audio/pulse_audio.cc:611 msgid "" @@ -2538,7 +2678,7 @@ msgstr "" #: src/qtaudio/qtaudio.cc:49 msgid "QtMultimedia Output" -msgstr "" +msgstr "Sortida QtMultimedia" #: src/qtaudio/qtaudio.cc:77 msgid "" @@ -2551,31 +2691,31 @@ msgstr "" #: src/qtui/dialog_windows.cc:31 msgid "Working ..." -msgstr "" +msgstr "S'està treballant ..." #: src/qtui/filter_input.cc:44 src/skins/search-select.cc:76 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Cerca" #: src/qtui/main_window_actions.cc:90 msgid "_Open Folder ..." -msgstr "" +msgstr "_Obre carpeta ..." #: src/qtui/main_window_actions.cc:93 msgid "_Add Folder ..." -msgstr "" +msgstr "_Afegeix carpeta ..." #: src/qtui/main_window_actions.cc:99 msgid "_Log Inspector ..." -msgstr "" +msgstr "_Log Inspector ..." #: src/qtui/main_window.cc:85 msgid "Open Files" -msgstr "" +msgstr "Obre els fitxers" #: src/qtui/main_window.cc:87 msgid "Add Files" -msgstr "" +msgstr "Afegeix els fitxers" #: src/qtui/main_window.cc:92 src/skins/menus.cc:135 src/skins-qt/menus.cc:122 msgid "Previous" @@ -2591,7 +2731,7 @@ msgstr "Barreja" #: src/qtui/qtui.cc:39 msgid "Qt Interface" -msgstr "" +msgstr "Interfície Qt" #: src/resample/resample.cc:43 msgid "Sample Rate Converter" @@ -2602,6 +2742,8 @@ msgid "" "Sample Rate Converter Plugin for Audacious\n" "Copyright 2010-2012 John Lindgren" msgstr "" +"Sample Rate Converter Plugin for Audacious\n" +"Copyright 2010-2012 John Lindgren" #: src/resample/resample.cc:187 msgid "Skip/repeat samples" @@ -2641,7 +2783,7 @@ msgstr "" #: src/resample/resample.cc:203 msgid "Use rate mappings" -msgstr "" +msgstr "Usa sobre-mostratge" #: src/resample/resample.cc:205 msgid "8 kHz:" @@ -2657,7 +2799,7 @@ msgstr "22,05 kHz:" #: src/resample/resample.cc:217 msgid "32.0 kHz:" -msgstr "" +msgstr "32,0 kHz:" #: src/resample/resample.cc:221 msgid "44.1 kHz:" @@ -2669,7 +2811,7 @@ msgstr "48 kHz:" #: src/resample/resample.cc:229 msgid "88.2 kHz:" -msgstr "" +msgstr "88,2 kHz:" #: src/resample/resample.cc:233 msgid "96 kHz:" @@ -2677,7 +2819,7 @@ msgstr "96 kHz:" #: src/resample/resample.cc:237 msgid "176.4 kHz:" -msgstr "" +msgstr "176,4 kHz:" #: src/resample/resample.cc:241 msgid "192 kHz:" @@ -2686,11 +2828,11 @@ msgstr "192 kHz:" #: src/scrobbler2/config_window.cc:41 #, c-format msgid "OK. Scrobbling for user: %s" -msgstr "" +msgstr "D'acord. Scrobbling per l'usuari: %s" #: src/scrobbler2/config_window.cc:54 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Permís denegat" #: src/scrobbler2/config_window.cc:56 msgid "Access the following link to allow Audacious to scrobble your plays:" @@ -2716,15 +2858,15 @@ msgstr "" #: src/scrobbler2/config_window.cc:110 msgid "Checking..." -msgstr "" +msgstr "S'està comprovant..." #: src/scrobbler2/config_window.cc:176 msgid "C_heck Permission" -msgstr "" +msgstr "C_omprova permís" #: src/scrobbler2/config_window.cc:177 msgid "_Revoke Permission" -msgstr "" +msgstr "_Revoca permís" #: src/scrobbler2/config_window.cc:220 msgid "" @@ -2760,66 +2902,68 @@ msgstr "" #: src/sdlout/sdlout.cc:48 msgid "SDL Output" -msgstr "" +msgstr "Sortida SDL" #: src/sdlout/sdlout.cc:77 msgid "" "SDL Output Plugin for Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" +"SDL Output Plugin for Audacious\n" +"Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Crear llista de reproducció" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Afegir a la llista de reproducció" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Cercar biblioteca" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2827,17 +2971,17 @@ msgstr "" "Per importar la vostra col·lecció musical en l’Audacious, trieu una carpeta " "i feu clic a la icona «Actualitza»." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Esperi si us plau..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Seleccioneu un directori" #: src/sid/xmms-sid.cc:43 msgid "SID Player" -msgstr "" +msgstr "Reproductor SID" #: src/sid/xs_config.cc:61 msgid "<b>Output</b>" @@ -2845,11 +2989,11 @@ msgstr "" #: src/sid/xs_config.cc:62 msgid "Channels:" -msgstr "" +msgstr "Canals:" #: src/sid/xs_config.cc:68 msgid "<b>Emulation</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Emulació</b>" #: src/sid/xs_config.cc:69 msgid "Emulate MOS 8580 (default: MOS 6581)" @@ -2865,7 +3009,7 @@ msgstr "" #: src/sid/xs_config.cc:75 msgid "Clock speed:" -msgstr "" +msgstr "Velocitat de rellotge:" #: src/sid/xs_config.cc:78 msgid "Do not automatically select clock speed" @@ -2873,7 +3017,7 @@ msgstr "" #: src/sid/xs_config.cc:80 msgid "<b>Playback time</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Temps de reproducció</b>" #: src/sid/xs_config.cc:81 msgid "Set maximum playback time:" @@ -2893,7 +3037,7 @@ msgstr "" #: src/sid/xs_config.cc:97 msgid "Enable subtunes" -msgstr "" +msgstr "Activa subtons" #: src/sid/xs_config.cc:99 msgid "Ignore subtunes shorter than:" @@ -2901,29 +3045,31 @@ msgstr "" #: src/sid/xs_config.cc:105 msgid "<b>Note</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Nota</b>" #: src/silence-removal/silence-removal.cc:39 msgid "Silence Removal" -msgstr "" +msgstr "Eliminació de silenci" #: src/silence-removal/silence-removal.cc:58 msgid "" "Silence Removal Plugin for Audacious\n" "Copyright 2014 John Lindgren" msgstr "" +"Silence Removal Plugin per l'Audacious\n" +"Copyright 2014 John Lindgren" #: src/silence-removal/silence-removal.cc:67 msgid "<b>Silence Removal</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Eliminació de silenci</b>" #: src/silence-removal/silence-removal.cc:68 msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Llindar:" #: src/silence-removal/silence-removal.cc:70 msgid "dB" -msgstr "" +msgstr "dB" #: src/skins/actions.cc:43 src/skins-qt/actions.cc:41 msgid "Repeat points cleared." @@ -3028,11 +3174,11 @@ msgstr "Informació del fitxer" #: src/skins/main.cc:825 src/skins/menus.cc:170 src/skins-qt/main.cc:780 #: src/skins-qt/menus.cc:161 msgid "Double Size" -msgstr "" +msgstr "Dobla mida" #: src/skins/main.cc:828 src/skins-qt/main.cc:783 msgid "Visualizations" -msgstr "" +msgstr "Visualitzacions" #: src/skins/menus.cc:78 src/skins-qt/menus.cc:64 msgid "Recording on" @@ -3052,7 +3198,7 @@ msgstr "" #: src/skins/menus.cc:100 src/skins-qt/menus.cc:86 msgid "Effects ..." -msgstr "" +msgstr "Efectes ..." #: src/skins/menus.cc:102 src/skins-qt/menus.cc:88 msgid "Record Stream" @@ -3064,15 +3210,15 @@ msgstr "" #: src/skins/menus.cc:107 src/skins-qt/menus.cc:93 msgid "Open Files ..." -msgstr "" +msgstr "Obre arxius ..." #: src/skins/menus.cc:108 src/skins-qt/menus.cc:95 msgid "Open URL ..." -msgstr "" +msgstr "Obre URL ..." #: src/skins/menus.cc:109 msgid "Search Library" -msgstr "" +msgstr "Cerca biblioteca" #: src/skins/menus.cc:111 src/skins-qt/menus.cc:98 msgid "Playback" @@ -3084,7 +3230,7 @@ msgstr "Llistes" #: src/skins/menus.cc:113 src/skins-qt/menus.cc:100 msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Sortida" #: src/skins/menus.cc:114 src/skins-qt/menus.cc:101 msgid "View" @@ -3094,24 +3240,24 @@ msgstr "Finestres" #: src/skins/menus.cc:260 src/skins-qt/menus.cc:103 src/skins-qt/menus.cc:175 #: src/skins-qt/menus.cc:189 src/skins-qt/menus.cc:254 msgid "Services" -msgstr "" +msgstr "Serveis" #: src/skins/menus.cc:118 src/skins-qt/menus.cc:105 msgid "About ..." -msgstr "" +msgstr "Quant a ..." #: src/skins/menus.cc:119 src/skins-qt/menus.cc:106 msgid "Settings ..." -msgstr "" +msgstr "Opcions ..." #: src/skins/menus.cc:120 src/skins-qt/menus.cc:107 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Surt" #: src/skins/menus.cc:124 src/skins/menus.cc:252 src/skins-qt/menus.cc:111 #: src/skins-qt/menus.cc:244 msgid "Song Info ..." -msgstr "" +msgstr "Informació de la cançó ..." #: src/skins/menus.cc:128 src/skins-qt/menus.cc:115 msgid "Shuffle by Album" @@ -3155,7 +3301,7 @@ msgstr "" #: src/skins/menus.cc:150 src/skins-qt/menus.cc:139 msgid "Remove Playlist" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix llista de reproducció" #: src/skins/menus.cc:152 src/skins-qt/menus.cc:141 msgid "Previous Playlist" @@ -3478,7 +3624,7 @@ msgstr "" #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:248 src/skins/skins_cfg.cc:230 msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Línia" #: src/skins-qt/skins_cfg.cc:249 src/skins/skins_cfg.cc:231 msgid "Solid" @@ -3919,15 +4065,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "amb pèrdues (híbrid)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "amb pèrdues" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -3949,3 +4095,21 @@ msgstr "" #: src/xspf/xspf.cc:89 msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Crossfading failed because the songs had a different number of channels. " +#~ "You can use the Channel Mixer to convert the songs to the same number of " +#~ "channels." +#~ msgstr "" +#~ "S'ha produït un error en el crossfading perquè les cançons tenen un " +#~ "número de canals diferents. Podeu utilitzar el Channel Mixer per " +#~ "convertir les cançons al mateix número de canals." + +#~ msgid "" +#~ "Crossfading failed because the songs had different sample rates. You can " +#~ "use the Sample Rate Converter to convert the songs to the same sample " +#~ "rate." +#~ msgstr "" +#~ "S'ha produït un error en el crossfading perquè les cançons tenen taxes de " +#~ "mostra diferents. Podeu utilitzar el Sample Rate per convertir les " +#~ "cançons a la mateixa taxa de mostra." @@ -7,9 +7,9 @@ # 趙惟倫 <bluebat@member.fsf.org>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/jlindgren/" @@ -811,51 +811,51 @@ msgstr "讀取音樂 CD 時發生錯誤。" msgid "Audio CD" msgstr "音樂 CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "無法開啟 CD 裝置 %s。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "找不到可以播放音訊的光碟機。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "開啟的光碟機無法完成初始化。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "無法取得第一個或最後的音軌編號。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "無法讀取音軌 %d 的起始/結束邏輯磁區編號。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "無法建立 cddb 的連線。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "無法查詢 CDDB 伺服器" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "無法查詢 CDDB 伺服器:%s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "無法讀取 cddb 資訊:%s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "光碟機是空的。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "未支援的光碟類型" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "品質等級 (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC 解碼器" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "無損" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1355,15 +1355,15 @@ msgstr "" "Audacious 的 GIO 外掛程式\n" "著作權 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO 外掛程式" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1534,8 +1534,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "離開(_Q)" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "播放(_P)" @@ -2066,35 +2066,35 @@ msgstr "" " Jonathan A.Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK 輸出" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2881,66 +2881,66 @@ msgstr "" "Audacious 的 SDL 輸出外掛程式\n" "著作權 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "媒體櫃" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "建立播放列表(_C)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "加入至播放列表(_A)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "搜尋媒體櫃" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" "要將您的媒體櫃匯入至 Audacious,請選擇目標資料夾並且按下「重新整理」圖示。" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "請稍候…" -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "選擇資料夾" @@ -4081,15 +4081,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack 解碼器" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "失真 (混合)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "失真" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -16,9 +16,9 @@ # Petr Šimáček <petr.simacek@gmail.com>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -821,51 +821,51 @@ msgstr "Chyba při čtení zvukového CD." msgid "Audio CD" msgstr "Zvukové CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Nelze otevřít CD zařízení %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Nebyly nalezeny funkční CD mechaniky" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Nepodařilo se dokončit inicializaci otevření CD mechaniky." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Nepodařilo se načíst první/poslední číslo skladby." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "nelze přečíst začátek/konec LSN pro skladbu %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení k CDDB." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Nepodařil se dotaz na server CDDB" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Nepodařil se dotaz na server CDDB: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Nepodařilo se přečíst cddb info: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Mechanika je prázdná" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Nepodporovaný druh disku." @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Úroveň kvality (0–10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC Dekodér" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "Bezztrátová kvalita" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1361,15 +1361,15 @@ msgstr "" "GIO zásuvný modul pro Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO Plugin" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Neplatný způsob otvírání" @@ -1552,8 +1552,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Konec" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Hrát" @@ -2075,26 +2075,26 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK výstup" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Automaticky připojit k výstupním portům" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" "Pouze %d JACK výstupních portů bylo nalezeno, ale %d je jich vyžadováno." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Nepodařilo se připojit na JACK port %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2102,11 +2102,11 @@ msgstr "" "JACK podporuje pouze floating-point audio. Musíte změnit výstupní bitovou " "hloubku na Plovoucí desetinnou čárku v nastavení JACK výstupu." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Nepodařilo se spojit s JACK servrem; běží?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2855,13 +2855,13 @@ msgstr "" "SDL výstupní zásuvný modul pro Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Knihovna" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" @@ -2885,31 +2885,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Vytvořit seznam skladeb" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "Přid_at do seznamu skladeb" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Prohledat knihovnu" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2917,11 +2917,11 @@ msgstr "" "Hudební knihovnu se do Audacious naimportuje tak, že vyberete složku a pak " "kliknete na ikonu „obnovit“." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Prosím, počkejte…" -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Vybrat složku" @@ -4059,15 +4059,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack Dekodér" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "Ztrátové (hybridní)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "Ztrátové" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -6,9 +6,9 @@ # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2013-2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -819,51 +819,51 @@ msgstr "Kunne ikke læse lyd-cd." msgid "Audio CD" msgstr "Lyd-cd" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Kunne ikke åbne cd-enhed %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Intet cd-drev med lyd blev fundet." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Kunne ikke afslutte initialisering af åbnet cd-drev." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Kunne ikke indhente første/sidste nummer." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Kan ikke læse start/slut LSN for spor %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Kunne ikke oprette cddb-forbindelsen." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Kunne ikke forespørge CDDB-serveren" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Kunne ikke forespørge CDDB-serveren: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Kunne ikke læse cddb-informationen: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Drev er tomt." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Disktype er ikke understøttet." @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Kvalitetsniveau (0-10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC-afkoder" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "uden kvalitetstab" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1372,15 +1372,15 @@ msgstr "" "GIO-udvidelsesmodul for Audacious\n" "Ophavsret 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO-udvidelsesmodul" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Læs og tilføj-tilstand er ikke understøttet" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Ugyldig åbn-tilstand" @@ -1572,8 +1572,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Afspil" @@ -2094,35 +2094,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK-lydkanal" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Forbind automatisk til udgangsporte" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Kun %d JACK-udgangsporte blev fundet, men %d var krævet." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Kunen ikke forbinde til JACK-port %s" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Kunne ikke forbinde til JACK-serveren; kører den?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2897,58 +2897,58 @@ msgstr "" "SDL Output Plugin for Audacious\n" "Ophavsret 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d resultat" msgstr[1] "%d resultater" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d skjult)" msgstr[1] "(%d skjulte)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d sang" msgstr[1] "%d sange" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "i denne genre" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "på" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "af" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Opret afspilningsliste" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Tilføj til afspilningsliste" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Søg bibliotek" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2956,11 +2956,11 @@ msgstr "" "For at importere dit musikbibliotek til Audacious skal du vælge en mappe og " "så klikke på ikonet »Opdater«." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Vent venligst ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Vælg mappe" @@ -4067,15 +4067,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack-afkoder" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "kvalitetstab (hybrid)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "kvalitetstab" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-25 18:00+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -893,51 +893,51 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Audio-CD." msgid "Audio CD" msgstr "Audio-CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Öffnen des CD-Laufwerks »%s« fehlgeschlagen." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Kein geeignetes CD-Laufwerk gefunden." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Abschließen der Initialisierung des CD-Laufwerks fehlgeschlagen." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Abfragen der ersten/letzten Titelnummer fehlgeschlagen." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Kann Start/Ende LSN für Titel %d nicht lesen." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Herstellen der CDDB Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Abfragen des CDDB Servers fehlgeschlagen" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Abfragen des CDDB Servers fehlgeschlagen: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Lesen der CDDB Information fehlgeschlagen: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Laufwerk ist leer." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Nicht unterstützter Disk-Typ." @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Qualitätsstufe (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC Dekodierer" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "Verlustfrei" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1465,15 +1465,15 @@ msgstr "" "GIO Plugin für Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO Plugin" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "»Lesen-und-Anhängen«-Modus nicht unterstützt" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Ungültiger Modus zum Öffnen" @@ -1665,8 +1665,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Beenden" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Wiedergabe" @@ -2198,25 +2198,25 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK Ausgabe" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Automatisch mit Ausgabeports verbinden" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Nur %d JACK Ausgabeports gefunden, aber %d erforderlich." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Verbinden zu JACK Port %s fehlgeschlagen." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2224,11 +2224,11 @@ msgstr "" "JACK unterstützt nur Gleitkomma Audio. Sie müssen die Ausgabe Bittiefe in " "den Audacious Einstellungen auf »Gleitkomma« ändern." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Verbinden zum JACK Server fehlgeschlagen. Ist er aktiv?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3034,58 +3034,58 @@ msgstr "" "SDL Ausgabeplugin für Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Sammlung" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d Ergebnis" msgstr[1] "%d Ergebnisse" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d versteckt)" msgstr[1] "(%d versteckt)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d Titel" msgstr[1] "%d Titel" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "dieses Genres" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "in" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "von" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "Wiedergabeliste _erstellen" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "Zur Wiedergabeliste _hinzufügen" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Durchsuche Sammlung" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3093,11 +3093,11 @@ msgstr "" "Wählen Sie einen Ordner und klicken Sie auf »Aktualisieren«, um Ihre " "Musiksammlung in Audacious zu importieren." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Bitte warten ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Ordner auswählen" @@ -4284,15 +4284,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack Dekodierer" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "Verlustbehaftet (Hybrid)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "Verlustbehaftet" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -11,9 +11,9 @@ # Γιάννης Ανθυμίδης <yannanth@gmail.com>, 2012-2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-30 15:09+0000\n" "Last-Translator: Michael Misirlis <mmisirlis@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -889,51 +889,51 @@ msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης CD ήχου." msgid "Audio CD" msgstr "Μουσικό CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Απέτυχε να ανοίξει τη συσκευή του CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Δεν υπάρχει ήχος ικανής μονάδας CD που βρέθηκε." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Αποτυχία για να ολοκληρωθεί η αρχικοποίηση ανοιχτής μονάδας CD." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Απέτυχε η ανάκτηση πρώτου/τελευταίου κομματιού." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Αδύνατη η ανάγνωση έναρξης/λήξης του LSD για το κομμάτι %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Αποτυχία για δημιουργία σύνδεσης CDDB." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Αποτυχία για την αναζήτηση του διακομιστή CDDB" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Αποτυχία για την αναζήτηση του διακομιστή CDDB: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Αποτυχία για αναγνωση των CDDB πληροφοριων: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Η μονάδα δίσκου είναι κενή." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος δίσκου." @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Επίπεδο ποιότητας (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Αποκωδικοποιητής FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "Χωρίς απώλειες" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr "" "GIO Πρόσθετο για το Audacious\n" "Πνευματικά δικαιώματα 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Πρόσθετο GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Αναγνωση-και-προσάρτηση λειτουργίας δεν υποστηρίζονται" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Άκυρη ανοικτή λειτουργία" @@ -1662,8 +1662,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Έξοδος" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Αναπαραγωγή" @@ -2193,25 +2193,25 @@ msgstr "" "Jonathan Davis Α <davis@jdhouse.org>,\n" "Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Έξοδος JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Αυτόματη σύνδεση σε θύρες εξόδου" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Μόνο %d θύρες εξόδου JACK βρέθηκαν αλλά %d απαιτούνται." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Απέτυχε να συνδεθεί στην JACK θύρα %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2219,11 +2219,11 @@ msgstr "" "Το JACK υποστηρίζει μόνο κινητή υποδιαστολής ήχου. Πρέπει να αλλάξετε το " "βάθος bit εξόδου σε κινητή υποδιαστολή στις ρυθμίσεις του Audacity." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Απέτυχε η σύνδεση με το διακομιστή JACK; είναι σε λειτουργία;" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3041,58 +3041,58 @@ msgstr "" "Πρόσθετο Εξόδου SDL για το Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Βιβλιοθήκη" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d αποτελέσμα" msgstr[1] "%d αποτελέσματα" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d κρυφό)" msgstr[1] "(%d κρυφα)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d τραγούδι" msgstr[1] "%d τραγούδια" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "αυτού του είδους" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "σε" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "απο" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Δημιουργία Λίστας Αναπαραγωγής" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Προσθήκη στη Λίστα Αναπαραγωγής" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Αναζήτηση βιοθήκης" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3100,11 +3100,11 @@ msgstr "" "Για να εισάγεται τη συλλογή μουσικής σας στο Audacious, διαλέξτε έναν φάκελο " "και κάνετε κλικ στο εικονίδιο «ανανέωση»." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Επιλογή Φακέλου" @@ -4290,15 +4290,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Αποκωδικοποιητής WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "με απώλεια (υβριδικός)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "με απώλεια" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0b8dcda..da67834 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,9 +6,9 @@ # Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/jlindgren/" @@ -795,51 +795,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Drive is empty." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Unsupported disk type." @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Quality level (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "" @@ -1315,21 +1315,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1500,8 +1500,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Play" @@ -2023,35 +2023,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2767,68 +2767,68 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "" -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -3912,15 +3912,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -24,9 +24,9 @@ # enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -860,51 +860,51 @@ msgstr "Error al leer el CD de audio." msgid "Audio CD" msgstr "CD de audio" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "No se pudo abrir el dispositivo de CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "No se encontró ningún lector compatible con CDs de audio." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Ocurrió un error tratando de iniciar el lector de CDs." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "No se pudo recuperar el número de la primera/última pista." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "No se puede leer el LSN de inicio/fin de la pista %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Error de establecimiento de conexión con el servidor CDDB." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Error de consulta al servidor CDDB" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Error de consulta al servidor CDDB: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Error de lectura de información de la CDDB: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "La unidad está vacía." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Tipo de disco no soportado." @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Nivel de calidad (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Descodificador FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "sin pérdida" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1419,15 +1419,15 @@ msgstr "" "Complemento GIO para Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Complemento GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Modo leer-y-agregar no soportado" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Modo de acceso a ficheros no válido" @@ -1619,8 +1619,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Salir" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Reproducir" @@ -2154,25 +2154,25 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Salida JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Conectar automáticamente a los puertos de salida" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Sólo se encontraron %d puertos de salida JACK, pero se necesitan %d." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Error de conexión al puerto JACK %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2180,11 +2180,11 @@ msgstr "" "JACK sólo soporta audio en coma flotante . Debe cambiar a «Coma flotante» la " "opción «Profundidad de bits» en los ajustes de salida de sonido." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Error de conexión al servidor JACK. ¿Está ejecutándose?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2996,58 +2996,58 @@ msgstr "" "Complemento «Salida SDL» para Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d resultado" msgstr[1] "%d resultados" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d oculto)" msgstr[1] "(%d ocultos)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d canción" msgstr[1] "%d canciones" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "de este género" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "en" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "por" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Crear lista de reproducción" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Añadir a la lista de reproducción" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Explorar biblioteca" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3055,11 +3055,11 @@ msgstr "" "Para importar su biblioteca musical en Audacious, seleccione una carpeta y " "pulse el botón «Actualizar»." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Espere por favor..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Seleccione un directorio" @@ -4220,15 +4220,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Descodificador WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "con pérdida (híbrido)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "con pérdida" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 228d891..2e13063 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -9,9 +9,9 @@ # xukosky <xukosky@yahoo.es>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/jlindgren/" @@ -809,51 +809,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "CD de audio" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Error al abrir la lectora de CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "No hay audio que se pueda reproducir en la lectora de CD localizada." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Error al finalizar la lectora de CD inicializada oportunamente." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Error al obtener el primer/último número de pista." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "No se puede leer el LSN del comienzo/final de la pista %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Error al crear la conexión a cddb." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Error al consultar el servidor CDDB" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Error al consultar el servidor CDDB: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Error al leer la información cddb: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "La unidad está vacía." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Tipo de disco no soportado." @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Nivel de calidad (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Decodificador FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "" @@ -1329,21 +1329,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Plugin GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1514,8 +1514,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Salir" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Reproducir" @@ -2036,35 +2036,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Salida JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2781,58 +2781,58 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Crear lista de reproducción" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Añadir a la lista de reproducción" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Buscar biblioteca" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2840,11 +2840,11 @@ msgstr "" "Para importar su colección musical en Audacious, elija una carpeta y pulse " "el botón «actualizar»." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Espere por favor..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Elija una carpeta" @@ -3932,15 +3932,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Decodificador WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index 29b60cf..5f68fa3 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -7,9 +7,9 @@ # Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-09 15:12+0000\n" "Last-Translator: Jorge A. García Sosa <kamesennin555@icloud.com>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/jlindgren/" @@ -890,51 +890,51 @@ msgstr "Error al leer CD de audio." msgid "Audio CD" msgstr "CD de Audio" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Fallo al abrir el dispositivo de CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "No se encontró drive de CD capaz de reproducir audio." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Fallo al terminar de preparar drive de CD abierto." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Fallo al recuperar el primer/último número de pista." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "No se puede leer LSN inicio/final para la pista %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Fallo al crear la conexión cddb." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Fallo al consultar el servidor CDDB." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Fallo al consultar el servidor CDDB: %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Fallo al leer la nformación cddb: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "La unidad de disco está vacía." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Tipo de disco no soportado." @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Nivel de calidad (0-10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Decodificador FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "sin pérdida" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1462,15 +1462,15 @@ msgstr "" "Plugin GIO para Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Plugin GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Modo leer-y-anexar no soportado" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "modo abierto invalido" @@ -1662,8 +1662,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Salir" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Reproducir" @@ -2196,26 +2196,26 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Salida JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Automáticamente conectar a puertos de salida" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" "Solo %d puertos de salida JACK fueron encontrados pero %d son requeridos." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Falla al conectar al puerto JACK %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2223,11 +2223,11 @@ msgstr "" "JACK solo soporta audio de punto flotante. Debes cambiar la profundidad de " "bit de salida a punto flotante en las preferencias de Audacious." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Falla al conectar al servidor JACK; ¿Se está ejecutando?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3032,58 +3032,58 @@ msgstr "" "Plugin de salida SDL para Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Librería" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d resultado" msgstr[1] "%d resultados" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d oculto)" msgstr[1] "(%d ocultos)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d pista" msgstr[1] "%d pistas" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "de este género" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "en" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "por" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Crear Lista de Reproducción" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Agregar a la Lista de Reproducción" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Buscar librería" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3091,11 +3091,11 @@ msgstr "" "Para importar tu librería de música en Audacious, selecciona una carpeta y " "luego haz clic en el ícono \"actualizar\"." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Por favor espere..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Seleccione Carpeta" @@ -4283,15 +4283,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Decodificador WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "con pérdida (híbrido)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "con pérdida" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -7,9 +7,9 @@ # Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -793,51 +793,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "Audio-CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Seade on tühi." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Plaadi liik pole toetatud." @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Kvaliteedi tase (0-10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "" @@ -1313,21 +1313,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO-plugin" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1498,8 +1498,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Välju" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Esita" @@ -2020,35 +2020,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2765,58 +2765,58 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Teek" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "Loo _esitusnimekiri" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Lisa esitusnimekirja" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Otsing audiokogust" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2824,11 +2824,11 @@ msgstr "" "Oma audiokogu importimiseks Audaciousesse vali kataloog ja vajuta " "värskendamise ikoonile." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Palun oota..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Kataloogi valimine" @@ -3915,15 +3915,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack dekooder" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -8,9 +8,9 @@ # Osoitz <oelkoro@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -798,51 +798,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "Audio CDa" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Unitatea hutsik dago" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Onartu gabeko disko mota." @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Kalitate maila (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC Deskodetzailea" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "" @@ -1318,21 +1318,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO plugina" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1503,8 +1503,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "I_rten" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "Erreproduzitu" @@ -2025,35 +2025,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2769,68 +2769,68 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "" -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -3918,15 +3918,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack Deskodetzailea" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/po/fa_IR.po b/po/fa_IR.po index 5126cd0..856016c 100644 --- a/po/fa_IR.po +++ b/po/fa_IR.po @@ -7,9 +7,9 @@ # vandu <vandusoft@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -796,51 +796,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "سیدی صوتی" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "درایو خالی است." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "نوع دیسک پشتیبانی نمیشود." @@ -1304,7 +1304,7 @@ msgstr "سطح کیفیت (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "" @@ -1316,21 +1316,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1501,8 +1501,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_خروج" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_پخش" @@ -2022,35 +2022,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2767,65 +2767,65 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "" -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -3912,15 +3912,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -8,9 +8,9 @@ # J. S. Tuomisto <jstuomisto@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:28+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -813,51 +813,51 @@ msgstr "Virhe luettaessa ääni CD:tä." msgid "Audio CD" msgstr "Ääni CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Ei voitu avata CD-asemaa %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Ääneen kykenevää CD-asemaa ei löydetty." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Avatun CD-aseman alustaminen epäonnistui." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Ei voitu lukea ensimmäistä/viimeistä raitaa." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Ei voida lukea alku/loppu LSN:ää raidalle %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "CDDB-yhteyden luonti epäonnistui." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "CDDB-palvelimen kysely epäonnistui." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "CDDB-palvelimen kysely epäonnistui: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Ei voitu lukea cddb-tietoa: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Asema on tyhjä." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Levytyyppiä ei tueta." @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Laatutaso (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC-dekooderi" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "häviötön" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1357,15 +1357,15 @@ msgstr "" "GIO-liitännäinen Audacioukselle\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO-liitännäinen" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1536,8 +1536,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Sulje" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Toista" @@ -2069,35 +2069,35 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK-lähtö" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Yhteys JACK-porttiin %s epäonnistui." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Yhteys JACK-palvelimeen epäonnistui. Onhan se käynnissä?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2891,58 +2891,58 @@ msgstr "" "SDL-lähdön liitännäinen Audacioukselle\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Kirjasto" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d tulos" msgstr[1] "%d tulosta" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d piilotettu)" msgstr[1] "(%d piilotettua)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d kappale" msgstr[1] "%d kappaletta" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Luo soittolista" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "L_isää soittolistalle" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Etsi kirjastosta" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2950,11 +2950,11 @@ msgstr "" "Tuodaksesi musiikkikirjastosi Audacioukseen, valitse kansio ja paina sen " "jälkeen päivitys painiketta." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Odota..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Valitse kansio" @@ -4101,15 +4101,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack-dekooderi" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "häviöllinen (hybridi)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "häviöllinen" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -11,9 +11,9 @@ # Trans-fr, 2013-2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-10 21:38+0000\n" "Last-Translator: Trans-fr\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -894,53 +894,53 @@ msgstr "Erreur de lecture du CD audio." msgid "Audio CD" msgstr "CD audio" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Échec de l'ouverture du lecteur de CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Aucun lecteur de CD audio n'a été trouvé." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "N'a pu finir d'initialiser le lecteur CD ouvert." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Échec de la récupération du premier et/ou du dernier numéro de piste" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" "Impossible de lire le numéro de secteur logique (LSN) de début ou de fin " "pour la piste %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Échec de la connexion à CDDB." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Échec de la requête auprès du serveur CDDB" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Échec de la requête auprès du serveur CDDB : %s ." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Échec de la lecture des informations cddb : %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Le lecteur est vide" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Type de disque non pris en charge." @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "Niveau de qualité (0 - 10) :" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Décodeur FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "sans perte" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1469,15 +1469,15 @@ msgstr "" "Greffon GIO pour Audacious\n" "Tous droits réservés © 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Greffon GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Le mode lecture-et-ajout n'est pas pris en charge" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Mode d'ouverture invalide" @@ -1669,8 +1669,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Lire" @@ -2205,26 +2205,26 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Sortie JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Se connecter automatiquement aux ports de sortie" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" "Seulement %d ports de sortie JACK ont été trouvés mais sont %d sont exigés." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Erreur lors de la connexion au port JACK %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2233,12 +2233,12 @@ msgstr "" "la profondeur de sortie binaire pour « virgule flottante » dans les " "paramètres d'Audacious." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" "Échec lors de la connexion au serveur JACK ; est-il en cours d'exécution ?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3048,58 +3048,58 @@ msgstr "" "Greffon de sortie SDL pour Audacious\n" "Tous droits réservés © 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Audiothèque" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d résultat" msgstr[1] "%d résultats" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d caché)" msgstr[1] "(%d cachés)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d morceau" msgstr[1] "%d morceaux" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "de ce genre" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "sur" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "par" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Créer une liste de lecture" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Ajouter à la liste de lecture" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Rechercher dans l'audiothèque" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3107,11 +3107,11 @@ msgstr "" "Pour importer votre audiothèque dans Audacious, choisissez un dossier et " "cliquez ensuite sur l'icône de rafraîchissement." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Veuillez patienter…" -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Choisir un dossier" @@ -4300,15 +4300,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Décodeur WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr " avec perte (hybride)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "avec perte" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -10,9 +10,9 @@ # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012,2014-2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 04:50+0000\n" "Last-Translator: antiparvos <marcoslansgarza@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -896,51 +896,51 @@ msgstr "Produciuse un erro ao ler o CD de son" msgid "Audio CD" msgstr "CD de son" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Non foi posíbel abrir o dispositivo do CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Non foi posíbel atopar unha unidade de CD de son." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Non foi posíbel rematar a inicialización da unidade de CD aberta." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Non foi posibel obter o primeiro/último número de la pista." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Non é posíbel ler o inicio/fin LSN para a pista %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Non foi posíbel crear a conexión coa CDDB" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Produciuse un erro ao consultar o servidor CDDB" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Produciuse un erro ao consultar o servidor CDDB: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Non foi posíbel ler a información de CDDB: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "A unidade está baleira." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Tipo de disco non admitido." @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Nivel de calidade (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Descodificador FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "sen perdas" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1471,15 +1471,15 @@ msgstr "" "Engadido GIO para Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Engadido GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "O modo ler e engadir non está admitido" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Modo incorrecto de apertura" @@ -1671,8 +1671,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Saír" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Reproducir" @@ -2205,25 +2205,25 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Saída JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Conectar automaticamente os portos de saída" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Só se atoparon %d portos de saída de JACK, son necesarios %d." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Produciuse un fallo ao conectar co porto JACK %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2231,11 +2231,11 @@ msgstr "" "JACK só acepta son en punto flotante. Ten que cambiar o bit de profundidade " "da saída a punto flotante nos axustes do Audacious." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Produciuse un fallo ao conectar co servidor JACK; está en execución?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3039,58 +3039,58 @@ msgstr "" "Engadido SDL Output para Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d resultado" msgstr[1] "%d resultados" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d agochado)" msgstr[1] "(%d agochados)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d canción" msgstr[1] "%d cancións" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "deste xénero" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "en" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "por" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Crear unha lista de reprodución" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Engadir á lista de reprodución" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Buscar unha fonoteca" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3098,11 +3098,11 @@ msgstr "" "Para importar a súa fonoteca en Audacious, escolla un cartafol e prema na " "icona «Actualizar»." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Agarde..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Escolla un cartafol" @@ -4289,15 +4289,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Descodificador WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "con perdas (híbrido)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "con perdas" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -11,9 +11,9 @@ # Péter Polonkai <polesz@nedudu.hu>, 2011-2012,2014-2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-19 00:17+0000\n" "Last-Translator: Balázs Glatz <glatz.balazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -890,51 +890,51 @@ msgstr "Hiba az audio CD olvasásakor." msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "A CD eszköz %s megnyitása sikertelen." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Nincs hanglemez-képes CD maghajtó." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "A megnyitott CD meghajtó inicializálása sikertelen." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Az első/utolsó sáv számának lekérdezése sikertelen." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Az LSN eleje/vége nem olvasható a %d. sávon." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Sikertelen a cddb kapcsolat létrehozása." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "A CDDB kiszolgáló lekérdezése sikertelen." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "A CDDB kiszolgáló lekérdezése sikertelen: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "A CDDB infó olvasása sikertelen: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "A meghajtó üres." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Nem támogatott lemez típus." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Minőségi szint (0-10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC dekódoló" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "veszteségmentes" @@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1455,15 +1455,15 @@ msgstr "" "GIO bővítmény az Audacious-hoz\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO bővítmény" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Olvas-és-hozzáad mód nem támogatott" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Érvénytelen megnyitási mód" @@ -1655,8 +1655,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Lejátszás" @@ -2188,25 +2188,25 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK kimenet" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Automatikus csatlakozás a kimeneti portokhoz" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Csak %d darab JACK kimeneti portot találtam, de %d darab kellene." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Sikertelen kapcsolódás a JACK porthoz: %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2214,11 +2214,11 @@ msgstr "" "A JACK csak a lebegőpontos audiót támogatja. Kérem állítsa át a kimeneti bit " "mélységet lebegőpontosra az Audacious beállításaiban." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Sikertelen kapcsolódás a JACK szerverhez; valóban fut?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3035,58 +3035,58 @@ msgstr "" "SDL Kimeneti Bővítmény az Audacious-hoz\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Gyűjtemény" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d találat" msgstr[1] "%d találat" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d rejtett)" msgstr[1] "(%d rejtett)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d zeneszám" msgstr[1] "%d zeneszám" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "műfaj szerint" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "be" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "írta" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Lejátszólista létrehozása" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "Lejátszólistához hozzá_ad" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Keresés a gyűjteményben" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3094,11 +3094,11 @@ msgstr "" "Az Audacious zenekönyvtárába importáláshoz válaszd ki a mappát majd kattints " "a \"Frissítés\" ikonra." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Kérem várjon ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Mappa választás" @@ -4281,15 +4281,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack Dekóder" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "veszteséges (hibrid)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "veszteséges" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/po/id_ID.po b/po/id_ID.po index 0396fd7..fa2b3fd 100644 --- a/po/id_ID.po +++ b/po/id_ID.po @@ -22,9 +22,9 @@ # <yustrizal24@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (http://www.transifex.com/jlindgren/" @@ -830,51 +830,51 @@ msgstr "Galat saat membaca audio CD." msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Gagal membuka perangkat CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Penggerak kosong." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Tipe diska tidak didukung." @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Tingkat kualitas (0-10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Dekoder FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "" @@ -1350,21 +1350,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Pengaya GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1535,8 +1535,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Putar" @@ -2056,35 +2056,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Keluaran Jack" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2801,65 +2801,65 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Pustaka" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Buat Daftar Putar" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Tambah ke Daftar Putar" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Cari pustaka" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Mohon tunggu ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Pilih Folder" @@ -3947,15 +3947,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Dekoder WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "yang berkurang (gabungan)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "yang berkurang" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -14,9 +14,9 @@ # Saverio <saverio.brancaccio@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -894,51 +894,51 @@ msgstr "Errore durante la lettura del CD Audio." msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Errore nell'apertura del lettore CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Nessuna unità CD audio adatta trovata." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Errore alla fine dell'inizializzazione dell'unità CD aperta." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Errore nella ricerca del primo/ultimo numero della traccia." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Impossibile leggere inizio/fine dell'LNS per la traccia %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Errore nella creazione della connessione al cddb." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Errore nella richiesta al server CDDB." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Errore nella richiesta al server CDDB: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Errore nella lettura delle informazioni del cddb: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Il drive è vuoto." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Tipo di disco non supportato." @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Livello di qualità (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Decodificatore FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "senza perdita" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1453,15 +1453,15 @@ msgstr "" "GIO Plugin per Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Plugin GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Modalità Leggi-e-aggiungi non supportata" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Modalità di apertura non valida" @@ -1653,8 +1653,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Esci" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Riproduci" @@ -2188,26 +2188,26 @@ msgstr "" "Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" "Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Uscita JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Connetti automaticamente alle porte di uscita" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" "Sono state rilevate solo le porte di uscita %d JACK ma sono richieste le %d." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Impossibile connettersi alla porta JACK %s" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2216,11 +2216,11 @@ msgstr "" "cambiare la codifica di uscita nelle impostazioni di Audacious, alla voce " "profondità di bit: virgola mobile." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Impossibile connettersi al server JACK; è in esecuzione?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3028,58 +3028,58 @@ msgstr "" "SDL Output Plugin per Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Libreria" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d risultato" msgstr[1] "%d risultati" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d nascosto)" msgstr[1] "(%d nascosti)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d canzone" msgstr[1] "%d canzoni" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "di questo genere" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "in funzione" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "di" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Crea playlist" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Aggiungi alla playlist" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Cerca nella libreria" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3087,11 +3087,11 @@ msgstr "" "Per importare la tua musica in Audacious, scegli una cartella e clicca " "sull'icona \"aggiorna\"." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Attendi per favore…" -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Scegli una cartella" @@ -4271,15 +4271,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Decodificatore WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "senza perdita (ibrido)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "con perdita" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-08 06:27+0000\n" "Last-Translator: ABE Tsunehiko\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -893,52 +893,52 @@ msgstr " オーディオ CD の読み込み中にエラーが発生しました msgid "Audio CD" msgstr "オーディオ CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "CD デバイス %s のオープンに失敗しました。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "オーディオが利用可能な CD ドライブが見つかりません。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "オープンされた CD ドライブの初期化が完了できませんでした。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "最初または最後のトラックナンバーを取得できませんでした。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" "トラック %d の LSN (論理セクタ番号) の開始または終了が読み取れませんでした。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "cddb コネクションの作成に失敗しました。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "CDDB サーバへのクエリに失敗しました。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "CDDB サーバへのクエリに失敗しました: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "cddb 情報の読み取りに失敗しました: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "ドライブにディスクがありません。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "非対応のディスクです。" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "品質レベル (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC デコーダー" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "可逆" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1467,15 +1467,15 @@ msgstr "" "GIO プラグイン for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO プラグイン" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "リードアンドアペンドモードには対応していません" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "無効なオープンモード" @@ -1667,8 +1667,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "終了(_Q)" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "再生(_P)" @@ -2199,25 +2199,25 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK 出力" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "出力ポートに自動接続する" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "%d 個の JACK 出力ポートが見つかりましたが、 %d 個必要です。" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "JACK ポート %s への接続に失敗" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2225,11 +2225,11 @@ msgstr "" "JACK は浮動小数点のオーディオにのみ対応しています。Audacious のオーディオ出力" "の設定で、ビット深度を浮動小数点に変更する必要があります。" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "JACK サーバへの接続に失敗しました。JACK サーバは本当に動いていますか?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3039,55 +3039,55 @@ msgstr "" "SDL 出力プラグイン for Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "ライブラリー" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d 件" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d の隠し)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d 曲" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "(このジャンル中で)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "アルバム:" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "アーティスト:" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "プレイリストを作成(_C)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "プレイリストに追加(_A)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "ライブラリーを検索" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3095,11 +3095,11 @@ msgstr "" "音楽ライブラリーを Audacious へインポートするには、フォルダを選択し、\"再読み" "込み\" アイコンをクリックしてください。" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "お待ちください..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "フォルダーを選択" @@ -4287,15 +4287,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack デコーダー" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "非可逆 (ハイブリッド)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "非可逆" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -15,9 +15,9 @@ # Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2012-2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 13:08+0000\n" "Last-Translator: Kim ju-gwang <hhs4272@naver.com>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -827,51 +827,51 @@ msgstr "오디오 CD 읽는중 오류가 발생했습니다." msgid "Audio CD" msgstr "오디오 CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "%s CD 장치를 여는데 실패했습니다." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "오디오를 재생할 수 있는 CD 드라이브가 없습니다." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "열려 있는 CD 드라이브 초기화를 끝내는데 실패했습니다." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "첫번째/마지막 트랙 번호를 검색하는데 실패했습니다." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "%d번 트랙에 대한 시작/끝 LSN을 읽을 수 없습니다." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "cddb 연결을 만드는데 실패했습니다." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "CDDB 서버에 요청하는데 실패했습니다." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "CDDB 서버에 요청하는데 실패했습니다: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "cddb 정보를 읽는데 실패했습니다: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "드라이브가 비어 있습니다." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "지원하지 않는 디스크 형식입니다." @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "음질 수준(0-10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC 디코더" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "무손실" @@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1371,15 +1371,15 @@ msgstr "" "오데이셔스용 GIO 플러그인\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO 플러그인" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "잘못된 열기 모드" @@ -1562,8 +1562,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "끝내기(_Q)" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "재생(_P)" @@ -2094,35 +2094,35 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK 출력" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "출력 포트로 자동 연결" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2912,55 +2912,55 @@ msgstr "" "오데이셔스용 SDL 출력 플러그인\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "라이브러리" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "결과 %d개" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(숨긴 항목 %d개)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "노래 %d곡" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr ": 이 장르에 해당" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "재생 목록 만들기(_C)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "재생 목록 추가하기(_A)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "라이브러리 검색" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2968,11 +2968,11 @@ msgstr "" "음악 라이브러리를 오데이셔스로 가져오려면 폴더를 선택하고 \"새로고침\"아이콘" "을 누르십시오." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "기다려 주십시오 ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "폴더 선택" @@ -4117,15 +4117,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack 디코더" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "손실(혼성)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "손실" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -7,9 +7,9 @@ # chingis, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -793,51 +793,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "Аудио CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "%s CD орнотмосун ачуу оңунан чыккан жок." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Сапат деңгээли (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC декодери" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "" @@ -1313,21 +1313,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO плагини" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1498,8 +1498,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Чыгуу" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Ойнотуу" @@ -2014,35 +2014,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK чыгышы" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2755,55 +2755,55 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Абазкана" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "Ойнотуу тизмесин _жаратуу" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "Ойнотуу тизмесине _кошуу" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Издөө абазканасы" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2811,11 +2811,11 @@ msgstr "" "Audacious абазканасына музыкаңызды импорт кылыш үчүн, биринчи каталогду " "тандаңыз, анан \"жаңыртуу\" деген иконканы басыңыз." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "" -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Каталогду тандаңыз" @@ -3899,15 +3899,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack декодери" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -10,9 +10,9 @@ # gymka <gymka@mail.ru>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -822,51 +822,51 @@ msgstr "Klaida skaitant audio CD." msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Atverti CD įrenginio %s nepavyko." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "CD įrenginio suderinamo su audio nerasta." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Nepavyko užbaigti inicijuoto atverto CD įrenginio." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Gauti pirmo/paskutinio takelio numerio nepavyko." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Perskaityti LSN takelio %d pradžios/pabaigos nepavyko." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Sukurti cddb sujungimo nepavyko." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Užlausti CDDB serverio nepavyko" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Užlausti CDDB serverio nepavyko: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Perskaityti cddb informaciją nepavyko: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Diskasukis tuščias." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Nepalaikomas disko tipas." @@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Kokybės lygis (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC dekoderis" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "lossless" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1366,15 +1366,15 @@ msgstr "" "GIO įskiepis skirtas Audacious\n" "Autorinės teisės 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO įskiepis" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1553,8 +1553,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Išeiti" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Groti" @@ -2087,35 +2087,35 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK išvestis" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2908,13 +2908,13 @@ msgstr "" "SDL Output Plugin skirtas Audacious\n" "Autorinės teisės 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Fonoteka" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" @@ -2938,31 +2938,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Sukurti grojaraštį" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Pridėti į grojaraštį" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Ieškoti fonotekoje" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2970,11 +2970,11 @@ msgstr "" "Norėdami importuoti muziką į Audacious fonoteką, pasirinkite aplanką ir " "paspauskite „atnaujinti“ piktogramą." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Palaukite..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Pasirinkite aplanką" @@ -4117,15 +4117,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack dekoderis" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "lossy (hibridinis)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "lossy" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -7,9 +7,9 @@ # hairy_latvian <einars8@gmail.com>, 2009,2011-2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -885,51 +885,51 @@ msgstr "Kļūda nolasot audio CD." msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Neizdevās atvērt CD ierīci %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Netika atrasts CD dzinis ar audio atskaņošanas iespēju." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Neizdevās pabeigt inicializēt atvērtu CD dzini." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Neizdevās saņemt pirmā/pēdējā celiņa numuru." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Neizdevās nolasīt LSN sākumu/beigas celiņam %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Neizdevās izveidot cddb savienojumu." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Neizdevās aptaujāt CDDB serveri." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Neizdevās aptaujāt CDDB serveri: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Neizdevās nolasīt cddb informāciju: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Dzinis ir tukšs." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Neatbalstīts diska tips." @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Kvalitātes līmenis (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC dekodētājs" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "bezzudumu" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1458,15 +1458,15 @@ msgstr "" "GIO spraudnis atskaņotājam Audacious\n" "Autortiesības 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO spraudnis" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Režīms lasīt-un-pievienot nav atbalstīts" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Neatļauts atvēršanas režīms" @@ -1658,8 +1658,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "I_ziet" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "A_tskaņot" @@ -2193,25 +2193,25 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK izvade" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Automātiski pieslēgties izvades portiem" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Tika atrasti tikai %d JACK izvades porti, bet vajadzīgi %d." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Neizdevās pieslēgties JACK portam %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2219,11 +2219,11 @@ msgstr "" "JACK atbalsta tikai peldošā punkta audio. Jums Audacious iestatījumos " "jāizmaina izvades dziļums uz 'peldošā punkta'." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Neizdevās pieslēgties JACK serverim, vai tas ir palaists?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3024,13 +3024,13 @@ msgstr "" "SDL izvades spraudnis atskaņotājam Audacious\n" "Autortiesības 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Bibliotēka" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr[0] "%d rezultātu" msgstr[1] "%d rezultāts" msgstr[2] "%d rezultāti" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" @@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr[0] "(%d paslēpti)" msgstr[1] "(%d paslēpts)" msgstr[2] "(%d paslēpti)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" @@ -3054,31 +3054,31 @@ msgstr[0] "%d dziesmu" msgstr[1] "%d dziesma" msgstr[2] "%d dziesmas" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "šajā žanrā" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "uz" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "izpilda" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "Iz_veidot repertuāru" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "Pi_evienot repertuāru" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Meklēt bibliotēkā" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3086,11 +3086,11 @@ msgstr "" "Lai importētu jūsu mūzikas bibleotēku atskaņotājā Audacious, izvēlieties " "mapi un nospiediet uz ikonas \"atsvaidzināt\"." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Lūdzu, uzgaidiet ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Izvēlieties mapi" @@ -4270,15 +4270,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack dekodētājs" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "zudumradošs (hibrīdais)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "zudumradošs" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/po/ml_IN.po b/po/ml_IN.po index fa53152..e4248e1 100644 --- a/po/ml_IN.po +++ b/po/ml_IN.po @@ -9,9 +9,9 @@ # ST Alfas, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/jlindgren/" @@ -798,51 +798,51 @@ msgstr "ഓഡിയോ സി.ഡി. വായിയ്ക്കുന്ന msgid "Audio CD" msgstr "ഓഡിയോ സി.ഡി." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "സി.ഡി. ഉപകരണം %s തുറക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "ഓഡിയോ ശേഷിയുള്ള സി.ഡി. ഡ്രൈവ് കണ്ടുകിട്ടിയില്ല." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "cddb ബന്ധം സാദ്ധ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "cddb ഇന്ഫോ വായിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "ഡ്രൈവ് ശൂന്യമാണ്." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "പിന്തുണയില്ലാത്ത തരം ഡിസ്ക്." @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "ഗുണനിലവാരം ( 0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC ഡീകോഡര്" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "ലോസ്ലെസ്സ്" @@ -1318,21 +1318,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO പ്ലഗ്ഗിന്" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1503,8 +1503,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_പുറത്തുകടക്കുക" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_പാടുക" @@ -2025,35 +2025,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "ജാക്ക് ഔട്പുട്ട്" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2766,68 +2766,68 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "ഗ്രന്ഥശാല" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റ് _നിര്മിക്കുക" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "പ്ലേലിസ്റ്റിലേയ്ക്ക് _ചേര്ക്കുക" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "ഗ്രന്ഥശാല തിരയുക" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "ദയവായി കാത്തിരിക്കുക ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "ഫോള്ഡര് തെരെഞ്ഞെടുക്കുക" @@ -3911,15 +3911,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack ഡീകോഡര്" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "ലോസി (സങ്കരം)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "ലോസി" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -7,9 +7,9 @@ # Mick The KN <f.seedsss@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-27 23:11+0000\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -886,51 +886,51 @@ msgstr "Ralat membaca CD audio." msgid "Audio CD" msgstr "CD Audio" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Gagal membuka peranti CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Tiada pemacu CD upaya audio ditemui." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Gagal menyelesaikan pengawalan pemacu CD dibuka." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Gagal mendapatkan nombor trek pertama/terakhir." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Tidak dapat baca/tamatkan LSN untuk trek %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Gagal mencipta sambungan cddb." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Gagal menanya pelayan CDDB" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Gagal menanya pelayan CDDB: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Gagal membaca maklumat cddb: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Pemacu kosong." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Jenis cakera tidak disokong." @@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Aras kualiti (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Penyahkod FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "tak hilang" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1458,15 +1458,15 @@ msgstr "" "Pemalam GIO untuk Audacious\n" "Hakcipta 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Pemalam GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Mod baca-dan-tambah tidak disokong" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Mod buka tidak sah" @@ -1658,8 +1658,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Keluar" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Main" @@ -2190,25 +2190,25 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Output JEK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Sambung ke port output secara automatik" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Hanya %d port output JACK ditemui tetapi %d yang diperlukan." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Gagal menyambung ke port JACK %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2216,11 +2216,11 @@ msgstr "" "JACK hanya menyokong audio titik-apung. Anda mesti ubah kedalaman bit output " "ke titik-apung di dalam tetapan Audacious." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Gagal bersambung dengan pelayan JACK; adakah ia berjalan?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3020,55 +3020,55 @@ msgstr "" "Pemalam Output SDL untuk Audacious\n" "Hakcipta 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Pustaka" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d keputusan" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d tersembunyi)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d lagu" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "dari genre ini" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "hidup" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "oleh" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Cipta Senarai Main" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "T_ambah ke Senarai Main" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Gelintar pustaka" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3076,11 +3076,11 @@ msgstr "" "Untuk mengimport pustaka muzik anda ke dalam Audacious, pilih satu folder " "dan kemudian klik pada ikon \"segar semula\"." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Tunggu sebentar ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Pilih Folder" @@ -4265,15 +4265,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Penyahkod WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "hilang (hidbrid)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "hilang" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -11,9 +11,9 @@ # shured <shured1@gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -809,51 +809,51 @@ msgstr "Fout bij lezen audio CD" msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Het openen van CD apparaat %s is mislukt." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Geen CD speler met audio mogelijkheid gevonden." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Het Initialiseren van de geopende CD Drive is mislukt." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Het herstellen van de eerste/laatste tracknummer is mislukt." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Fout bij verbinden met de cddb" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Fout bij lezen van cddb info: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Schijfstation is leeg." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Niet-ondersteund schijftype." @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Kwaliteitsniveau (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC Decoder" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "lossless" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1341,15 +1341,15 @@ msgstr "" "GIO Plugin voor Audicious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO Plugin" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1520,8 +1520,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Afsluiten" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "" @@ -2037,35 +2037,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK Uitvoer" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2788,68 +2788,68 @@ msgstr "" "SDL Output Plugin voor Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Bibliotheek" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d resultaat" msgstr[1] "%d resultaten" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d verborgen)" msgstr[1] "(%d verborgen)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d lied" msgstr[1] "%d liedjes" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "van deze genre" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "op" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "volgens" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Creëer Afspeellijst" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "Voeg toe _Aan Afspeellijst" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Zoek bibliotheek" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Aub wachten ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Kies Map" @@ -3942,15 +3942,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack Decoder" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -14,7 +14,7 @@ # Marco Oliver Grunwald <m@mgrvnwald.com>, 2013 # Marco Oliver Grunwald <m@mgrvnwald.com>, 2013 # mkkot <marcin2006@gmail.com>, 2013-2014 -# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012 +# Piotr Sokół <psokol.l10n@gmail.com>, 2012 # Piotr Strębski <strebski@o2.pl>, 2014-2015 # Szymon Weihs <sz.weihs@gmail.com>, 2011 # Szymon Weihs <sz.weihs@gmail.com>, 2011-2012 @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-17 14:18+0000\n" "Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -906,51 +906,51 @@ msgstr "Wystąpił błąd przy odczycie płyty CD Audio." msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Nie udało się otworzyć urządzenia CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Nie znaleziono napędu CD." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Nie udało się zainicjalizować otwarcia napędu CD." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Nie udało się odzyskać pierwszego/ostatniego numeru ścieżki." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Nie mogę odczytać LSN początku/końca ścieżki %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Nie udało się połączyć z cddb." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Nie udało się uzyskać odpowiedzi z serwera cddb." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Nie udało się uzyskać odpowiedzi z serwera cddb: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Nie udało się odczytać informacji z cddb: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Brak płyty w napędzie." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Nieobsługiwany rodzaj płyty." @@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "Jakość (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Dekoder FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "bezstratna" @@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1482,15 +1482,15 @@ msgstr "" "Wtyczka GIO dla Audaciousa\n" "Prawa autorskie 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Wtyczka GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Tryb odczytu i dołączania nie jest obsługiwany" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Nieprawidłowy tryb otwierania" @@ -1682,8 +1682,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "Za_kończ" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Odtwarzaj" @@ -2218,25 +2218,25 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Wyjście JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Automatycznie połącz z portami wyjścia" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Odnaleziono tylko %d portów wyjścia JACK, ale wymaganych jest %d." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Wystąpił błąd przy połączeniu z portem JACK %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2244,11 +2244,11 @@ msgstr "" "JACK obsługuje tylko dźwięk zmiennoprzecinkowy. Musisz zmienić rozdzielczość " "bitową w ustawieniach dźwięku Audaciousa na tryb zmiennopozycyjny." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Wystąpił błąd przy połączeniu z serwerem JACK. Czy jest uruchomiony?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3059,13 +3059,13 @@ msgstr "" "Wtyczka wyjścia SDL dla Audacious\n" "Prawa autorskie 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Biblioteka" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr[0] "%d wynik" msgstr[1] "%d wyniki" msgstr[2] "%d wyników" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr[0] "(%d ukryty)" msgstr[1] "(%d ukryte)" msgstr[2] "(%d ukrytych)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" @@ -3089,31 +3089,31 @@ msgstr[0] "%d piosenka" msgstr[1] "%d piosenki" msgstr[2] "%d piosenek" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "tego gatunku" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "na" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "przez" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Utwórz listę odtwarzania" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Dodaj do listy odtwarzania" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Przeszukaj bibliotekę" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3121,11 +3121,11 @@ msgstr "" "Aby zaimportować kolekcję muzyczną, proszę wybrać katalog i kliknąć przycisk " "ponownego wczytywania." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Proszę czekać ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Wybierz katalog" @@ -4297,15 +4297,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Dekoder WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "stratna (hybryda)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "stratna" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 53540c9..93df27a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -18,9 +18,9 @@ # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 23:00+0000\n" "Last-Translator: F Marcelo O Amarante <marcelo.amarante@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/jlindgren/" @@ -853,51 +853,51 @@ msgstr "Erro ao ler CD de áudio. " msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD " -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Falha ao abrir dispositivo de CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Não se encontrou drive de CD capaz de reproduzir áudio." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Falha ao terminar de inicializar drive de CD aberto." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Falha ao recuperar primeiro/ultimo número de faixa." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Não foi possível começar/terminar LSN da faixa %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Falha ao criar a conexão cddb." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Falha ao consultar o servidor CDDB." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Falha ao consultar o servidor CDDB: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Falha ao ler as informações cddb: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Unidade está vazia." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Tipo de disco não suportado." @@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Nível de Qualidade (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Decodificador FLAG" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "sem perdas" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1426,15 +1426,15 @@ msgstr "" "Plugin GIO para Audacious\n" "Direitos Autorais 2009-2012 John Lindgren." -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Plugin GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Modo Ler-e-anexar não suportado" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Modo de abertura inválido" @@ -1626,8 +1626,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Sair" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Reproduzir" @@ -2160,26 +2160,26 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Saída JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Conectar-se automaticamente às portas de saída" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" "Apenas %d portas de saída JACK foram encontradas, mas %d são necessárias." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Falha ao conectar a porta JACK %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr "" "profundidade de bits de saída para ponto-flutuante nas configurações do " "Audacious." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Falha ao conectar ao servidor JACK; Está em funcionamento?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3000,58 +3000,58 @@ msgstr "" "Plugin de Saída SDL para Audacious\n" "Direitos Autorais 2010 John Lindgren." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Biblioteca" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d resultado" msgstr[1] "%d resultados" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d oculto)" msgstr[1] "(%d ocultos)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d faixa" msgstr[1] "%d faixas" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "deste gênero" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "sobre" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "por" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Criar Lista de Reprodução" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Adicionar à Lista de Reprodução" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Procurar biblioteca" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3059,11 +3059,11 @@ msgstr "" "Para importar sua biblioteca de música no Audacious, escolha uma pasta e em " "seguida no ícone \"atualizar\"." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Por favor aguarde ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Escolha pasta" @@ -4252,15 +4252,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Decodificador WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "com perdas (híbrido)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "com perdas" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index c77666b..d6c6a62 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -11,9 +11,9 @@ # Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:36+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/jlindgren/" @@ -844,51 +844,51 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao ler o CD." msgid "Audio CD" msgstr "CD áudio" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o dispositivo %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Não foi encontrada uma unidade de CD." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Ocorreu um erro ao iniciar a unidade de CD." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Ocorreu um erro ao obter o número da primeira/última faixa." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Não foi possível ler inicio/fim LSN da faixa %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Ocorreu um erro ao criar a ligação à cddb." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Ocorreu um erro ao consultar o servidor cddb." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao consultar o servidor cddb: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Ocorreu um erro ao ler as informações cddb: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Unidade vazia." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Tipo de disco não suportado." @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Qualidade (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Descodificador FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "sem perda" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1415,15 +1415,15 @@ msgstr "" "Suplemento GIO\n" "Direitos de autor 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Suplemento GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Modo \"read-and-append\" não suportado" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Modo inválido de abertura" @@ -1615,8 +1615,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Sair" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "Re_produzir" @@ -2149,25 +2149,25 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Sistema Jack" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Ligar automaticamente às portas de saída" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Apenas foram encontradas %d portas de saída JACK e são precisas %d." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Falha ao estabelecer ligação à porta %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2175,12 +2175,12 @@ msgstr "" "O JACK apenas tem suporte a áudio de vírgula flutuante. Deve alterar a " "profundidade para vírgula flutuante nas definições." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" "Falha ao estabelecer ligação ao servidor JACK. O servidor está em execução?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2986,58 +2986,58 @@ msgstr "" "Suplemento SDL\n" "Direitos de autor 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Coleção" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d resultado" msgstr[1] "%d resultados" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d oculto)" msgstr[1] "(%d ocultos)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d faixa" msgstr[1] "%d faixas" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "deste género" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "em" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "por" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Criar lista de reprodução" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Adicionar à lista de reprodução" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Procurar coleção" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3045,11 +3045,11 @@ msgstr "" "Para importar a coleção de músicas para o Audacious, escolha a pasta e " "clique no ícone \"Atualizar\"." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Aguarde..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Escolha a pasta" @@ -4235,15 +4235,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Descodificador WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "com perda (híbrido)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "com perda" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -8,40 +8,45 @@ # Andrei Stepanov, 2014-2015 # Someonefree <drag-sasha@mail.ru>, 2013-2014 # Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>, 2015 -# Ilyas B Arinov <prot.tcpip@gmail.com>, 2014 +# Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>, 2014 # iavojd <iavojd@gmail.com>, 2013 # iavojd <iavojd@gmail.com>, 2013 -# Ilyas B Arinov <prot.tcpip@gmail.com>, 2015 -# Ilyas B Arinov <prot.tcpip@gmail.com>, 2015 +# Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>, 2014-2015 +# Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>, 2015 +# Ilyas B Arinov <arinov.ilyas@gmail.com>, 2015 # joshuazzz <joshuazzz@yandex.ru>, 2012 # joshuazzz <joshuazzz@yandex.ru>, 2012 # Oleg <kvantarium@gmail.com>, 2012 # Max Musatov <m1kc@yandex.ru>, 2012 # Max Musatov <m1kc@yandex.ru>, 2012 +# Max Musatov <m1kc@yandex.ru>, 2012 # NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism@mail.ru>, 2012-2013 # NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism@mail.ru>, 2012 # Алексей <kvadrocu7@gmail.com>, 2013 # Nikita <osbib2@gmail.com>, 2015 +# Oleg <kvantarium@gmail.com>, 2012 # Lowrider <pams@imail.ru>, 2014-2015 # Rax Garfield <admin@dvizho.ks.ua>, 2012 # <sejava@mail.ru>, 2012 # Senya <senyalutyi@ya.ru>, 2013 # Senya <senyalutyi@ya.ru>, 2013 +# Senya <senyalutyi@ya.ru>, 2013 # serg0 <sergo@bk.ru>, 2010 # Sergey V. Mironov <serg0@ulx.ru>, 2009 # serg0 <sergo@bk.ru>, 2010 # Someonefree <drag-sasha@mail.ru>, 2013 # Oleg <kvantarium@gmail.com>, 2012 # Victor Ponomarev <victor.a.ponomarev@gmail.com>, 2013 +# Volk Daemon <volk-daemon@rambler.ru>, 2016 # Алексей <kvadrocu7@gmail.com>, 2013 -# Денис <alpi_bel@mail.ru>, 2015 +# Денис <alpi_bel@mail.ru>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-20 18:08+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Paskevich <eugene@raptor.kiev.ua>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-29 08:16+0000\n" +"Last-Translator: Volk Daemon <volk-daemon@rambler.ru>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -917,57 +922,57 @@ msgstr "Дорожка %d это данные дорожки." #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:357 msgid "Error reading audio CD." -msgstr "Ошибка чтения Аудио CD" +msgstr "Ошибка чтения аудио CD" #: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:426 msgid "Audio CD" msgstr "Audio CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Не удалось открыть устройство CD %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Не найдено совместимого CD-устройства." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Ошибка при инициализации CD." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Failed to retrieve first/last track number." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Невозможно считать начало/конец LSN для трека %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Не удалось создать cddb соеденения." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Не удалось выполнить запрос к базе CDDB сервера" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Не удалось выполнить запрос к базе CDDB сервера: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Не удалось прочитать cddb информацию: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Привод пуст." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Неподдерживаемый тип диска." @@ -1471,7 +1476,7 @@ msgstr "Уровень качества (0 – 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Декодер FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "lossless" @@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1495,15 +1500,15 @@ msgstr "" "Модуль GIO для Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Модуль GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Режим Чтение-и-добавление не поддерживается" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Недопустимый метод открытия" @@ -1695,8 +1700,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Выход" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Воспроизведение" @@ -1854,7 +1859,7 @@ msgstr "Сортировать выбранные" #: src/gtkui/menus.cc:209 src/qtui/main_window_actions.cc:164 msgid "Remove _Duplicates" -msgstr "Удалить _Дубликаты" +msgstr "Удалить _дубликаты" #: src/gtkui/menus.cc:210 src/qtui/main_window_actions.cc:165 msgid "Remove _Unavailable Files" @@ -1913,7 +1918,7 @@ msgstr "_Запись потока" #: src/gtkui/menus.cc:231 msgid "Audio _Settings ..." -msgstr "Настрой_ки Аудио ..." +msgstr "Настрой_ки аудио ..." #: src/gtkui/menus.cc:235 msgid "Show _Menu Bar" @@ -1925,7 +1930,7 @@ msgstr "Показывать п_анель информации" #: src/gtkui/menus.cc:237 msgid "Show Info Bar Vis_ualization" -msgstr "Показывать Info Bar Vis_ualization" +msgstr "Показывать инфо. визуализации" #: src/gtkui/menus.cc:238 msgid "Show _Status Bar" @@ -1933,7 +1938,7 @@ msgstr "Показывать _строку состояния" #: src/gtkui/menus.cc:240 msgid "Show _Remaining Time" -msgstr "Показать _Оставшееся время" +msgstr "Показать _оставшееся время" #: src/gtkui/menus.cc:242 src/skins/menus.cc:178 src/skins-qt/menus.cc:171 msgid "_Visualizations ..." @@ -2232,25 +2237,25 @@ msgstr "" "Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" "Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Вывод JACK" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Автоматически подключаться к портам вывода" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Обнаружены только выходные разъёмы %d JACK, но требуется %d." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Ошибка подключения к разъёму JACK %s." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2258,11 +2263,11 @@ msgstr "" "JACK поддерживает только аудио с плавающей точкой. Вы должны изменить " "выходную битовую глубину на режим с плавающей точкой в настройках Audacious." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Сбой подключения к серверу JACK; он работает?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3060,13 +3065,13 @@ msgstr "" "Модуль вывода SDL для Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" @@ -3075,7 +3080,7 @@ msgstr[1] "%d результатов" msgstr[2] "%d результатов" msgstr[3] "%d результатов" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" @@ -3084,7 +3089,7 @@ msgstr[1] "(%d скрыто)" msgstr[2] "(%d скрыто)" msgstr[3] "(%d скрыто)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" @@ -3093,31 +3098,31 @@ msgstr[1] "%d песен" msgstr[2] "%d песен" msgstr[3] "%d песен" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "этого жанра" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "на" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "от" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Создать список воспроизведения" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Добавить в список воспроизведения" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Поиск в библиотеке" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3125,11 +3130,11 @@ msgstr "" "Для импорта музыки в библиотеку Audacious выберите каталог, затем нажмите " "иконку \"обновить\"." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Пожалуйста, подождите ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Выберите каталог" @@ -3495,7 +3500,7 @@ msgstr "Отобразить эквалайзер" #: src/skins/menus.cc:168 src/skins-qt/menus.cc:159 msgid "Show Remaining Time" -msgstr "Показать Оставшееся время" +msgstr "Показать оставшееся время" #: src/skins/menus.cc:171 src/skins-qt/menus.cc:163 msgid "Always on Top" @@ -4316,15 +4321,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Декодер WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "lossy (hybrid)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "lossy" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -11,9 +11,9 @@ # P.I.Balasinghe <pushpika.indrachapa@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -812,51 +812,51 @@ msgstr "ශ්රව්ය CD කියවීමේ දෝෂය" msgid "Audio CD" msgstr "ශ්රව්ය CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "CD අම්පන්නය %s විවෘත කිරීම අසාර්ථක විය." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "ශ්රව්ය ක්රියා කල හැකි CD අම්පන්නය සොයාගත නොහැක." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "විවෘත කරන ලද CD අම්පන්නය අවසානය තෙක් ක්රියාත්මක කිරීම අසාර්ථක විය." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "පළමු/අවසාන ඛණ්ඩ අංකය සොයාගැනීම අසාර්ථක විය." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "ඛණ්ඩ %d හි පළමු/අවසාන LSN කියවීමට නොහැක." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "cddb සම්බන්ධතාව තැනීම අසාර්ථක විය." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "CDDB සේවාදායකය විමසුමට අපොහොසත් විය." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "CDDB සේවාදායකය : %s විමසුමට අපොහොසත් විය." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "cddb තොරතුරු: %s කියවීමට අපොහොසත් විය." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "ධාවකය හිස්." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "සහාය නොමැති තැටි වර්ගයකි." @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "ප්රශස්ථතා මට්ටම (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC විකේතකය" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "හානි වී නොමැති " @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" "⏎\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1356,15 +1356,15 @@ msgstr "" "Audacious සඳහා වන GIO පේනු මෘදුකාංගය⏎\n" "ප්රකාශන අයිතිය 2009-2012 ජෝන් ලින්ඩ්ග්රෙන්" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO පේනු මෘදුකාංගය " -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1535,8 +1535,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_පිටවෙන්න" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_ධාවනය කරන්න" @@ -2067,35 +2067,35 @@ msgstr "" "ජොනතන් ඒ. ඩේවිස් <davis@jdhouse.org>,\n" "ජෙරමි ටෑන් <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK ප්රතිදානය" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2878,69 +2878,69 @@ msgstr "" "Audacious සඳහා වන SDL ප්රතිදාන පේනු මෘදුකාංගය\n" "ප්රකාශන අයිතිය 2010 ජෝන් ලින්ඩ්ග්රෙන්" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "පුස්තකාලය " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_ධාවන ලැයිස්තුව තනන්න " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_ධාවන ලැයිස්තුවට එකතු කරන්න " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "පුස්තකාලය සොයන්න " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" "ඔඩෙෂස් තුලට ඔබගේ ගීත පුස්තකාලය ආයාත කිරීමට, ෆෝල්ඩරයක් තෝරා \"නැවුම් කරන්න\" නිරූපකය ඔබන්න." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "කරුණාකර රැඳී සිටින්න ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "ෆෝල්ඩරය තෝරන්න " @@ -4084,15 +4084,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack විකේතකය" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "හානිමත් (දෙමුහුන්)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "හානිමත් " -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -10,9 +10,9 @@ # Corduroy <vdcorduroy@gmail.com>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -815,51 +815,51 @@ msgstr "Chyba pri čítaní audio CD." msgid "Audio CD" msgstr "Zvukové CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Zlyhalo CD zariadenie %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Nebolo nájdené žiadne spôsobilé CD zariadenie." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Zlyhalo dokončenie inicializácie otvoreného CD zariadenia." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Zlyhalo načítanie prvého/posledného čísla skladby." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Nie je možné prečítať začiatok/koniec LSN pre stopu %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Zlyhalo vytvorenie cddb pripojenia." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Nepodaril sa dotaz na CDDB server" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Nepodaril sa dotaz na CDDB server: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Zlyhalo načítanie cddb info: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Mechanika je prázdna." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Nepodporovaný typ disku." @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "Úroveň kvality (0-10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC dekodér" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "bezstratový" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1360,15 +1360,15 @@ msgstr "" "GIO zásuvný modul pre Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO zásuvný modul" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1539,8 +1539,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Koniec" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Hrať" @@ -2073,35 +2073,35 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK výstup" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2865,13 +2865,13 @@ msgstr "" "SDL výstupný zásuvný modul pre Aduacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Knižnica" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" @@ -2895,31 +2895,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Vytvoriť zoznam skladieb" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Pridať do zoznamu skladieb" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Vyhľadať knižnicu" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2927,11 +2927,11 @@ msgstr "" "Pre import hudobnej knižnice do Audacious, vyberte priečinok a potom " "kliknite na ikonu \"obnoviť\"." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Čakajte prosím ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Vybrať priečinok" @@ -4072,15 +4072,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack dekodér" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "stratový (hybrid)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "stratový" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-22 20:23+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -885,51 +885,51 @@ msgstr "Грешка читања звучног диска." msgid "Audio CD" msgstr "Аудио ЦД" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Нисам успео да отворим ЦД уређај „%s“." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Нисам пронашао уређај за читање ЦД-а." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Нисам успео да завршим покретање отвореног ЦД уређаја." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Нисам успео да пронађем број прве/последње нумере." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Не могу да прочитам почетак/крај ЛСН-а за нумеру „%d“." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Нисам успео да направим везу са цд базом података." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Нисам успео да пропитам сервер базе података ЦД-а" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Нисам успео да пропитам сервер базе података ЦД-а: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Нисам успео да прочитам обавештење базе података цд-а: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Уређај је празан." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Неподржана врста диска." @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "Ниво квалитета (0 — 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "ФЛАЦ декодер" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "без губитака" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1456,15 +1456,15 @@ msgstr "" "ГУИ прикључак за Безочника\n" "Ауторска права 2009-2012 Џон Линдгрин" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "ГУИ прикључак" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "Режим читај-и-прикачи није подржан" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "Неисправан режим отварања" @@ -1656,8 +1656,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "Пу_сти" @@ -2191,25 +2191,25 @@ msgstr "" " Џонатан А. Давис <davis@jdhouse.org>\n" " Џереми Тан <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "ЏЕК излаз" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "Самостално повезивање на прикључнике излаза" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "Нашао сам само %d излазна прикључка ЏЕК-а али су потребна %d." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Нисам успео да се повежем на прикључник ЏЕК-а „%s“." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." @@ -2217,11 +2217,11 @@ msgstr "" "ЏЕК подржава само звук покретног зареза. Морате изменити дубину излазног " "бита на покретни зарез у подешавањима Безочника." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "Нисам успео да се повежем на сервер ЏЕК-а; да ли је покренут?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3026,13 +3026,13 @@ msgstr "" "Прикључак СДЛ излаза за Безочника\n" "Ауторска права 2010 Џон Линдгрин" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr[0] "%d резултат" msgstr[1] "%d резултата" msgstr[2] "%d резултата" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr[0] "(%d скривена)" msgstr[1] "(%d скривене)" msgstr[2] "(%d скривених)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" @@ -3056,31 +3056,31 @@ msgstr[0] "%d песма" msgstr[1] "%d песме" msgstr[2] "%d песама" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "овог жанра" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr " " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "изводи" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Направи списак нумера" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Додај у списак нумера" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Претражите библиотеку" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -3088,11 +3088,11 @@ msgstr "" "Да увезете вашу музичку библиотеку у Безочнику, изаберите фасциклу и затим " "кликните на иконицу „освежи“." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Молим сачекајте ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Изаберите фасциклу" @@ -4278,15 +4278,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Вејвпак декодер" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "ослабљено (хибридно)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "ослабљено" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/po/sr_RS.po b/po/sr_RS.po index 2327ac1..40599bf 100644 --- a/po/sr_RS.po +++ b/po/sr_RS.po @@ -6,9 +6,9 @@ # Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011-2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Serbian (Serbia) (http://www.transifex.com/jlindgren/" @@ -812,51 +812,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "Аудио ЦД" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Нисам успео да отворим ЦД уређај „%s“." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Нисам пронашао уређај за читање ЦД-а." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Нисам успео да завршим покретање отвореног ЦД уређаја." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Нисам успео да пронађем број прве/последње нумере." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Не могу да прочитам почетак/крај ЛСН-а за нумеру „%d“." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Нисам успео да направим везу са цд базом података." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Нисам успео да пропитам сервер базе података ЦД-а" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Нисам успео да пропитам сервер базе података ЦД-а: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Нисам успео да прочитам обавештење базе података цд-а: %s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Уређај је празан." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Неподржана врста диска." @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Ниво квалитета (0 — 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "ФЛАЦ декодер" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "без губитака" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1355,15 +1355,15 @@ msgstr "" "ГУИ прикључак за Безочника\n" "Ауторска права 2009-2012 Џон Линдгрин" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "ГУИ прикључак" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1534,8 +1534,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Изађи" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "Пу_сти" @@ -2069,35 +2069,35 @@ msgstr "" " Џонатан А. Давис <davis@jdhouse.org>\n" " Џереми Тан <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "ЏЕК излаз" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2862,13 +2862,13 @@ msgstr "" "Прикључак СДЛ излаза за Безочника\n" "Ауторска права 2010 Џон Линдгрин" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Библиотека" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" @@ -2892,31 +2892,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Направи списак нумера" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Додај у списак нумера" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Претражите библиотеку" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2924,11 +2924,11 @@ msgstr "" "Да увезете вашу музичку библиотеку у Безочнику, изаберите фасциклу и затим " "кликните на иконицу „освежи“." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Молим сачекајте ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Изаберите фасциклу" @@ -4073,15 +4073,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Вејвпак декодер" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "ослабљено (хибридно)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "ослабљено" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Bo Serrander <bserrander@gmail.com>, 2013 # Gaius Anderson <gaius.ankh@gmail.com>, 2015 +# Henrik Mattsson-Mårn <h@reglage.net>, 2015 # Luna Jernberg <bittin@cafe8bitar.se>, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-02 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Gaius Anderson <gaius.ankh@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 16:05+0000\n" +"Last-Translator: Henrik Mattsson-Mårn <h@reglage.net>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" "language/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -214,7 +215,7 @@ msgstr "Ytterligare Kommando" #: src/alarm/interface.cc:360 src/alarm/interface.cc:386 msgid "enable" -msgstr "" +msgstr "aktivera" #: src/alarm/interface.cc:367 msgid "Playlist (optional)" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "" #: src/alsa/config.cc:61 msgid "(no description)" -msgstr "" +msgstr "(ingen beskrivning)" #: src/alsa/config.cc:166 msgid "Default PCM device" @@ -794,51 +795,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "Ljud CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "" @@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "Spela CD" #: src/cd-menu-items/cd-menu-items.cc:45 msgid "Add CD" -msgstr "" +msgstr "Lägg till CD" #: src/compressor/compressor.cc:45 msgid "<b>Compression</b>" @@ -864,7 +865,7 @@ msgstr "" #: src/compressor/compressor.cc:49 msgid "Dynamic range:" -msgstr "" +msgstr "Dynamiskt omfång:" #: src/compressor/compressor.cc:57 msgid "" @@ -920,7 +921,7 @@ msgstr "" #: src/console/plugin.cc:52 msgid "Increase reverb" -msgstr "" +msgstr "Öka reverb" #: src/console/plugin.h:26 msgid "Game Console Music Decoder" @@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC Dekoder" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "lossless" @@ -1314,21 +1315,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO Plugin" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1499,8 +1500,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Avsluta" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Spela" @@ -2016,35 +2017,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2759,68 +2760,68 @@ msgstr "" "SDL Utgång Plugin för Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "på" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "av" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Vänligen vänta ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Välj Mapp" @@ -3927,15 +3928,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack Dekoder" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "lossy (hybrid)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "lossy" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -9,9 +9,9 @@ # Nareshwar Raju Vaneshwar <rajnareshwar@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/language/" @@ -799,51 +799,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "ஒலி இறுவட்டு" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "வட்டு வெறுமையாக உள்ளது." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "ஆதரவற்ற வட்டு வகை." @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "தரம் (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC குறிவிலக்கி " -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "" @@ -1319,21 +1319,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO நீட்சி" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1504,8 +1504,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_விலகு " #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_இயக்குக " @@ -2026,35 +2026,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK வெளியீடு " -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2771,58 +2771,58 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "நூலகம்" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலொன்றை _உருவாக்குக " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "பாடல் பட்டியலிற்கு _சேர்க்க " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "நூலகத்தில் தேடுக " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2830,11 +2830,11 @@ msgstr "" "ஔடகிவஸ் இல் இசை நூகலமொன்றை இறக்குமதி செய்ய கோப்பகமொன்றை தெரிவு செய்து புதுப்பிப்பு " "பொத்தானை அழுத்துக. " -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "தயவு செய்து பொருத்திருக்குக ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "கோப்பகமொன்றை தேர்க " @@ -3921,15 +3921,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -23,9 +23,9 @@ # Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013,2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -812,51 +812,51 @@ msgstr "" msgid "Audio CD" msgstr "Ses CD'si" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Sürücü boş." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Desteklenmeyen disk türü." @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Kalite seviyesi (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "kayıpsız" @@ -1332,21 +1332,21 @@ msgid "" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1517,8 +1517,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Çık" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Oynat" @@ -2034,35 +2034,35 @@ msgid "" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "Jack Çıkış baglantısı" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "Jack girişine baglantı saglanamadı %s.." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2776,68 +2776,68 @@ msgid "" "Copyright 2010 John Lindgren" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "" -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "" @@ -3921,15 +3921,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Wav Çözücü" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" @@ -19,9 +19,9 @@ # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:16+0000\n" "Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -832,51 +832,51 @@ msgstr "Стався збій при читанні аудіодиску." msgid "Audio CD" msgstr "Аудіодиск" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "Не вдалося відкрити CD-пристрій %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "Не знайдено CD-пристрою з підтримкою аудіо." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "Не вдалося задіяти відкритий CD-привід." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "Не вдалося отримати номер першої/останньої доріжки." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "Не вдалося прочитати LSN початку/кінця доріжки %d." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "Не вдалося з’єднатися з cddb." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "Не вдалося запитати сервер CDDB." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "Не вдалося запитати сервер CDDB: %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "Не вдалося прочитати інформацію CDDB: %s." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "Привід порожній." -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "Непідтримуваний тип диску." @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "Рівень якості (0-10, менше - краще):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "Декодер FLAC" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "без втрат" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1378,15 +1378,15 @@ msgstr "" "Плаґін GIO,\n" "написаний Джоном Ліндґреном у 2010–2012 роках." -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "Плаґін GIO" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "" @@ -1565,8 +1565,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "_Вихід" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "_Відтворити" @@ -2101,35 +2101,35 @@ msgstr "" "Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>\n" "також брали участь у розробці." -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK-вивід" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -2933,13 +2933,13 @@ msgstr "" "Плаґін виводу в SDL,\n" "написаний Джоном Ліндґреном у 2010 році." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "Бібліотека" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" @@ -2947,7 +2947,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" @@ -2955,7 +2955,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" @@ -2963,31 +2963,31 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "_Створити список відтворення" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "_Додати до списку відтворення" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "Шукати в бібліотеці" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." @@ -2995,11 +2995,11 @@ msgstr "" "Щоб імпортувати свою музичну бібліотеку до Audacious, виберіть теку й " "натисніть на значок оновлення." -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "Зачекайте..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "Вибрати теку" @@ -4148,15 +4148,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "Декодер WavPack" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "зі втратами (гібрид)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "зі втратами" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 24ceff8..f3f68e0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-16 17:40+0000\n" "Last-Translator: zhangmin <zm1990s@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/jlindgren/audacious/" @@ -896,51 +896,51 @@ msgstr "读取音频 CD 时出错。" msgid "Audio CD" msgstr "音频CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "打开 CD 设备 %s 失败。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "没有找到合适的 CD 音频驱动器。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "完成打开的 CD 驱动器初始化失败。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "取得第一首/最后一首音频音轨号失败。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "不能读取音频 %d 开始/结束的 LSN 信息。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "创建 CDDB 连接失败。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "查询 CDDB 服务器失败" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "查询 CDDB 服务器失败:%s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "读取 CDDB 信息失败:%s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "设备为空" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "未支持光盘类型" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "质量等级(0-10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC 解码器" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "无损的" @@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1464,15 +1464,15 @@ msgstr "" "Audacious 的 GIO 插件\n" "版权所有 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO 插件" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "读取-追加模式不受支持" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "打开模式不可用" @@ -1664,8 +1664,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "退出(_Q)" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "播放(_P)" @@ -2191,35 +2191,35 @@ msgstr "" "Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" "Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK 输出" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "自动连接到输出端口" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "仅发现 %d 个 JACK 端口,但是需要 %d 个。" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "连接到 JACK 端口 %s 失败。" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "JACK 仅支持浮点音频。你必须在 Audacious 设置中将输出位深改为浮点。" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "连接到 JACK 服务器失败,服务是否在运行?" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3016,65 +3016,65 @@ msgstr "" "Audacious 的 SDL 输出插件\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "库" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d 个结果" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d 个隐藏的)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d 首歌" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "属于此风格" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "在" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "-" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "创建播放列表(_C)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "添加到播放列表(_A)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "搜索库" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "要将您的音乐库导入Audacious,选择一个文件夹,然后点击“刷新”图标。" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "请稍等...." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "选择文件夹" @@ -4251,15 +4251,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack 解码器" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "有损的 (混合)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "有损的" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a42073b..5aec9b6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,9 +7,9 @@ # Ruei-Yuan Lu <RueiYuan.Lu@gmail.com>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacious Plugins Plugins\n" +"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-26 21:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-12 15:46+0000\n" "Last-Translator: Ruei-Yuan Lu <rueiyuan.lu@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/jlindgren/" @@ -880,51 +880,51 @@ msgstr "讀取音樂 CD 時發生錯誤。" msgid "Audio CD" msgstr "音樂 CD" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:457 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:466 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:459 src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:468 #, c-format msgid "Failed to open CD device %s." msgstr "無法開啟 CD 裝置 %s。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:469 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:471 msgid "No audio capable CD drive found." msgstr "找不到可以播放音訊的光碟機。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:494 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:496 msgid "Failed to finish initializing opened CD drive." msgstr "開啟的光碟機無法完成初始化。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:507 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:509 msgid "Failed to retrieve first/last track number." msgstr "無法取得第一個或最後的音軌編號。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:528 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:530 #, c-format msgid "Cannot read start/end LSN for track %d." msgstr "無法讀取音軌 %d 的起始/結束邏輯磁區編號。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:610 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:612 msgid "Failed to create the cddb connection." msgstr "無法建立 cddb 的連線。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:676 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 msgid "Failed to query the CDDB server" msgstr "無法查詢 CDDB 伺服器" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:678 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:680 #, c-format msgid "Failed to query the CDDB server: %s" msgstr "無法查詢 CDDB 伺服器:%s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:702 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:704 #, c-format msgid "Failed to read the cddb info: %s" msgstr "無法讀取 cddb 資訊:%s" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:762 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 msgid "Drive is empty." msgstr "光碟機是空的。" -#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:764 +#: src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc:766 msgid "Unsupported disk type." msgstr "未支援的光碟類型" @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "品質等級 (0 - 10):" msgid "FLAC Decoder" msgstr "FLAC 解碼器" -#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:209 +#: src/flacng/metadata.cc:302 src/wavpack/wavpack.cc:211 msgid "lossless" msgstr "無損" @@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.skytale.net/projects/bmp-flac2/" -#: src/gio/gio.cc:34 +#: src/gio/gio.cc:33 msgid "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" @@ -1450,15 +1450,15 @@ msgstr "" "GIO Plugin for Audacious\n" "Copyright 2009-2012 John Lindgren" -#: src/gio/gio.cc:42 +#: src/gio/gio.cc:41 msgid "GIO Plugin" msgstr "GIO 外掛" -#: src/gio/gio.cc:153 +#: src/gio/gio.cc:149 msgid "Read-and-append mode not supported" msgstr "不支援讀取並附加的存取模式" -#: src/gio/gio.cc:166 +#: src/gio/gio.cc:162 msgid "Invalid open mode" msgstr "無效的開啟模式" @@ -1650,8 +1650,8 @@ msgid "_Quit" msgstr "離開(_Q)" #: src/gtkui/menus.cc:144 src/gtkui/menus.cc:270 -#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:664 -#: src/search-tool/search-tool.cc:616 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 +#: src/qtui/main_window_actions.cc:105 src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 +#: src/search-tool/search-tool.cc:637 src/statusicon-qt/statusicon.cc:90 #: src/statusicon/statusicon.cc:279 msgid "_Play" msgstr "播放(_P)" @@ -2182,36 +2182,36 @@ msgstr "" " Jonathan A. Davis <davis@jdhouse.org>,\n" " Jeremy Tan <nsx@nsx.homeip.net>" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:49 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:50 msgid "JACK Output" msgstr "JACK 輸出" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:114 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:115 msgid "Automatically connect to output ports" msgstr "自動連接到輸出埠" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:155 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:156 #, c-format msgid "Only %d JACK output ports were found but %d are required." msgstr "只找到 %d 個 JACK 輸出埠,但系統需要 %d 個。" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:171 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:172 #, c-format msgid "Failed to connect to JACK port %s." msgstr "無法連接到 JACK 埠 %s 。" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:191 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:192 msgid "" "JACK supports only floating-point audio. You must change the output bit " "depth to floating-point in Audacious settings." msgstr "" "JACK 只支援浮點數音訊。您必須在 Audacious 設定中將輸出的取樣格式改為浮點數。" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:204 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:205 msgid "Failed to connect to the JACK server; is it running?" msgstr "無法連接到 JACK 伺服器。請確認它是否正常運作。" -#: src/jack-ng/jack-ng.cc:280 +#: src/jack-ng/jack-ng.cc:281 #, c-format msgid "" "The JACK server requires a sample rate of %d Hz, but Audacious is playing at " @@ -3009,66 +3009,66 @@ msgstr "" "SDL Output Plugin for Audacious\n" "Copyright 2010 John Lindgren" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:187 -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:195 src/search-tool/search-tool.cc:120 -#: src/search-tool/search-tool.cc:128 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:193 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:201 src/search-tool/search-tool.cc:126 +#: src/search-tool/search-tool.cc:134 msgid "Library" msgstr "媒體櫃" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:460 src/search-tool/search-tool.cc:393 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:474 src/search-tool/search-tool.cc:407 #, c-format msgid "%d result" msgid_plural "%d results" msgstr[0] "%d 項結果" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:466 src/search-tool/search-tool.cc:399 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:480 src/search-tool/search-tool.cc:413 #, c-format msgid "(%d hidden)" msgid_plural "(%d hidden)" msgstr[0] "(%d 項隱藏)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:640 src/search-tool/search-tool.cc:569 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:661 src/search-tool/search-tool.cc:590 #, c-format msgid "%d song" msgid_plural "%d songs" msgstr[0] "%d 首歌曲" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:647 src/search-tool/search-tool.cc:576 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:668 src/search-tool/search-tool.cc:597 msgid "of this genre" msgstr "符合此分類" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "on" msgstr "收錄於" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:653 src/search-tool/search-tool.cc:582 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:674 src/search-tool/search-tool.cc:603 msgid "by" msgstr "-" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:665 src/search-tool/search-tool.cc:618 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:686 src/search-tool/search-tool.cc:639 msgid "_Create Playlist" msgstr "建立播放清單(_C)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:666 src/search-tool/search-tool.cc:620 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:687 src/search-tool/search-tool.cc:641 msgid "_Add to Playlist" msgstr "加到播放清單(_A)" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:682 src/search-tool/search-tool.cc:661 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:703 src/search-tool/search-tool.cc:682 msgid "Search library" msgstr "搜尋媒體櫃" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:685 src/search-tool/search-tool.cc:665 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:706 src/search-tool/search-tool.cc:686 msgid "" "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click " "the \"refresh\" icon." msgstr "" "要將您的媒體櫃匯入 Audacious,請選擇目標資料夾並且按下 \"重新整理\" 圖示。" -#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:691 src/search-tool/search-tool.cc:674 +#: src/search-tool-qt/search-tool-qt.cc:712 src/search-tool/search-tool.cc:695 msgid "Please wait ..." msgstr "請稍候 ..." -#: src/search-tool/search-tool.cc:701 +#: src/search-tool/search-tool.cc:722 msgid "Choose Folder" msgstr "選擇資料夾" @@ -4244,15 +4244,15 @@ msgstr "" msgid "WavPack Decoder" msgstr "WavPack 解碼器" -#: src/wavpack/wavpack.cc:211 +#: src/wavpack/wavpack.cc:213 msgid "lossy (hybrid)" msgstr "失真 (混合)" -#: src/wavpack/wavpack.cc:213 +#: src/wavpack/wavpack.cc:215 msgid "lossy" msgstr "失真" -#: src/wavpack/wavpack.cc:255 +#: src/wavpack/wavpack.cc:257 msgid "" "Copyright 2006 William Pitcock <nenolod@nenolod.net>\n" "\n" diff --git a/src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc b/src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc index ca628ce..643484c 100644 --- a/src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc +++ b/src/cdaudio-ng/cdaudio-ng.cc @@ -434,6 +434,8 @@ Tuple CDAudio::read_tuple (const char * filename, VFSFile & file) tuple.set_str (Tuple::Artist, trackinfo[trackno].performer); if (trackinfo[0].name) tuple.set_str (Tuple::Album, trackinfo[0].name); + if (trackinfo[0].performer) + tuple.set_str (Tuple::AlbumArtist, trackinfo[0].performer); if (trackinfo[trackno].genre) tuple.set_str (Tuple::Genre, trackinfo[trackno].genre); } diff --git a/src/cue/cue.cc b/src/cue/cue.cc index f733f28..aa9e389 100644 --- a/src/cue/cue.cc +++ b/src/cue/cue.cc @@ -75,6 +75,31 @@ bool CueLoader::load (const char * cue_filename, VFSFile & file, String & title, filename = String (uri_construct (cur_name, cue_filename)); decoder = filename ? aud_file_find_decoder (filename, false) : nullptr; base_tuple = decoder ? aud_file_read_tuple (filename, decoder) : Tuple (); + + if (base_tuple) + { + Cdtext * cdtext = cd_get_cdtext (cd); + + if (cdtext) + { + const char * s; + if ((s = cdtext_get (PTI_PERFORMER, cdtext))) + base_tuple.set_str (Tuple::AlbumArtist, s); + if ((s = cdtext_get (PTI_TITLE, cdtext))) + base_tuple.set_str (Tuple::Album, s); + if ((s = cdtext_get (PTI_GENRE, cdtext))) + base_tuple.set_str (Tuple::Genre, s); + } + + Rem * rem = cd_get_rem (cd); + + if (rem) + { + const char * s; + if ((s = rem_get (REM_DATE, rem))) + base_tuple.set_int (Tuple::Year, str_to_int (s)); + } + } } Track * next = (track + 1 <= tracks) ? cd_get_track (cd, track + 1) : nullptr; @@ -84,8 +109,9 @@ bool CueLoader::load (const char * cue_filename, VFSFile & file, String & title, if (base_tuple) { + StringBuf tfilename = str_printf ("%s?%d", (const char *) filename, track); Tuple tuple = base_tuple.ref (); - tuple.set_filename (filename); + tuple.set_filename (tfilename); tuple.set_int (Tuple::Track, track); int begin = (int64_t) track_get_start (cur) * 1000 / 75; @@ -113,9 +139,20 @@ bool CueLoader::load (const char * cue_filename, VFSFile & file, String & title, tuple.set_str (Tuple::Artist, s); if ((s = cdtext_get (PTI_TITLE, cdtext))) tuple.set_str (Tuple::Title, s); + if ((s = cdtext_get (PTI_GENRE, cdtext))) + tuple.set_str (Tuple::Genre, s); + } + + Rem * rem = cd_get_rem (cd); + + if (rem) + { + const char * s; + if ((s = rem_get (REM_DATE, rem))) + tuple.set_int (Tuple::Year, str_to_int (s)); } - items.append (String (filename), std::move (tuple), decoder); + items.append (String (tfilename), std::move (tuple), decoder); } if (! next_name) diff --git a/src/jack-ng/jack-ng.cc b/src/jack-ng/jack-ng.cc index f358965..ed62cbb 100644 --- a/src/jack-ng/jack-ng.cc +++ b/src/jack-ng/jack-ng.cc @@ -28,6 +28,7 @@ #include <libaudcore/runtime.h> #include <algorithm> +#include <iterator> #include <assert.h> #include <pthread.h> diff --git a/src/scrobbler2/scrobbler_communication.cc b/src/scrobbler2/scrobbler_communication.cc index e842230..ecc9e64 100644 --- a/src/scrobbler2/scrobbler_communication.cc +++ b/src/scrobbler2/scrobbler_communication.cc @@ -125,7 +125,7 @@ static gboolean send_message_to_lastfm (const char * data) CURLcode curl_requests_result = curl_easy_perform(curlHandle); if (curl_requests_result != CURLE_OK) { - AUDDBG("Could not communicate with last.fm: %s.\n", curl_easy_strerror(curl_requests_result)); + AUDERR("Could not communicate with last.fm: %s.\n", curl_easy_strerror(curl_requests_result)); return false; } @@ -171,7 +171,7 @@ static gboolean update_session_key() { g_strcmp0(error_code, "14") == 0 || //token not authorized g_strcmp0(error_code, "15") == 0 //token expired )) { - AUDDBG("error code CAUGHT: %s\n", (const char *)error_code); + AUDINFO("error code CAUGHT: %s\n", (const char *)error_code); session_key = String(); result = true; } else { @@ -213,8 +213,8 @@ static gboolean scrobbler_test_connection() { return true; } - String testmsg = create_message_to_lastfm ("user.getRecommendedArtists", 3, - "limit", "1", "api_key", SCROBBLER_API_KEY, + String testmsg = create_message_to_lastfm ("user.getInfo", 2, + "api_key", SCROBBLER_API_KEY, "sk", (const char *) session_key); gboolean success = send_message_to_lastfm(testmsg); @@ -232,7 +232,7 @@ static gboolean scrobbler_test_connection() { String error_detail; if (read_authentication_test_result(error_code, error_detail) == false) { - AUDDBG("Error code: %s. Detail: %s.\n", (const char *)error_code, + AUDINFO("Error code: %s. Detail: %s.\n", (const char *)error_code, (const char *)error_detail); if (error_code != nullptr && ( g_strcmp0(error_code, "4") == 0 || //error code 4: Authentication Failed - You do not have permissions to access the service @@ -353,7 +353,7 @@ static void delete_lines_from_scrobble_log (GSList **lines_to_remove_ptr, GSList contents = g_strjoinv("\n", finallines); success = g_file_set_contents(queuepath, contents, -1, nullptr); if (!success) { - AUDDBG("Could not write to scrobbler.log!\n"); + AUDERR("Could not write to scrobbler.log!\n"); } } @@ -432,7 +432,7 @@ static void scrobble_cached_queue() { save_line_to_remove(&lines_to_remove, i); } } else { - AUDDBG("SCROBBLE NOT OK. Error code: %s. Error detail: %s.\n", + AUDINFO("SCROBBLE NOT OK. Error code: %s. Error detail: %s.\n", (const char *)error_code, (const char *)error_detail); if (! error_code) { //net error(?) or the answer from last.fm was not well read @@ -529,7 +529,7 @@ static void send_now_playing() { //see scrobble_cached_queue() AUDDBG("NOW PLAYING OK.\n"); } else { - AUDDBG("NOW PLAYING NOT OK. Error code: %s. Error detail: %s.\n", + AUDINFO("NOW PLAYING NOT OK. Error code: %s. Error detail: %s.\n", (const char *)error_code, (const char *)error_detail); //From the API: Now Playing requests that fail should not be retried. diff --git a/src/scrobbler2/scrobbler_xml_parsing.cc b/src/scrobbler2/scrobbler_xml_parsing.cc index f555079..6f2a6d3 100644 --- a/src/scrobbler2/scrobbler_xml_parsing.cc +++ b/src/scrobbler2/scrobbler_xml_parsing.cc @@ -208,9 +208,9 @@ gboolean read_authentication_test_result (String &error_code, String &error_deta result = false; } else { - username = get_attribute_value("/lfm/recommendations[@user]", "user"); + username = get_node_string("/lfm/user/name"); if (!username) { - AUDDBG("last.fm not answering according to the API.\n"); + AUDERR("last.fm not answering according to the API.\n"); result = false; } } diff --git a/src/wavpack/wavpack.cc b/src/wavpack/wavpack.cc index 4e35df5..10224a8 100644 --- a/src/wavpack/wavpack.cc +++ b/src/wavpack/wavpack.cc @@ -111,7 +111,9 @@ static bool wv_attach (const char * filename, VFSFile & wv_input, wvc_input = VFSFile (corrFilename, "r"); } - * ctx = WavpackOpenFileInputEx (& wv_readers, & wv_input, & wvc_input, error, flags, 0); + * ctx = WavpackOpenFileInputEx (& wv_readers, & wv_input, + wvc_input ? (& wvc_input) : nullptr, error, flags, 0); + return (* ctx != nullptr); } |