diff options
author | Benjamin Drung <bdrung@ubuntu.com> | 2010-08-12 02:34:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Benjamin Drung <bdrung@ubuntu.com> | 2010-08-12 02:34:18 +0200 |
commit | 141a546249025a74bf53d061fe5b0ea5e46e7be7 (patch) | |
tree | 2be0d1891604c39f1472d7081421a387d17d81cb /po/de.po | |
parent | cfc3a681cfae56b9feb6451654c3f51001156842 (diff) |
Imported Upstream version 2.4~rc1
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 162 |
1 files changed, 80 insertions, 82 deletions
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://jira.atheme.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-19 16:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-21 21:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-03 17:50-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-04 11:44+0100\n" "Last-Translator: Thomas Lange\n" "Language-Team: german <psic4t@netbands.de>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" @@ -45,155 +45,159 @@ msgstr "Plugin-Entwicklung:" msgid "Patch authors:" msgstr "Patch-Autoren:" -#: src/audacious/credits.c:123 +#: src/audacious/credits.c:124 msgid "1.x developers:" msgstr "1.x-Entwickler:" -#: src/audacious/credits.c:145 +#: src/audacious/credits.c:146 msgid "BMP Developers:" msgstr "BMP-Entwickler:" -#: src/audacious/credits.c:177 +#: src/audacious/credits.c:178 msgid "Belarusian:" msgstr "Weißrussisch:" -#: src/audacious/credits.c:180 +#: src/audacious/credits.c:181 msgid "Basque:" msgstr "Baskisch:" -#: src/audacious/credits.c:183 +#: src/audacious/credits.c:184 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brasilianisches Portugiesisch:" -#: src/audacious/credits.c:187 +#: src/audacious/credits.c:188 msgid "Breton:" msgstr "Bretonisch:" -#: src/audacious/credits.c:190 +#: src/audacious/credits.c:191 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarisch:" -#: src/audacious/credits.c:193 +#: src/audacious/credits.c:194 msgid "Catalan:" msgstr "Katalanisch:" -#: src/audacious/credits.c:196 +#: src/audacious/credits.c:197 +msgid "Chinese:" +msgstr "Chinesisch:" + +#: src/audacious/credits.c:200 msgid "Croatian:" msgstr "Kroatisch:" -#: src/audacious/credits.c:199 +#: src/audacious/credits.c:203 msgid "Czech:" msgstr "Tschechisch:" -#: src/audacious/credits.c:202 +#: src/audacious/credits.c:206 msgid "Dutch:" msgstr "Niederländisch:" -#: src/audacious/credits.c:206 +#: src/audacious/credits.c:210 msgid "Estonian:" msgstr "Estnisch:" -#: src/audacious/credits.c:209 +#: src/audacious/credits.c:213 msgid "Finnish:" msgstr "Finnisch:" -#: src/audacious/credits.c:213 +#: src/audacious/credits.c:217 msgid "French:" msgstr "Französisch:" -#: src/audacious/credits.c:218 +#: src/audacious/credits.c:222 msgid "German:" msgstr "Deutsch:" -#: src/audacious/credits.c:225 +#: src/audacious/credits.c:229 msgid "Georgian:" msgstr "Georgisch:" -#: src/audacious/credits.c:228 +#: src/audacious/credits.c:232 msgid "Greek:" msgstr "Griechisch:" -#: src/audacious/credits.c:233 +#: src/audacious/credits.c:237 msgid "Hindi:" msgstr "Hindi:" -#: src/audacious/credits.c:236 +#: src/audacious/credits.c:240 msgid "Hungarian:" msgstr "Ungarisch:" -#: src/audacious/credits.c:239 +#: src/audacious/credits.c:243 msgid "Italian:" msgstr "Italienisch:" -#: src/audacious/credits.c:243 +#: src/audacious/credits.c:247 msgid "Japanese:" msgstr "Japanisch:" -#: src/audacious/credits.c:246 +#: src/audacious/credits.c:250 msgid "Korean:" msgstr "Koreanisch:" -#: src/audacious/credits.c:249 +#: src/audacious/credits.c:253 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lettisch:" -#: src/audacious/credits.c:253 +#: src/audacious/credits.c:257 msgid "Macedonian:" msgstr "Makedonisch:" -#: src/audacious/credits.c:256 +#: src/audacious/credits.c:260 msgid "Polish:" msgstr "Polnisch:" -#: src/audacious/credits.c:259 +#: src/audacious/credits.c:263 msgid "Portugese:" msgstr "Portugiesisch:" -#: src/audacious/credits.c:262 +#: src/audacious/credits.c:266 msgid "Romanian:" msgstr "Rumänisch:" -#: src/audacious/credits.c:266 +#: src/audacious/credits.c:270 msgid "Russian:" msgstr "Russisch:" -#: src/audacious/credits.c:270 +#: src/audacious/credits.c:274 msgid "Serbian (Latin):" msgstr "Serbisch (Latin):" -#: src/audacious/credits.c:273 +#: src/audacious/credits.c:277 msgid "Serbian (Cyrillic):" msgstr "Serbisch (Kyrillisch):" -#: src/audacious/credits.c:276 +#: src/audacious/credits.c:280 msgid "Simplified Chinese:" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch:" -#: src/audacious/credits.c:279 +#: src/audacious/credits.c:283 msgid "Slovak:" msgstr "Slovakisch:" -#: src/audacious/credits.c:282 +#: src/audacious/credits.c:286 msgid "Spanish:" msgstr "Spanisch:" -#: src/audacious/credits.c:285 +#: src/audacious/credits.c:292 msgid "Swedish:" msgstr "Schwedisch:" -#: src/audacious/credits.c:288 +#: src/audacious/credits.c:295 msgid "Traditional Chinese:" msgstr "Traditionelles Chinesisch:" -#: src/audacious/credits.c:293 +#: src/audacious/credits.c:300 msgid "Turkish:" msgstr "Türkisch:" -#: src/audacious/credits.c:297 +#: src/audacious/credits.c:304 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainisch:" -#: src/audacious/credits.c:300 +#: src/audacious/credits.c:307 msgid "Welsh:" msgstr "Walisisch:" @@ -227,73 +231,72 @@ msgid "Audacious" msgstr "Audacious" # -r, --rew switch -#: src/audacious/main.c:153 +#: src/audacious/main.c:158 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "In der Wiedergabeliste zurück springen" # -p, --play switch -#: src/audacious/main.c:154 +#: src/audacious/main.c:159 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Abspielen der aktuellen Wiedergabeliste beginnen" # -u, --pause switch -#: src/audacious/main.c:155 +#: src/audacious/main.c:160 msgid "Pause current song" msgstr "Aktuellen Song unterbrechen" # -s, --stop switch -#: src/audacious/main.c:156 +#: src/audacious/main.c:161 msgid "Stop current song" msgstr "Aktuellen Song stoppen" # -t, --play-pause switch -#: src/audacious/main.c:157 +#: src/audacious/main.c:162 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pause falls beim Abspielen, andernfalls Wiedergabe starten" # -f, --fwd switch -#: src/audacious/main.c:158 +#: src/audacious/main.c:163 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "In der Wiedergabeliste vorspringen" -#: src/audacious/main.c:159 +#: src/audacious/main.c:164 msgid "Display Jump to File dialog" msgstr "«Springe zu Datei»-Fenster anzeigen" # -e, --enqueue switch -#: src/audacious/main.c:160 -#, fuzzy +#: src/audacious/main.c:165 msgid "Add files to the playlist" msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen" # -e, --enqueue switch -#: src/audacious/main.c:161 +#: src/audacious/main.c:166 msgid "Add new files to a temporary playlist" msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen" # -m, --show-main-window switch # -m, --show-main-window switch -#: src/audacious/main.c:162 +#: src/audacious/main.c:167 msgid "Display the main window" msgstr "Hauptfenster anzeigen" -#: src/audacious/main.c:163 +#: src/audacious/main.c:168 msgid "Display all open Audacious windows" msgstr "Alle offenen Audacious-Fenster anzeigen" -#: src/audacious/main.c:164 +#: src/audacious/main.c:169 msgid "Print all errors and warnings to stdout" msgstr "Alle Fehler und Warnungen an stdout schicken" -#: src/audacious/main.c:165 +#: src/audacious/main.c:170 msgid "Show version" msgstr "Zeige Version" -#: src/audacious/main.c:167 +#: src/audacious/main.c:172 msgid "Used in macpacking" msgstr "Beim macpacking verwendet" -#: src/audacious/main.c:169 +#: src/audacious/main.c:174 msgid "FILE..." msgstr "DATEI..." @@ -325,11 +328,11 @@ msgstr "%s: Kann Display nicht öffnen, beende.\n" msgid "No decoder found for %s." msgstr "Kein Decoder gefunden für %s." -#: src/audacious/playback.c:600 +#: src/audacious/playback.c:599 msgid "Buffering ..." msgstr "Puffere ..." -#: src/audacious/playlist-new.c:286 +#: src/audacious/playlist-new.c:292 msgid "Untitled Playlist" msgstr "Unbenannte Wiedergabeliste" @@ -500,14 +503,12 @@ msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" #: src/audacious/ui_preferences.c:161 -#, fuzzy msgid "Polish" -msgstr "Polnisch:" +msgstr "Polnisch" #: src/audacious/ui_preferences.c:162 -#, fuzzy msgid "Baltic" -msgstr "Celtic" +msgstr "Baltisch" #: src/audacious/ui_preferences.c:163 msgid "Universal" @@ -640,8 +641,8 @@ msgid "" "<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of " "Audacious.</span>" msgstr "" -"<span size=\"small\">Das Ändern dieser Einstellungen erfordert einen Neustart " -"von Audacious.</span>" +"<span size=\"small\">Das Ändern dieser Einstellungen erfordert einen " +"Neustart von Audacious.</span>" #: src/audacious/ui_preferences.c:234 msgid "<b>Playback</b>" @@ -891,9 +892,8 @@ msgid "Position not found." msgstr "Position nicht gefunden." #: src/audtool/handlers_vitals.c:64 -#, fuzzy msgid "No song playing." -msgstr "Kein Titel." +msgstr "Kein Titel wird wiedergegeben." #: src/libaudcore/audstrings.c:157 msgid " (invalid UTF-8)" @@ -915,48 +915,47 @@ msgid "_Don't show this message again" msgstr "Diese Warnung nicht mehr anzeigen" #: src/libaudgui/effects-menu.c:61 -#, fuzzy msgid "settings ..." -msgstr "Suche ..." +msgstr "Einstellungen ..." #: src/libaudgui/equalizer.c:68 msgid "_Enable" msgstr "_Aktiv" #: src/libaudgui/equalizer.c:140 -msgid "60 Hz" +msgid "31 Hz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "170 Hz" +#: src/libaudgui/equalizer.c:140 +msgid "63 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "310 Hz" +msgid "125 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "600 Hz" +msgid "250 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "1 kHz" +msgid "500 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "3 kHz" +msgid "1 kHz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.c:142 -msgid "6 kHz" +#: src/libaudgui/equalizer.c:141 +msgid "2 kHz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 -msgid "12 kHz" +msgid "4 kHz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 -msgid "14 kHz" +msgid "8 kHz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 @@ -964,9 +963,8 @@ msgid "16 kHz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:147 -#, fuzzy msgid "Equalizer" -msgstr "Equalizer zeigen" +msgstr "Equalizer" #: src/libaudgui/equalizer.c:163 #, fuzzy |