summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Drung <bdrung@ubuntu.com>2010-08-12 02:34:18 +0200
committerBenjamin Drung <bdrung@ubuntu.com>2010-08-12 02:34:18 +0200
commit141a546249025a74bf53d061fe5b0ea5e46e7be7 (patch)
tree2be0d1891604c39f1472d7081421a387d17d81cb /po/de.po
parentcfc3a681cfae56b9feb6451654c3f51001156842 (diff)
Imported Upstream version 2.4~rc1
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po162
1 files changed, 80 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1137f57..8da20d0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://jira.atheme.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 16:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-21 21:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-03 17:50-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-04 11:44+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Lange\n"
"Language-Team: german <psic4t@netbands.de>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
"plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
@@ -45,155 +45,159 @@ msgstr "Plugin-Entwicklung:"
msgid "Patch authors:"
msgstr "Patch-Autoren:"
-#: src/audacious/credits.c:123
+#: src/audacious/credits.c:124
msgid "1.x developers:"
msgstr "1.x-Entwickler:"
-#: src/audacious/credits.c:145
+#: src/audacious/credits.c:146
msgid "BMP Developers:"
msgstr "BMP-Entwickler:"
-#: src/audacious/credits.c:177
+#: src/audacious/credits.c:178
msgid "Belarusian:"
msgstr "Weißrussisch:"
-#: src/audacious/credits.c:180
+#: src/audacious/credits.c:181
msgid "Basque:"
msgstr "Baskisch:"
-#: src/audacious/credits.c:183
+#: src/audacious/credits.c:184
msgid "Brazilian Portuguese:"
msgstr "Brasilianisches Portugiesisch:"
-#: src/audacious/credits.c:187
+#: src/audacious/credits.c:188
msgid "Breton:"
msgstr "Bretonisch:"
-#: src/audacious/credits.c:190
+#: src/audacious/credits.c:191
msgid "Bulgarian:"
msgstr "Bulgarisch:"
-#: src/audacious/credits.c:193
+#: src/audacious/credits.c:194
msgid "Catalan:"
msgstr "Katalanisch:"
-#: src/audacious/credits.c:196
+#: src/audacious/credits.c:197
+msgid "Chinese:"
+msgstr "Chinesisch:"
+
+#: src/audacious/credits.c:200
msgid "Croatian:"
msgstr "Kroatisch:"
-#: src/audacious/credits.c:199
+#: src/audacious/credits.c:203
msgid "Czech:"
msgstr "Tschechisch:"
-#: src/audacious/credits.c:202
+#: src/audacious/credits.c:206
msgid "Dutch:"
msgstr "Niederländisch:"
-#: src/audacious/credits.c:206
+#: src/audacious/credits.c:210
msgid "Estonian:"
msgstr "Estnisch:"
-#: src/audacious/credits.c:209
+#: src/audacious/credits.c:213
msgid "Finnish:"
msgstr "Finnisch:"
-#: src/audacious/credits.c:213
+#: src/audacious/credits.c:217
msgid "French:"
msgstr "Französisch:"
-#: src/audacious/credits.c:218
+#: src/audacious/credits.c:222
msgid "German:"
msgstr "Deutsch:"
-#: src/audacious/credits.c:225
+#: src/audacious/credits.c:229
msgid "Georgian:"
msgstr "Georgisch:"
-#: src/audacious/credits.c:228
+#: src/audacious/credits.c:232
msgid "Greek:"
msgstr "Griechisch:"
-#: src/audacious/credits.c:233
+#: src/audacious/credits.c:237
msgid "Hindi:"
msgstr "Hindi:"
-#: src/audacious/credits.c:236
+#: src/audacious/credits.c:240
msgid "Hungarian:"
msgstr "Ungarisch:"
-#: src/audacious/credits.c:239
+#: src/audacious/credits.c:243
msgid "Italian:"
msgstr "Italienisch:"
-#: src/audacious/credits.c:243
+#: src/audacious/credits.c:247
msgid "Japanese:"
msgstr "Japanisch:"
-#: src/audacious/credits.c:246
+#: src/audacious/credits.c:250
msgid "Korean:"
msgstr "Koreanisch:"
-#: src/audacious/credits.c:249
+#: src/audacious/credits.c:253
msgid "Lithuanian:"
msgstr "Lettisch:"
-#: src/audacious/credits.c:253
+#: src/audacious/credits.c:257
msgid "Macedonian:"
msgstr "Makedonisch:"
-#: src/audacious/credits.c:256
+#: src/audacious/credits.c:260
msgid "Polish:"
msgstr "Polnisch:"
-#: src/audacious/credits.c:259
+#: src/audacious/credits.c:263
msgid "Portugese:"
msgstr "Portugiesisch:"
-#: src/audacious/credits.c:262
+#: src/audacious/credits.c:266
msgid "Romanian:"
msgstr "Rumänisch:"
-#: src/audacious/credits.c:266
+#: src/audacious/credits.c:270
msgid "Russian:"
msgstr "Russisch:"
-#: src/audacious/credits.c:270
+#: src/audacious/credits.c:274
msgid "Serbian (Latin):"
msgstr "Serbisch (Latin):"
-#: src/audacious/credits.c:273
+#: src/audacious/credits.c:277
msgid "Serbian (Cyrillic):"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch):"
-#: src/audacious/credits.c:276
+#: src/audacious/credits.c:280
msgid "Simplified Chinese:"
msgstr "Vereinfachtes Chinesisch:"
-#: src/audacious/credits.c:279
+#: src/audacious/credits.c:283
msgid "Slovak:"
msgstr "Slovakisch:"
-#: src/audacious/credits.c:282
+#: src/audacious/credits.c:286
msgid "Spanish:"
msgstr "Spanisch:"
-#: src/audacious/credits.c:285
+#: src/audacious/credits.c:292
msgid "Swedish:"
msgstr "Schwedisch:"
-#: src/audacious/credits.c:288
+#: src/audacious/credits.c:295
msgid "Traditional Chinese:"
msgstr "Traditionelles Chinesisch:"
-#: src/audacious/credits.c:293
+#: src/audacious/credits.c:300
msgid "Turkish:"
msgstr "Türkisch:"
-#: src/audacious/credits.c:297
+#: src/audacious/credits.c:304
msgid "Ukrainian:"
msgstr "Ukrainisch:"
-#: src/audacious/credits.c:300
+#: src/audacious/credits.c:307
msgid "Welsh:"
msgstr "Walisisch:"
@@ -227,73 +231,72 @@ msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
# -r, --rew switch
-#: src/audacious/main.c:153
+#: src/audacious/main.c:158
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "In der Wiedergabeliste zurück springen"
# -p, --play switch
-#: src/audacious/main.c:154
+#: src/audacious/main.c:159
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "Abspielen der aktuellen Wiedergabeliste beginnen"
# -u, --pause switch
-#: src/audacious/main.c:155
+#: src/audacious/main.c:160
msgid "Pause current song"
msgstr "Aktuellen Song unterbrechen"
# -s, --stop switch
-#: src/audacious/main.c:156
+#: src/audacious/main.c:161
msgid "Stop current song"
msgstr "Aktuellen Song stoppen"
# -t, --play-pause switch
-#: src/audacious/main.c:157
+#: src/audacious/main.c:162
msgid "Pause if playing, play otherwise"
msgstr "Pause falls beim Abspielen, andernfalls Wiedergabe starten"
# -f, --fwd switch
-#: src/audacious/main.c:158
+#: src/audacious/main.c:163
msgid "Skip forward in playlist"
msgstr "In der Wiedergabeliste vorspringen"
-#: src/audacious/main.c:159
+#: src/audacious/main.c:164
msgid "Display Jump to File dialog"
msgstr "«Springe zu Datei»-Fenster anzeigen"
# -e, --enqueue switch
-#: src/audacious/main.c:160
-#, fuzzy
+#: src/audacious/main.c:165
msgid "Add files to the playlist"
msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
# -e, --enqueue switch
-#: src/audacious/main.c:161
+#: src/audacious/main.c:166
msgid "Add new files to a temporary playlist"
msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
# -m, --show-main-window switch
# -m, --show-main-window switch
-#: src/audacious/main.c:162
+#: src/audacious/main.c:167
msgid "Display the main window"
msgstr "Hauptfenster anzeigen"
-#: src/audacious/main.c:163
+#: src/audacious/main.c:168
msgid "Display all open Audacious windows"
msgstr "Alle offenen Audacious-Fenster anzeigen"
-#: src/audacious/main.c:164
+#: src/audacious/main.c:169
msgid "Print all errors and warnings to stdout"
msgstr "Alle Fehler und Warnungen an stdout schicken"
-#: src/audacious/main.c:165
+#: src/audacious/main.c:170
msgid "Show version"
msgstr "Zeige Version"
-#: src/audacious/main.c:167
+#: src/audacious/main.c:172
msgid "Used in macpacking"
msgstr "Beim macpacking verwendet"
-#: src/audacious/main.c:169
+#: src/audacious/main.c:174
msgid "FILE..."
msgstr "DATEI..."
@@ -325,11 +328,11 @@ msgstr "%s: Kann Display nicht öffnen, beende.\n"
msgid "No decoder found for %s."
msgstr "Kein Decoder gefunden für %s."
-#: src/audacious/playback.c:600
+#: src/audacious/playback.c:599
msgid "Buffering ..."
msgstr "Puffere ..."
-#: src/audacious/playlist-new.c:286
+#: src/audacious/playlist-new.c:292
msgid "Untitled Playlist"
msgstr "Unbenannte Wiedergabeliste"
@@ -500,14 +503,12 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: src/audacious/ui_preferences.c:161
-#, fuzzy
msgid "Polish"
-msgstr "Polnisch:"
+msgstr "Polnisch"
#: src/audacious/ui_preferences.c:162
-#, fuzzy
msgid "Baltic"
-msgstr "Celtic"
+msgstr "Baltisch"
#: src/audacious/ui_preferences.c:163
msgid "Universal"
@@ -640,8 +641,8 @@ msgid ""
"<span size=\"small\">Changing these settings will require a restart of "
"Audacious.</span>"
msgstr ""
-"<span size=\"small\">Das Ändern dieser Einstellungen erfordert einen Neustart "
-"von Audacious.</span>"
+"<span size=\"small\">Das Ändern dieser Einstellungen erfordert einen "
+"Neustart von Audacious.</span>"
#: src/audacious/ui_preferences.c:234
msgid "<b>Playback</b>"
@@ -891,9 +892,8 @@ msgid "Position not found."
msgstr "Position nicht gefunden."
#: src/audtool/handlers_vitals.c:64
-#, fuzzy
msgid "No song playing."
-msgstr "Kein Titel."
+msgstr "Kein Titel wird wiedergegeben."
#: src/libaudcore/audstrings.c:157
msgid " (invalid UTF-8)"
@@ -915,48 +915,47 @@ msgid "_Don't show this message again"
msgstr "Diese Warnung nicht mehr anzeigen"
#: src/libaudgui/effects-menu.c:61
-#, fuzzy
msgid "settings ..."
-msgstr "Suche ..."
+msgstr "Einstellungen ..."
#: src/libaudgui/equalizer.c:68
msgid "_Enable"
msgstr "_Aktiv"
#: src/libaudgui/equalizer.c:140
-msgid "60 Hz"
+msgid "31 Hz"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/equalizer.c:141
-msgid "170 Hz"
+#: src/libaudgui/equalizer.c:140
+msgid "63 Hz"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
-msgid "310 Hz"
+msgid "125 Hz"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
-msgid "600 Hz"
+msgid "250 Hz"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
-msgid "1 kHz"
+msgid "500 Hz"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
-msgid "3 kHz"
+msgid "1 kHz"
msgstr ""
-#: src/libaudgui/equalizer.c:142
-msgid "6 kHz"
+#: src/libaudgui/equalizer.c:141
+msgid "2 kHz"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:142
-msgid "12 kHz"
+msgid "4 kHz"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:142
-msgid "14 kHz"
+msgid "8 kHz"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:142
@@ -964,9 +963,8 @@ msgid "16 kHz"
msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:147
-#, fuzzy
msgid "Equalizer"
-msgstr "Equalizer zeigen"
+msgstr "Equalizer"
#: src/libaudgui/equalizer.c:163
#, fuzzy