diff options
author | Alessio Treglia <alessio@debian.org> | 2012-11-06 09:31:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Alessio Treglia <alessio@debian.org> | 2012-11-06 09:31:29 +0000 |
commit | b11b7b6261bf0fa6dd481dae8130c27d4660d169 (patch) | |
tree | 46f3b72efc4a595ee765d99c98d83137f062c844 /po/eu.po | |
parent | 3c46cd7449c32f71b7b3246b4f32aace3d9e3f84 (diff) |
Imported Upstream version 3.3.2
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 83 |
1 files changed, 45 insertions, 38 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-09-15 12:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-09 13:04+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Audioa" msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: src/audacious/ui_preferences.c:71 src/audacious/ui_preferences.c:1237 +#: src/audacious/ui_preferences.c:71 src/audacious/ui_preferences.c:1239 msgid "Playlist" msgstr "Erreprodukzio-zerrenda" @@ -391,138 +391,142 @@ msgid "Open files in a temporary playlist" msgstr "Gehitu fitxategi berriak aldi baterako erreprodukzio-zerrendari" #: src/audacious/ui_preferences.c:198 -msgid "<b>Metadata</b>" -msgstr "<b>Metadatuak</b>" - -#: src/audacious/ui_preferences.c:199 msgid "Do not load metadata for songs until played" msgstr "Ez kargatu kantuen metadatuak jo arte" -#: src/audacious/ui_preferences.c:207 +#: src/audacious/ui_preferences.c:201 +msgid "<b>Compatibility</b>" +msgstr "" + +#: src/audacious/ui_preferences.c:202 +msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter" +msgstr "" + +#: src/audacious/ui_preferences.c:209 msgid "<b>Album Art</b>" msgstr "<b>Disko Azala</b>" -#: src/audacious/ui_preferences.c:208 +#: src/audacious/ui_preferences.c:210 msgid "Search for images matching these words (comma-separated):" msgstr "Bilatu hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):" -#: src/audacious/ui_preferences.c:210 +#: src/audacious/ui_preferences.c:212 msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):" msgstr "Ezikusi hitz hauekin bat datozen irudiak (koma bidez banatu):" -#: src/audacious/ui_preferences.c:212 +#: src/audacious/ui_preferences.c:214 msgid "Search for images matching song file name" msgstr "Bilatu kantuaren fitxategi izenarekin bat datozen irudiak" -#: src/audacious/ui_preferences.c:214 +#: src/audacious/ui_preferences.c:216 msgid "Search recursively" msgstr "Bilatu errekurtsiboki" -#: src/audacious/ui_preferences.c:216 +#: src/audacious/ui_preferences.c:218 msgid "Search depth:" msgstr "Bilaketa sakonera:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:219 +#: src/audacious/ui_preferences.c:221 msgid "<b>Popup Information</b>" msgstr "<b>Laster-leihoa</b>" -#: src/audacious/ui_preferences.c:220 +#: src/audacious/ui_preferences.c:222 msgid "Show popup information" msgstr "Bistaratu popup informazioa" -#: src/audacious/ui_preferences.c:222 +#: src/audacious/ui_preferences.c:224 msgid "Popup delay (tenths of a second):" msgstr "Popup atzeratzea (segundu hamarrenak)" -#: src/audacious/ui_preferences.c:225 +#: src/audacious/ui_preferences.c:227 msgid "Show time scale for current song" msgstr "Bistaratu oraingo kantuaren denbora eskala" -#: src/audacious/ui_preferences.c:239 +#: src/audacious/ui_preferences.c:241 msgid "TITLE" msgstr "TITULUA" -#: src/audacious/ui_preferences.c:240 +#: src/audacious/ui_preferences.c:242 msgid "ARTIST - TITLE" msgstr "ARTISTA - TITULUA" -#: src/audacious/ui_preferences.c:241 +#: src/audacious/ui_preferences.c:243 msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE" msgstr "ARTISTA - DISKOA - TITULUA" -#: src/audacious/ui_preferences.c:242 +#: src/audacious/ui_preferences.c:244 msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - DISKOA - PISTA. TITULUA" -#: src/audacious/ui_preferences.c:243 +#: src/audacious/ui_preferences.c:245 msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE" msgstr "ARTISTA - [DISKOA] - PISTA. TITULUA" -#: src/audacious/ui_preferences.c:244 +#: src/audacious/ui_preferences.c:246 msgid "ALBUM - TITLE" msgstr "ALBUMA - TITULUA" -#: src/audacious/ui_preferences.c:457 +#: src/audacious/ui_preferences.c:459 msgid "Category" msgstr "Kategoria" -#: src/audacious/ui_preferences.c:995 +#: src/audacious/ui_preferences.c:997 msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1032 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1034 msgid "<b>Song Display</b>" msgstr "<b>Kanten ikuspegia</b>" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1041 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1043 msgid "Show song numbers" msgstr "Abesti zenbakiak erakutsi" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1052 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1054 msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)" msgstr "Erakutzi zeroak aurretik (02:00 eta ez 2:00)" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1072 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1074 msgid "Show information about titlestring format" msgstr "Erakutsi titulu-formatuari buruzko informazioa" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1086 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1088 msgid "Custom string:" msgstr "Kate pertsonalizatua:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1091 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1093 msgid "Title format:" msgstr "Tituluaren formatua:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1178 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1180 msgid "Output plugin:" msgstr "Irteera plugin-a:" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1237 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1239 msgid "Transport" msgstr "Transportea" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1237 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1239 msgid "Input" msgstr "Sarrera" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1238 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1240 msgid "Effect" msgstr "Efektuak" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1238 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1240 msgid "Visualization" msgstr "Bistaratzea" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1238 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1240 msgid "General" msgstr "Orokorra" -#: src/audacious/ui_preferences.c:1276 +#: src/audacious/ui_preferences.c:1278 msgid "Audacious Preferences" msgstr "Audacious-en hobespenak" -#: src/audacious/util.c:115 +#: src/audacious/util.c:127 #, c-format msgid "Could not create directory (%s): %s\n" msgstr "Ezin izan da %s direktorioa sortu: %s\n" @@ -985,3 +989,6 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "(Mezuak ezkutatu dira.)" + +#~ msgid "<b>Metadata</b>" +#~ msgstr "<b>Metadatuak</b>" |