summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBenjamin Drung <bdrung@ubuntu.com>2010-08-12 02:34:18 +0200
committerBenjamin Drung <bdrung@ubuntu.com>2010-08-12 02:34:18 +0200
commit141a546249025a74bf53d061fe5b0ea5e46e7be7 (patch)
tree2be0d1891604c39f1472d7081421a387d17d81cb /po/lt.po
parentcfc3a681cfae56b9feb6451654c3f51001156842 (diff)
Imported Upstream version 2.4~rc1
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po178
1 files changed, 98 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 5bfa796..6d01e2e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BMP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://jira.atheme.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-19 16:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-03 17:50-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-06 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: lt\n"
#: src/audacious/credits.c:31
#, fuzzy, c-format
@@ -50,167 +50,172 @@ msgstr ""
msgid "Patch authors:"
msgstr ""
-#: src/audacious/credits.c:123
+#: src/audacious/credits.c:124
#, fuzzy
msgid "1.x developers:"
msgstr "Kūrėjai:"
-#: src/audacious/credits.c:145
+#: src/audacious/credits.c:146
#, fuzzy
msgid "BMP Developers:"
msgstr "Kūrėjai:"
-#: src/audacious/credits.c:177
+#: src/audacious/credits.c:178
#, fuzzy
msgid "Belarusian:"
msgstr "Į vengrų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:180
+#: src/audacious/credits.c:181
msgid "Basque:"
msgstr ""
-#: src/audacious/credits.c:183
+#: src/audacious/credits.c:184
msgid "Brazilian Portuguese:"
msgstr "Į brazilų k. (portugalų dialektą):"
-#: src/audacious/credits.c:187
+#: src/audacious/credits.c:188
msgid "Breton:"
msgstr "į bretonų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:190
+#: src/audacious/credits.c:191
#, fuzzy
msgid "Bulgarian:"
msgstr "Į vengrų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:193
+#: src/audacious/credits.c:194
#, fuzzy
msgid "Catalan:"
msgstr "Į italų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:196
+#: src/audacious/credits.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Chinese:"
+msgstr "Į kinų k.:"
+
+#: src/audacious/credits.c:200
#, fuzzy
msgid "Croatian:"
msgstr "Vieta:"
-#: src/audacious/credits.c:199
+#: src/audacious/credits.c:203
msgid "Czech:"
msgstr "Į čekų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:202
+#: src/audacious/credits.c:206
msgid "Dutch:"
msgstr "Į olandų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:206
+#: src/audacious/credits.c:210
#, fuzzy
msgid "Estonian:"
msgstr "Į rumunų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:209
+#: src/audacious/credits.c:213
#, fuzzy
msgid "Finnish:"
msgstr "Į ispanų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:213
+#: src/audacious/credits.c:217
msgid "French:"
msgstr "Į prancūzų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:218
+#: src/audacious/credits.c:222
msgid "German:"
msgstr "Į vokiečių k.:"
-#: src/audacious/credits.c:225
+#: src/audacious/credits.c:229
#, fuzzy
msgid "Georgian:"
msgstr "Į vokiečių k.:"
-#: src/audacious/credits.c:228
+#: src/audacious/credits.c:232
msgid "Greek:"
msgstr "Į graikų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:233
+#: src/audacious/credits.c:237
msgid "Hindi:"
msgstr ""
-#: src/audacious/credits.c:236
+#: src/audacious/credits.c:240
msgid "Hungarian:"
msgstr "Į vengrų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:239
+#: src/audacious/credits.c:243
msgid "Italian:"
msgstr "Į italų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:243
+#: src/audacious/credits.c:247
msgid "Japanese:"
msgstr "Į japonų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:246
+#: src/audacious/credits.c:250
msgid "Korean:"
msgstr "Į korėjiečių k.:"
-#: src/audacious/credits.c:249
+#: src/audacious/credits.c:253
msgid "Lithuanian:"
msgstr "Į lietuvių k.:"
-#: src/audacious/credits.c:253
+#: src/audacious/credits.c:257
msgid "Macedonian:"
msgstr "Į makedonų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:256
+#: src/audacious/credits.c:260
msgid "Polish:"
msgstr "Į lenkų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:259
+#: src/audacious/credits.c:263
#, fuzzy
msgid "Portugese:"
msgstr "Portas:"
-#: src/audacious/credits.c:262
+#: src/audacious/credits.c:266
msgid "Romanian:"
msgstr "Į rumunų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:266
+#: src/audacious/credits.c:270
msgid "Russian:"
msgstr "Į rusų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:270
+#: src/audacious/credits.c:274
msgid "Serbian (Latin):"
msgstr ""
-#: src/audacious/credits.c:273
+#: src/audacious/credits.c:277
msgid "Serbian (Cyrillic):"
msgstr ""
-#: src/audacious/credits.c:276
+#: src/audacious/credits.c:280
msgid "Simplified Chinese:"
msgstr ""
-#: src/audacious/credits.c:279
+#: src/audacious/credits.c:283
msgid "Slovak:"
msgstr "Į slovakų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:282
+#: src/audacious/credits.c:286
msgid "Spanish:"
msgstr "Į ispanų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:285
+#: src/audacious/credits.c:292
msgid "Swedish:"
msgstr "Į švedų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:288
+#: src/audacious/credits.c:295
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese:"
msgstr "Taip pat prisidėjo:"
-#: src/audacious/credits.c:293
+#: src/audacious/credits.c:300
msgid "Turkish:"
msgstr ""
-#: src/audacious/credits.c:297
+#: src/audacious/credits.c:304
#, fuzzy
msgid "Ukrainian:"
msgstr "Į rumunų k.:"
-#: src/audacious/credits.c:300
+#: src/audacious/credits.c:307
msgid "Welsh:"
msgstr "Į velsiečių k.:"
@@ -244,68 +249,68 @@ msgstr "Nepavyko sukurti žurnalo bylos (%s)!\n"
msgid "Audacious"
msgstr ""
-#: src/audacious/main.c:153
+#: src/audacious/main.c:158
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Šoktelti atgal grojaraštyje"
-#: src/audacious/main.c:154
+#: src/audacious/main.c:159
msgid "Start playing current playlist"
msgstr "Pradėti groti esamą grojaraštį"
-#: src/audacious/main.c:155
+#: src/audacious/main.c:160
msgid "Pause current song"
msgstr "Pristabdyti grojamą dainą"
-#: src/audacious/main.c:156
+#: src/audacious/main.c:161
msgid "Stop current song"
msgstr "Sustabdyti grojamą dainą"
-#: src/audacious/main.c:157
+#: src/audacious/main.c:162
msgid "Pause if playing, play otherwise"
msgstr "Pristabdyti, jei grojama, kitu atveju groti"
-#: src/audacious/main.c:158
+#: src/audacious/main.c:163
msgid "Skip forward in playlist"
msgstr "Šoktelti pirmyn grojaraštyje"
-#: src/audacious/main.c:159
+#: src/audacious/main.c:164
#, fuzzy
msgid "Display Jump to File dialog"
msgstr "/Šokti į bylą"
-#: src/audacious/main.c:160
+#: src/audacious/main.c:165
#, fuzzy
msgid "Add files to the playlist"
msgstr "Neišvalyti grojaraščio"
-#: src/audacious/main.c:161
+#: src/audacious/main.c:166
#, fuzzy
msgid "Add new files to a temporary playlist"
msgstr "Neišvalyti grojaraščio"
-#: src/audacious/main.c:162
+#: src/audacious/main.c:167
#, fuzzy
msgid "Display the main window"
msgstr "Parodyti pagrindinį langą"
-#: src/audacious/main.c:163
+#: src/audacious/main.c:168
msgid "Display all open Audacious windows"
msgstr ""
-#: src/audacious/main.c:164
+#: src/audacious/main.c:169
msgid "Print all errors and warnings to stdout"
msgstr ""
-#: src/audacious/main.c:165
+#: src/audacious/main.c:170
#, fuzzy
msgid "Show version"
msgstr "/Parodyti grojaraščio redaktorių"
-#: src/audacious/main.c:167
+#: src/audacious/main.c:172
msgid "Used in macpacking"
msgstr ""
-#: src/audacious/main.c:169
+#: src/audacious/main.c:174
msgid "FILE..."
msgstr ""
@@ -334,12 +339,12 @@ msgstr "BMP: Nepavyko pasinaudoti displėjum, baigiu darbą."
msgid "No decoder found for %s."
msgstr ""
-#: src/audacious/playback.c:600
+#: src/audacious/playback.c:599
#, fuzzy
msgid "Buffering ..."
msgstr "Buferiavimas"
-#: src/audacious/playlist-new.c:286
+#: src/audacious/playlist-new.c:292
#, fuzzy
msgid "Untitled Playlist"
msgstr "Išsaugoti grojaraštį"
@@ -944,23 +949,25 @@ msgid "_Enable"
msgstr "Įjungtas"
#: src/libaudgui/equalizer.c:140
-#, fuzzy
-msgid "60 Hz"
-msgstr "1:1 (44 kHz)"
+msgid "31 Hz"
+msgstr ""
+
+#: src/libaudgui/equalizer.c:140
+msgid "63 Hz"
+msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
-#, fuzzy
-msgid "170 Hz"
-msgstr "1:1 (44 kHz)"
+msgid "125 Hz"
+msgstr ""
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
#, fuzzy
-msgid "310 Hz"
+msgid "250 Hz"
msgstr "1:1 (44 kHz)"
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
#, fuzzy
-msgid "600 Hz"
+msgid "500 Hz"
msgstr "1:1 (44 kHz)"
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
@@ -970,22 +977,17 @@ msgstr "1:1 (44 kHz)"
#: src/libaudgui/equalizer.c:141
#, fuzzy
-msgid "3 kHz"
-msgstr "1:1 (44 kHz)"
+msgid "2 kHz"
+msgstr "1:2 (22 kHz)"
#: src/libaudgui/equalizer.c:142
#, fuzzy
-msgid "6 kHz"
+msgid "4 kHz"
msgstr "1:1 (44 kHz)"
#: src/libaudgui/equalizer.c:142
#, fuzzy
-msgid "12 kHz"
-msgstr "1:2 (22 kHz)"
-
-#: src/libaudgui/equalizer.c:142
-#, fuzzy
-msgid "14 kHz"
+msgid "8 kHz"
msgstr "1:1 (44 kHz)"
#: src/libaudgui/equalizer.c:142
@@ -1869,6 +1871,22 @@ msgid "Show Session Management options"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "170 Hz"
+#~ msgstr "1:1 (44 kHz)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "310 Hz"
+#~ msgstr "1:1 (44 kHz)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "3 kHz"
+#~ msgstr "1:1 (44 kHz)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "6 kHz"
+#~ msgstr "1:1 (44 kHz)"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Available interfaces:\n"
#~ "\n"
@@ -4101,8 +4119,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-#~ "1301,\n"
+#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110-1301,\n"
#~ "USA."
#~ msgstr ""
#~ "XMMS OSS tvarkyklė\n"
@@ -4171,8 +4189,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-#~ "1301,\n"
+#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110-1301,\n"
#~ "USA.\n"
#~ "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)"
#~ msgstr ""
@@ -4259,8 +4277,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
-#~ "1301,\n"
+#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+#~ "02110-1301,\n"
#~ "USA."
#~ msgstr ""
#~ "XMMS ESounD įskiepis\n"