summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2016-12-12 17:01:00 +0100
committerMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2016-12-12 17:01:00 +0100
commita53f24f37cc02f8d70da70f4a9fe685c484d506d (patch)
tree9b9d7635e9051c5b44af6b06a2ee83b177fe9bb8 /po/pt_PT.po
parentdd85ec05d263a006bab6d1da553482aac969cde3 (diff)
New upstream version 3.8.1
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r--po/pt_PT.po192
1 files changed, 95 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index 60796d0..fc98269 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 19:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-23 21:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-04 20:04+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/pt_PT/)\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "CD áudio, faixa %s"
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(erro de codificação de caracteres)"
-#: src/libaudcore/output.cc:197 src/libaudcore/output.cc:250
+#: src/libaudcore/output.cc:193 src/libaudcore/output.cc:246
msgid "Error opening output stream"
msgstr "Erro ao abrir o fluxo de saída"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
"A lista de reprodução não pode ser ordenada porque a análise de detalhes "
"ainda está a decorrer (ou inativa)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:488
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:69 src/libaudgui/infowin.cc:494
#: src/libaudqt/infowin.cc:144
#, c-format
msgid ""
@@ -445,40 +445,40 @@ msgstr "_Adicionar"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Fechar _diálogo ao Adicionar"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:394
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:130 src/libaudgui/infowin.cc:400
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:850 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:848 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
#: src/libaudgui/util.cc:324 src/libaudqt/infowin.cc:74
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:635
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:628
#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:130
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:348
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:354
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:42
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:351
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:357
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:40
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:354
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:360
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:41
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:364
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:370
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:44
#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Género"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:367
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:373
#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Ano"
@@ -667,42 +667,42 @@ msgstr "Guardado com sucesso"
msgid "Save error"
msgstr "Erro ao guardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:303 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:309 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Informações da faixa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:357 src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudgui/infowin.cc:363 src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Album Artist"
msgstr "Artista do álbum"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:360 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:366 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
#: src/libaudqt/info-widget.cc:45 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:370 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudgui/infowin.cc:376 src/libaudqt/info-widget.cc:43
msgid "Track Number"
msgstr "Número da faixa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:377
+#: src/libaudgui/infowin.cc:383
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Limpa_r campos ao mover para a faixa seguinte"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:391 src/libaudqt/infowin.cc:73
+#: src/libaudgui/infowin.cc:397 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:397
+#: src/libaudgui/infowin.cc:403
msgid "_Next"
msgstr "Segui_nte"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:444
+#: src/libaudgui/infowin.cc:450
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:449
+#: src/libaudgui/infowin.cc:455
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
@@ -800,13 +800,13 @@ msgstr "Definições de %s"
msgid "_Set"
msgstr "_Definir"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:672
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:712 src/libaudqt/prefs-window.cc:495
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:670
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:710 src/libaudqt/prefs-window.cc:488
msgid "_Settings"
msgstr "Definiçõe_s"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:686
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:724 src/libaudqt/prefs-window.cc:509
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:684
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:722 src/libaudqt/prefs-window.cc:502
msgid "_About"
msgstr "S_obre"
@@ -973,273 +973,272 @@ msgstr "Suplemento de som:"
msgid "Amplify all files:"
msgstr "Amplificar todos os ficheiros:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:197
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:181
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:193 src/libaudgui/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:177 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
msgid "dB"
msgstr "dB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
msgid "Amplify untagged files:"
msgstr "Amplificar ficheiros sem \"tags\":"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:200 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Definições de som</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:204 src/libaudqt/prefs-window.cc:188
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:186
msgid "Bit depth:"
msgstr "Profundidade:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudgui/prefs-window.cc:251
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:191 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudgui/prefs-window.cc:249
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
msgid "Buffer size:"
msgstr "Memória:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:191
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "Soft clipping"
msgstr "Distorção suave"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:194
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Utilizar controlo de volume do programa (não recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212
msgid "<b>Recording Settings</b>"
msgstr "<b>Definições de gravação</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:216
msgid "Record stream:"
msgstr "Fluxo de gravação:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:221 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:219 src/libaudqt/prefs-window.cc:196
msgid "<b>ReplayGain</b>"
msgstr "<b>ReplayGain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:220 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "Enable ReplayGain"
msgstr "Ativar ReplayGain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:224 src/libaudqt/prefs-window.cc:201
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:222 src/libaudqt/prefs-window.cc:199
msgid "Album mode"
msgstr "Modo de álbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:202
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Prevenir distorção (recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:214
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:233 src/libaudqt/prefs-window.cc:210
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Nome do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:237 src/libaudqt/prefs-window.cc:216
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:235 src/libaudqt/prefs-window.cc:212
msgid "Proxy port:"
msgstr "Porta do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:221
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:217
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nome de utilizador do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:223
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:242 src/libaudqt/prefs-window.cc:219
msgid "Proxy password:"
msgstr "Palavra-passe do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:250 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:248 src/libaudqt/prefs-window.cc:225
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Definições de rede</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:251 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:254 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuração do proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Ativar utilização do proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:238
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:257 src/libaudqt/prefs-window.cc:234
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Utilizar autenticação do proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:266 src/libaudqt/prefs-window.cc:245
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:241
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Deteção automática da codificação de caracteres para:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:248
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Codificação alternativa de caracteres:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:252
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamento</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:276 src/libaudqt/prefs-window.cc:253
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Retomar reprodução ao iniciar"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:278 src/libaudqt/prefs-window.cc:255
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pausa em vez de retomar imediatamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:263
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:281 src/libaudqt/prefs-window.cc:258
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avançar ao eliminar a faixa atual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:260
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir ficheiros"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Abrir ficheiros numa lista de reprodução temporária"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Exibição de faixas</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:288 src/libaudqt/prefs-window.cc:265
msgid "Show song numbers"
msgstr "Mostrar número da faixa"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:290 src/libaudqt/prefs-window.cc:267
msgid "Show leading zeroes (02:00 vs. 2:00)"
msgstr "Mostrar zeros iniciais (02:00 vs 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:294 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
msgid "Show hours separately (1:30:00 vs. 90:00)"
msgstr "Mostrar horas separadamente (1:30:00 vs 90:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:272
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Compatibidade</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como delimitador de pastas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:304 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:279
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Imagem do álbum</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:287
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:303 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Procurar imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:282
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Excluir imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:307 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Procurar imagens concidentes com o nome do ficheiro"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:309 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Search recursively"
msgstr "Procurar recursivamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:313 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:311 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search depth:"
msgstr "Extensão da procura:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:317 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Alertas de informação</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:300
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
msgid "Show popup information"
msgstr "Mostrar alertas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Atraso do alerta (décimas de segundo):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Mostrar escala de tempo da faixa atual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:327 src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:325 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
msgid "<b>Advanced</b>"
msgstr "<b>Avançado</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:310
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:326 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Guess missing metadata from file path"
msgstr "Adivinhar detalhes inexistentes com base no caminho"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:269
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:312
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:328 src/libaudqt/prefs-window.cc:305
msgid "Do not load metadata for songs until played"
msgstr "Não carregar detalhes da faixa antes da reprodução"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:332 src/libaudqt/prefs-window.cc:314
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:330 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
msgstr ""
"Testar conteúdo dos ficheiros que não tenham uma extensão de ficheiro "
"reconhecida"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:348 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
msgid "TITLE"
msgstr "Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:349 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
msgid "TITLE - ARTIST"
msgstr "Título - Artista"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:350 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
msgstr "Título - Artista - Álbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:351 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "Artista - Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:352 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "Artista - Álbum - Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:337
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:353 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "Artista - Álbum - Faixa. Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:356 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:354 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "Artista [Álbum] - Faixa. Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:357 src/libaudqt/prefs-window.cc:339
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:355 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "Álbum - Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:451
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:449
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:517 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:515 src/libaudqt/prefs-window.cc:348
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:535 src/libaudqt/prefs-window.cc:347
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:533 src/libaudqt/prefs-window.cc:340
msgid "Title format:"
msgstr "Formato do título:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:539 src/libaudqt/prefs-window.cc:358
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:537 src/libaudqt/prefs-window.cc:351
msgid "Custom string:"
msgstr "Linha personalizada:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:738
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:736
#, c-format
msgid "Record audio stream using %s"
msgstr "Gravar emissão áudio com %s"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:747
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:745
msgid "No audio recording plugin available"
msgstr "Não está disponível um suplemento de gravação"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:800 src/libaudqt/prefs-window.cc:605
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:798 src/libaudqt/prefs-window.cc:598
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Definições do Audacious"
@@ -1416,6 +1415,5 @@ msgstr "Suplementos..."
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:207
-msgid "<b>Adjust Levels</b>"
-msgstr "<b>Ajustar níveis</b>"
+#~ msgid "<b>Adjust Levels</b>"
+#~ msgstr "<b>Ajustar níveis</b>"