summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_PT.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2016-02-05 21:36:07 +0100
committerMateusz Łukasik <mati75@linuxmint.pl>2016-02-05 21:36:07 +0100
commit7f08dcfc78675bed63f962f6d01cfb18264e12c7 (patch)
treedb54c9dc0279b43c1eedea09512ec60ecb3c94e9 /po/pt_PT.po
parentb541fedc97ad4ed5e658ce34ee50c74ad756f330 (diff)
Imported Upstream version 3.7.1
Diffstat (limited to 'po/pt_PT.po')
-rw-r--r--po/pt_PT.po792
1 files changed, 464 insertions, 328 deletions
diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po
index be7af2a..aa4fc3a 100644
--- a/po/pt_PT.po
+++ b/po/pt_PT.po
@@ -7,17 +7,17 @@
# Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010
# Pitxyoki <Pitxyoki@gmail.com>, 2010
# Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012
-# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2014
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012-2015
# Alexandro Casanova <shorterfire@gmail.com>, 2012
# Valter Vicente <souobadaro@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-28 19:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-22 13:24+0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/"
+"POT-Creation-Date: 2015-12-26 15:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:15+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/jlindgren/"
"audacious/language/pt_PT/)\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,81 +25,81 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/audacious/main.cc:60
+#: src/audacious/main.cc:61
msgid "Show command-line help"
msgstr "Mostrar ajuda da linha de comandos"
-#: src/audacious/main.cc:61
+#: src/audacious/main.cc:62
msgid "Show version"
msgstr "Mostrar versão"
-#: src/audacious/main.cc:62
+#: src/audacious/main.cc:63
msgid "Start playback"
msgstr "Iniciar reprodução"
-#: src/audacious/main.cc:63
+#: src/audacious/main.cc:64
msgid "Pause playback"
msgstr "Pausar reprodução"
-#: src/audacious/main.cc:64
+#: src/audacious/main.cc:65
msgid "Pause if playing, play otherwise"
msgstr "Pausar se em reprodução. Caso contrário, reproduzir."
-#: src/audacious/main.cc:65
+#: src/audacious/main.cc:66
msgid "Stop playback"
msgstr "Parar reprodução"
-#: src/audacious/main.cc:66
+#: src/audacious/main.cc:67
msgid "Skip to previous song"
msgstr "Ir para a faixa anterior"
-#: src/audacious/main.cc:67
+#: src/audacious/main.cc:68
msgid "Skip to next song"
msgstr "Ir para a próxima faixa"
-#: src/audacious/main.cc:68
+#: src/audacious/main.cc:69
msgid "Add files to the playlist"
msgstr "Adicionar ficheiros à lista de reprodução"
-#: src/audacious/main.cc:69
+#: src/audacious/main.cc:70
msgid "Add files to a temporary playlist"
msgstr "Adicionar ficheiros a uma lista de reprodução temporária"
-#: src/audacious/main.cc:70
+#: src/audacious/main.cc:71
msgid "Display the main window"
msgstr "Mostrar janela principal"
-#: src/audacious/main.cc:71
+#: src/audacious/main.cc:72
msgid "Display the jump-to-song window"
msgstr "Mostrar janela Ir para a faixa"
-#: src/audacious/main.cc:72
+#: src/audacious/main.cc:73
msgid "Start without a graphical interface"
msgstr "Iniciar sem interface gráfica"
-#: src/audacious/main.cc:73
+#: src/audacious/main.cc:74
msgid "Quit on playback stop"
msgstr "Sair ao parar a reprodução"
-#: src/audacious/main.cc:74
+#: src/audacious/main.cc:75
msgid "Print debugging messages (may be used twice)"
msgstr "Imprimir mensagens de depuração (pode ser usado duas vezes)"
-#: src/audacious/main.cc:76
+#: src/audacious/main.cc:77
msgid "Run in Qt mode"
msgstr "Executar em modo Qt"
-#: src/audacious/main.cc:127
+#: src/audacious/main.cc:132
#, c-format
msgid "Unknown option: %s\n"
msgstr "Opção desconhecida: %s\n"
-#: src/audacious/main.cc:150
+#: src/audacious/main.cc:155
#, c-format
msgid "Unknown option: -%c\n"
msgstr "Opção desconhecida: -%c\n"
-#: src/audacious/main.cc:177
+#: src/audacious/main.cc:182
#, c-format
msgid ""
"Usage: audacious [OPTION] ... [FILE] ...\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
"Utilização: audacious [OPÇÃO] ... [FICHEIRO] ...\n"
"\n"
-#: src/audacious/main.cc:345
+#: src/audacious/main.cc:361 src/libaudqt/util.cc:50
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
@@ -119,24 +119,25 @@ msgid_plural "%d files found"
msgstr[0] "%d ficheiro encontrado."
msgstr[1] "%d ficheiros encontrados."
-#: src/libaudcore/adder.cc:317 src/libaudcore/playlist.cc:141
+#: src/libaudcore/adder.cc:323 src/libaudcore/playlist.cc:148
msgid "New Playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
-#: src/libaudcore/audstrings.cc:528
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:559 src/libaudcore/tuple.cc:506
+msgid "Standard input"
+msgstr "Entrada padrão"
+
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:561
#, c-format
msgid "Audio CD, track %s"
msgstr "CD áudio, faixa %s"
-#: src/libaudcore/audstrings.cc:532 src/libaudcore/tuple.cc:481
+#: src/libaudcore/audstrings.cc:565 src/libaudcore/tuple.cc:482
msgid "(character encoding error)"
msgstr "(erro de codificação de caracteres)"
-#: src/libaudcore/playback.cc:328 src/libaudcore/probe.cc:151
-msgid "Error loading plugin"
-msgstr "Erro ao carregar suplemento"
-
-#: src/libaudcore/playback.cc:383 src/libaudgui/infowin.cc:496
+#: src/libaudcore/playback.cc:364 src/libaudcore/playlist-files.cc:69
+#: src/libaudgui/infowin.cc:485
#, c-format
msgid ""
"Error opening %s:\n"
@@ -145,19 +146,19 @@ msgstr ""
"Erro ao abrir %s:\n"
"%s"
-#: src/libaudcore/playback.cc:385
+#: src/libaudcore/playback.cc:366
msgid "Unknown playback error"
msgstr "Erro desconhecido de reprodução"
-#: src/libaudcore/playback.cc:514
+#: src/libaudcore/playback.cc:495
msgid "Invalid audio format"
msgstr "Formato áudio inválido"
-#: src/libaudcore/playlist.cc:142
+#: src/libaudcore/playlist.cc:149
msgid "Now Playing"
msgstr "A reproduzir"
-#: src/libaudcore/playlist.cc:1638
+#: src/libaudcore/playlist.cc:1713
msgid ""
"The playlist cannot be sorted because metadata scanning is still in progress "
"(or has been disabled)."
@@ -165,68 +166,81 @@ msgstr ""
"A lista de reprodução não pode ser ordenada porque a análise de detalhes "
"ainda está a decorrer (ou inativa)."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:76
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:83
+#, c-format
+msgid "Error loading %s."
+msgstr "Erro ao carregar %s."
+
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:85
#, c-format
msgid "Cannot load %s: unsupported file name extension."
msgstr "Não foi possível carregar %s: extensão de ficheiro não suportada."
-#: src/libaudcore/playlist-files.cc:136
+#: src/libaudcore/playlist-files.cc:146
#, c-format
msgid "Cannot save %s: unsupported file name extension."
-msgstr "Não foi possível gravar %s: extensão de ficheiro não suportada."
+msgstr "Não foi possível guardar %s: extensão não suportada."
+
+#: src/libaudcore/probe.cc:54
+msgid "Error loading plugin"
+msgstr "Erro ao carregar suplemento"
-#: src/libaudcore/probe.cc:119
+#: src/libaudcore/probe.cc:144
msgid "Seek error"
msgstr "Erro de procura"
-#: src/libaudcore/probe.cc:127
+#: src/libaudcore/probe.cc:152
msgid "File format not recognized"
msgstr "Formato de ficheiro não reconhecido"
-#: src/libaudcore/probe.cc:161
+#: src/libaudcore/probe.cc:186
msgid "Error reading metadata"
msgstr "Erro ao ler meta-dados"
-#: src/libaudcore/tuple.cc:528
+#: src/libaudcore/tuple.cc:536
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
-#: src/libaudcore/tuple.cc:530
+#: src/libaudcore/tuple.cc:538
msgid "Stereo"
msgstr "Estéreo"
-#: src/libaudcore/tuple.cc:532
+#: src/libaudcore/tuple.cc:540
#, c-format
msgid "%d channel"
msgid_plural "%d channels"
msgstr[0] "%d canal"
msgstr[1] "%d canais"
-#: src/libaudcore/tuple.cc:699
+#: src/libaudcore/tuple.cc:714
+msgid "Audio CD"
+msgstr "CD áudio"
+
+#: src/libaudcore/tuple.cc:794
#, c-format
msgid "Track %d"
msgstr "Faixa %d"
-#: src/libaudcore/tuple.cc:701
-msgid "Audio CD"
-msgstr "CD áudio"
-
-#: src/libaudcore/tuple.cc:707
+#: src/libaudcore/tuple.cc:799
msgid "(unknown title)"
msgstr "(título desconhecido)"
-#: src/libaudcore/vfs.cc:67
+#: src/libaudcore/vfs.cc:68
msgid "Invalid URI"
msgstr "URI inválido"
-#: src/libaudcore/vfs.cc:83
+#: src/libaudcore/vfs.cc:86
msgid "Unknown URI scheme"
msgstr "Esquema URI desconhecido"
-#: src/libaudcore/vfs_local.cc:82
+#: src/libaudcore/vfs_local.cc:84
msgid "Invalid file name"
msgstr "Nome de ficheiro inválido"
+#: src/libaudcore/vfs_local.cc:131
+msgid "Invalid access mode"
+msgstr "Modo de acesso inválido"
+
#: src/libaudgui/about.cc:35 src/libaudqt/about.cc:37
msgid "Credits"
msgstr "Créditos"
@@ -235,96 +249,141 @@ msgstr "Créditos"
msgid "License"
msgstr "Licença"
-#: src/libaudgui/about.cc:69 src/libaudqt/about.cc:88
+#: src/libaudgui/about.cc:71 src/libaudqt/about.cc:88
msgid "About Audacious"
msgstr "Sobre o Audacious"
-#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:41
+#: src/libaudgui/confirm.cc:51 src/libaudqt/playlist-management.cc:79
#, c-format
msgid "Do you want to permanently remove “%s”?"
msgstr "Pretende eliminar \"%s\" permanentemente?"
-#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:46
+#: src/libaudgui/confirm.cc:55 src/libaudqt/playlist-management.cc:74
msgid "_Remove"
msgstr "_Remover"
#: src/libaudgui/confirm.cc:57 src/libaudgui/confirm.cc:88
-#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:90
-#: src/libaudgui/playlists.cc:144 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160
-#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:47
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121
+#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:48 src/libaudgui/playlists.cc:95
+#: src/libaudgui/playlists.cc:194 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:160
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:76 src/libaudqt/playlist-management.cc:43
+#: src/libaudqt/playlist-management.cc:75 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:122
+#: src/libaudqt/url-opener.cc:64
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancelar"
-#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:72
+#: src/libaudgui/confirm.cc:60 src/libaudqt/playlist-management.cc:78
msgid "Remove Playlist"
msgstr "Remover lista de reprodução"
-#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:44
+#: src/libaudgui/confirm.cc:62 src/libaudqt/playlist-management.cc:73
msgid "_Don’t ask again"
msgstr "_Não perguntar novamente"
-#: src/libaudgui/confirm.cc:87
+#: src/libaudgui/confirm.cc:87 src/libaudqt/playlist-management.cc:42
msgid "_Rename"
msgstr "Muda_r nome"
-#: src/libaudgui/confirm.cc:91
+#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:64
msgid "Rename Playlist"
msgstr "Mudar nome da lista de reprodução"
-#: src/libaudgui/confirm.cc:91
+#: src/libaudgui/confirm.cc:91 src/libaudqt/playlist-management.cc:40
msgid "What would you like to call this playlist?"
msgstr "Gostaria de invocar esta lista de reprodução?"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:63
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:209 src/libaudgui/eq-preset.cc:216
+msgid "Preset File ..."
+msgstr "Ficheiro de pré-ajuste..."
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:210 src/libaudgui/eq-preset.cc:217
+msgid "EQF File ..."
+msgstr "Ficheiro EQF..."
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:212
+msgid "Winamp Presets ..."
+msgstr "Pré-ajuste Winamp..."
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:221
+msgid "Import"
+msgstr "Importar"
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:222
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:237
+msgid "Equalizer Presets"
+msgstr "Pré-ajuste de equalizador"
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:259
+msgid "Save Preset"
+msgstr "Guardar pré-ajuste"
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:281
+msgid "Delete Selected"
+msgstr "Eliminar seleção"
+
+#: src/libaudgui/eq-preset.cc:285
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "Reverter alterações"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:45 src/libaudqt/equalizer.cc:114
msgid "_Enable"
msgstr "_Ativar"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116
msgid "31 Hz"
msgstr "31 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:119 src/libaudqt/equalizer.cc:65
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:116
msgid "63 Hz"
msgstr "63 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
msgid "125 Hz"
msgstr "125 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
msgid "250 Hz"
msgstr "250 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
msgid "500 Hz"
msgstr "500 Hz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
msgid "1 kHz"
msgstr "1 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:120 src/libaudqt/equalizer.cc:66
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:125 src/libaudqt/equalizer.cc:117
msgid "2 kHz"
msgstr "2 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
msgid "4 kHz"
msgstr "4 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
msgid "8 kHz"
msgstr "8 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:121 src/libaudqt/equalizer.cc:67
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:126 src/libaudqt/equalizer.cc:118
msgid "16 kHz"
msgstr "16 kHz"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:124 src/libaudqt/equalizer.cc:90
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:129 src/libaudqt/equalizer.cc:141
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizador"
-#: src/libaudgui/equalizer.cc:138 src/libaudqt/equalizer.cc:72
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:143
+msgid "Presets ..."
+msgstr "Pré-ajuste..."
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:147
+msgid "Reset to Zero"
+msgstr "Repor para zero"
+
+#: src/libaudgui/equalizer.cc:154 src/libaudqt/equalizer.cc:123
msgid "Preamp"
msgstr "Amplificador"
@@ -333,6 +392,7 @@ msgid "Open Files"
msgstr "Abrir ficheiros"
#: src/libaudgui/file-opener.cc:81 src/libaudgui/url-opener.cc:50
+#: src/libaudqt/url-opener.cc:42
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
@@ -345,6 +405,7 @@ msgid "Add Files"
msgstr "Adicionar ficheiros"
#: src/libaudgui/file-opener.cc:89 src/libaudgui/url-opener.cc:56
+#: src/libaudqt/url-opener.cc:48
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
@@ -352,268 +413,268 @@ msgstr "_Adicionar"
msgid "Close _dialog on add"
msgstr "Fechar _diálogo ao Adicionar"
-#: src/libaudgui/file-opener.cc:127 src/libaudgui/infowin.cc:406
-#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:307 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:762 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
-#: src/libaudgui/util.cc:167 src/libaudqt/infowin.cc:73
-#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:679
-#: src/libaudqt/queue-manager.cc:116 src/libaudqt/util.cc:70
+#: src/libaudgui/file-opener.cc:129 src/libaudgui/infowin.cc:395
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:309 src/libaudgui/plugin-prefs.cc:166
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:831 src/libaudgui/queue-manager.cc:194
+#: src/libaudgui/util.cc:188 src/libaudqt/infowin.cc:74
+#: src/libaudqt/prefs-plugin.cc:136 src/libaudqt/prefs-window.cc:625
+#: src/libaudqt/queue-manager.cc:161 src/libaudqt/util.cc:126
msgid "_Close"
msgstr "Fe_char"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:200 src/libaudgui/infowin.cc:360
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:40
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:105
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:193 src/libaudgui/infowin.cc:349
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:41
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:201 src/libaudgui/infowin.cc:363
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:100 src/libaudqt/info-widget.cc:38
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:194 src/libaudgui/infowin.cc:352
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:98 src/libaudqt/info-widget.cc:39
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:102
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:202 src/libaudgui/infowin.cc:366
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/info-widget.cc:39
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:104
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:195 src/libaudgui/infowin.cc:355
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:99 src/libaudqt/info-widget.cc:40
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:103
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:203 src/libaudgui/infowin.cc:375
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/info-widget.cc:42
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:196 src/libaudgui/infowin.cc:365
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:102 src/libaudqt/info-widget.cc:43
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:106
msgid "Genre"
msgstr "Género"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:204 src/libaudgui/infowin.cc:379
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:197 src/libaudgui/infowin.cc:368
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
msgid "Year"
msgstr "Ano"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:205
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:198
msgid "Track"
msgstr "Faixa"
-#: src/libaudgui/infopopup.cc:206 src/libaudqt/info-widget.cc:52
+#: src/libaudgui/infopopup.cc:199 src/libaudqt/info-widget.cc:53
msgid "Length"
msgstr "Duração"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:49
+#: src/libaudgui/infowin.cc:50
msgid "Format:"
msgstr "Formato:"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:50
+#: src/libaudgui/infowin.cc:51
msgid "Quality:"
msgstr "Qualidade:"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:51
+#: src/libaudgui/infowin.cc:52
msgid "Bitrate:"
msgstr "Taxa de dados:"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:83
+#: src/libaudgui/infowin.cc:84
msgid "Acid Jazz"
msgstr "Acid Jazz"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:84
+#: src/libaudgui/infowin.cc:85
msgid "Acid Rock"
msgstr "Acid Rock"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:85
+#: src/libaudgui/infowin.cc:86
msgid "Ambient"
msgstr "Ambiente"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:86
+#: src/libaudgui/infowin.cc:87
msgid "Bebop"
msgstr "Bebop"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:87
+#: src/libaudgui/infowin.cc:88
msgid "Bluegrass"
msgstr "Bluegrass"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:88
+#: src/libaudgui/infowin.cc:89
msgid "Blues"
msgstr "Blues"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:89
+#: src/libaudgui/infowin.cc:90
msgid "Chamber Music"
msgstr "Música de câmara"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:90
+#: src/libaudgui/infowin.cc:91
msgid "Classical"
msgstr "Clássica"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:91
+#: src/libaudgui/infowin.cc:92
msgid "Country"
msgstr "Country"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:92
+#: src/libaudgui/infowin.cc:93
msgid "Death Metal"
msgstr "Death Metal"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:93
+#: src/libaudgui/infowin.cc:94
msgid "Disco"
msgstr "Disco"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:94
+#: src/libaudgui/infowin.cc:95
msgid "Easy Listening"
msgstr "Música ligeira"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:95
+#: src/libaudgui/infowin.cc:96
msgid "Folk"
msgstr "Folk"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:96
+#: src/libaudgui/infowin.cc:97
msgid "Funk"
msgstr "Funk"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:97
+#: src/libaudgui/infowin.cc:98
msgid "Gangsta Rap"
msgstr "Gangsta Rap"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:98
+#: src/libaudgui/infowin.cc:99
msgid "Gospel"
msgstr "Gospel"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:99
+#: src/libaudgui/infowin.cc:100
msgid "Grunge"
msgstr "Grunge"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:100
+#: src/libaudgui/infowin.cc:101
msgid "Hard Rock"
msgstr "Hard Rock"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:101
+#: src/libaudgui/infowin.cc:102
msgid "Heavy Metal"
msgstr "Heavy Metal"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:102
+#: src/libaudgui/infowin.cc:103
msgid "Hip-hop"
msgstr "Hip-hop"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:103
+#: src/libaudgui/infowin.cc:104
msgid "House"
msgstr "House"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:104
+#: src/libaudgui/infowin.cc:105
msgid "Jazz"
msgstr "Jazz"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:105
+#: src/libaudgui/infowin.cc:106
msgid "Jungle"
msgstr "Jungle"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:106
+#: src/libaudgui/infowin.cc:107
msgid "Metal"
msgstr "Metal"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:107
+#: src/libaudgui/infowin.cc:108
msgid "New Age"
msgstr "New Age"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:108
+#: src/libaudgui/infowin.cc:109
msgid "New Wave"
msgstr "New Wave"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:109
+#: src/libaudgui/infowin.cc:110
msgid "Noise"
msgstr "Noise"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:110
+#: src/libaudgui/infowin.cc:111
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:111
+#: src/libaudgui/infowin.cc:112
msgid "Punk Rock"
msgstr "Punk Rock"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:112
+#: src/libaudgui/infowin.cc:113
msgid "Rap"
msgstr "Rap"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:113
+#: src/libaudgui/infowin.cc:114
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:114
+#: src/libaudgui/infowin.cc:115
msgid "Rock"
msgstr "Rock"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:115
+#: src/libaudgui/infowin.cc:116
msgid "Rock and Roll"
msgstr "Rock and Roll"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:116
+#: src/libaudgui/infowin.cc:117
msgid "Rhythm and Blues"
msgstr "Rhythm and Blues"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:117
+#: src/libaudgui/infowin.cc:118
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:118
+#: src/libaudgui/infowin.cc:119
msgid "Soul"
msgstr "Soul"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:119
+#: src/libaudgui/infowin.cc:120
msgid "Swing"
msgstr "Swing"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:120
+#: src/libaudgui/infowin.cc:121
msgid "Techno"
msgstr "Techno"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:121
+#: src/libaudgui/infowin.cc:122
msgid "Trip-hop"
msgstr "Trip-hop"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:227
+#: src/libaudgui/infowin.cc:218
msgid "Save successful"
-msgstr "Gravação efetuada"
+msgstr "Guardado com sucesso"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:231
+#: src/libaudgui/infowin.cc:222
msgid "Save error"
-msgstr "Erro de gravação"
+msgstr "Erro ao guardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:316 src/libaudgui/prefs-window.cc:86
-#: src/libaudqt/infowin.cc:62 src/libaudqt/prefs-window.cc:89
+#: src/libaudgui/infowin.cc:304 src/libaudgui/prefs-window.cc:84
+#: src/libaudqt/infowin.cc:63 src/libaudqt/prefs-window.cc:88
msgid "Song Info"
msgstr "Informações da faixa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:369 src/libaudqt/info-widget.cc:44
+#: src/libaudgui/infowin.cc:358 src/libaudqt/info-widget.cc:45
msgid "Album Artist"
msgstr "Artista do álbum"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:372 src/libaudgui/prefs-window.cc:109
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:43 src/libaudqt/prefs-window.cc:112
+#: src/libaudgui/infowin.cc:361 src/libaudgui/prefs-window.cc:107
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:44 src/libaudqt/prefs-window.cc:111
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:382 src/libaudqt/info-widget.cc:41
+#: src/libaudgui/infowin.cc:371 src/libaudqt/info-widget.cc:42
msgid "Track Number"
msgstr "Número da faixa"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:389
+#: src/libaudgui/infowin.cc:378
msgid "Clea_r fields when moving to next song"
msgstr "Limpa_r campos ao mover para a faixa seguinte"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:403 src/libaudqt/infowin.cc:72
+#: src/libaudgui/infowin.cc:392 src/libaudqt/infowin.cc:73
msgid "_Save"
-msgstr "_Gravar"
+msgstr "_Guardar"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:409
+#: src/libaudgui/infowin.cc:398
msgid "_Next"
msgstr "Segui_nte"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:455
+#: src/libaudgui/infowin.cc:444
#, c-format
msgid "%d kb/s"
msgstr "%d kb/s"
-#: src/libaudgui/infowin.cc:460
+#: src/libaudgui/infowin.cc:449
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
-#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:312
+#: src/libaudgui/jump-to-time.cc:47 src/libaudgui/jump-to-track.cc:314
msgid "_Jump"
msgstr "_Ir para faixa"
@@ -626,7 +687,7 @@ msgid "Enter time (minutes:seconds):"
msgstr "Indique o tempo (minutos:segundos):"
#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:95 src/libaudgui/jump-to-track.cc:103
-#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:303
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:305
msgid "_Queue"
msgstr "_Colocar na fila"
@@ -634,48 +695,58 @@ msgstr "_Colocar na fila"
msgid "Un_queue"
msgstr "_Retirar da fila"
-#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:238
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:240
msgid "Jump to Song"
msgstr "Ir para a faixa"
-#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:263
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:265
msgid "Filter: "
msgstr "Filtro: "
-#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:264
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:266
msgid "_Filter:"
msgstr "_Filtro:"
-#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:296
+#: src/libaudgui/jump-to-track.cc:298
msgid "C_lose on jump"
msgstr "Fec_har ao ir para a faixa"
-#: src/libaudgui/playlists.cc:89
+#: src/libaudgui/playlists.cc:94
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Substituir"
-#: src/libaudgui/playlists.cc:93
+#: src/libaudgui/playlists.cc:98
msgid "Confirm Overwrite"
msgstr "Confirmação de substituição"
-#: src/libaudgui/playlists.cc:93
+#: src/libaudgui/playlists.cc:98
#, c-format
msgid "Overwrite %s?"
msgstr "Substituir %s?"
-#: src/libaudgui/playlists.cc:123
+#: src/libaudgui/playlists.cc:127
+msgid ""
+"Please type a filename extension or select a format from the drop-down list."
+msgstr ""
+"Por favor digite uma extensão de ficheiro ou selecione um formato na lista."
+
+#: src/libaudgui/playlists.cc:146
+msgid "Select Format by Extension"
+msgstr "Selecionar formato por extensão"
+
+#: src/libaudgui/playlists.cc:173
msgid "Export Playlist"
msgstr "Exportar lista de reprodução"
-#: src/libaudgui/playlists.cc:124
+#: src/libaudgui/playlists.cc:174
msgid "_Export"
msgstr "_Exportar"
-#: src/libaudgui/playlists.cc:130
+#: src/libaudgui/playlists.cc:180
msgid "Import Playlist"
msgstr "Importar lista de reprodução"
-#: src/libaudgui/playlists.cc:131
+#: src/libaudgui/playlists.cc:181
msgid "_Import"
msgstr "_Importar"
@@ -693,401 +764,462 @@ msgstr "Sobre o %s"
msgid "%s Settings"
msgstr "Definições de %s"
-#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:120
+#: src/libaudgui/plugin-prefs.cc:159 src/libaudqt/prefs-plugin.cc:121
msgid "_Set"
msgstr "_Definir"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:650
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:490
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:235 src/libaudgui/prefs-window.cc:653
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:693 src/libaudqt/prefs-window.cc:485
msgid "_Settings"
msgstr "Definiçõe_s"
-#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:661
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:504
+#: src/libaudgui/plugin-view.cc:242 src/libaudgui/prefs-window.cc:667
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:705 src/libaudqt/prefs-window.cc:499
msgid "_About"
msgstr "S_obre"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:85
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:80 src/libaudqt/prefs-window.cc:84
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudqt/prefs-window.cc:86
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:81 src/libaudqt/prefs-window.cc:85
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:84 src/libaudqt/prefs-window.cc:87
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:82 src/libaudqt/prefs-window.cc:86
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudgui/prefs-window.cc:95
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:88 src/libaudqt/prefs-window.cc:98
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:83 src/libaudgui/prefs-window.cc:93
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:97
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:87 src/libaudqt/prefs-window.cc:90
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:85 src/libaudqt/prefs-window.cc:89
msgid "Plugins"
msgstr "Extras"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:94
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:89 src/libaudqt/prefs-window.cc:93
msgid "General"
msgstr "Geral"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:95
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:90 src/libaudqt/prefs-window.cc:94
msgid "Effect"
msgstr "Efeitos"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:93 src/libaudqt/prefs-window.cc:96
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:91 src/libaudqt/prefs-window.cc:95
msgid "Visualization"
msgstr "Visualizações"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:97
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:92 src/libaudqt/prefs-window.cc:96
msgid "Input"
msgstr "Reprodução"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:96 src/libaudqt/prefs-window.cc:99
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:94 src/libaudqt/prefs-window.cc:98
msgid "Transport"
msgstr "Transporte"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:106
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:101 src/libaudqt/prefs-window.cc:105
msgid "Track number"
msgstr "Número da faixa"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:108
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:103 src/libaudqt/prefs-window.cc:107
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:106 src/libaudqt/prefs-window.cc:109
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:104 src/libaudqt/prefs-window.cc:108
msgid "File path"
msgstr "Caminho de ficheiro"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:107 src/libaudqt/prefs-window.cc:110
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:105 src/libaudqt/prefs-window.cc:109
msgid "Date"
msgstr "Data"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:110 src/libaudqt/info-widget.cc:54
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:108 src/libaudqt/info-widget.cc:55
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:112
msgid "Codec"
msgstr "Codificador"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:111 src/libaudqt/info-widget.cc:55
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:114
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:109 src/libaudqt/info-widget.cc:56
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:113
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:119
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:113 src/libaudqt/prefs-window.cc:117
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:120
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:114 src/libaudqt/prefs-window.cc:118
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:121
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:115 src/libaudqt/prefs-window.cc:119
msgid "Baltic"
msgstr "Báltico"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:122
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:116 src/libaudqt/prefs-window.cc:120
msgid "Chinese"
msgstr "Mandarim"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:123
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:117 src/libaudqt/prefs-window.cc:121
msgid "Greek"
msgstr "Grego"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:124
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:118 src/libaudqt/prefs-window.cc:122
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraico"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:125
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:119 src/libaudqt/prefs-window.cc:123
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:126
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:120 src/libaudqt/prefs-window.cc:124
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:127
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:121 src/libaudqt/prefs-window.cc:125
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:125 src/libaudqt/prefs-window.cc:128
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:122 src/libaudqt/prefs-window.cc:126
msgid "Russian"
msgstr "Russo"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:126 src/libaudqt/prefs-window.cc:129
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:123 src/libaudqt/prefs-window.cc:127
msgid "Taiwanese"
msgstr "Taiwanês"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:127 src/libaudqt/prefs-window.cc:130
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:124 src/libaudqt/prefs-window.cc:128
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:135 src/libaudqt/prefs-window.cc:138
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:131 src/libaudqt/prefs-window.cc:135
msgid "Floating point"
msgstr "Vírgula flutuante"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:147 src/libaudqt/prefs-window.cc:150
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:143 src/libaudqt/prefs-window.cc:147
msgid "<b>Interface Settings</b>"
msgstr "<b>Definições de interface</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:148 src/libaudqt/prefs-window.cc:151
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:144 src/libaudqt/prefs-window.cc:148
msgid "Interface plugin:"
msgstr "Extra de interface:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:166 src/libaudqt/prefs-window.cc:169
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:162 src/libaudqt/prefs-window.cc:166
msgid "Output plugin:"
msgstr "Suplemento de som:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:174 src/libaudqt/prefs-window.cc:177
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:183 src/libaudqt/prefs-window.cc:174
+msgid "Amplify all files:"
+msgstr "Amplificar todos os ficheiros:"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:185 src/libaudgui/prefs-window.cc:189
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:180
+msgid "dB"
+msgstr "dB"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:178
+msgid "Amplify untagged files:"
+msgstr "Amplificar ficheiros sem \"tags\":"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:194 src/libaudqt/prefs-window.cc:185
msgid "<b>Output Settings</b>"
msgstr "<b>Definições de som</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:176 src/libaudqt/prefs-window.cc:179
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:196 src/libaudqt/prefs-window.cc:187
msgid "Bit depth:"
msgstr "Profundidade:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:179 src/libaudgui/prefs-window.cc:224
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:227
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:241
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:190 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
msgid "Buffer size:"
msgstr "Memória:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:181 src/libaudqt/prefs-window.cc:184
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
msgid "ms"
msgstr "ms"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:182 src/libaudqt/prefs-window.cc:185
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:205 src/libaudqt/prefs-window.cc:193
msgid "Soft clipping"
msgstr "Distorção suave"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:184 src/libaudqt/prefs-window.cc:187
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:207 src/libaudqt/prefs-window.cc:195
msgid "Use software volume control (not recommended)"
msgstr "Utilizar controlo de volume do programa (não recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:186 src/libaudqt/prefs-window.cc:189
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:209 src/libaudqt/prefs-window.cc:197
msgid "<b>Replay Gain</b>"
msgstr "<b>Replay Gain</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:187 src/libaudqt/prefs-window.cc:190
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
msgid "Enable Replay Gain"
msgstr "Ativar replay gain"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:189 src/libaudqt/prefs-window.cc:192
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:212 src/libaudqt/prefs-window.cc:200
msgid "Album mode"
msgstr "Modo de álbum"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:192 src/libaudqt/prefs-window.cc:195
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:203
msgid "Prevent clipping (recommended)"
msgstr "Prevenir distorção (recomendado)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:195 src/libaudqt/prefs-window.cc:198
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:218 src/libaudqt/prefs-window.cc:206
msgid "<b>Adjust Levels</b>"
msgstr "<b>Ajustar níveis</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:197 src/libaudqt/prefs-window.cc:200
-msgid "Amplify all files:"
-msgstr "Amplificar todos os ficheiros:"
-
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:199 src/libaudgui/prefs-window.cc:203
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:202 src/libaudqt/prefs-window.cc:206
-msgid "dB"
-msgstr "dB"
-
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:201 src/libaudqt/prefs-window.cc:204
-msgid "Amplify untagged files:"
-msgstr "Amplificar ficheiros sem \"tags\":"
-
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:208 src/libaudqt/prefs-window.cc:211
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:225 src/libaudqt/prefs-window.cc:213
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Nome do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:210 src/libaudqt/prefs-window.cc:213
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:215
msgid "Proxy port:"
msgstr "Porta do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:215 src/libaudqt/prefs-window.cc:218
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:220
msgid "Proxy username:"
msgstr "Nome de utilizador do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:217 src/libaudqt/prefs-window.cc:220
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:234 src/libaudqt/prefs-window.cc:222
msgid "Proxy password:"
-msgstr "Senha do proxy:"
+msgstr "Palavra-passe do proxy:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:223 src/libaudqt/prefs-window.cc:226
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:228
msgid "<b>Network Settings</b>"
msgstr "<b>Definições de rede</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:226 src/libaudqt/prefs-window.cc:229
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:243 src/libaudqt/prefs-window.cc:231
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:227 src/libaudqt/prefs-window.cc:230
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:232
msgid "<b>Proxy Configuration</b>"
msgstr "<b>Configuração do proxy</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:228 src/libaudqt/prefs-window.cc:231
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:245 src/libaudqt/prefs-window.cc:233
msgid "Enable proxy usage"
msgstr "Ativar utilização do proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:232 src/libaudqt/prefs-window.cc:235
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:249 src/libaudqt/prefs-window.cc:237
msgid "Use authentication with proxy"
msgstr "Utilizar autenticação do proxy"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:240 src/libaudqt/prefs-window.cc:243
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:256 src/libaudqt/prefs-window.cc:244
msgid "Auto character encoding detector for:"
msgstr "Deteção automática da codificação de caracteres para:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:244 src/libaudqt/prefs-window.cc:247
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:259 src/libaudqt/prefs-window.cc:247
msgid "Fallback character encodings:"
msgstr "Codificação alternativa de caracteres:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:252 src/libaudqt/prefs-window.cc:256
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:267 src/libaudqt/prefs-window.cc:256
msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Comportamento</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:253 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:257
msgid "Resume playback on startup"
msgstr "Retomar reprodução ao iniciar"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:255 src/libaudqt/prefs-window.cc:259
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:270 src/libaudqt/prefs-window.cc:259
msgid "Pause instead of resuming immediately"
msgstr "Pausa em vez de retomar imediatamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:258 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:273 src/libaudqt/prefs-window.cc:262
msgid "Advance when the current song is deleted"
msgstr "Avançar ao eliminar a faixa atual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:260 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:264
msgid "Clear the playlist when opening files"
msgstr "Limpar lista de reprodução ao abrir ficheiros"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:262 src/libaudqt/prefs-window.cc:266
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:266
msgid "Open files in a temporary playlist"
msgstr "Abrir ficheiros numa lista de reprodução temporária"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:264 src/libaudqt/prefs-window.cc:270
-msgid "<b>Compatibility</b>"
-msgstr "<b>Compatibidade</b>"
-
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:265 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
-msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
-msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como delimitador de pastas"
-
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:268 src/libaudqt/prefs-window.cc:274
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:279 src/libaudqt/prefs-window.cc:270
msgid "<b>Song Display</b>"
msgstr "<b>Exibição de faixas</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:269 src/libaudqt/prefs-window.cc:275
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:280 src/libaudqt/prefs-window.cc:271
msgid "Show song numbers"
msgstr "Mostrar número da faixa"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:271 src/libaudqt/prefs-window.cc:277
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:273
msgid "Show leading zeroes (02:00 instead of 2:00)"
msgstr "Mostrar zeros (02:00 em vez de 2:00)"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:274 src/libaudqt/prefs-window.cc:280
-msgid "<b>Advanced</b>"
-msgstr "<b>Avançado</b>"
-
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:275 src/libaudqt/prefs-window.cc:268
-#: src/libaudqt/prefs-window.cc:281
-msgid "Do not load metadata for songs until played"
-msgstr "Não carregar detalhes da faixa antes da reprodução"
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:276
+msgid "<b>Compatibility</b>"
+msgstr "<b>Compatibidade</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:277 src/libaudqt/prefs-window.cc:283
-msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
-msgstr ""
-"Testar conteúdo dos ficheiros que não tenham uma extensão de ficheiro "
-"reconhecida"
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:286 src/libaudqt/prefs-window.cc:277
+msgid "Interpret \\ (backward slash) as a folder delimiter"
+msgstr "Interpretar \\ (barra invertida) como delimitador de pastas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:282 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:292 src/libaudqt/prefs-window.cc:283
msgid "<b>Album Art</b>"
msgstr "<b>Imagem do álbum</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:283 src/libaudqt/prefs-window.cc:289
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:293 src/libaudqt/prefs-window.cc:284
msgid "Search for images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Procurar imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:285 src/libaudqt/prefs-window.cc:291
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:286
msgid "Exclude images matching these words (comma-separated):"
msgstr "Excluir imagens que tenham estas palavras (separadas por vírgula):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:287 src/libaudqt/prefs-window.cc:293
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:297 src/libaudqt/prefs-window.cc:288
msgid "Search for images matching song file name"
msgstr "Procurar imagens concidentes com o nome do ficheiro"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:289 src/libaudqt/prefs-window.cc:295
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:299 src/libaudqt/prefs-window.cc:290
msgid "Search recursively"
msgstr "Procurar recursivamente"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:291 src/libaudqt/prefs-window.cc:297
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:301 src/libaudqt/prefs-window.cc:292
msgid "Search depth:"
msgstr "Extensão da procura:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:295 src/libaudqt/prefs-window.cc:301
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:305 src/libaudqt/prefs-window.cc:296
msgid "<b>Popup Information</b>"
msgstr "<b>Alertas de informação</b>"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:296 src/libaudqt/prefs-window.cc:302
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:306 src/libaudqt/prefs-window.cc:297
msgid "Show popup information"
msgstr "Mostrar alertas"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:298 src/libaudqt/prefs-window.cc:304
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:308 src/libaudqt/prefs-window.cc:299
msgid "Popup delay (tenths of a second):"
msgstr "Atraso do alerta (décimas de segundo):"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:302 src/libaudqt/prefs-window.cc:308
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:312 src/libaudqt/prefs-window.cc:303
msgid "Show time scale for current song"
msgstr "Mostrar escala de tempo da faixa atual"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:319 src/libaudqt/prefs-window.cc:325
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:315 src/libaudqt/prefs-window.cc:306
+msgid "<b>Advanced</b>"
+msgstr "<b>Avançado</b>"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:316 src/libaudqt/prefs-window.cc:307
+msgid "Guess missing metadata from file path"
+msgstr "Adivinhar detalhes inexistentes com base no caminho"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:318 src/libaudqt/prefs-window.cc:268
+#: src/libaudqt/prefs-window.cc:309
+msgid "Do not load metadata for songs until played"
+msgstr "Não carregar detalhes da faixa antes da reprodução"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:311
+msgid "Probe content of files with no recognized file name extension"
+msgstr ""
+"Testar conteúdo dos ficheiros que não tenham uma extensão de ficheiro "
+"reconhecida"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:338 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
msgid "TITLE"
msgstr "Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:320 src/libaudqt/prefs-window.cc:326
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:339 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
+msgid "TITLE - ARTIST"
+msgstr "Título - Artista"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:340 src/libaudqt/prefs-window.cc:331
+msgid "TITLE - ARTIST - ALBUM"
+msgstr "Título - Artista - Álbum"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:341 src/libaudqt/prefs-window.cc:332
msgid "ARTIST - TITLE"
msgstr "Artista - Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:321 src/libaudqt/prefs-window.cc:327
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:342 src/libaudqt/prefs-window.cc:333
msgid "ARTIST - ALBUM - TITLE"
msgstr "Artista - Álbum - Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:322 src/libaudqt/prefs-window.cc:328
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:343 src/libaudqt/prefs-window.cc:334
msgid "ARTIST - ALBUM - TRACK. TITLE"
msgstr "Artista - Álbum - Faixa. Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:323 src/libaudqt/prefs-window.cc:329
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:344 src/libaudqt/prefs-window.cc:335
msgid "ARTIST [ ALBUM ] - TRACK. TITLE"
msgstr "Artista [Álbum] - Faixa. Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:324 src/libaudqt/prefs-window.cc:330
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:345 src/libaudqt/prefs-window.cc:336
msgid "ALBUM - TITLE"
msgstr "Álbum - Título"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:418
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:439
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:487 src/libaudqt/prefs-window.cc:346
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:352
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:505 src/libaudqt/prefs-window.cc:338
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:523 src/libaudqt/prefs-window.cc:344
msgid "Title format:"
msgstr "Formato do título:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:509 src/libaudqt/prefs-window.cc:349
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:527 src/libaudqt/prefs-window.cc:355
msgid "Custom string:"
msgstr "Linha personalizada:"
-#: src/libaudgui/prefs-window.cc:711 src/libaudqt/prefs-window.cc:648
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:719
+#, c-format
+msgid "Record audio stream using %s"
+msgstr "Gravar emissão áudio com %s"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:728
+msgid "No audio recording plugin available"
+msgstr "Não está disponível um suplemento de gravação"
+
+#: src/libaudgui/prefs-window.cc:781 src/libaudqt/prefs-window.cc:595
msgid "Audacious Settings"
msgstr "Definições do Audacious"
-#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:133
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:50
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:51
+msgid "Load"
+msgstr "Carregar"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:75
+msgid "Load Preset File"
+msgstr "Carregar ficheiro de pré-ajuste"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:92
+msgid "Load EQF File"
+msgstr "Carregar ficheiro EQF"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107
+msgid "Save Preset File"
+msgstr "Guardar ficheiro de pré-ajuste"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:107
+msgid "<name>.preset"
+msgstr "<name>.preset"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125
+msgid "Save EQF File"
+msgstr "Guardar ficheiro EQF"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:125
+msgid "<name>.eqf"
+msgstr "<name>.eqf"
+
+#: src/libaudgui/preset-browser.cc:139
+msgid "Import Winamp Presets"
+msgstr "Importar pré-ajuste Winamp..."
+
+#: src/libaudgui/queue-manager.cc:175 src/libaudqt/queue-manager.cc:178
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestão de fila de reprodução"
-#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:115
+#: src/libaudgui/queue-manager.cc:193 src/libaudqt/queue-manager.cc:160
msgid "_Unqueue"
msgstr "_Remover da fila"
@@ -1095,23 +1227,23 @@ msgstr "_Remover da fila"
msgid "Working ..."
msgstr "Execução..."
-#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:192
+#: src/libaudgui/status.cc:85 src/libaudqt/log-inspector.cc:191
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: src/libaudgui/url-opener.cc:49
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:49 src/libaudqt/url-opener.cc:41
msgid "Open URL"
msgstr "Abrir URL"
-#: src/libaudgui/url-opener.cc:55
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:55 src/libaudqt/url-opener.cc:47
msgid "Add URL"
msgstr "Adicionar URL"
-#: src/libaudgui/url-opener.cc:79
+#: src/libaudgui/url-opener.cc:79 src/libaudqt/url-opener.cc:56
msgid "Enter URL:"
msgstr "Indique o URL:"
-#: src/libaudgui/util.cc:154
+#: src/libaudgui/util.cc:174
msgid ""
"\n"
"(Further messages have been hidden.)"
@@ -1135,83 +1267,87 @@ msgstr "Abrir"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:37
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:38
msgid "Metadata"
msgstr "Detalhes"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:45
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:46
msgid "Composer"
msgstr "Compositor"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:46
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:47
msgid "Performer"
msgstr "Intérprete"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:47
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:48
msgid "Recording Year"
msgstr "Ano de gravação"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:48
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:49
msgid "Recording Date"
msgstr "Data de gravação"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:51
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:52
msgid "Technical"
msgstr "Técnico"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:53
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:54
msgid "MIME Type"
msgstr "Tipo MIME"
-#: src/libaudqt/info-widget.cc:56
+#: src/libaudqt/info-widget.cc:57
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de dados"
-#: src/libaudqt/infowin.cc:129
+#: src/libaudqt/infowin.cc:130
#, c-format
msgid "No info available for %s.\n"
msgstr "Sem informações para %s\n"
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:105
msgid "Level"
msgstr "Nível"
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:106
msgid "Filename"
msgstr "Nome do ficheiro"
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:107
msgid "Line"
msgstr "Linha"
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:108
msgid "Function"
msgstr "Função"
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:110
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:109
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:175
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:174
msgid "Log Inspector"
msgstr "Inspetor de registos"
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:186
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:185
msgid "Log Level:"
msgstr "Nível de registo:"
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:188
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:189
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: src/libaudqt/log-inspector.cc:191
+#: src/libaudqt/log-inspector.cc:190
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
-#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:40
+#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:45
msgid "Plugins ..."
msgstr "Suplementos..."
+
+#: src/libaudqt/plugin-menu.cc:54
+msgid "Services"
+msgstr "Serviços"