diff options
author | Benjamin Drung <bdrung@ubuntu.com> | 2010-08-12 02:34:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Benjamin Drung <bdrung@ubuntu.com> | 2010-08-12 02:34:18 +0200 |
commit | 141a546249025a74bf53d061fe5b0ea5e46e7be7 (patch) | |
tree | 2be0d1891604c39f1472d7081421a387d17d81cb /po/sr.po | |
parent | cfc3a681cfae56b9feb6451654c3f51001156842 (diff) |
Imported Upstream version 2.4~rc1
Diffstat (limited to 'po/sr.po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 145 |
1 files changed, 75 insertions, 70 deletions
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://jira.atheme.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-19 16:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-03 17:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-19 11:57+0200\n" "Last-Translator: Strahinja Kustudic <kustudic@gmail.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: src/audacious/credits.c:31 #, fuzzy, c-format @@ -52,158 +52,163 @@ msgstr "Развој додатака:" msgid "Patch authors:" msgstr "Аутори закрпа:" -#: src/audacious/credits.c:123 +#: src/audacious/credits.c:124 #, fuzzy msgid "1.x developers:" msgstr "0.1.x ствараоци:" -#: src/audacious/credits.c:145 +#: src/audacious/credits.c:146 msgid "BMP Developers:" msgstr "BMP ствараоци:" -#: src/audacious/credits.c:177 +#: src/audacious/credits.c:178 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Бугарски:" -#: src/audacious/credits.c:180 +#: src/audacious/credits.c:181 msgid "Basque:" msgstr "" -#: src/audacious/credits.c:183 +#: src/audacious/credits.c:184 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Бразилско Португалски:" -#: src/audacious/credits.c:187 +#: src/audacious/credits.c:188 msgid "Breton:" msgstr "Бретонски:" -#: src/audacious/credits.c:190 +#: src/audacious/credits.c:191 msgid "Bulgarian:" msgstr "Бугарски:" -#: src/audacious/credits.c:193 +#: src/audacious/credits.c:194 msgid "Catalan:" msgstr "Каталонски:" -#: src/audacious/credits.c:196 +#: src/audacious/credits.c:197 +#, fuzzy +msgid "Chinese:" +msgstr "Кинески" + +#: src/audacious/credits.c:200 msgid "Croatian:" msgstr "Хрватски:" -#: src/audacious/credits.c:199 +#: src/audacious/credits.c:203 msgid "Czech:" msgstr "Чешки:" -#: src/audacious/credits.c:202 +#: src/audacious/credits.c:206 msgid "Dutch:" msgstr "Холандски:" -#: src/audacious/credits.c:206 +#: src/audacious/credits.c:210 msgid "Estonian:" msgstr "Естонски:" -#: src/audacious/credits.c:209 +#: src/audacious/credits.c:213 msgid "Finnish:" msgstr "Фински:" -#: src/audacious/credits.c:213 +#: src/audacious/credits.c:217 msgid "French:" msgstr "Француски:" -#: src/audacious/credits.c:218 +#: src/audacious/credits.c:222 msgid "German:" msgstr "Немачки:" -#: src/audacious/credits.c:225 +#: src/audacious/credits.c:229 msgid "Georgian:" msgstr "Арменски:" -#: src/audacious/credits.c:228 +#: src/audacious/credits.c:232 msgid "Greek:" msgstr "Грчки:" -#: src/audacious/credits.c:233 +#: src/audacious/credits.c:237 msgid "Hindi:" msgstr "Индијски:" -#: src/audacious/credits.c:236 +#: src/audacious/credits.c:240 msgid "Hungarian:" msgstr "Мађарски:" -#: src/audacious/credits.c:239 +#: src/audacious/credits.c:243 msgid "Italian:" msgstr "Италијански:" -#: src/audacious/credits.c:243 +#: src/audacious/credits.c:247 msgid "Japanese:" msgstr "Јапански:" -#: src/audacious/credits.c:246 +#: src/audacious/credits.c:250 msgid "Korean:" msgstr "Кореански:" -#: src/audacious/credits.c:249 +#: src/audacious/credits.c:253 msgid "Lithuanian:" msgstr "Литвански:" -#: src/audacious/credits.c:253 +#: src/audacious/credits.c:257 msgid "Macedonian:" msgstr "Македонски:" -#: src/audacious/credits.c:256 +#: src/audacious/credits.c:260 msgid "Polish:" msgstr "Пољски:" -#: src/audacious/credits.c:259 +#: src/audacious/credits.c:263 #, fuzzy msgid "Portugese:" msgstr "Бразилско Португалски:" -#: src/audacious/credits.c:262 +#: src/audacious/credits.c:266 msgid "Romanian:" msgstr "Румунски:" -#: src/audacious/credits.c:266 +#: src/audacious/credits.c:270 msgid "Russian:" msgstr "Руски:" -#: src/audacious/credits.c:270 +#: src/audacious/credits.c:274 msgid "Serbian (Latin):" msgstr "Српски (Латиница):" -#: src/audacious/credits.c:273 +#: src/audacious/credits.c:277 msgid "Serbian (Cyrillic):" msgstr "Српски (Ћирилица):" -#: src/audacious/credits.c:276 +#: src/audacious/credits.c:280 msgid "Simplified Chinese:" msgstr "Упроштен Кинески:" -#: src/audacious/credits.c:279 +#: src/audacious/credits.c:283 msgid "Slovak:" msgstr "Словеначки:" -#: src/audacious/credits.c:282 +#: src/audacious/credits.c:286 msgid "Spanish:" msgstr "Шпански:" -#: src/audacious/credits.c:285 +#: src/audacious/credits.c:292 msgid "Swedish:" msgstr "Шведски:" -#: src/audacious/credits.c:288 +#: src/audacious/credits.c:295 msgid "Traditional Chinese:" msgstr "Традиционални Кинески:" -#: src/audacious/credits.c:293 +#: src/audacious/credits.c:300 msgid "Turkish:" msgstr "Турски:" -#: src/audacious/credits.c:297 +#: src/audacious/credits.c:304 msgid "Ukrainian:" msgstr "Украински:" -#: src/audacious/credits.c:300 +#: src/audacious/credits.c:307 msgid "Welsh:" msgstr "Велшански:" @@ -238,64 +243,64 @@ msgstr "Није могуће направити датотеку евиденц msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/audacious/main.c:153 +#: src/audacious/main.c:158 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Скочи уназад у листи нумера" -#: src/audacious/main.c:154 +#: src/audacious/main.c:159 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Пусти текућу листу нумера" -#: src/audacious/main.c:155 +#: src/audacious/main.c:160 msgid "Pause current song" msgstr "Паузирај текућу песму" -#: src/audacious/main.c:156 +#: src/audacious/main.c:161 msgid "Stop current song" msgstr "Заустави текућу песму" -#: src/audacious/main.c:157 +#: src/audacious/main.c:162 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Паузирај ако свира, иначе пусти" -#: src/audacious/main.c:158 +#: src/audacious/main.c:163 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Скочи унапред у листи нумера" -#: src/audacious/main.c:159 +#: src/audacious/main.c:164 msgid "Display Jump to File dialog" msgstr "Прикажи Пређи на датотеку оквир" -#: src/audacious/main.c:160 +#: src/audacious/main.c:165 #, fuzzy msgid "Add files to the playlist" msgstr "Додаје датотеке у листу нумера." -#: src/audacious/main.c:161 +#: src/audacious/main.c:166 msgid "Add new files to a temporary playlist" msgstr "Додаје нове датотеке у привремену листу нумера" -#: src/audacious/main.c:162 +#: src/audacious/main.c:167 msgid "Display the main window" msgstr "Прикажи главни прозор" -#: src/audacious/main.c:163 +#: src/audacious/main.c:168 msgid "Display all open Audacious windows" msgstr "Прикажи све отворене Audacious прозоре" -#: src/audacious/main.c:164 +#: src/audacious/main.c:169 msgid "Print all errors and warnings to stdout" msgstr "Штампај све грешке и упозорења у stdout" -#: src/audacious/main.c:165 +#: src/audacious/main.c:170 msgid "Show version" msgstr "Прикажи верзију" -#: src/audacious/main.c:167 +#: src/audacious/main.c:172 msgid "Used in macpacking" msgstr "Користи се за макпаковање" -#: src/audacious/main.c:169 +#: src/audacious/main.c:174 msgid "FILE..." msgstr "ДАТОТЕКА..." @@ -326,11 +331,11 @@ msgstr "%s: Није могуће отворити приказ, излазим. msgid "No decoder found for %s." msgstr "" -#: src/audacious/playback.c:600 +#: src/audacious/playback.c:599 msgid "Buffering ..." msgstr "" -#: src/audacious/playlist-new.c:286 +#: src/audacious/playlist-new.c:292 #, fuzzy msgid "Untitled Playlist" msgstr "Нова листа нумера" @@ -914,39 +919,39 @@ msgid "_Enable" msgstr "Укључен" #: src/libaudgui/equalizer.c:140 -msgid "60 Hz" +msgid "31 Hz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "170 Hz" +#: src/libaudgui/equalizer.c:140 +msgid "63 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "310 Hz" +msgid "125 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "600 Hz" +msgid "250 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "1 kHz" +msgid "500 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "3 kHz" +msgid "1 kHz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.c:142 -msgid "6 kHz" +#: src/libaudgui/equalizer.c:141 +msgid "2 kHz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 -msgid "12 kHz" +msgid "4 kHz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 -msgid "14 kHz" +msgid "8 kHz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 |