diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 141 |
1 files changed, 73 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 33e4de0..d025ddf 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://jira.atheme.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-19 16:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-03 17:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-05 21:45+0800\n" "Last-Translator: sylecn <sylecn@yahoo.com.cn>\n" "Language-Team: Chinese/Simplified\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #: src/audacious/credits.c:31 #, fuzzy, c-format @@ -44,158 +44,163 @@ msgstr "插件开发:" msgid "Patch authors:" msgstr "补丁作者:" -#: src/audacious/credits.c:123 +#: src/audacious/credits.c:124 #, fuzzy msgid "1.x developers:" msgstr "0.1.x 开发者:" -#: src/audacious/credits.c:145 +#: src/audacious/credits.c:146 msgid "BMP Developers:" msgstr "BMP 开发者:" -#: src/audacious/credits.c:177 +#: src/audacious/credits.c:178 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "匈牙利语:" -#: src/audacious/credits.c:180 +#: src/audacious/credits.c:181 msgid "Basque:" msgstr "" -#: src/audacious/credits.c:183 +#: src/audacious/credits.c:184 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "巴西葡萄牙语:" -#: src/audacious/credits.c:187 +#: src/audacious/credits.c:188 msgid "Breton:" msgstr "布列塔尼语:" -#: src/audacious/credits.c:190 +#: src/audacious/credits.c:191 msgid "Bulgarian:" msgstr "匈牙利语:" -#: src/audacious/credits.c:193 +#: src/audacious/credits.c:194 msgid "Catalan:" msgstr "加泰罗尼亚语:" -#: src/audacious/credits.c:196 +#: src/audacious/credits.c:197 +#, fuzzy +msgid "Chinese:" +msgstr "简体中文" + +#: src/audacious/credits.c:200 msgid "Croatian:" msgstr "罗马尼亚语:" -#: src/audacious/credits.c:199 +#: src/audacious/credits.c:203 msgid "Czech:" msgstr "捷克语:" -#: src/audacious/credits.c:202 +#: src/audacious/credits.c:206 msgid "Dutch:" msgstr "荷兰语:" -#: src/audacious/credits.c:206 +#: src/audacious/credits.c:210 msgid "Estonian:" msgstr "爱沙尼亚语:" -#: src/audacious/credits.c:209 +#: src/audacious/credits.c:213 msgid "Finnish:" msgstr "芬兰语:" -#: src/audacious/credits.c:213 +#: src/audacious/credits.c:217 msgid "French:" msgstr "法语:" -#: src/audacious/credits.c:218 +#: src/audacious/credits.c:222 msgid "German:" msgstr "德语:" -#: src/audacious/credits.c:225 +#: src/audacious/credits.c:229 msgid "Georgian:" msgstr "乔治亚语:" -#: src/audacious/credits.c:228 +#: src/audacious/credits.c:232 msgid "Greek:" msgstr "希腊语:" -#: src/audacious/credits.c:233 +#: src/audacious/credits.c:237 msgid "Hindi:" msgstr "北印度语:" -#: src/audacious/credits.c:236 +#: src/audacious/credits.c:240 msgid "Hungarian:" msgstr "匈牙利语:" -#: src/audacious/credits.c:239 +#: src/audacious/credits.c:243 msgid "Italian:" msgstr "意大利语:" -#: src/audacious/credits.c:243 +#: src/audacious/credits.c:247 msgid "Japanese:" msgstr "日语:" -#: src/audacious/credits.c:246 +#: src/audacious/credits.c:250 msgid "Korean:" msgstr "朝语:" -#: src/audacious/credits.c:249 +#: src/audacious/credits.c:253 msgid "Lithuanian:" msgstr "立陶宛语:" -#: src/audacious/credits.c:253 +#: src/audacious/credits.c:257 msgid "Macedonian:" msgstr "马其顿语:" -#: src/audacious/credits.c:256 +#: src/audacious/credits.c:260 msgid "Polish:" msgstr "波兰语:" -#: src/audacious/credits.c:259 +#: src/audacious/credits.c:263 #, fuzzy msgid "Portugese:" msgstr "巴西葡萄牙语:" -#: src/audacious/credits.c:262 +#: src/audacious/credits.c:266 msgid "Romanian:" msgstr "罗马尼亚语:" -#: src/audacious/credits.c:266 +#: src/audacious/credits.c:270 msgid "Russian:" msgstr "俄语:" -#: src/audacious/credits.c:270 +#: src/audacious/credits.c:274 msgid "Serbian (Latin):" msgstr "塞尔维亚语(拉丁文)" -#: src/audacious/credits.c:273 +#: src/audacious/credits.c:277 msgid "Serbian (Cyrillic):" msgstr "塞尔维亚语(斯拉夫文)" -#: src/audacious/credits.c:276 +#: src/audacious/credits.c:280 msgid "Simplified Chinese:" msgstr "简体中文:" -#: src/audacious/credits.c:279 +#: src/audacious/credits.c:283 msgid "Slovak:" msgstr "斯洛伐克语:" -#: src/audacious/credits.c:282 +#: src/audacious/credits.c:286 msgid "Spanish:" msgstr "西班牙语:" -#: src/audacious/credits.c:285 +#: src/audacious/credits.c:292 msgid "Swedish:" msgstr "瑞典语:" -#: src/audacious/credits.c:288 +#: src/audacious/credits.c:295 msgid "Traditional Chinese:" msgstr "繁体中文:" -#: src/audacious/credits.c:293 +#: src/audacious/credits.c:300 msgid "Turkish:" msgstr "土耳其语:" -#: src/audacious/credits.c:297 +#: src/audacious/credits.c:304 msgid "Ukrainian:" msgstr "乌克兰语:" -#: src/audacious/credits.c:300 +#: src/audacious/credits.c:307 msgid "Welsh:" msgstr "威尔斯语:" @@ -229,65 +234,65 @@ msgstr "无法创建日志文件 (%s)!\n" msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/audacious/main.c:153 +#: src/audacious/main.c:158 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "播放上一首" -#: src/audacious/main.c:154 +#: src/audacious/main.c:159 msgid "Start playing current playlist" msgstr "播放当前列表" -#: src/audacious/main.c:155 +#: src/audacious/main.c:160 msgid "Pause current song" msgstr "暂停播放" -#: src/audacious/main.c:156 +#: src/audacious/main.c:161 msgid "Stop current song" msgstr "停止播放" -#: src/audacious/main.c:157 +#: src/audacious/main.c:162 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "如正播放则暂停,否则播放" -#: src/audacious/main.c:158 +#: src/audacious/main.c:163 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "播放下一首" -#: src/audacious/main.c:159 +#: src/audacious/main.c:164 msgid "Display Jump to File dialog" msgstr "显示 “跳到文件” 对话框" -#: src/audacious/main.c:160 +#: src/audacious/main.c:165 #, fuzzy msgid "Add files to the playlist" msgstr "添加文件到列表" -#: src/audacious/main.c:161 +#: src/audacious/main.c:166 msgid "Add new files to a temporary playlist" msgstr "添加新文件到临时列表" -#: src/audacious/main.c:162 +#: src/audacious/main.c:167 msgid "Display the main window" msgstr "显示主窗口" -#: src/audacious/main.c:163 +#: src/audacious/main.c:168 msgid "Display all open Audacious windows" msgstr "显示全部开打的 Audacious 窗口" -#: src/audacious/main.c:164 +#: src/audacious/main.c:169 msgid "Print all errors and warnings to stdout" msgstr "显示所有错误和警告到标准输出(控制台)" -#: src/audacious/main.c:165 +#: src/audacious/main.c:170 #, fuzzy msgid "Show version" msgstr "显示播放器" -#: src/audacious/main.c:167 +#: src/audacious/main.c:172 msgid "Used in macpacking" msgstr "在macpacking中使用" -#: src/audacious/main.c:169 +#: src/audacious/main.c:174 msgid "FILE..." msgstr "文件..." @@ -318,11 +323,11 @@ msgstr "%s: 无法使用显示器设备,正在退出。\n" msgid "No decoder found for %s." msgstr "" -#: src/audacious/playback.c:600 +#: src/audacious/playback.c:599 msgid "Buffering ..." msgstr "" -#: src/audacious/playlist-new.c:286 +#: src/audacious/playlist-new.c:292 #, fuzzy msgid "Untitled Playlist" msgstr "新播放列表" @@ -895,39 +900,39 @@ msgid "_Enable" msgstr "启用" #: src/libaudgui/equalizer.c:140 -msgid "60 Hz" +msgid "31 Hz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "170 Hz" +#: src/libaudgui/equalizer.c:140 +msgid "63 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "310 Hz" +msgid "125 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "600 Hz" +msgid "250 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "1 kHz" +msgid "500 Hz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -msgid "3 kHz" +msgid "1 kHz" msgstr "" -#: src/libaudgui/equalizer.c:142 -msgid "6 kHz" +#: src/libaudgui/equalizer.c:141 +msgid "2 kHz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 -msgid "12 kHz" +msgid "4 kHz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 -msgid "14 kHz" +msgid "8 kHz" msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 |