diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 182 |
1 files changed, 100 insertions, 82 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6777ca8..55ab44e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Audacious VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://jira.atheme.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-19 16:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-03 17:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-31 00:46+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" "Language-Team: Cheng-Wei Chien <e.cwchien@gmail.com>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "X-Generator: Pootle 0.10.1\n" "X-Poedit-Language: Chinese\n" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" @@ -52,161 +52,166 @@ msgstr "插件開發:" msgid "Patch authors:" msgstr "修正檔作者:" -#: src/audacious/credits.c:123 +#: src/audacious/credits.c:124 #, fuzzy msgid "1.x developers:" msgstr "0.1.x 開發人員:" -#: src/audacious/credits.c:145 +#: src/audacious/credits.c:146 msgid "BMP Developers:" msgstr "BMP 開發人員:" -#: src/audacious/credits.c:177 +#: src/audacious/credits.c:178 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "保加利亞語:" -#: src/audacious/credits.c:180 +#: src/audacious/credits.c:181 msgid "Basque:" msgstr "" -#: src/audacious/credits.c:183 +#: src/audacious/credits.c:184 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "巴西葡萄牙語:" -#: src/audacious/credits.c:187 +#: src/audacious/credits.c:188 msgid "Breton:" msgstr "布列塔尼語:" -#: src/audacious/credits.c:190 +#: src/audacious/credits.c:191 msgid "Bulgarian:" msgstr "保加利亞語:" -#: src/audacious/credits.c:193 +#: src/audacious/credits.c:194 #, fuzzy msgid "Catalan:" msgstr "義大利語:" -#: src/audacious/credits.c:196 +#: src/audacious/credits.c:197 +#, fuzzy +msgid "Chinese:" +msgstr "中文:" + +#: src/audacious/credits.c:200 #, fuzzy msgid "Croatian:" msgstr "羅馬尼亞語:" -#: src/audacious/credits.c:199 +#: src/audacious/credits.c:203 msgid "Czech:" msgstr "捷克語:" -#: src/audacious/credits.c:202 +#: src/audacious/credits.c:206 msgid "Dutch:" msgstr "荷蘭語:" -#: src/audacious/credits.c:206 +#: src/audacious/credits.c:210 #, fuzzy msgid "Estonian:" msgstr "羅馬尼亞語:" -#: src/audacious/credits.c:209 +#: src/audacious/credits.c:213 msgid "Finnish:" msgstr "芬蘭語:" -#: src/audacious/credits.c:213 +#: src/audacious/credits.c:217 msgid "French:" msgstr "法語:" -#: src/audacious/credits.c:218 +#: src/audacious/credits.c:222 msgid "German:" msgstr "德語:" -#: src/audacious/credits.c:225 +#: src/audacious/credits.c:229 msgid "Georgian:" msgstr "喬治亞語:" -#: src/audacious/credits.c:228 +#: src/audacious/credits.c:232 msgid "Greek:" msgstr "希臘語:" -#: src/audacious/credits.c:233 +#: src/audacious/credits.c:237 msgid "Hindi:" msgstr "北印度語:" -#: src/audacious/credits.c:236 +#: src/audacious/credits.c:240 msgid "Hungarian:" msgstr "匈牙利語:" -#: src/audacious/credits.c:239 +#: src/audacious/credits.c:243 msgid "Italian:" msgstr "義大利語:" -#: src/audacious/credits.c:243 +#: src/audacious/credits.c:247 msgid "Japanese:" msgstr "日語:" -#: src/audacious/credits.c:246 +#: src/audacious/credits.c:250 msgid "Korean:" msgstr "韓語:" -#: src/audacious/credits.c:249 +#: src/audacious/credits.c:253 msgid "Lithuanian:" msgstr "立陶宛語:" -#: src/audacious/credits.c:253 +#: src/audacious/credits.c:257 msgid "Macedonian:" msgstr "馬其頓語:" -#: src/audacious/credits.c:256 +#: src/audacious/credits.c:260 msgid "Polish:" msgstr "波蘭語:" -#: src/audacious/credits.c:259 +#: src/audacious/credits.c:263 #, fuzzy msgid "Portugese:" msgstr "巴西葡萄牙語:" -#: src/audacious/credits.c:262 +#: src/audacious/credits.c:266 msgid "Romanian:" msgstr "羅馬尼亞語:" -#: src/audacious/credits.c:266 +#: src/audacious/credits.c:270 msgid "Russian:" msgstr "俄語:" -#: src/audacious/credits.c:270 +#: src/audacious/credits.c:274 msgid "Serbian (Latin):" msgstr "塞爾維亞 (拉丁語):" -#: src/audacious/credits.c:273 +#: src/audacious/credits.c:277 msgid "Serbian (Cyrillic):" msgstr "塞爾維亞 (斯拉夫語):" -#: src/audacious/credits.c:276 +#: src/audacious/credits.c:280 msgid "Simplified Chinese:" msgstr "簡體中文:" -#: src/audacious/credits.c:279 +#: src/audacious/credits.c:283 msgid "Slovak:" msgstr "斯洛伐克語:" -#: src/audacious/credits.c:282 +#: src/audacious/credits.c:286 msgid "Spanish:" msgstr "西班牙語:" -#: src/audacious/credits.c:285 +#: src/audacious/credits.c:292 msgid "Swedish:" msgstr "瑞典語:" -#: src/audacious/credits.c:288 +#: src/audacious/credits.c:295 msgid "Traditional Chinese:" msgstr "正體中文:" -#: src/audacious/credits.c:293 +#: src/audacious/credits.c:300 msgid "Turkish:" msgstr "" -#: src/audacious/credits.c:297 +#: src/audacious/credits.c:304 msgid "Ukrainian:" msgstr "烏克蘭語:" -#: src/audacious/credits.c:300 +#: src/audacious/credits.c:307 msgid "Welsh:" msgstr "威爾斯語:" @@ -240,68 +245,68 @@ msgstr "無法建立紀錄檔 (%s)!\n" msgid "Audacious" msgstr "Audacious" -#: src/audacious/main.c:153 +#: src/audacious/main.c:158 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "跳至播放清單開頭" -#: src/audacious/main.c:154 +#: src/audacious/main.c:159 msgid "Start playing current playlist" msgstr "開始播放目前的播放清單" -#: src/audacious/main.c:155 +#: src/audacious/main.c:160 msgid "Pause current song" msgstr "暫停目前的歌曲" -#: src/audacious/main.c:156 +#: src/audacious/main.c:161 msgid "Stop current song" msgstr "停止目前的歌曲" -#: src/audacious/main.c:157 +#: src/audacious/main.c:162 msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "播放/暫停" -#: src/audacious/main.c:158 +#: src/audacious/main.c:163 msgid "Skip forward in playlist" msgstr "跳至播放清單結尾" -#: src/audacious/main.c:159 +#: src/audacious/main.c:164 #, fuzzy msgid "Display Jump to File dialog" msgstr "顯示跳至檔案對話框" -#: src/audacious/main.c:160 +#: src/audacious/main.c:165 #, fuzzy msgid "Add files to the playlist" msgstr "加入檔案至播放清單。" -#: src/audacious/main.c:161 +#: src/audacious/main.c:166 #, fuzzy msgid "Add new files to a temporary playlist" msgstr "加入檔案至播放清單。" -#: src/audacious/main.c:162 +#: src/audacious/main.c:167 #, fuzzy msgid "Display the main window" msgstr "顯示主視窗" -#: src/audacious/main.c:163 +#: src/audacious/main.c:168 msgid "Display all open Audacious windows" msgstr "" -#: src/audacious/main.c:164 +#: src/audacious/main.c:169 msgid "Print all errors and warnings to stdout" msgstr "" -#: src/audacious/main.c:165 +#: src/audacious/main.c:170 #, fuzzy msgid "Show version" msgstr "顯示播放器" -#: src/audacious/main.c:167 +#: src/audacious/main.c:172 msgid "Used in macpacking" msgstr "" -#: src/audacious/main.c:169 +#: src/audacious/main.c:174 msgid "FILE..." msgstr "" @@ -330,11 +335,11 @@ msgstr "audacious:無法顯示,正在結束。\n" msgid "No decoder found for %s." msgstr "" -#: src/audacious/playback.c:600 +#: src/audacious/playback.c:599 msgid "Buffering ..." msgstr "" -#: src/audacious/playlist-new.c:286 +#: src/audacious/playlist-new.c:292 #, fuzzy msgid "Untitled Playlist" msgstr "新增播放清單" @@ -927,23 +932,25 @@ msgid "_Enable" msgstr "已啟用" #: src/libaudgui/equalizer.c:140 -#, fuzzy -msgid "60 Hz" -msgstr "1:1 (44 kHz)" +msgid "31 Hz" +msgstr "" + +#: src/libaudgui/equalizer.c:140 +msgid "63 Hz" +msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 -#, fuzzy -msgid "170 Hz" -msgstr "1:1 (44 kHz)" +msgid "125 Hz" +msgstr "" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 #, fuzzy -msgid "310 Hz" +msgid "250 Hz" msgstr "1:1 (44 kHz)" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 #, fuzzy -msgid "600 Hz" +msgid "500 Hz" msgstr "1:1 (44 kHz)" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 @@ -953,22 +960,17 @@ msgstr "1:1 (44 kHz)" #: src/libaudgui/equalizer.c:141 #, fuzzy -msgid "3 kHz" -msgstr "1:1 (44 kHz)" +msgid "2 kHz" +msgstr "1:2 (22 kHz)" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 #, fuzzy -msgid "6 kHz" +msgid "4 kHz" msgstr "1:1 (44 kHz)" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 #, fuzzy -msgid "12 kHz" -msgstr "1:2 (22 kHz)" - -#: src/libaudgui/equalizer.c:142 -#, fuzzy -msgid "14 kHz" +msgid "8 kHz" msgstr "1:1 (44 kHz)" #: src/libaudgui/equalizer.c:142 @@ -1882,6 +1884,22 @@ msgid "Show Session Management options" msgstr "顯示視窗管理員裝飾" #, fuzzy +#~ msgid "170 Hz" +#~ msgstr "1:1 (44 kHz)" + +#, fuzzy +#~ msgid "310 Hz" +#~ msgstr "1:1 (44 kHz)" + +#, fuzzy +#~ msgid "3 kHz" +#~ msgstr "1:1 (44 kHz)" + +#, fuzzy +#~ msgid "6 kHz" +#~ msgstr "1:1 (44 kHz)" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Available interfaces:\n" #~ "\n" @@ -3640,8 +3658,8 @@ msgstr "顯示視窗管理員裝飾" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "File Info - %sErrorLOOKING UP %sCouldn't look up host %sCONNECTING TO %s:%" -#~ "dCouldn't connect to host %sCONNECTED: WAITING FOR REPLYCouldn't connect " +#~ "File Info - %sErrorLOOKING UP %sCouldn't look up host %sCONNECTING TO %s:" +#~ "%dCouldn't connect to host %sCONNECTED: WAITING FOR REPLYCouldn't connect " #~ "to host %s\n" #~ "Server reported: %sPRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" #~ msgstr "" @@ -3867,8 +3885,8 @@ msgstr "顯示視窗管理員裝飾" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -#~ "1301,\n" +#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " +#~ "02110-1301,\n" #~ "USA.Default (%s)DefaultOSS Driver configurationAudio device:Use alternate " #~ "device:Mixer device:DevicesBuffer size (ms):BufferingMixer Settings:" #~ "Volume controls Master not PCMMixerAbout ALSA Driver" @@ -3908,8 +3926,8 @@ msgstr "顯示視窗管理員裝飾" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -#~ "1301,\n" +#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " +#~ "02110-1301,\n" #~ "USA.\n" #~ "Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)ALSA %s output pluginUnknown " #~ "soundcardDefault PCM device (%s)ALSA Driver configurationMixer:Use " @@ -3966,8 +3984,8 @@ msgstr "顯示視窗管理員裝飾" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" #~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -#~ "1301,\n" +#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " +#~ "02110-1301,\n" #~ "USA.Host:Use remote hostVolume controls OSS mixerPort:ServereSound Output " #~ "Plugin" #~ msgstr "" |