summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/howto/hu/html
diff options
context:
space:
mode:
authorRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>2014-10-21 22:48:21 -0400
committerRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>2014-10-21 22:48:21 -0400
commitcbb6dcfb002dd5bc5f702a4909306be5c2878319 (patch)
treef5321b16bc6eb2e5f32dd9aa3cdf9f9fe9185466 /docs/howto/hu/html
parent1af3b165c9377702ca62a64112bc089a6f575c30 (diff)
Imported Upstream version 2.0
Diffstat (limited to 'docs/howto/hu/html')
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html20
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html6
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html8
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html6
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html14
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics.html10
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html4
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html32
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html29
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html41
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html22
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html4
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html10
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance.html14
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html44
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html41
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html47
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html29
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-rules.html140
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/index.html35
20 files changed, 283 insertions, 273 deletions
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html
index 757a7ad..f6ad442 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,16 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hozáállás Isten Szavához</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hozáállás Isten Szavához</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Hozáállás Isten Szavához</h2></div></div></div><p>Hallgatni és olvasni az igét csak egy távlati nézetet ad, míg tanulmányozni
-és memorizálni azt már mikroszkópikus betekintést enged az
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hozzáállás Isten Szavához</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hozzáállás Isten Szavához</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Hozzáállás Isten Szavához</h2></div></div></div><p>Hallgatni és olvasni az igét csak egy távlati nézetet ad, míg tanulmányozni
+és memorizálni azt már mikroszkopikus betekintést enged az
Írásba. Elmélkedni az írásokon együtt jelenti a hallást, olvasást,
-tanulmányozást és memorizálást, és ez ragasztja az Igét az elménkbe.</p><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hallgatni</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 &#8220;<span class="quote">S&#337;t inkább boldogok a kik hallgatják az Istennek beszédét,
-és megtartják azt.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Olvasni</h3></div></div></div><p>Jel.1:3 &#8220;<span class="quote">Boldog, a ki olvassa, és a kik hallgatják e prófétálásnak
-beszédeit [...]</span>&#8221;</p><p>1 Tim.4:13 &#8220;<span class="quote">legyen gondod a felolvasásra[...]</span>&#8221;
-</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Tanulmányozni</h3></div></div></div><p>ApCsel 17:11 &#8220;<span class="quote">Ezek pedig nemesb lelk&#369;ek valának a
+tanulmányozást és memorizálást, és ez ragasztja az Igét az elménkbe.</p><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hallgatni</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 &#8222;<span class="quote">S&#337;t inkább boldogok a kik hallgatják az Istennek beszédét,
+és megtartják azt.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Olvasni</h3></div></div></div><p>Jel.1:3 &#8222;<span class="quote">Boldog, a ki olvassa, és a kik hallgatják e prófétálásnak
+beszédeit [...]</span>&#8221;</p><p>1 Tim.4:13 &#8222;<span class="quote">legyen gondod a felolvasásra[...]</span>&#8221;
+</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-study"></a>Tanulmányozni</h3></div></div></div><p>ApCsel 17:11 &#8222;<span class="quote">Ezek pedig nemesb lelk&#369;ek valának a
Thessalonikabelieknél, úgymint kik bevevék az ígét teljes készséggel,
naponként tudakozva az írásokat, ha úgy vannak-é ezek.</span>&#8221;
-</p><p>2 Tim.2:15 &#8220;<span class="quote">Igyekezzél, hogy Isten el&#337;tt becsületesen megállj, mint
+</p><p>2 Tim.2:15 &#8222;<span class="quote">Igyekezzél, hogy Isten el&#337;tt becsületesen megállj, mint
oly munkás, a ki szégyent nem vall, a ki helyesen hasogatja az igazságnak
-beszédét.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorizálni</h3></div></div></div><p>Zsolt.119:11 &#8220;<span class="quote">Szívembe rejtettem a te beszédedet, hogy ne vétkezzem
-ellened.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Elmélkedni</h3></div></div></div><p>Zsolt. 1:2-3 &#8220;<span class="quote">Hanem az Úr törvényében van gyönyör&#369;sége, és az &#337;
+beszédét.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-memorize"></a>Memorizálni</h3></div></div></div><p>Zsolt.119:11 &#8222;<span class="quote">Szívembe rejtettem a te beszédedet, hogy ne vétkezzem
+ellened.</span>&#8221;</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-meditate"></a>Elmélkedni</h3></div></div></div><p>Zsolt. 1:2-3 &#8222;<span class="quote">Hanem az Úr törvényében van gyönyör&#369;sége, és az &#337;
törvényér&#337;l gondolkodik éjjel és nappal. És olyan lesz, mint a folyóvizek
mellé ültetett fa, a mely idejekorán megadja gyümölcsét, és levele nem
hervad el; és minden munkájában jó szerencsés lészen.</span>&#8221;
@@ -20,4 +20,4 @@ bármelyiket gyakoroljuk az el&#337;z&#337; négy közül. Az elmélkedés elengedhete
feltétele a kijelentések kapásához. Egy friss keresztyénnek inkább van
szüksége az ige hallására és olvasására, mint arra, hogy tanulmányozza és
memorizálja. Ez azért van így, mert szükséges, hogy megismerjék a Biblia
-általános üzenetét.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A Biblia tanulmányozás típusai</td></tr></table></div></body></html>
+általános üzenetét.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A Biblia tanulmányozás típusai</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html
index d248cc0..db4729f 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</h2></div></div></div><p>Tanulmányozzuk együtt Mt.6:1-18. Olvassa el magának, el&#337;ször megkeresve a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</h2></div></div></div><p>Tanulmányozzuk együtt Mt.6:1-18. Olvassa el magának, el&#337;ször megkeresve a
kulcsverset, azt a verset, ami összefoglalja az egész szakaszt. Amikor
-megtalálta, írjon mellé egy római egyest (I):</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Vigyázzatok a kegyességeteket ne az emberek el&#337;tt gyakoroljátok</p></li></ol></div><p>Mit jelent a &#8220;<span class="quote">kegyesség gyakorlása</span>&#8221;? Ad erre a szakasz példát?
+megtalálta, írjon mellé egy római egyest (I):</p><div class="orderedlist"><ol type="I"><li><p>Vigyázzatok a kegyességeteket ne az emberek el&#337;tt gyakoroljátok</p></li></ol></div><p>Mit jelent a &#8222;<span class="quote">kegyesség gyakorlása</span>&#8221;? Ad erre a szakasz példát?
Az életünk mely területének lett ez címezve? <span class="emphasis"><em>A
motivációnknak!</em></span> Gy&#369;jtse ki a témaköröket, mit fejlesztenek?</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Amikor adsz</p></li><li><p>Amikor böjtölsz</p></li><li><p>Amikor imádkozol</p></li></ol></div><p>Most töltse ki a a vázlatpontokat a javaslatokkal, hogyan kerülje el a rossz
módját a kegyesség gyakorlásának:</p><div class="orderedlist"><ol type="A"><li><p>Amikor adsz
- </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>ne kürtöltess. (hogyan &#8220;<span class="quote">kürtöltethet</span>&#8221; bárki manapság?)</p></li><li><p>titokban csináld.</p></li><li><p>stb.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A helyes értelmezés alapjai </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</td></tr></table></div></body></html>
+ </p><div class="orderedlist"><ol type="a"><li><p>ne kürtöltess. (hogyan &#8222;<span class="quote">kürtöltethet</span>&#8221; bárki manapság?)</p></li><li><p>titokban csináld.</p></li><li><p>stb.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A helyes értelmezés alapjai </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html
index 47adeec..ca63ee8 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A helyes értelmezés alapjai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A helyes értelmezés alapjai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>A helyes értelmezés alapjai</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Tartalom</h3></div></div></div><p>Mit is mond? Mit jelent ez az eredeti nyelven? Legyen óvatos a
-meghatározásokkal. Ne olvasson bele olyasmit, amit nem tartalmaz.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>szövegkörnyezet</h3></div></div></div><p>A környezetében lév&#337; versek mit mondanak? " Szövegkörnyezet a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A helyes értelmezés alapjai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A helyes értelmezés alapjai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>A helyes értelmezés alapjai</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Tartalom</h3></div></div></div><p>Mit is mond? Mit jelent ez az eredeti nyelven? Legyen óvatos a
+meghatározásokkal. Ne olvasson bele olyasmit, amit nem tartalmaz.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Szövegkörnyezet</h3></div></div></div><p>A környezetében lév&#337; versek mit mondanak? " Szövegkörnyezet a
király" ez a szabály -- a rész értelmének egyeznie kell a teljes
-szakasszal és könyvvel.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Kereszthivatkozások</h3></div></div></div><p>Mit jelent ki ugyanarról a témáról máshol a Biblia? Isten nem mond ellent
+szakasszal és könyvvel.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Kereszthivatkozások</h3></div></div></div><p>Mit jelent ki ugyanarról a témáról máshol a Biblia? Isten nem mond ellent
önmagának, ezért a mi értelmezésünket kell alávetnünk más igeszakaszok
-tesztjének.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A Biblia tanulmányozás típusai </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</td></tr></table></div></body></html>
+tesztjének.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A Biblia tanulmányozás típusai </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html
index 30e6e93..6408254 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Biblia tanulmányozás típusai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozáállás Isten Szavához"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Biblia tanulmányozás típusai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>A Biblia tanulmányozás típusai</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Témák tanulmányozása</h3></div></div></div><p>Válasszon ki egy témát, és kövesse végig a kereszthivatkozások vagy
-szószedetek alapján.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Karakterek tanulmányozása</h3></div></div></div><p>Egy bibliai személy életének tanulmányozása, például József élete az
-1Móz. 37-50 szerint.</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Megismer&#337; tanulmányozás</h3></div></div></div><p>Egy szakasz tanulmányozása: lehet bekezdés, fejezet, vagy egész könyv is.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hozáállás Isten Szavához </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A helyes értelmezés alapjai</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Biblia tanulmányozás típusai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozzáállás Isten Szavához"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Biblia tanulmányozás típusai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>A Biblia tanulmányozás típusai</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Témák tanulmányozása</h3></div></div></div><p>Válasszon ki egy témát, és kövesse végig a kereszthivatkozások vagy
+szószedetek alapján.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Karakterek tanulmányozása</h3></div></div></div><p>Egy bibliai személy életének tanulmányozása, például József élete az
+1Móz. 37-50 szerint.</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Megismer&#337; tanulmányozás</h3></div></div></div><p>Egy szakasz tanulmányozása: lehet bekezdés, fejezet, vagy egész könyv is.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hozzáállás Isten Szavához </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A helyes értelmezés alapjai</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html
index 8e642cd..2605473 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Megtalálni a pontos verset</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Vegye a kulcsszót, vagy a leginkább használt szót a versb&#337;l.</p></li><li><p>Lapozzon ABC szerint a helyére</p></li><li><p>Menjen végig az oszlopon, míg meg nem találja a verset.</p></li></ol></div><p>Keresse meg ezeket:
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#8220;<span class="quote">Jó szándékúak a baráttól kapott sebek</span>&#8221;</p></li><li><p>&#8220;<span class="quote">Tehát Krisztusért járva követségben. </span>&#8221;</p></li><li><p>A gazdag ember és Lázár története.</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Téma szerinti tanulmányozás </h3></div></div></div><p>Mondjuk tanulmányozni szeretné a "megváltás" jelentését. El&#337;ször
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</h2></div></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Megtalálni a pontos verset</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Vegye a kulcsszót, vagy a leginkább használt szót a versb&#337;l.</p></li><li><p>Lapozzon ABC szerint a helyére</p></li><li><p>Menjen végig az oszlopon, míg meg nem találja a verset.</p></li></ol></div><p>Keresse meg ezeket:
+</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>&#8222;<span class="quote">Jó szándékúak a baráttól kapott sebek</span>&#8221;</p></li><li><p>&#8222;<span class="quote">Tehát Krisztusért járva követségben. </span>&#8221;</p></li><li><p>A gazdag ember és Lázár története.</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Téma szerinti tanulmányozás </h3></div></div></div><p>Mondjuk tanulmányozni szeretné a "megváltás" jelentését. El&#337;ször
nézzen körül a konkordanciában, és nézze meg a hivatkozásokat amiket
felsorol. Azután keresse meg a szavakat és a hivatkozásaikat, melyek még ide
vannak sorolva, például "megvált, megváltott, váltságdíj" és még a
-"vásárol" vagy "megvette". </p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</h3></div></div></div><p>Mi történik akkor, ha ellentmondást észlel a Mt. 7:1&#8220;<span class="quote">Ne ítéljetek,
-hogy ne ítéltessetek!</span>&#8221; és az 1 Kor.2.15 &#8220;<span class="quote">A lelki ember azonban
+"vásárol" vagy "megvette". </p></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</h3></div></div></div><p>Mi történik akkor, ha ellentmondást észlel a Mt. 7:1&#8222;<span class="quote">Ne ítéljetek,
+hogy ne ítéltessetek!</span>&#8221; és az 1 Kor.2.15 &#8222;<span class="quote">A lelki ember azonban
mindent megítél</span>&#8221; között? Lehet, hogy itt két különböz&#337; görög szó van,
amit ugyanúgy "ítél" szóval fordíthatunk magyarra? (A Strong's
Görög és Héber szótárat használjuk a továbbiakban.) </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Keresse meg az "ítél" szót</p></li><li><p>Menjen a Mt. 7:1 bejegyzéseihez. A helyes szám a 2919. Ez az alkalmazott
görög szó hivatkozási száma. Írja le.</p></li><li><p>Most keresse ki a "megítél" szót.</p></li><li><p>Keresse meg az oszlopában az 1 Kor. 2:15-t. . . . . . 350.</p></li><li><p>Lapozzunk a görög szótárhoz. (Emlékezzünk, az Újszövetség eredeti nyelve a
görög, míg az Ószövetségé a héber.) Hasonlítsuk össze a 2919 és a 350 számú
-szavak jelentését, és megvan a válasz! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Nevek jelentésének megkeresése</h3></div></div></div><p>Ugyanez az eljárás, amikor egy név jelentését keressük görögben, vagy
-héberben.</p><p>Keresse meg ezeket a neveket, és írja le a jelentésüket:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Nábál</p></li><li><p>Abigail</p></li><li><p>Józsué</p></li><li><p>Barnabás</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</td></tr></table></div></body></html>
+szavak jelentését, és megvan a válasz! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Nevek jelentésének megkeresése</h3></div></div></div><p>Ugyanez az eljárás, amikor egy név jelentését keressük görögben, vagy
+héberben.</p><p>Keresse meg ezeket a neveket, és írja le a jelentésüket:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Nábál</p></li><li><p>Abigail</p></li><li><p>Józsué</p></li><li><p>Barnabás</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics.html
index 792ba14..0c64177 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics.html
@@ -1,16 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bible Reading Programs"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozáállás Isten Szavához"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">A szándékunk, amellyel hozáállunk a Bibliához</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Hozáállás Isten Szavához</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hallgatni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Olvasni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tanulmányozni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizálni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Elmélkedni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">A Biblia tanulmányozás típusai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Témák tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterek tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Megismer&#337; tanulmányozás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">A helyes értelmezés alapjai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Tartalom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">szövegkörnyezet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Kereszthivatkozások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Megtalálni a pontos verset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Téma szerinti tanulmányozás </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Nevek jelentésének megkeresése</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>A szándékunk, amellyel hozáállunk a Bibliához</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozzáállás Isten Szavához"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Hozzáállás Isten Szavához</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hallgatni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Olvasni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tanulmányozni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizálni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Elmélkedni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">A Biblia tanulmányozás típusai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Témák tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterek tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Megismer&#337; tanulmányozás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">A helyes értelmezés alapjai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Tartalom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Szövegkörnyezet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Kereszthivatkozások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Megtalálni a pontos verset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Téma szerinti tanulmányozás </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Nevek jelentésének megkeresése</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Tudakozzátok az írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök
életetek; és ezek azok, a melyek bizonyságot tesznek rólam; És nem akartok
hozzám j&#337;ni, hogy életetek legyen!</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
</p><p>A f&#337; indítéka ennek a könyvnek, hogy elvezessen Hozzá. Luther mondta:
-&#8220;<span class="quote"> Csak azért megyünk a bölcs&#337;höz, hogy ringassuk a babát</span>&#8221;; de a
+&#8222;<span class="quote"> Csak azért megyünk a bölcs&#337;höz, hogy ringassuk a babát</span>&#8221;; de a
Biblia tanulmányozását mi nem a magunk ringatásáért végezzük, hanem az
Istennel való szövetségért.
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>A zsidók, akiknek Jézus beszélt [...] ha birtokolni az Írást, ugyanannyi,
-mintha birtokolnáknák az életet. Hillel szokta mondani, "Az, aki
-befogadta a Tóra szavait, befogadta a világba jöv&#337; életet." Ez a fajta
+mintha birtokolnák az életet. Hillel szokta mondani, "Az, aki befogadta
+a Tóra szavait, befogadta a világba jöv&#337; életet." Ez a fajta
tanulmányozás öncélú. És ebben &#337;k keservesen csalódtak. [...]</p><p>Sem nem érdem, sem nem nyereség az Írást önmagáért olvasni, csak ha
ténylegesen bemutatja Jézus Krisztust. Ahogy az a Bibliában is olvasható,
szükség van olyan buzgó reménységre, hogy egyszer mi is találkozhatunk
Krisztussal.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist</em></span>,
-InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.</span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Supplement: Bible Reading Programs </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hozáállás Isten Szavához</td></tr></table></div></body></html>
+InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.</span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kiegészítés: Biblia olvasási programok </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hozzáállás Isten Szavához</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html
index 2f2e2ed..0ec1437 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amit Isten ihletett</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amit Isten ihletett</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>A könyv, amit Isten ihletett</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Zsid. 4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Isten igéje él&#337; és
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amit Isten ihletett</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amit Isten ihletett</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>A könyv, amit Isten ihletett</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Zsid. 4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Isten igéje él&#337; és
ható... </em></span> " Jézus mondta<span class="emphasis"><em> (Mt. 4:4)</em></span><span class="emphasis"><em>
Meg van írva: Nem csak kenyérrel él az ember, hanem minden igével, amely
Isten szájából származik.</em></span> Amikor olvassuk a Bibliát, Isten
@@ -28,4 +28,4 @@ Press 1978, 93-95 </span></td></tr></table></div><p>A 2 Tim. 3:16 így folytatódi
megjobbításra, az igazságban való nevelésre; hogy tökéletes legyen az Isten
embere, minden jó cselekedetre felkészített.</em></span>" Ha hisszük, hogy a
Bibliából valóban Isten beszél hozzánk, abból következik, hogy az a
-tekintély a hitünk és a magaviseletünk minden területén. </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A könyv, amely cselekszik</td></tr></table></div></body></html>
+tekintély a hitünk és a magaviseletünk minden területén. </p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A könyv, amely cselekszik</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html
index 2d7693a..d89539d 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,17 +1,17 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exhortations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="A Book that Wars"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Appendix: "Once for All"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exhortations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Exhortations</h2></div></div></div><p>
-2 Tim.2:15 (KJV) "<span class="emphasis"><em>Study to show thyself approved unto God, a
-workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of
-truth.</em></span>"
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bátorítás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="A könyv, amely harcol"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bátorítás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Bátorítás</h2></div></div></div><p>
+2 Tim. 2:15 " <span class="emphasis"><em> Igyekezzél, hogy Isten el&#337;tt becsületesen megállj,
+mint oly munkás, a ki szégyent nem vall, a ki helyesen hasogatja az
+igazságnak beszédét.</em></span>"
</p><p>
-Col.3:16 "<span class="emphasis"><em>Let the word of Christ richly dwell within you; with all
-wisdom teaching and admonishing one another with psalms and hymns and
-spiritual songs, singing with thankfulness in your hearts to
-God.</em></span>"
-</p><p>If you're rich in something, how much of it do you have? </p><p>
-Not a little!</p><p>
-Eccl.12:11-12 "<span class="emphasis"><em>The words of wise men are like goads, and masters
-of these collections are like well-driven nails; they are given by one
-Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is
-endless, and excessive devotion to books is wearying to the
-body.</em></span>"
-</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A Book that Wars </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Appendix: "Once for All"</td></tr></table></div></body></html>
+Kol. 3:16 "<span class="emphasis"><em>A Krisztusnak beszéde lakozzék ti bennetek gazdagon,
+minden bölcsességben; tanítván és intvén egymást zsoltárokkal,
+dicséretekkel, lelki énekekkel, hálával zengedezvén a ti szívetekben az
+Úrnak.</em></span>"
+</p><p>Ha gazdag valamiben, mennyije van bel&#337;le? </p><p>
+Nem kevés!</p><p>
+Préd. 12:13-14 "<span class="emphasis"><em>A bölcseknek beszédei hasonlatosak az ösztökéhez,
+és mint a szegek, er&#337;sen le vannak verve a gyülekezetek tanítóinak szavai;
+melyek egy pásztortól adattak. Mindezekb&#337;l, fiam, intessél meg: a sok
+könyvek írásának nincs vége, és a sok tanulás fáradságára van a
+testnek.</em></span>"
+</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A könyv, amely harcol </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html
index 6e767de..85dbf6f 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,14 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv ami megszabadít</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="A Book that Wars"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv ami megszabadít</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>A könyv ami megszabadít</h2></div></div></div><p>
-Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make
-you free.</em></span>"This is usually quoted by itself. Is this a
-conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of
-knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in
-v.31. "<span class="emphasis"><em>If you abide in My word, then you are truly disciples of
-Mine... </em></span>"</p><p>We see that this is a conditional promice, specifically speaking of the
-truth of God's word.</p><p>The Greek word for "wind" used in Eph.4:14 means a <span class="emphasis"><em>violent
-wind.</em></span> "<span class="emphasis"><em>As a result, we are no longer to be children,
-tossed here and there by waves, and carried about by every wind of
-doctrine...</em></span>"One thing studying the Bible does for us is to ground
-us in the truth, with the result that we won't be easily "blown away."</p><p><span class="emphasis"><em>But Jesus answered and said to them, </em></span>"<span class="emphasis"><em>You are
-mistaken [KJV Ye do err], not understanding the Scriptures, or the power of
-God.</em></span>"Mt.22:29</p><p>What 2 things do we need to know to be kept from error?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>God's word</p></li><li><p>God's power </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A könyv, amely cselekszik </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A Book that Wars</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv ami megszabadít</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="A könyv, amely harcol"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv ami megszabadít</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>A könyv ami megszabadít</h2></div></div></div><p>
+Jn. 8:32 "<span class="emphasis"><em>És megismeritek az igazságot, és az igazság szabadokká
+tesz titeket.</em></span>" Ezt az igét önmagában is szokták
+idézni. Feltételes, vagy feltétel nélküli az ígéret? Használni kell a tudás
+összes formáját? A válasz a mondat els&#337; felében van, a 31. versben:
+"<span class="emphasis"><em>Ha ti megmaradtok az én beszédemben, bizonynyal az én
+tanítványaim vagytok;</em></span>"</p><p>Láthatjuk tehát, hogy ez egy feltételes ígéret, azaz szólni kell Isten
+igéjének igazságát.</p><p>A "szél" jelentés&#369; görög szó, ami az Ef. 4:14-ben szerepel,
+<span class="emphasis"><em>er&#337;szakos szél.</em></span> "<span class="emphasis"><em> Az, hogy nem vagyunk
+gyermekek, azt eredményezi, hogy nem dobálnak ide-oda a hullámok, védve
+vagyunk a tanítások akármi szelét&#337;l...</em></span>" Egyik dolog, amit az Ige
+tanulmányozása tesz értünk az az, hogy az igazságra alapozva nem leszünk
+könnyen "elfújhatók."</p><p><span class="emphasis"><em>De Jézus így válaszolt és mondta nekik,</em></span>
+"<span class="emphasis"><em>Tévelyegtek, mivelhogy nem ismeritek sem az írásokat, sem az
+Istennek hatalmát.</em></span>" Mt. 22:29</p><p>Mi az a 2 dolog, amit tudnunk kell ahhoz, hogy ne kövessünk el hibát?</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Isten igéje</p></li><li><p>Isten hatalma </p></li></ul></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A könyv, amely cselekszik </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A könyv, amely harcol</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html
index 71266c1..462b9ec 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html
@@ -1,20 +1,21 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Appendix: "Once for All"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortations"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bible Reading Programs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix: "Once for All"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Appendix: "Once for All"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
-by one word of the Greek Testament, namely the adverb
-<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
-<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
-Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done
-as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in
-the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith
-which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says,
-"<span class="emphasis"><em>Christ also died for sins once for all</em></span>" (Rom.6:10, see
-also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). </p><p>
-Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered
-once for all. This means that the Christian revelation and the Christian
-redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to
-either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on
-which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the
-addition of human traditions and Christ's finished work without the addition
-of human merits. The Reformers great watchwords were <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola
-scriptura</em></span> for our authority and <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola
-gratia</em></span> for our salvation.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R. W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist,</em></span>
-InterVarsity Press 1978, pp.106-107</span></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exhortations </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Supplement: Bible Reading Programs</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Bátorítás"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Az igazságot Isten kezdeményezésének véglegességér&#337;l Krisztusban egy szó
+hordozza a görög Újszövetségben, nevezetesen a
+<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> és az
+<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span> határozószó. Ezt úgy fordítják:
+egyszer, egyszer s mindenkorra jelentéssel. Úgy használva, hogy ami
+elvégeztetett, az örökre érvényes, és soha nem kell megismételni, és ezt
+alkalmazzák az ÚSZ-ben, mint megváltás és kinyilatkoztatás. Így Júdás
+apostol szerint is: a hit, amely egyszer a szenteknek adatott (Júd. 3), és a
+Római levél is mondja "<span class="emphasis"><em>a b&#369;nnek halt meg egyszer</em></span>"
+(Róm. 6:10; lásd még: 1 Pét. 3:18; Zsid. 9:26-28). </p><p>
+Így mondhatjuk, hogy Isten beszélt egyszer, s mindenkorra és Krisztus
+szenvedett egyszer, s mindenkorra - mindenkiért. Ezt jelenti, hogy a
+Krisztusi kijelentés, és Krisztus megváltása egyszerre Krisztusban
+teljesedett be. Semmi sem adható hozzá, anélkül, hogy lekicsinyelnénk
+Krisztust... Ez az a két szikla, amin a protestáns reformáció alapul --
+Isten kinyilatkoztatott az emberi hagyományok figyelembevétele nélkül,
+Krisztus pedig bevégezte a munkáját emberi szempontok figyelembevétele
+nélkül. A reformátorok remek jelmondata volt a <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola
+scriptura</em></span> a fenhatóságunkat illetve, és a
+<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola gratia</em></span> a megváltásunkat tekintve</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R. W. Stott, <span class="emphasis"><em>Krisztus a vitatkozó,</em></span> InterVarsity
+Press 1978, pp.106-107</span></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Bátorítás </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kiegészítés: Biblia olvasási programok</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html
index c6a24d3..b2a5934 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,10 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bible Reading Programs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Appendix: "Once for All"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bible Reading Programs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplement: Bible Reading Programs</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
-more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with
-#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!
-</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week.</p></li><li><p>Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to
-the day of the month.</p></li><li><p>Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance
-on the 20th you read Ps.20, 50, 80, 110, &amp; 140.</p></li><li><p>Psalms &amp; Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one
-chapter per day.</p></li><li><p>Old Testament without Psalms &amp; Proverbs in 2 years: if you read one
-chapter a day of the Old Testament, skipping over Psalms &amp; Proverbs, you
-will read the Old Testament in 2 years and 2 weeks.
-</p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Appendix: "Once for All" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 2. Biblia tanulmányozási alapok</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kiegészítés: Biblia olvasási programok</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kiegészítés: Biblia olvasási programok</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Kiegészítés: Biblia olvasási programok</h2></div></div></div><p> Itt található néhány egyszer&#369; leírás, melynek segítségével rendszerszer&#369;en
+olvashatja a Bibliát. Mehet egyszerre több alapján is, ha akarja, például #1
+és a #4 program, vagy a #2 és az #5 együtt. Változtassa a programját évr&#337;l
+évre, hogy friss legyen az Ige!
+</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Újszövetség egy év alatt: olvasson el egy fejezetet egy nap, 5 napon át egy
+héten.</p></li><li><p>Példabeszédek egy hónap alatt: olvasson egy fejezetet egy nap, dátumnak
+megfelel&#337;en.</p></li><li><p>Zsoltárok egy hónap alatt: olvasson 5 zsoltárt naponta, 30 naponként,
+például 20 -án olvassa a 20. 50. 80. 110. 140. zsoltárt.</p></li><li><p>Zsoltárok és Példabeszédek 6 hónap alatt: olvassa át a Zsoltárokat és a
+Példabeszédeket egy fejezetenként, naponta.</p></li><li><p>Ószövetség Zsoltárok és Példabeszédek nélkül 2 év alatt: ha egy fejezetet
+olvas naponta sz Ószövetségb&#337;l, kihagyva a Zsoltárokat és a Példabeszédeket,
+sikerül teljesen elolvasni 2 év és 2 hét alatt.
+</p></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Függelék: "Egyszer s mindenkorra" </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html
index fc677d0..3e28d2c 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Wars</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortations"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Wars</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>A Book that Wars</h2></div></div></div><p>
-Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Table 1.3. Spiritual Armor</b></p><div class="table-contents"><table summary="Spiritual Armor" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Question</th><th>Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>How many of the weapons listed here are defensive weapons?</td><td>5</td></tr><tr><td>How many are offensive?</td><td>One</td></tr><tr><td>Which one(s)? </td><td>the word - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A könyv ami megszabadít </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exhortations</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amely harcol</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Bátorítás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amely harcol</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>A könyv, amely harcol</h2></div></div></div><p>
+Ef. 6:10-18 képet mutat a szellemi fegyverzetünkr&#337;l.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>1.3. táblázat - Szellemi páncél</b></p><div class="table-contents"><table summary="Szellemi páncél" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Kérdés</th><th>Válasz</th></tr></thead><tbody><tr><td>Mennyi védelmi fegyver van felsorolva?</td><td>5</td></tr><tr><td>Mennyi támadó?</td><td>Egy</td></tr><tr><td>Melyik(ek)? </td><td>az ige - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">réma</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A könyv ami megszabadít </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Bátorítás</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html
index 8fcc543..a7c396d 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amely cselekszik</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amely cselekszik</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>A könyv, amely cselekszik</h2></div></div></div><p>
-Mit tesz önért a Bibliatanulmányozás? 1 Thess. 2:13 mondja, hogy
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amely cselekszik</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amely cselekszik</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>A könyv, amely cselekszik</h2></div></div></div><p>
+Mit tesz önért a Biblia tanulmányozás? 1 Thess. 2:13 mondja, hogy
"<span class="emphasis"><em>annak ereje munkálkodik is bennetek, akik hisztek.</em></span>"
Minden írás mellé jegyezze le, mi az amit az Ige cselekszik.
-</p><div class="table"><a name="h2-importance-results-table"></a><p class="title"><b>Table 1.2. Mit tesz a Bibliatanulmányozás a keresztyénekért?</b></p><div class="table-contents"><table summary="Mit tesz a Bibliatanulmányozás a keresztyénekért?" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Hivatkozás</th><th>Cselekedet</th></tr></thead><tbody><tr><td>Ef. 5:26
+</p><div class="table"><a name="h2-importance-results-table"></a><p class="title"><b>1.2. táblázat - Mit tesz a Biblia tanulmányozás a keresztyénekért?</b></p><div class="table-contents"><table summary="Mit tesz a Biblia tanulmányozás a keresztyénekért?" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Hivatkozás</th><th>Cselekedet</th></tr></thead><tbody><tr><td>Ef. 5:26
</td><td>megtisztít -- "...hogy a víz fürd&#337;jével az ige által megtisztítva
megszentelje."
</td></tr><tr><td>
@@ -13,7 +13,7 @@ benneteket, és örökséget adhat nektek a szentek között."
</td></tr><tr><td>
Róm. 15:4
</td><td>
-vígasztal -- "Írásokból türelmet és vigasztalást merítve reménykedjünk."
+vigasztal -- "Írásokból türelmet és vigasztalást merítve reménykedjünk."
</td></tr><tr><td>
Róm. 10:17
</td><td>
@@ -29,4 +29,4 @@ Mt. 4:4
</td><td>
táplál -- "&#336; így válaszolt: 'Meg van írva: Nem csak kenyérrel él az ember,
hanem minden igével, amely Isten szájából származik.'"
-</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A könyv, amit Isten ihletett </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A könyv ami megszabadít</td></tr></table></div></body></html>
+</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A könyv, amit Isten ihletett </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A könyv ami megszabadít</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance.html
index 3cb5d33..810e099 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance.html
@@ -1,6 +1,6 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Könyv, amely PÁRATLAN</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A könyv, amit Isten ihletett</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A könyv, amely cselekszik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A könyv ami megszabadít</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A Book that Wars</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exhortations</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendix: "Once for All"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bible Reading Programs</a></span></dt></dl></div><p>Isten szavának megértése nagyon fontos mindazoknak, akik segítségük hívják
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Könyv, amely PÁRATLAN</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A könyv, amit Isten ihletett</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A könyv, amely cselekszik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A könyv ami megszabadít</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A könyv, amely harcol</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Bátorítás</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Kiegészítés: Biblia olvasási programok</a></span></dt></dl></div><p>Isten szavának megértése nagyon fontos mindazoknak, akik segítségük hívják
Isten nevét. A Biblia tanulmányozása egyike az els&#337;dleges módoknak, hogy
-megtanuljunk kommunikálni Istennel.</p><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>A Könyv, amely PÁRATLAN</h2></div></div></div><p>A Biblia több tekintetben is egyedülálló. Páratlan a:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
+megtanuljunk kommunikálni Istennel.</p><div class="sect1" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>A Könyv, amely PÁRATLAN</h2></div></div></div><p>A Biblia több tekintetben is egyedülálló. Páratlan a:</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
népszer&#369;ségében. Csak az Egyesült Államokban több, mint 500 millió dollárt
hoznak az eladások évente. A Biblia egyszerre minden id&#337;k és minden év
bestsellere!
@@ -12,17 +12,17 @@ volna.
fennmaradásában. F.F. Bruce <span class="emphasis"><em> Megbízhatóak az Újszövetség
dokumentumai?</em></span> m&#369;ve összehasonlítja az Újszövetség kéziratait más
&#337;si iratokkal:
-</p></li></ul></div><div class="table"><a name="h2-importance-manuscripts-table"></a><p class="title"><b>Table 1.1. Az Újszövetség kéziratainak összehasonlítása más &#337;si iratokkal.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Az Újszövetség kéziratainak összehasonlítása más &#337;si iratokkal." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Irat</th><th>Keletkezés</th><th>Legkorábbi másolat</th><th>Eltelt id&#337;</th><th>Fennmaradt másolatok</th></tr></thead><tbody><tr><td>Hérodotosz</td><td>448-428 Kr.e</td><td>900 Kr.u.</td><td>1300 év</td><td>8
+</p></li></ul></div><div class="table"><a name="h2-importance-manuscripts-table"></a><p class="title"><b>1.1. táblázat - Az Újszövetség kéziratainak összehasonlítása más &#337;si iratokkal.</b></p><div class="table-contents"><table summary="Az Újszövetség kéziratainak összehasonlítása más &#337;si iratokkal." border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Irat</th><th>Keletkezés</th><th>Legkorábbi másolat</th><th>Eltelt id&#337;</th><th>Fennmaradt másolatok</th></tr></thead><tbody><tr><td>Hérodotosz</td><td>448-428 Kr.e</td><td>900 Kr.u.</td><td>1300 év</td><td>8
</td></tr><tr><td>Tacitus</td><td>100 Kr.u.</td><td>1100 Kr.u.</td><td>1000 év</td><td>20
</td></tr><tr><td>Cézár <span class="emphasis"><em>Gall háború</em></span></td><td>58-50 Kr.e.</td><td>900 Kr.u.</td><td>950 év</td><td>10
</td></tr><tr><td>Livius <span class="emphasis"><em>Róma története</em></span></td><td>59 Kr.e. - 17 Kr.u.</td><td>900 Kr.u.</td><td>900 év</td><td>20
</td></tr><tr><td>Újszövetség</td><td>Kr.u. 40 - 100</td><td>Kr. u. 130 töredékes kéziratok, Kr.u. 350 teljes kéziratok</td><td>30 -310 év</td><td>5 000 görög és 10 000 latin nyelv&#369;
</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Cézár <span class="emphasis"><em>Gall háborújából</em></span> maradt fenn, a legkorábbi is 900
évvel kés&#337;bbi másolat, mint az eredeti m&#369; stb. Az Újtestamentum hiánytalan
-példánya 350-b&#337;l, több papirusztekercs, mely az Újtestamentum töredékes
+példánya 350-b&#337;l, több papirusz tekercs, mely az Újtestamentum töredékes
szövegét tartalmazza a 200-as évekb&#337;l, míg János evangéliumának töredékeit
Kr.u. 130-ból datálható. </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>"Az eredetiség és a teljesség a bizonyíték arra, hogy a szöveg, amin az
Újszövetség alapszik, abszolút és megközelíthetetlenül egyedülálló a többi
-&#337;si prózai irat között." </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">F.J.A. Hort, "Az Újszövetség eredeti görögben" szövegkritikája írja, 1.kötet
-561.oldal, Macmillan Co., idézve az <span class="emphasis"><em>Élet Kérdései</em></span>
-25-26. oldalán </span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">The Biblestudy HowTo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A könyv, amit Isten ihletett</td></tr></table></div></body></html>
+&#337;si prózai irat között." </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">F.J.A. Hort, "Az Újszövetség eredeti görögben" szöveg kritikája írja,
+1.kötet 561.oldal, Macmillan Co., idézve az <span class="emphasis"><em>Élet
+Kérdései</em></span> 25-26. oldalán </span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hogyan tanulmányozza a Bibliát </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A könyv, amit Isten ihletett</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html
index 98cef98..2af262d 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html
@@ -1,21 +1,23 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 2 - Interpret within the biblical context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 2 - Interpret within the biblical context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Rule 2 - Interpret within the biblical context</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
-each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
-interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
-supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
-If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text
-within its context, we have to look further.</p><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Example 2A</h3></div></div></div><p>In a previous lesson we considered Jn.3:5 <span class="emphasis"><em>"born of water and the
-Spirit."</em></span> In context, what is the water under discussion here?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from
-the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden
-change of topic, it may be a clue that your interpretation has been
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Example 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 &#8220;<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>&#8221; has to
-be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 &#8220;<span class="quote">every woman [...]
-while praying or prophesying [...]</span>&#8221;</p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Example 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 &#8220;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you
-be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins
-[...]"</span>&#8221;. Is this teaching baptismal regeneration? If this was
-the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in
-the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith
-in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a
-way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway
-to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <span class="emphasis"><em>"For Christ
-did not send me to baptize, but to preach the gospel"</em></span>?
-</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</h2></div></div></div><p>Értelmezze az írást az írással való harmóniájában. Mit mondanak a versek? Mi
+a fejezet témája? a könyvé? Az ön értelmezése egyezik vele? Ha nem, az
+baj. Általában a szövegkörnyezet megad mindent ami szükséges a szakasz
+helyes értelmezéséhez. A szövegkörnyezet a kulcs. Ha ellentmondás marad
+bennünk, miután megpróbáltuk értelmezni a szöveget a szövegkörnyezetében,
+tovább kell keresnünk.</p><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>2A példa</h3></div></div></div><p>Az el&#337;z&#337; leckében tekintettük meg a Jn. 3:5 <span class="emphasis"><em>"születik vízt&#337;l és
+Lélekt&#337;l"</em></span> igét. A szövekgörnyezetben mi az a víz, amit itt jelez?</p><p>Nem a vízkeresztség kérdésér&#337;l beszél itt, ami nagy váltás lenne arról a
+témáról, amir&#337;l Jézus és Nikodémus beszél. tekintsünk el a hirtelen
+témaváltástól, mert ez jelezheti, hogy az értelmezés félresiklott! A víz a
+magzatvíz, "születni vízt&#337;l" = természetes születés.</p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>2B példa</h3></div></div></div><p>1 Kor. 14:34 &#8222;<span class="quote"> A ti asszonyaitok hallgassanak a
+gyülekezetekben,</span>&#8221; együtt vizsgálandó az 1 Kor. 11:5-tel &#8222;<span class="quote">Minden
+asszony pedig, [...] imádkozik avagy prófétál, [...]</span>&#8221;</p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>2C példa</h3></div></div></div><p>ApCsel 2:38 &#8222;<span class="quote"> Péter pedig monda nékik: "Térjetek meg és
+keresztelkedjetek meg mindnyájan a Jézus Krisztusnak nevében a b&#369;nöknek
+bocsánatjára; "</span>&#8221;. Ez a rész a bemerítés/keresztelés általi
+újjászületésr&#337;l szól? Ha ez az egyetlen igerész állna rendelkezésünkre,
+levonhatnánk ezt a következtetést. Ám a tiszta tanítás fényében máshol az
+újjászületés Krisztusban való hit által történik meg, ahogy máskülönben
+megérthettük. Péter sürgetése a bemerítkezésre/keresztelésre egy mód arra
+tekintve, hogy a hallgatósága válaszoljon az örömhírre. Ha a
+bemerítés/keresztelés lenne az út az újjászületéshez, hogyan írhatta Pál az
+1 Kor. 1:17 -ben<span class="emphasis"><em> Mert nem azért küldött engem a Krisztus, hogy
+kereszteljek, hanem hogy az evangyéliomot hirdessem</em></span>?
+</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html
index e80538a..9caadfe 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,21 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking &#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221; but
-&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;; later we can ask,
-&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;. We have to take into account the
-historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Example 3A</h3></div></div></div><p> &#8220;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8221; (Mt.12:40) have led some to come up
-with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How
-could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised
-on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help
-explain the apparent contradiction.</p><p>We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day,
-as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets
-of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only
-partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
-day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6
-p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to
-Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps
-us out of trouble.</p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Example 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then
-walking between the pieces was the normal way of entering a contract in
-Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that
-dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of
-the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral
-covenant.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rule 2 - Interpret within the biblical context </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</h2></div></div></div><p>
+El&#337;ször ne azt kérdezzük &#8222;<span class="quote"> Mit jelent ez számomra</span>&#8221;, hanem
+&#8222;<span class="quote">Mit jelentett ez az eredeti olvasói számára?</span>&#8221; Csak ez után
+tegyük fel a kérdést: &#8222;<span class="quote">Mit jelent ez számomra?</span>&#8221; Be kell
+tekintenünk a szerz&#337; és hallgatósága történelmi és kulturális hátterébe.</p><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>3A példa</h3></div></div></div><p> &#8222;<span class="quote">Három nap és három éjjel</span>&#8221; (Mt. 12:40) vezethetett egyeseket a
+"Szerdai keresztre feszítés elmélete" kigondolására, pl. az Armstrong
+kultusz követ&#337;it. Hogyan halhatott meg Jézus péntek délután, és támadhatott
+fel vasárnap reggel, vagyis "harmadnapon feltámadni" (Mt. 16:21)? A "három"
+és "nap" szó szerint vétele nem segít a látható ellentmondás feloldásában.</p><p>Szükségünk lesz egy kis történelmi csemegére: A zsidó nép bármely részét a
+napnak teljes napként számolták, úgy, mint ahogyan mi sem számolhatjuk a
+vizesvödröket részben. (ha hat és fél vödör vizünk van, mi is azt mondjuk, 7
+vizesvödör van ott, igaz, egyik félig tele). Ugyanígy a zsidók a megkezdett
+napszakokat is teljes napként számolták, és a napok este 6-kor kezd&#337;dtek, és
+este 6-kor végz&#337;dtek. Így péntek délután 3-6 : els&#337; nap. Péntek este 6 -tól
+szombat este 6 -ig : második nap, szombat este 6 -tól vasárnap reggel 5-ig a
+harmadik nap. A kulturális környezet megértése megkímélhet a bajoktól.</p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>3B példa</h3></div></div></div><p>1 Móz. 15:7-21. Ábrahám idejében az állatok kettéhasítása, majd a részek
+között áthaladás megszokott módja volt a szövetségek megkötésének. Mindegyik
+fél átsétált a részek között zálogát adva, hogy ugyanez történjen vele is,
+ha nem a szövetség szerint él. Ám ebben az esetben csak az Úr sétált
+keresztül, így ez egyoldalú szövetség.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html
index d1e0040..3d16ab1 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,22 +1,25 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
-watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Example 4A</h3></div></div></div><p>&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221; in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
-seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, &#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;. Let's look up
-other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do
-what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because
-I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye"
-is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Example 4B</h3></div></div></div><p>Is.59:1 &#8220;<span class="quote">The Lord's hand is not short;</span>&#8221;</p><p>Deut.33:27 &#8220;<span class="quote">Underneath are the everlasting arms.</span>&#8221;</p><p>
-References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that
-God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they
-go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was
-giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of
-<span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>) with an enumeration of verses
-like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture:
-Ps.91:4 &#8220;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings
-shalt thou trust</span>&#8221;. W.M. said, &#8220;<span class="quote">By the same rules of
-interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He
-is a bird</span>&#8221;. The Mormons had to laugh as they realised the
-ridiculousness of their position.
-</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
-parable and an allegory</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</h2></div></div></div><p>A szó szerinti nyelvet szó szerint, a jelképes nyelvet jelképesként kell
+értelmezni. Figyelnünk kell a kifejezésekre, melyeknek speciális jelentésük
+is lehet.</p><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>4A példa</h3></div></div></div><p>&#8222;<span class="quote">gonosz szem</span>&#8221; Mt. 6:23-ban</p><p>1.szabály a "gonosz" és a "szem" jelentése nem segít most. 2. szabály,
+szövegkörnyezet: még jobban összezavar bennünket, nem illik sem az el&#337;tte
+lév&#337;, sem a következ&#337; részekhez, ez arra figyelmeztet, hogy nem helyesen
+értelmezünk!</p><p>Amit itt láthatunk, az egy héber kifejezés, &#8222;<span class="quote">gonosz
+szem</span>&#8221;. Keressük meg, máshol hogyan használják ezt a kifejezést:
+Mt. 20:15 "<span class="emphasis"><em>Avagy nem szabad-é nékem a magaméval azt tennem, amit
+akarok? avagy a te szemed azért gonosz, mert én jó vagyok?</em></span>" Itt
+azt láthatjuk, hogy ez a kifejezés a fukar és irigy. Menjünk vissza Mt. 6
+-hoz, és jegyezzük meg, hogy ez az értelmezés hogyan kapcsolja össze a
+szöveget.</p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>4B példa</h3></div></div></div><p>Ésa. 59:1 &#8222;<span class="quote"> Ímé, nem oly rövid az Úr keze,</span>&#8221;</p><p>5 Móz. 33:27 &#8222;<span class="quote">alant vannak örökkévaló karjai;</span>&#8221;</p><p>
+A testrészekre hivatkozást az Utolsó Napok Szentjei használják arra, hogy
+bemutassák, hogy Isten egykoron olyan ember volt, mint mi vagyunk. Egyszer
+meggy&#337;ztek embereket, hogy menjenek és tanítsák azt, hogy Isten lehet
+bel&#337;lünk, mint &#336;! Egy el&#337;adáson, amelyet &#337;k tartottak, egy csoport Mormon
+elöljáró kihívta Walter Martint (a <span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>
+szerz&#337;je) egy hasonló versek listájával. Dr. Martin ekkor megkérte a
+Mormonokat, hogy csak egy verset olvassanak még hozzá: Zsolt. 91:4
+&#8222;<span class="quote">Tollaival fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad;</span>&#8221;
+W.M azt mondta ekkor: &#8222;<span class="quote">ugyanezen értelmezési szabályok alapján
+bebizonyítható, hogy &#336; madár</span>&#8221;. A Mormonok nevetésben törtek ki, amint
+megértették az álláspontjuk nevetségességét.
+</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az
+allegória közt</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html
index 516bfc7..7e13598 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,15 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
-parable and an allegory</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
-parable and an allegory</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a
-meaning.</em></span></p><p>Every parable is an allegory, true or false?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
-allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed,
-etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate
-one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be
-twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Example 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story
-illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory,
-what do we have?</p><p>All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect
-the rights of widows, prayer "bothers" Him, etc.</p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Example 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of
-the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he
-had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended
-for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az
+allegória közt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az
+allegória közt</h2></div></div></div><p>Az allegória: <span class="emphasis"><em> történet, melyben minden elemnek külön jelentése
+van.</em></span></p><p>Minden példázat egyben allegória is, igaz, vagy hamis?</p><p>Néhány példázat allegória, például a magvet&#337; példázata allegória: a magok
+Isten igéi, a bozótok az aggódás, kapzsiság stb. Mégis a legtöbb példázat
+nem allegória, hanem egyszer&#369;en csak olyan történet, ami illusztrálja a
+mondanivalót. Veszélyes lehet tanokat kidolgozni a példázatok alapján,
+összezavarhatnak. A tiszta írás alapján kell kidolgoznunk a véleményünket,
+ha egy példázat alátámasztja, az csak jó.</p><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>5A példa</h3></div></div></div><p>Az özvegyasszony és a hamis bíró példázata a Lk.18:1-8 szerint. Ez a
+történet egy dolgot tanít: merészségre az imában. Ha ezt allegóriaként
+tekintjük, mit kapunk?</p><p>Egy sor durva dolog jön az értelmezésbe: Isten vonakodva védi az özvegyek
+jogait, az ima "bosszantja" &#336;t, stb.</p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>5B példa</h3></div></div></div><p>A h&#369;tlen sáfár példázata (Lk.16:1-9.), ez vajon allegória? </p><p>A sáfárt egy dolog vezette: a ravaszsága, hogy mit tegyen akkor, amikor már
+nem lesz az. De nem tanácsolta a saját etikátlan magatartását, a gazdája
+becsapását. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-rules.html b/docs/howto/hu/html/h2-rules.html
index ffbf96c..50e75b4 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-rules.html
@@ -1,69 +1,71 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Example 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Rule 2 - Interpret within the biblical context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Example 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Example 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Example 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Example 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Example 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Example 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Example 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
-parable and an allegory</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Example 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Example 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
-want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
-goal is to discover the meaning intended by the original author (and
-Author!). While many applications of a passage are valid, only one
-interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV &#8220;<span class="quote">Knowing
-this first, that no prophesy of scripture is of any private
-interpretation.</span>&#8221;). Certain rules are helps toward discovering the
-correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on
-themselves and their followers. 2 Pe.3:16 &#8220;<span class="quote">...in which are some
-things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8221;</p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say
-your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not
-clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the
-better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key
-words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Definition. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb
-tense is also crucial.</p></li><li><p><b>Kereszthivatkozások. </b>Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word
-(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light
-on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other
-authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical
-documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why
-isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek
-word may be translated into the same english word, and the greek words may
-have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Example 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it?
-Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He
-is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up
-in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New
-Testament</em></span> (AMG Publishers, 1991).</p><p>Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680."
-The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to
-Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879).
-"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an
-object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from
-pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of
-something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right
-after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative
-active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may
-indicate a command to do something in the future which involves continuous
-or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing
-something. " This is a negative command, so it is to stop doing something
-that is already occuring. So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Example 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is
-sick</em></span>. What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another
-Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil,
-i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since
-it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The
-aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous
-action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Cross-references for aleipho:
- </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head</p></li><li><p>Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint Him.</p></li><li><p>Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing
-them.</p></li><li><p>Lk.7:38 [...] kissing His feet and anointing them with the perfume</p></li><li><p>Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair</p></li></ol></div></li><li><p>Cross-references of chrio:
- </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk.4:18 &#8220;<span class="quote">The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me
-to preach [...]</span>&#8221;</p></li><li><p>Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed</p></li><li><p>Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power</p></li><li><p>2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God</p></li></ol></div></li></ul></div><p>So what's the difference between aleipho and chrio? Look back over the
-cross-references and the definitions, and sum up the difference:
-<span class="emphasis"><em>"aleipho" is a practical use of oil and
-"chrio" is a spiritual</em></span></p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of
-oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by
-robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in
-Jesus' day.
-</p><p>Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14
-<span class="emphasis"><em>"Is any among you sick? Let him call for the elders of the church;
-and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the
-Lord."</em></span> Is "anointing" spiritual or practical? Practical!</p><p>
-And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated
-"having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in
-the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is
-saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him
-in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of
-practical and spiritual in our God!
-</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Rule 2 - Interpret within the biblical context</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">1A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">1B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">2A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">2B példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">2C példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">3A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">3B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">4A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">4B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az
+allegória közt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">5A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">5B példa</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Már tanultunk a hármas szabályról: jelentés, környezet,
+kereszthivatkozás. Most szeretnénk ezt kiterjeszteni a bibliai
+hermeneutikába való rövid bevezetéssel, aminek a célja, hogy felfedezzük az
+eredeti szerz&#337; szándékának jelentését (és a Szerz&#337;ét !). Míg a szakaszok
+alkalmazása sok lehet, addig értelmezésüket tekintve csak egy a helyes. Maga
+az írás mondja, hogy egyetlen szó sem támad az igében saját magyarázatból (2
+Pét. 1:20 &#8222;<span class="quote"> Tudván el&#337;ször azt, hogy az írásban egy prófétai szó sem
+támad saját magyarázatból.</span>&#8221;). Bizonyos szabályok segítenek a helyes
+megértés felfedezése felé, ezeknek a szabályoknak a mell&#337;zése az emberek
+számára csak a sok bajt hozta, maguknak és követ&#337;iknek is. 2 Pét. 3: 16
+&#8222;<span class="quote">a melyekben vannak némely nehezen érthet&#337; dolgok, a miket a
+tudatlanok és állhatatlanok elcs&#369;rnek-csavarnak, mint egyéb írásokat is, a
+magok vesztére.</span>&#8221;</p><p>Hogyan fedezhetjük akkor fel az eredeti jelentést? Mondjuk fordítson
+figyelmet arra a versre, amely nem tiszta önnek. Hogyan tanulmányozza?
+Jegyezze meg ezeket a szabályokat:</p><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján</h2></div></div></div><p>Legprecízebbek akkor lehetünk, ha az egzakt eredeti jelentését vesszük a
+szavaknak. Próbálja meg a szavak eredeti jelentését megtalálni a következ&#337;
+lépések követésével:</p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p><b>Definíció. </b>Keresse meg a meghatározást a görög vagy héber szótárban. Az igéknél az
+igeid&#337; is dönt&#337; fontosságú.</p></li><li><p><b>Kereszthivatkozások. </b>Hasonlítsa össze az Írást az Írással. Figyelje meg, hogy ugyanaz a görög
+vagy héber szó (nem a magyar fordítás) el&#337;fordulásai tisztázhatják, vagy új
+megvilágításba helyezhetik a meghatározást. Ugyanaz a szerz&#337; hogyan
+használta a szót máshol? Más szerz&#337;k? A hivatkozási segédletek adhatnak még
+értelmezési segítséget a szó használatában akár nem bibliai szövegekben
+is. Miért kell nekünk eredeti nyelven is megnéznünk, miért nem elég a
+magyar? <span class="emphasis"><em>Azért mert több görög szónak lehet ugyanaz a magyar
+fordítása, és a görög szavaknak lehetnek eltér&#337; jelentésárnyalata
+is.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>1A példa</h3></div></div></div><p>Jn. 20:17 <span class="emphasis"><em>"Ne érints"</em></span> keményen hangzik, nem? Úgy
+hangzik, mintha Jézus nem akarta volna, hogy érintsék most, hogy feltámadt,
+mintha túl szent, vagy ilyesmi lenne. Ám ez korántsem helyes feltevés,
+nézzünk utána Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New
+Testament</em></span> (AMG Publishers, 1991). m&#369;vében.</p><p>Meghatározás: a János 20:17 ben található szó "érints" mellett a pim680
+számot láthatjuk , ami a Strong -féle görög szótárra hivatkozik: "680:
+haptomai a hapto származéka (681), érints. Pontos jelentése tartani
+valamit/valakit, hatást gyakorolva rá... Megkülönböztetend&#337; a pselaphao
+(5584) szótól, melynek jelentése valaminek a felszínét érinteni. Most nézzük
+a pim jelentését: Present Imperative Active: "Aktív beszéd, utasítást adhat
+valaminek a jöv&#337;beli megcselekvésére, tagadó módban valamilyen cselekedet
+befejezésére." Ez itt egy negatív parancs, vagyis felszólítás arra, hogy
+fejez&#337;djön be valami, ami éppen történik. Vagyis mit találtunk? </p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>1B példa</h3></div></div></div><p>Jakab 5:14 ben olvashatjuk: <span class="emphasis"><em>Hívja magához a gyülekezet véneit, és
+imádkozzanak felette, megkenvén &#337;t olajjal az Úrnak nevében.</em></span> Mi
+ez a megkenés?</p><p>Az aleipho (218) - "beolajozni" (Strong's szótár), de van egy másik szó is
+amit a "megken" szóval fordíthatunk, ez a chrio (5548) - "bekenni,
+bedörzsölni olajjal, hivatalra, vagy vallási szolgálatra felszentelni"
+(Strong's). Mivel ez ige, vizsgáljuk meg az igeid&#337;t is, "apta" befejezett
+melléknévi igenév, ami egyszer&#369; cselekményre utal, az igéhez való viszonya
+szerint, ha átmeneti a kapcsolat, akkor arra utal, hogy a mondaton belüli
+f&#337;igét megel&#337;z&#337;en a cselekmény befejez&#337;dött" (Zodiathes 851.o)</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>Az aleipho kereszthivatkozásai:
+ </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Mt. 6:17 Te pedig mikor b&#337;jtölsz, kend meg a te fejedet</p></li><li><p>Mk. 16:1 [az asszonyok] drága keneteket vásárlának, hogy elmenvén, megkenjék
+&#337;t.</p></li><li><p>Mk 6:13 és olajjal sok beteget megkennek és meggyógyítnak vala.</p></li><li><p>Lk. 7:38 [...] csókolgatá az &#337; lábait, és megkené drága kenettel.</p></li><li><p>Jn. 12:3 Mária [...] megkené a Jézus lábait, és megtörlé annak lábait a
+saját hajával; a ház pedig megtelék a kenet illatával.</p></li></ol></div></li><li><p>Chrio kereszthivatkozásai:
+ </p><div class="orderedlist"><ol type="1"><li><p>Lk. 4:28 &#8222;<span class="quote">Az Úrnak lelke van én rajtam, mivelhogy felkent engem, hogy
+a szegényeknek az evangyéliomot hirdessem [...]</span>&#8221;</p></li><li><p>ApCsel 4:27 [...] egybegy&#369;ltek a te szent Fiad, a Jézus ellen, a kit
+felkentél, [...]</p></li><li><p>ApCsel 10:38 A názáreti Jézust, mint kené fel &#337;t az Isten Szent Lélekkel és
+hatalommal, </p></li><li><p>2 Kor. 1:21 A ki ... megken minket, az Isten az;</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Vagyis mi a különbség az aleipho és a chrio között? Tekintsen vissza a
+kereszthivatkozásokra és definíciókra és foglaljuk össze a különbséget:
+<span class="emphasis"><em>"aleipho" az olaj gyakorlati használata,
+"chrio" pedig a szellemi</em></span></p><p>Egy példázat (bár a szó nincs használva) az olaj gyakorlati használatáról
+abban az id&#337;ben, a jó szamaritánus esete, mikor gondoskodott a megvert
+emberr&#337;l, olajat és bort tett a sebeire. Tehát az olaj gyógyszer volt abban
+az id&#337;ben.
+</p><p>Akkor használjuk azt, amit éppen most tanultunk a Jakab 5:14 esetére
+<span class="emphasis"><em>Beteg-é valaki köztetek? Hívja magához a gyülekezet véneit, és
+imádkozzanak felette, megkenvén &#337;t olajjal az Úrnak nevében.</em></span> A
+"megkenvén" szellemi vagy gyakorlati? Gyakorlati! </p><p>
+Tehát a görög igeid&#337; szerint is a megkenvén helyesebben fordítva talán "már
+megkenve" vagyis a sorrend szerint el&#337;bb megkenni, majd imádkozni "az Úrnak
+nevében" vagyis az ima történik az Úr nevében, nem a
+megkenetés. Gyakorlatiasan ez az ige azt mondja, a vének el&#337;bb adjanak
+orvosságot, majd imádkozzanak a betegért az Úr nevében. Ugye milyen világos
+az egyensúlya a gyakorlatinak és a szelleminek a mi Urunkban!
+</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/index.html b/docs/howto/hu/html/index.html
index 643aa51..8b5543f 100644
--- a/docs/howto/hu/html/index.html
+++ b/docs/howto/hu/html/index.html
@@ -1,19 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The Biblestudy HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content="Abstract The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The Biblestudy HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>The Biblestudy HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
- This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under
-the terms of the license "Creative Commons
-Attribution-Share Alike".
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hogyan tanulmányozza a Bibliát</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="description" content='Vázlat A Hogyan tanulmányozza a Bibliát egy vezérfonal a biblia tanulmányozásához A BibleTime csapat reménysége, hogy ez a "hogyan" provokálja olvasóit az írások tanulmányozására, hogy meglássák, mit is mondanak. Ez a különleges útmutató azért lett kiválasztva, mert vigyáz arra, hogy ne támogasson semmilyen egyedi felekezeti tanítást. Azt javasoljuk, olvassa és tanulmányozza az írásokat, hogy a mondandójukat megértse. Ha úgy kezd hozzá, hogy kívánja, hogy az Úr vesse szavát az ön szívébe, &#336; nem fog csalódást okozni.'><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hogyan tanulmányozza a Bibliát</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" lang="hu"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id11527980"></a>Hogyan tanulmányozza a Bibliát</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Harman</span>, <span class="firstname">Bob</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">The BibleTime team</span>, <span class="firstname"></span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 A <span class="application">BibleTime</span> csapat (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id11545541"></a><p>
+ Ezt a dokumentumot eredetileg Mr. Bob Harman készítette, és a Creative Commons
+Attribution-Share Alike" felhasználási feltételei szerint
+licenszelte. A magyar fordítást Novák Géza készítette.
</p><p>
- Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise
-indicated.
- </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p>
- The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the
-Bible.
+ Az idézetek a Károli Gáspár -féle Bibliából származnak, kivéve a külön
+jelzettek.
+ </p></div></div><div><div class="abstract"><p class="title"><b>Vázlat</b></p><p>
+ A <span class="application">Hogyan tanulmányozza a Bibliát</span> egy vezérfonal a
+biblia tanulmányozásához
</p><p>
- It is the hope of the <span class="application">BibleTime</span> team that this HowTo will provoke the
-readers to study the scriptures to see what they say. This particular study
-guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular
-denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures
-to understand what they say. If you start with the attitude that you want to
-have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.
- </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. Isten szavának jelent&#337;sége</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Könyv, amely PÁRATLAN</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A könyv, amit Isten ihletett</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A könyv, amely cselekszik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A könyv ami megszabadít</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A Book that Wars</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exhortations</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendix: "Once for All"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bible Reading Programs</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Biblia tanulmányozási alapok</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">A szándékunk, amellyel hozáállunk a Bibliához</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Hozáállás Isten Szavához</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hallgatni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Olvasni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tanulmányozni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizálni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Elmélkedni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">A Biblia tanulmányozás típusai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Témák tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterek tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Megismer&#337; tanulmányozás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">A helyes értelmezés alapjai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Tartalom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">szövegkörnyezet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Kereszthivatkozások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Megtalálni a pontos verset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Téma szerinti tanulmányozás </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Nevek jelentésének megkeresése</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Example 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Rule 2 - Interpret within the biblical context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Example 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Example 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Example 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Example 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Example 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Example 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Example 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
-parable and an allegory</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Example 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Example 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>1.1. <a href="h2-importance.html#h2-importance-manuscripts-table">Az Újszövetség kéziratainak összehasonlítása más &#337;si iratokkal.</a></dt><dt>1.2. <a href="h2-importance-works.html#h2-importance-results-table">Mit tesz a Bibliatanulmányozás a keresztyénekért?</a></dt><dt>1.3. <a href="h2-importance-wars.html#h2-importance-armor-table">Spiritual Armor</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 1. Isten szavának jelent&#337;sége</td></tr></table></div></body></html>
+ A <span class="application">BibleTime</span> csapat reménysége, hogy ez a "hogyan" provokálja olvasóit az
+írások tanulmányozására, hogy meglássák, mit is mondanak. Ez a különleges
+útmutató azért lett kiválasztva, mert vigyáz arra, hogy ne támogasson
+semmilyen egyedi felekezeti tanítást. Azt javasoljuk, olvassa és
+tanulmányozza az írásokat, hogy a mondandójukat megértse. Ha úgy kezd hozzá,
+hogy kívánja, hogy az Úr vesse szavát az ön szívébe, &#336; nem fog csalódást
+okozni.
+ </p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. Isten szavának jelent&#337;sége</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Könyv, amely PÁRATLAN</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A könyv, amit Isten ihletett</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A könyv, amely cselekszik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A könyv ami megszabadít</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A könyv, amely harcol</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Bátorítás</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Kiegészítés: Biblia olvasási programok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Biblia tanulmányozási alapok</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Hozzáállás Isten Szavához</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hallgatni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Olvasni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tanulmányozni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizálni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Elmélkedni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">A Biblia tanulmányozás típusai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Témák tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterek tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Megismer&#337; tanulmányozás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">A helyes értelmezés alapjai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Tartalom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Szövegkörnyezet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Kereszthivatkozások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Megtalálni a pontos verset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Téma szerinti tanulmányozás </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Nevek jelentésének megkeresése</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">1A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">1B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">2A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">2B példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">2C példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">3A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">3B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">4A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">4B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az
+allegória közt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">5A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">5B példa</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>A táblázatok listája</b></p><dl><dt>1.1. <a href="h2-importance.html#h2-importance-manuscripts-table">Az Újszövetség kéziratainak összehasonlítása más &#337;si iratokkal.</a></dt><dt>1.2. <a href="h2-importance-works.html#h2-importance-results-table">Mit tesz a Biblia tanulmányozás a keresztyénekért?</a></dt><dt>1.3. <a href="h2-importance-wars.html#h2-importance-armor-table">Szellemi páncél</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</td></tr></table></div></body></html>