summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/handbook/handbook-nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>2014-10-21 22:48:40 -0400
committerRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>2014-10-21 22:48:40 -0400
commit00bc0a3de99e088902379dcb2905fb1546c7eca2 (patch)
treed248b25166e49de203f8b85702a8c88af52c0339 /i18n/handbook/handbook-nl.po
parentdf8f1d512c60a96f9041f9663b3fdc2db51cba33 (diff)
Imported Upstream version 2.9.1
Diffstat (limited to 'i18n/handbook/handbook-nl.po')
-rw-r--r--i18n/handbook/handbook-nl.po535
1 files changed, 334 insertions, 201 deletions
diff --git a/i18n/handbook/handbook-nl.po b/i18n/handbook/handbook-nl.po
index c5bbef6..551ffb0 100644
--- a/i18n/handbook/handbook-nl.po
+++ b/i18n/handbook/handbook-nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-20 09:15-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-08 23:54-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
@@ -1615,14 +1615,38 @@ msgid "<guimenu>File</guimenu>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:24
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_folder_open.png\" width=\"32\" depth="
+"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
+">File</guimenu> <guimenuitem>Open work</guimenuitem> </menuchoice>"
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handboek</guimenuitem></"
+"menuchoice> equivalent; opent het handboek."
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:32
+msgid ""
+"<action>Open work.</action> This will give you a menu that will allow you to "
+"open installed books."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:46
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_exit.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:21
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:39
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -1631,7 +1655,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:55
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to "
@@ -1642,35 +1666,35 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:18
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:664
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:687
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:710
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:741
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:787
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:810
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:833
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:856
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:879
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:925
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:948
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:971
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994
msgid "<placeholder type=\"variablelist\" id=\"0\"/>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:65
msgid "<guimenu>View</guimenu>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:79
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_window_fullscreen.png\" width=\"32\" "
"depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:53
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:71
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F5</keycap> </"
"keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id="
@@ -1679,7 +1703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:70
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to "
@@ -1688,18 +1712,25 @@ msgstr ""
"<action>Schakelt de weergave van de Werkbalk in/uit.</action> Schakel deze "
"instelling in/uit om de hoofdwerkbalk wel/niet weer te geven."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:98
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_books.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
+"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:77
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:95
#, fuzzy
msgid ""
-"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</"
-"guimenuitem> </menuchoice>"
+"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
+">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handboek</guimenuitem></"
"menuchoice> equivalent; opent het handboek."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:84
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:107
msgid ""
"<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to "
"turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need "
@@ -1710,18 +1741,25 @@ msgstr ""
"te geven. Dit kan handig zijn als u meer ruimte nodig heeft voor het "
"vergrootglas."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bookmark.png\" width=\"32\" depth="
+"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:93
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116
#, fuzzy
msgid ""
-"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</"
-"guimenuitem> </menuchoice>"
+"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
+">View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handboek</guimenuitem></"
"menuchoice> equivalent; opent het handboek."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:100
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:128
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
@@ -1733,18 +1771,25 @@ msgstr ""
"te geven. Dit kan handig zijn als u meer ruimte nodig heeft voor het "
"vergrootglas."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:140
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_document_magnifier.png\" width=\"32\" "
+"depth=\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:109
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:137
#, fuzzy
msgid ""
-"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </"
-"menuchoice>"
+"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
+">View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> </menuchoice>"
msgstr ""
"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handboek</guimenuitem></"
"menuchoice> equivalent; opent het handboek."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:116
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:149
msgid ""
"<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this "
"setting to turn the Mag on the left pane on or off."
@@ -1753,8 +1798,36 @@ msgstr ""
"deze instelling in/uit om het Vergrootglas in het linkerpaneel aan/uit te "
"zetten."
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:160
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_checkbox.png\" width=\"32\" depth="
+"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:157
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
+">View</guimenu> <guimenuitem>Show parallel text headers</guimenuitem> </"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handboek</guimenuitem></"
+"menuchoice> equivalent; opent het handboek."
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:169
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<action>Toggles viewing of additional works</action> Toggle this setting to "
+"allow you to view additional works in parallel to your current open books."
+msgstr ""
+"<action>Schakelt de weergave van de Werkbalk in/uit.</action> Schakel deze "
+"instelling in/uit om de hoofdwerkbalk wel/niet weer te geven."
+
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:124
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:177
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F6</keycap> </"
"keycombo> </shortcut> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</"
@@ -1762,7 +1835,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:136
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles Main Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn "
@@ -1772,7 +1845,7 @@ msgstr ""
"instelling in/uit om de hoofdwerkbalk wel/niet weer te geven."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:143
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> "
@@ -1784,7 +1857,7 @@ msgstr ""
"uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:150
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:203
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles Navigation in works.</action> Toggle this setting to add or "
@@ -1797,7 +1870,7 @@ msgstr ""
"vergrootglas."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:159
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> "
@@ -1808,7 +1881,7 @@ msgstr ""
"equivalent; schakelt de handmatige plaatsing van vensters in/uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:166
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:219
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles Toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or "
@@ -1818,7 +1891,7 @@ msgstr ""
"instelling in/uit om de hoofdwerkbalk wel/niet weer te geven."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:174
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:227
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> "
@@ -1830,7 +1903,7 @@ msgstr ""
"uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:181
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:234
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles tools in works.</action> Toggle this setting to add or "
@@ -1840,7 +1913,7 @@ msgstr ""
"instelling in/uit om de hoofdwerkbalk wel/niet weer te geven."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:189
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> "
@@ -1852,7 +1925,7 @@ msgstr ""
"uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:196
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles format.</action> Toggle this setting when editing HTML in "
@@ -1862,7 +1935,7 @@ msgstr ""
"instelling in/uit om de hoofdwerkbalk wel/niet weer te geven."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:205
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:258
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Toolbars</guimenuitem> "
@@ -1874,7 +1947,7 @@ msgstr ""
"uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:212
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles toolbars in works.</action> Toggle this setting to add or "
@@ -1884,23 +1957,23 @@ msgstr ""
"instelling in/uit om de hoofdwerkbalk wel/niet weer te geven."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:221
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:274
#, fuzzy
#| msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
msgid "<guimenu>Search</guimenu>"
msgstr "De <guimenuitem>Boekenplank Manager</guimenuitem>"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:259
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:762
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:286
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:312
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_find.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:226
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:279
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -1909,7 +1982,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:242
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:295
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</"
@@ -1921,7 +1994,7 @@ msgstr ""
"action>. Meer modules kunnen worden toegevoegd in de Zoekdialoog."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:252
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:305
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -1930,7 +2003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:268
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:321
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
@@ -1942,20 +2015,20 @@ msgstr ""
"action>. Meer modules kunnen worden toegevoegd in de Zoekdialoog."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:281
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:334
msgid "<guimenu>Window</guimenu>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:294
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:347
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:370
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:287
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -1964,13 +2037,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:304
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357
#, fuzzy
msgid "<action>Closes active window</action>."
msgstr "<action>Sluit alle geopende vensters</action>"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:310
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:363
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -1979,19 +2052,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:327
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:380
msgid "<action>Closes all open windows</action>."
msgstr "<action>Sluit alle geopende vensters</action>"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:393
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_cascade.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:333
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:386
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2000,21 +2073,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:350
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:403
msgid "<action>Cascades all open windows</action>."
msgstr ""
"<action>Rangschikt alle geopende vensters trapsgewijs (achter elkaar)</"
"action>"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:364
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:417
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:357
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:410
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2023,20 +2096,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:427
#, fuzzy
msgid "<action>Tiles all open windows</action>."
msgstr "<action>Sluit alle geopende vensters</action>"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:388
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:441
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_vert.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:381
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:434
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2045,20 +2118,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:398
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:451
#, fuzzy
msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>."
msgstr "<action>Stapelt alle leesvensters verticaal naast elkaar</action>"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:412
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:465
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_tile_horiz.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:405
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:458
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type="
@@ -2067,14 +2140,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:422
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:475
#, fuzzy
msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>."
msgstr ""
"<action>Stapelt alle geopende vensters horizontaal boven elkaar</action>."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:430
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:483
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -2084,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> equivalent; opent het handboek."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:437
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:490
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the "
@@ -2098,7 +2171,7 @@ msgstr ""
"dat &bibletime; dit voor u doet (Automatische modi, probeer ze gewoon uit!)."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:448
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu> Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</"
@@ -2108,7 +2181,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> equivalent; opent het handboek."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:456
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:509
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Directly saves the current session</action>. This will open a "
@@ -2122,7 +2195,7 @@ msgstr ""
"volgende item gaat over hoe je een nieuwe sessie kunt opslaan."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:466
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:519
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</"
"keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Save "
@@ -2130,7 +2203,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask "
@@ -2140,7 +2213,7 @@ msgstr ""
"vraagt u om een nieuwe naam om de sessie onder te bewaren."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:486
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:539
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</"
@@ -2150,7 +2223,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> equivalent; opent het handboek."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:494
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu "
@@ -2160,7 +2233,7 @@ msgstr ""
"oproepen waarin u een bestaande sessie kunt selecteren om te laden."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:502
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:555
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</"
@@ -2170,7 +2243,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> equivalent; opent het handboek."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:510
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:563
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu "
@@ -2180,19 +2253,19 @@ msgstr ""
"waarin u een bestaande sessie kunt selecteren om te verwijderen."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:520
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:573
msgid "<guimenu>Settings</guimenu>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:528
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configure.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:578
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/"
">Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem> </"
@@ -2200,7 +2273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:537
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can "
@@ -2214,14 +2287,14 @@ msgstr ""
"link> voor details."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:557
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:610
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_configuresword.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:549
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:602
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </"
"keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id="
@@ -2230,7 +2303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:566
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:619
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and "
@@ -2242,20 +2315,20 @@ msgstr ""
"bookshelfmanager\">deze sectie</link> voor details."
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:577
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:630
msgid "<guimenu>Help</guimenu>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:590
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:614
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:643
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_contents2.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:582
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:635
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </"
"keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id="
@@ -2264,12 +2337,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:599
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:652
msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:606
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:659
msgid ""
"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </"
"keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id="
@@ -2279,7 +2352,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:623
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:676
msgid ""
"<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of "
"the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the "
@@ -2290,8 +2363,30 @@ msgid ""
"your heart He will not disappoint you."
msgstr ""
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:698
+msgid ""
+"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_light_bulb.png\" width=\"22\" depth="
+"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+msgid ""
+"<menuchoice> <shortcut> <keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </"
+"keycombo> </shortcut> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id="
+"\"0\"/>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</guimenuitem> </menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706
+msgid ""
+"<action>Opens a helpful tip</action> The Tip of the Day provides a useful "
+"tip that will assist in the use of &bibletime;."
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:637
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:714
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>About</guimenuitem> </"
@@ -2302,7 +2397,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:721
msgid ""
"<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> "
"contains information about &bibletime; software version, project "
@@ -2311,39 +2406,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:656
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:733
#, fuzzy
msgid "Works reference"
msgstr "Werkbalk verwijzingen"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:658
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:735
msgid ""
"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
"works."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:747
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_forward.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:851
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:874
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:897
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:920
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:744
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:767
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:790
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:836
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:859
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:882
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:905
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:928
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:951
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:997
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu> <placeholder type=\"inlinemediaobject\" id=\"0\"/></"
"guimenu> </menuchoice>"
@@ -2351,12 +2446,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:756
msgid "Scrolls forward through history."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:693
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:770
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_back.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2364,12 +2459,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:702
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:779
msgid "Scrolls back through history."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:716
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:793
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2377,12 +2472,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:725
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:802
msgid "Select an installed bible."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:739
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_bible_add.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2390,31 +2485,31 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:748
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:825
msgid "Select an additional bible."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:771
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:848
#, fuzzy
msgid "Search in selected works."
msgstr "Zoeken in modules"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:862
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_displayconfig.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:794
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
#, fuzzy
msgid "Display configuration."
msgstr "Configuratie van de zoekopdracht"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:808
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2422,25 +2517,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:817
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:894
msgid "Select an installed commentary."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:831
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:908
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_commentary_add.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:840
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:917
#, fuzzy
msgid "Select additional commentary."
msgstr "Uw eigen bijbelcommentaar bewerken"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:854
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_sync.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2448,25 +2543,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:863
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:940
msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:877
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:954
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_book.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:886
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:963
#, fuzzy
msgid "Select a book."
msgstr "Modules selecteren"
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:900
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:977
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon.png\" width=\"32\" depth=\"32\" "
"format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2474,12 +2569,12 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:909
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986
msgid "Select an installed glossary or devotional."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term><menuchoice><guimenu><inlinemediaobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:923
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1000
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"i_lexicon_add.png\" width=\"32\" depth="
"\"32\" format=\"PNG\" /> </imageobject>"
@@ -2487,18 +2582,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:932
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1009
msgid "Select an additional glossary or devotional."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:942
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1019
#, fuzzy
msgid "Shortcuts index"
msgstr "Sneltoetsen index"
#. type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:944
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1021
#, fuzzy
msgid ""
"This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the "
@@ -2517,42 +2612,42 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:959
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1036
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:960
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1037
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1043
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Left</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:969
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1046
msgid "Moves back in the history of read windows."
msgstr "Gaat terug in de history van leesvensters"
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:973
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1050
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Alt;+Right</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:976
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1053
msgid "Moves forward in the history of read windows."
msgstr "Gaat vooruit in de history van leesvensters"
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:981
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+F</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:985
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1062
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
@@ -2566,12 +2661,12 @@ msgstr ""
"standaardbijbel te zoeken."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:996
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+G</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1001
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1078
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -2584,12 +2679,12 @@ msgstr ""
"uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1011
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1088
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+H</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1015
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1092
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -2602,12 +2697,12 @@ msgstr ""
"uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1025
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+I</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1030
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1107
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -2620,12 +2715,12 @@ msgstr ""
"uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1040
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+J</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1044
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -2638,12 +2733,12 @@ msgstr ""
"van vensters in/uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1054
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1131
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+M</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1059
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1136
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -2655,12 +2750,12 @@ msgstr ""
"equivalent; schakelt de handmatige plaatsing van vensters in/uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1069
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+T</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1150
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -2672,12 +2767,12 @@ msgstr ""
"equivalent; schakelt de handmatige plaatsing van vensters in/uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1083
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1160
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+S</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1087
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1164
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
@@ -2690,12 +2785,12 @@ msgstr ""
"nieuwe sessie."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1097
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1174
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+&Alt;+W</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1101
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1178
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
@@ -2707,62 +2802,62 @@ msgstr ""
"menuchoice></link> equivalent; sluit alle geopende vensters."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1110
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1187
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+-</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1113
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1190
msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows."
msgstr "Uitzoomen. Dit vermindert de lettergrootte van de leesvensters."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1118
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1195
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;++</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1121
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198
msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows."
msgstr "Inzoomen. Dit vergroot de lettergrootte van de leesvensters."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1126
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1203
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+A</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1129
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1206
msgid "Select all. This selects all text in read windows."
msgstr "Selecteer alles. Dit selecteert alle tekst in de leesvensters."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1134
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1211
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+C</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1137
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1214
msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard."
msgstr "Kopie&euml;ren. Dit kopieert de geselecteerde tekst naar het klembord."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1143
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1220
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+F</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1146
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1223
msgid "Search. This lets you search within the text of a read window."
msgstr "Zoeken. Dit laat u zoeken binnen de tekst van een leesvenster."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1152
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1229
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+G</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1157
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1234
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
@@ -2775,12 +2870,12 @@ msgstr ""
"naast elkaar."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1168
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1245
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+H</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1173
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1250
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
@@ -2793,12 +2888,12 @@ msgstr ""
"boven elkaar."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1184
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+I</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1189
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1266
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> "
@@ -2810,12 +2905,12 @@ msgstr ""
"menuchoice></link> equivalent; rangschikt alle geopende vensters trapsgewijs."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1200
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1277
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+J</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1205
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1282
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
@@ -2827,35 +2922,35 @@ msgstr ""
"menuchoice></link> equivalent; rangschikt alle geopende vensters trapsgewijs."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1216
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+L</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1219
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1296
msgid ""
"Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1225
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1302
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+N</keycap></keycombo>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1228
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1305
msgid "Search with works of this window."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1233
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1310
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+O</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1237
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1314
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
@@ -2869,12 +2964,12 @@ msgstr ""
"zoeken in alle modules die nu geopend zijn."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1248
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1325
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+Q</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1252
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1329
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
@@ -2886,22 +2981,22 @@ msgstr ""
"menuchoice></link> equivalent; sluit &bibletime; af."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1261
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1338
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;+W</keycap></keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1264
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1341
msgid "Closes the current window."
msgstr "Sluit het huidige venster."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1268
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1345
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F1</keycap> </keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1273
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1350
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </"
@@ -2911,12 +3006,12 @@ msgstr ""
"menuchoice> equivalent; opent het handboek."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1280
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1358
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F2</keycap> </keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1285
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1363
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy HowTo</"
@@ -2926,12 +3021,27 @@ msgstr ""
"guimenuitem></menuchoice> equivalent; opent de Bijbelstudie Howto."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1293
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1372
+msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F3</keycap> </keycombo>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1377
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Tip of the Day</"
+"guimenuitem> </menuchoice> Opens a helpful tip to use &bibletime;."
+msgstr ""
+"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handboek</guimenuitem></"
+"menuchoice> equivalent; opent het handboek."
+
+#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1385
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F4</keycap> </keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1298
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1390
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
@@ -2944,12 +3054,12 @@ msgstr ""
"Manager."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1308
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1400
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F8</keycap> </keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1313
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1405
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
@@ -2962,12 +3072,12 @@ msgstr ""
"uit."
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1323
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1415
msgid "<keycombo action=\"simul\"> <keycap>F9</keycap> </keycombo>"
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1328
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1420
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
@@ -3235,13 +3345,12 @@ msgstr "Het &bibletime; handboek is onderdeel van &bibletime;"
#. type: Content of: <book><bookinfo>
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54
-msgid "<date>August 2010</date>"
+msgid "<date>December 2011</date>"
msgstr ""
-# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56
-msgid "2.8"
+msgid "2.9.1"
msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
@@ -3282,6 +3391,30 @@ msgid "Help dialog"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</"
+#~ "guimenuitem> </menuchoice>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handboek</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> equivalent; opent het handboek."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookmarks</"
+#~ "guimenuitem> </menuchoice>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handboek</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> equivalent; opent het handboek."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem> "
+#~ "</menuchoice>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handboek</guimenuitem></"
+#~ "menuchoice> equivalent; opent het handboek."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>"
#~ msgstr "Opties Dialoog - lettertypen"