diff options
Diffstat (limited to 'docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook')
-rw-r--r-- | docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook | 184 |
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook new file mode 100644 index 0000000..e25807f --- /dev/null +++ b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook @@ -0,0 +1,184 @@ +<chapter id="hdbk-config"> + <title>Configurer &bibletime;</title> + <para>In this section you find an overview to configure &bibletime;, which can be +found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu.</para> + <sect1 id="hdbk-config-bt"> + <title>Le Dialogue Configurer Bibletime</title> + <para>The &bibletime; user interface can be customized in many ways depending on +your needs. You can access the configuration dialog by selecting +<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice> +<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>.</para> + <sect2 id="hdbk-config-bt-display"> + <title> + <guimenu>Display</guimenu> + </title> + <para>Choisissez pour le comportement au démarrage parmi les options suivantes : + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Afficher le logo de démarrage</para> + </listitem> + </itemizedlist></para> + <para>Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various +built-in templates are available. If you select one, you will see a preview +on the right pane.</para> + </sect2> + <sect2 id="hdbk-config-bt-languages"> + <title> + <guimenu>Languages</guimenu> + </title> + <para>Vous pouvez choisir ici la langue utilisée pour afficher les noms de +livres. Choisissez votre langue maternelle. Si elle est disponible vous vous +sentirez chez vous.</para> + + <para>By default, &bibletime; uses the default system display font. You can +override this font if necessary. Some languages require special fonts to be +displayed correctly, and this dialog allows you to specify a custom font for +each language.</para> + <mediaobject> + <imageobject> + <imagedata fileref="ss_configfonts.png" format="PNG" /> + </imageobject> + <textobject> + <phrase>Options Dialog - fonts</phrase> + </textobject> + <caption> + <para>Le dialogue Options - polices</para> + </caption> + </mediaobject> + <para>&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are +interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work +only displays as a series of question marks (??????) or empty boxes, then +you know that the standard display font does not contain the characters used +in this work.</para> + + <para>To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select +the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that +supports many languages is Code2000. If no installed font can display the +work you are interested in, try installing the localization package for that +language.</para> + <sect3 id="hdbk-config-bt-addfont"> + <title>Installer des polices</title> + <para>Detailed font installation instructions are outside the scope of this +handbook. For further information you might want to refer to the <ulink +url="http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html"> Unicode +HOWTO</ulink>.</para> + <tip> + <para>If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run +faster than with a large font like <trademark class="registered">Bitstream +Cyberbit</trademark>(about 12Mb).</para> + </tip> + </sect3> + <sect3 id="hdbk-config-bt-ob-font"> + <title>Obtenir des polices</title> + <para>Des polices peuvent être obtenues de plusieurs sources</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para>Your *nix distribution.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Les paquetages de localisation de votre distribution</para> + </listitem> + <listitem> + <para>An existing <trademark class="registered">Microsoft +Windows</trademark>installation on the same computer.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Une collection de polices, comme celles disponibles chez Adobe ou Bitstream.</para> + </listitem> + <listitem> + <para>Des collections de polices disponibles en ligne.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + <para>Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these +fonts are available at no charge. None of available fonts includes all +characters defined in the Unicode standard, so you may want to use different +fonts for different languages.</para> + <table id="hdbk-config-unicode-fonts-table"> + <title>Polices Unicode </title> + <tgroup cols="2"> + <tbody> + <row> + <entry> + <ulink url="http://code2000.net/CODE2000.ZIP"> + Code2000</ulink> + </entry> + <entry>Peut-être bien la meilleure police Unicode gratuite, couvrant un large +spectre de caractères.</entry> + </row> + <row> + <entry> + <ulink url="http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&cat_id=FontDownloads"> + SIL unicode fonts</ulink> + </entry> + <entry>Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics.</entry> + </row> + <row> + <entry> + <ulink url="http://www.nongnu.org/freefont/"> + FreeFont</ulink> + </entry> + <entry>A new free Unicode font initiative.</entry> + </row> + <row> + <entry> + <ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS"> + Crosswire's font directory</ulink> + </entry> + <entry>Plusieurs polices sont disponibles sur le serveur ftp de la Crosswire Bible +Society.</entry> + </row> + <row> + <entry> + <ulink url="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/"> + Bitstream CyberBit</ulink> + </entry> + <entry>Couvre presque tout le spectre d'Unicode, mais peut ralentir &bibletime; à +cause de sa taille.</entry> + </row> + <row> + <entry>Clearlyu</entry> + <entry>Inclue dans certaines distributions. Comporte les alphabets latins, +cyrilliques, grec, hébreu et thaï.</entry> + </row> + <row> + <entry> + <ulink url="http://fontforge.sourceforge.net/sfds/"> + Caslon, Monospace, Cupola, Caliban</ulink> + </entry> + <entry>Couverture partielle, voir les informations sur le site en lien.</entry> + </row> + </tbody> + </tgroup> + </table> + <para>There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer +( <ulink url="http://www.slovo.info/unifonts.htm">Multilingual Unicode +TrueType Fonts in the Internet</ulink>), or the one by Alan Wood ( <ulink +url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> Unicode character +ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).</para> + </sect3> + </sect2> + <sect2 id="hdbk-config-bt-desk"> + <title> + <guimenu>Desk</guimenu> + </title> + <para>Many features provided by the Sword backend can now be customized in +&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also +have the possibility to specify standard works that should be used when no +specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is +used to display the content of cross references in the Bible. When you hover +over then, the Mag will show the content of the verses referred to, +according to the standard Bible you specified.</para> + </sect2> + <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys"> + <title> + <guimenu>HotKeys</guimenu> + </title> + <para>Les Racourcis sont des commandes au clavier qui peuvent être utilisée à la +place des menus et des icônes. Plusieurs commandes &bibletime; onts des +raccourcis prédéfinis (voir <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">this +section</link> pour une liste complète). La plupart des commandes +&bibletime; epuvent être associées ici à des raccourcis. Cela permet +d'accéder rapidement aux fonctionnalités dont on a le plus besoin.</para> + </sect2> + </sect1> +</chapter> |