summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/howto/da/docbook/howto-basics.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/howto/da/docbook/howto-basics.docbook')
-rw-r--r--docs/howto/da/docbook/howto-basics.docbook209
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/howto/da/docbook/howto-basics.docbook b/docs/howto/da/docbook/howto-basics.docbook
new file mode 100644
index 0000000..b29fe2d
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/da/docbook/howto-basics.docbook
@@ -0,0 +1,209 @@
+<chapter id="h2-basics"><title>Bible Study Basics</title>
+
+<sect1 id="h2-basics-purpose">
+<title>Vores formål når vi nærmer os Bibelen</title>
+<para>
+<blockquote><attribution>Joh.5:39-40 (Bibelen på hverdagsdansk)</attribution> <para>I studerer og forsker i skrifterne, fordi I tror, at de giver jer evigt
+liv. Men skrifterne peger på mig, og alligevel kommer I ikke til mig for at
+få liv.</para>
+</blockquote>
+</para>
+
+<para>Hovedformålet for bogen er at bringe os til Personen. Martin Luther sagde
+<quote>vi går kun til vuggen for barnets skyld</quote>; sådan er det også
+med bibelstudie, vi gør det ikke bare for at studere Bibelen, men for at
+have fællesskab med Gud.
+</para>
+
+<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>,
+InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.</attribution>
+<para>Jøderne til hvem Jesus talte [...] forestilte sig at det at besidde Den
+hellige skrift var ensbetydende med at besidde liv. Hillel plejede at sige,
+&quot;han som har tilegnet sig ord fra Toraen, har anskaffet sig det
+kommende liv.&quot; Deres studie var en ende i sig selv. I det var de blevet
+bitterligt bedraget. [...]</para>
+<para>Der er hverken fortjeneste eller gavn af at læse Skriften for dens egen
+skyld, men kun hvis den effektivt introducerer os til Jesus Kristus. Hver
+gang Bibelen bliver læst, så er der brug for en ivrig forventning til at vi
+må møde Kristus.</para>
+</blockquote>
+</sect1>
+
+<sect1 id="h2-basics-approaches"><title>Tilgange til Guds Ord</title>
+<para>At lytte og læse giver et teleskopisk syn på skriften, mens studie og
+udenadslære giver et mikroskopisk syn på skriften. Meditation bringer
+lytning, læsning, studie og udenadslære sammen og støber ordet fast i vore
+sind.</para>
+
+<sect2 id="h2-basics-approaches-hear"><title>Hør</title>
+<para>Luk.11:28 <quote>Salige er de, som hører Guds ord og bevarer det!</quote></para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-approaches-read"><title>Læs</title>
+<para>Åb.1:3 <quote> Salig er den, som læser op, og de, som hører profetiens ord
+[...]</quote></para>
+<para>1. Tim.4:13 <quote> Indtil jeg kommer, skal du tage vare på skriftlæsningen
+[...]</quote>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-approaches-study"><title>Studér</title>
+<para>ApG. 17:11 <quote>Disse jøder var mere imødekommende end jøderne i
+Thessalonika, de modtog ordet med megen velvilje og granskede dagligt
+Skrifterne for at se, om det forholdt sig sådan.</quote>
+</para>
+<para>2. Tim.2:15 <quote>Stræb efter at stå din prøve for Gud som en arbejder, der
+ikke behøver at skamme sig, men som går lige på med sandhedens ord.</quote></para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-approaches-memorize"><title>Lær uden ad</title>
+<para>Sl.119:11 <quote>Jeg gemmer dit ord i mit hjerte,for ikke at synde mod
+dig.</quote></para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-approaches-meditate"><title>Meditér</title>
+<para>Sl.1:2-3 <quote>men har sin glæde ved Herrens lovog grunder på hans lov dag
+og nat. Han er som et træ,der er plantet ved bækken; det bærer frugt til
+rette tid,og dets blade visner ikke. Alt, hvad han gør, lykkes for
+ham.</quote>
+</para>
+
+<para>The Navigators illustrerer dette ved at sige, at tommelfingeren kan røre
+alle de andre fingre. Vi kan meditere på Ordet imens vi gør enhver af de
+første fire. Meditation er en nøgle til åbenbaring. En ny kristen har brug
+for at høre og læse ordet mere end at studere og memorere det. Det er for at
+de bliver mere bekendte med Bibelens samlede budskab.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="h2-basics-types"><title>Typer af bibelstudie</title>
+<sect2 id="basics-types-topical"><title>Emne Studie</title>
+<para>Vælg et bestemt emne og følg det ved at bruge krydsreferencer eller en
+bibelordbog.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-types-character"><title>Person Studie</title>
+<para>At studere en bibelsk persons liv, f.eks. Josefs liv i 1. Mos.37-50.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="basics-types-expository"><title>Forklarende studie</title>
+<para>Studér er bestemt passage: afsnit, kapitel, eller bog.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="h2-basics-interpretation"><title>Det grundlæggende for korrekt fortolkning</title>
+
+<sect2 id="h2-basics-interpretation-content"><title>Indhold</title>
+<para>Hvad er det den siger? Hvad er det den siger på det oprindelige sprog? Vær
+forsigtig med definitioner. Læs ikke ind i det den ikke siger.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-interpretation-context"><title>Sammenhæng</title>
+<para>Hvad siger versene omkring det? &quot;Sammenhæng er konge&quot; er reglen --
+passagen må give mening i forhold til strukturen af hele passagen og bogen.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-interpretation-cross"><title>Krydsreference</title>
+<para>Hvad siger andre vers i resten af Bibelen om dette emne? Gud modsiger ikke
+sig selv, så vores fortolkning er nødt til at holde vand over for andre
+skriftsteder. ææ</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="h2-basics-expository"><title>Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</title>
+<para>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
+key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
+Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
+they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
+Roman numeral One of your outline:</para>
+
+<orderedlist numeration="upperroman">
+ <listitem><para> Pas på, at I ikke viser jeres retfærdighed for øjnene af mennesker for at
+blive set af dem</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>What does <quote>practicing your righteousness</quote> mean? Does the
+passage give any examples? What area of our lives is being addressed?
+<emphasis>Our motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?</para>
+
+<orderedlist numeration="upperalpha">
+ <listitem><para>Når du giver</para></listitem>
+ <listitem><para>Når du faster</para></listitem>
+ <listitem><para>Når du beder</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong
+ways of practicing our righteousness:</para>
+
+<orderedlist numeration="upperalpha">
+ <listitem><para>Når du giver
+ <orderedlist numeration="loweralpha">
+ <listitem><para>don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</quote>
+today?)</para></listitem>
+ <listitem><para>gør det i det skjulte.</para></listitem>
+ <listitem><para>osv.</para></listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </listitem>
+</orderedlist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="h2-basics-worksheet"><title>Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</title>
+
+<sect2 id="h2-basics-worksheet-select"><title>At finde et bestemt vers</title>
+<orderedlist numeration="arabic">
+ <listitem><para>Vælg et nøgleord eller det mest usædvanelige ord i verset.</para></listitem>
+ <listitem><para>Slå ordet op alfabetisk.</para></listitem>
+ <listitem><para>Go down the column of listings until you find your verse.</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>Find disse vers:
+<orderedlist numeration="arabic">
+ <listitem><para><quote>Faithful are the wounds of a friend</quote></para></listitem>
+ <listitem><para><quote>We are ambassadors of Christ.</quote></para></listitem>
+ <listitem><para>Historien om den rige mand og Lazarus.</para></listitem>
+</orderedlist>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-worksheet-study"><title>At lave et emnestudie </title>
+<para>Let's say you wanted to do a study of the word &quot;redemption.&quot; First
+you would look up that word in the concordance and look up references listed
+for it. Then you could look up related words and references listed for
+them, e.g. &quot;redeem, redeemed, ransom,&quot; even &quot;buy&quot; or
+&quot;bought.&quot; </para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="h2-basics-worksheet-clarify"><title>At Klargøre Ords Betydninger på Græsk og Hebraisk</title>
+<para>What if you noticed a contradiction in the KJV between Mt.7:1 <quote>Judge
+not lest you be judged</quote> and 1 Cor.2:15 <quote>He that is spiritual
+judgeth all things.</quote> Maybe there are two different Greek words here,
+both being translated &quot;judge&quot; in English? (We're using Strong's
+from here out.) </para>
+<orderedlist numeration="arabic">
+ <listitem><para>Look up &quot;judge&quot;.</para></listitem>
+ <listitem><para>Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919.
+This refers to the Greek word used. Write it down.</para></listitem>
+ <listitem><para>Now look up &quot;judgeth&quot;.</para></listitem>
+ <listitem><para>Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350.</para></listitem>
+ <listitem><para>Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so
+the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919
+with the meaning of 350 and you have your answer! </para></listitem>
+</orderedlist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-worksheet-names"><title>At Finde Betydningen af Navne</title>
+<para>Ved den samme process kan vi finde betydningen af et navn på græsk eller
+hebraisk.</para>
+<para>Slå de følgende navne op og skriv deres betydning ned:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem><para>Nabal</para></listitem>
+<listitem><para>Abigajil</para></listitem>
+<listitem><para>Josva</para></listitem>
+<listitem><para>Barnabas</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>