summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/howto/de/html/h2-rules-context.html')
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-rules-context.html28
1 files changed, 6 insertions, 22 deletions
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html
index b36c15b..5794f08 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html
@@ -1,29 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.78.1"><meta name="keywords" content="Bibel, Studium, Anleitung"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</h2></div></div></div>
-
- <p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.79.1"><meta name="keywords" content="Bibel, Studium, Anleitung"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
each side say? What is the theme of the chapter? The book? Does your
interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key. If
confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text
-within its context, we have to look further.</p>
- <div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Beispiel 2A</h3></div></div></div>
-
- <p>In a previous lesson we considered Jn.3:5 <span class="emphasis"><em>"born of water and the
-Spirit."</em></span>In context, what is the water under discussion here?</p>
- <p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from
+within its context, we have to look further.</p><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Beispiel 2A</h3></div></div></div><p>In a previous lesson we considered Jn.3:5 <span class="emphasis"><em>"born of water and the
+Spirit."</em></span>In context, what is the water under discussion here?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from
the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden
change of topic, it may be a clue that your interpretation has been
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p>
- </div>
- <div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Beispiel 2B</h3></div></div></div>
-
- <p>1 Cor.14:34 <span class="quote">„<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>“</span>has to
+derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Beispiel 2B</h3></div></div></div><p>1 Cor.14:34 <span class="quote">„<span class="quote">Let the women keep silent in the churches</span>“</span>has to
be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <span class="quote">„<span class="quote">every woman [...]
-while praying or prophesying [...]</span>“</span></p>
- </div>
- <div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Beispiel 2C</h3></div></div></div>
-
- <p>Acts 2:38 <span class="quote">„<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you be
+while praying or prophesying [...]</span>“</span></p></div><div class="section"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Beispiel 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">„<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you be
baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins
[...]"</span>“</span>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was the
only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in the
@@ -31,6 +17,4 @@ light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith in
Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a way
for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway to
being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <span class="emphasis"><em>"For Christ did
-not send me to baptize, but to preach the gospel"</em></span>?</p>
- </div>
- </div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</td></tr></table></div></body></html>
+not send me to baptize, but to preach the gospel"</em></span>?</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</td></tr></table></div></body></html>