diff options
Diffstat (limited to 'docs/howto/es/docbook')
-rw-r--r-- | docs/howto/es/docbook/howto-basics.docbook | 215 | ||||
-rw-r--r-- | docs/howto/es/docbook/howto-importance.docbook | 310 | ||||
-rw-r--r-- | docs/howto/es/docbook/howto-interpretation.docbook | 279 | ||||
-rw-r--r-- | docs/howto/es/docbook/index.docbook | 78 |
4 files changed, 882 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/howto/es/docbook/howto-basics.docbook b/docs/howto/es/docbook/howto-basics.docbook new file mode 100644 index 0000000..42b8b89 --- /dev/null +++ b/docs/howto/es/docbook/howto-basics.docbook @@ -0,0 +1,215 @@ +<chapter id="h2-basics"><title>Estudio Bíblico básico</title> + +<sect1 id="h2-basics-purpose"> +<title>Nuestro porpósito es nos Acercamos a la Biblia</title> +<para> +<blockquote><attribution>Juan 5:39-40</attribution> <para>Escudriñad las Escrituras, porque á vosotros os parece que en ellas tenéis +la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí. Y no queréis venir +á mí, para que tengáis vida.</para> +</blockquote> +</para> + +<para>El propósito principal del libro es para llevarnos a la Persona. Martin +Luther dijo <quote>vamos a la cuna sólo por el bien del bebé</quote>; sólo +para que en el estudio de la Biblia, no lo hacemos por el bien de Dios, sino +para tener comunión con Él. +</para> + +<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist (Cristo el +Polemico)</emphasis>, InterVarsity Press 1978, pp.97, 104.</attribution> +<para>Los Judios a quian Jesús habló [...] imaginado que para poseer las +Escrituras equivaldría a poseer la vida. Hillel solía decir: "El que se +ha hecho a sí mismo las palabras de la Torah ha conseguido para sí la vida +del mundo venidero." Su estudio es un fin en sí mismo. En esto fueron +gravemente engañados. [...]</para> +<para>No hay ni mérito ni a la ganancia en la lectura de las Escrituras para +nuestro propio beneficio, solamente si efectivamente nos presenta a Cristo +Jesús. Siempre que la Biblia se lee, lo que se necesita es una expectativa +ansiosa de que a través de ella podemos encontrar a Cristo.</para> +</blockquote> +</sect1> + +<sect1 id="h2-basics-approaches"><title>Aproximaciones a la Palabra de Dios</title> +<para>Escuchando y leyendo proporcionan una visión telescópica de la Escritura +mientras que el estudio y la memorización de la Escritura proporcionar una +visión microscópica. Meditando en las escrituras trae entendimiento, +leyendo, estudiando y memorizando en conjunto, cimienta la palabra en +nuestras mentes.</para> + +<sect2 id="h2-basics-approaches-hear"><title>Oír</title> +<para>Lucas 11:28 <quote>bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la +guardan.</quote></para> +</sect2> + +<sect2 id="h2-basics-approaches-read"><title>Leer</title> +<para>Apocalipsis 1:3 <quote>Bienaventurado el que lee, y los que oyen las +palabras de esta profecía [...]</quote></para> +<para>1 Timoteo 4:13 <quote>presta atención a la lectura pública de la +Escritura[...]</quote> +</para> +</sect2> + +<sect2 id="h2-basics-approaches-study"><title>Estudio</title> +<para>Hechos 17:11 <quote>Ahora éstos eran de mantalidad más noble que los que +estaban en Tesalónica, pues recibieron la palabra con gran entusiasmo, +examinando las Escrituras diariamente, para ver si estas cosas eran +así.</quote> +</para> +<para>2 Timoteo 2:15 <quote>Se diligente [RV `Estudia'] para presentarte aprobado +para Dios como un obrero que no tiene de qué avergonzarse, que maneja con +precisión la palabra de verdad.</quote></para> +</sect2> + +<sect2 id="h2-basics-approaches-memorize"><title>Memorizar</title> +<para>Salmos 119:11 <quote>En mi corazón atesoro tus dichos, para no pecar contra +ti.</quote></para> +</sect2> + +<sect2 id="h2-basics-approaches-meditate"><title>Meditar</title> +<para>Salmos 1:2-3 <quote>pero su delicia está en la ley del Señor, y en su ley +medita de día y de noche. Y será como un árbol firmemente plantado junto a +corrientes de agua, que da su fruto en su tiempo, y su hoja no cae; Y en +todo lo que hace, prospera.</quote> +</para> + +<para>Los Navegantes ilustran esto diciendo que, así como el dedo pulgar puede +tocar todos los dedos, podemos meditar en la Palabra en cualquiera de los +primeros cuatro.La meditación es una clave para la revelación. Un nuevo +cristiano necesita oír y leer la Biblia más de lo que necesita para estudiar +y memorizar. Esto es para que se familiaricen con el mensaje general de la +Biblia.</para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="h2-basics-types"><title>Tipos de Estudios Bíblicos</title> +<sect2 id="basics-types-topical"><title>Estudio Temático</title> +<para>Elige un tema determinado y seguirlo a través del uso de referencias +cruzadas o una concordancia.</para> +</sect2> + +<sect2 id="h2-basics-types-character"><title>Estudio de Personajes</title> +<para>Estudiando la vida de un personaje de la Biblia, por ejemplo, La vida de +José en Gen.37-50.</para> +</sect2> + +<sect2 id="basics-types-expository"><title>Estudio Expositivo</title> +<para>El estudio de un pasaje: párrafo, capítulo o libro.</para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="h2-basics-interpretation"><title>Conceptos básicos de interpretación correcta</title> + +<sect2 id="h2-basics-interpretation-content"><title>Contenido</title> +<para>¿Qué dice? ¿Qué dice en el idioma original? Tenga cuidado con las +definiciones. No lea en lo que no dice.</para> +</sect2> + +<sect2 id="h2-basics-interpretation-context"><title>Contexto</title> +<para>¿Qué dicen los versos a su alrededor? "El contexto es el rey" es +la regla -- el texto debe tener sentido dentro de la estructura de todo el +pasaje y del libro.</para> +</sect2> + +<sect2 id="h2-basics-interpretation-cross"><title>Referencias Cruzadas</title> +<para>¿Qué dicen otros versículos sobre este mismo tema en el resto de la Biblia? +Dios no se contradice a sí mismo, por lo que nuestra interpretación tiene +que superar la prueba de otras escrituras.</para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="h2-basics-expository"><title>Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18</title> +<para>Vamos a estudiar juntos Mateo 6:1-18. Lea para si mismo, primero busque el +versículo clave, el verso que resume todo el pasaje. ¿Cree que tiene? +Pruébelo seleccionando diferentes lugares en el pasaje y pregúntese si se +refieren a la idea del versículo clave. Una vez que lo encuentre, escriba un +número romano Uno en su esquema: </para> + +<orderedlist numeration="upperroman"> + <listitem><para>Guardaos de practicar piedad delante de los hombres para hacerse notar</para></listitem> +</orderedlist> + +<para>¿Qué quiere decir <quote>practicar piedad</quote>? ¿Tiene el pasaje algunos +ejemplos? ¿Qué área de nuestra vida se está abordando? <emphasis>Nuestros +motivos!</emphasis> ¿Qué sub-títulos desarrolla este pensamiento?</para> + +<orderedlist numeration="upperalpha"> + <listitem><para>Cuando Ud. da</para></listitem> + <listitem><para>Cuando Ud. ayuna</para></listitem> + <listitem><para>Cuando Ud. ora</para></listitem> +</orderedlist> + +<para>Ahora complete el esquema con instrucciones específicas de cómo evitar +caminos equivocados para practicar peidad.</para> + +<orderedlist numeration="upperalpha"> + <listitem><para>Cuando Ud. da + <orderedlist numeration="loweralpha"> + <listitem><para>no hagas sonar trometa. (¿cómo podría alguien <quote>tocar trompeta</quote> +hoy en día?)</para></listitem> + <listitem><para>hazlo secretamente.</para></listitem> + <listitem><para>etc.</para></listitem> + </orderedlist></para> + </listitem> +</orderedlist> +</sect1> + +<sect1 id="h2-basics-worksheet"><title>Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia</title> + +<sect2 id="h2-basics-worksheet-select"><title>Para encontrar un versículo particular.</title> +<orderedlist numeration="arabic"> + <listitem><para>Escoja una palabra clave o la palabra más inusual del verso.</para></listitem> + <listitem><para>Diríjase a esta palabra por orden alfabético</para></listitem> + <listitem><para>Recorra la lista hacia abajo hasta que encuentre su verso.</para></listitem> +</orderedlist> + +<para>Encontrar estos versos: +<orderedlist numeration="arabic"> + <listitem><para><quote>Fieles son las heridas del amigo</quote></para></listitem> + <listitem><para><quote>somos embajadores de Cristo</quote></para></listitem> + <listitem><para>La historia del hombre rico y Lazaro.</para></listitem> +</orderedlist> +</para> +</sect2> + +<sect2 id="h2-basics-worksheet-study"><title>Para hacer un Estudio Temático </title> +<para>Digamos que usted quiere hacer un estudio de la palabra +"redención". Primero usted busque esa palabra en la concordancia y +busque las referencias que figuran en élla. Entonces usted verá palabras +relacionadas y listas de referencias para ellas, por ejemplo, "redimir, +rescatar, rescate," hasta "comprar" o "compró". </para> +</sect2> + + +<sect2 id="h2-basics-worksheet-clarify"><title>Aclarando las palabras con los significados en griego y hebreo</title> +<para>¿Qué pasa si notó una contradicción en la RV entre Mt.7:1 <quote>No juzguéis +para que no seáis juzgados</quote> y 1 Cor.2:15 <quote>El que es espiritual +juzga todas las cosas.</quote> ¿Tal vez haya dos palabras griegas diferentes +aquí, y que ambas se traduzcan como "juzgar" en español? (Usaremos +ambos de fuente desde aqui en adelante) </para> +<orderedlist numeration="arabic"> + <listitem><para>Busque "juez"</para></listitem> + <listitem><para>Diríjase a la columna de entrada de Mt.7:1. a la derecha verá el número +2919. Ésta es la referencia a la palabra Griega usada. Anótela.</para></listitem> + <listitem><para>Ahora busque "juzga".</para></listitem> + <listitem><para>Diríjase a la columna de 1 Cor.2:15 . . . . . 350.</para></listitem> + <listitem><para>Dírijase al diccionario Griego. (Recuerde, Usted está en el NT así que el +lenguaje es Griego, mientras que el AT es Hebreo). Compare el significado de +2919 con el significado de 350 y tendrá su respuesta! </para></listitem> +</orderedlist> +</sect2> + +<sect2 id="h2-basics-worksheet-names"><title>Para encontrar los significados de los nombres</title> +<para>De igual forma, podemos encontrar el significado de un nombre en griego o +hebreo.</para> +<para>Busca estos nombres y escribe su significado:</para> +<itemizedlist> +<listitem><para>Nabal</para></listitem> +<listitem><para>Abigail</para></listitem> +<listitem><para>Josué</para></listitem> +<listitem><para>Bernabé</para></listitem> +</itemizedlist> +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> diff --git a/docs/howto/es/docbook/howto-importance.docbook b/docs/howto/es/docbook/howto-importance.docbook new file mode 100644 index 0000000..d5d80d5 --- /dev/null +++ b/docs/howto/es/docbook/howto-importance.docbook @@ -0,0 +1,310 @@ +<chapter id="h2-importance"><title>Importancia de la Palabra de Dios</title> +<para>La comprensión de la Palabra de Dios es de gran importancia para todos los +que invocan el nombre de Dios. El estudio de la Biblia es una de las +principales maneras en que aprendemos a comunicarnos con Dios.</para> + +<sect1 id="h2-importance-unique"><title>Un libro que es único</title> +<para>La Biblia es única en muchos sentidos. Es única en:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para> +popularidad. La Biblia vende en Norte America mas de $500 millones (USD) por +año. La Biblia es ambos el todos los tiempos y año a año el más vendido. +</para> +</listitem> +<listitem> +<para> +autoría. Fue escrito en un período de 1.600 años por 40 diferentes autores +de diferentes orígenes, sin embargo, parece que hubiera sido escrita por +uno. +</para> +</listitem> +<listitem> +<para> +conservación. F. F. Bruce en <emphasis>Are New Testament Documents Reliable? +(¿Son los documentos del Nuevo Testamento confiables?)</emphasis> compara +manuscritos del Nuevo Testamento con otros textos antiguos: +</para> +</listitem> +</itemizedlist> +<table id="h2-importance-manuscripts-table"> +<title>Comparación de manuscritos del Nuevo Testamento con otros textos antiguos.</title> +<tgroup cols="5"> +<thead> +<row> +<entry>Obra</entry> +<entry>Cuando fué escrita</entry> +<entry>Copia más antigua</entry> +<entry>Tiempo transcurrido</entry><entry>Numero de Copias</entry> +</row></thead> +<tbody> +<row> +<entry>Heródoto</entry> +<entry>448-428 AC</entry><entry>900 DC</entry> +<entry>1300 años</entry><entry>8 +</entry></row> +<row> +<entry>Tácito</entry> +<entry>100 DC</entry><entry>1100 DC</entry> +<entry>1000 años</entry><entry>20 +</entry></row> +<row> +<entry><emphasis>Guerra de las Galias</emphasis> de César</entry> +<entry>50-58 AC</entry><entry>900 DC</entry> +<entry>950 años</entry><entry>10 +</entry></row> +<row> +<entry><emphasis>Historia Romana</emphasis> de Livio</entry> +<entry>59 AC - 17 DC</entry><entry>900 DC</entry> +<entry>900 años</entry><entry>20 +</entry></row> +<row> +<entry>Nuevo Testamento</entry> +<entry>40 DC - 100 DC</entry><entry>130 DC manuscritos parciales, 350 DC manuscritos completos</entry> <entry>30 - 310 años</entry><entry>5000 Griego y 10000 Latin +</entry></row> +</tbody></tgroup></table> +<para>Existen Diez copias de <emphasis>Guerra de las Galias</emphasis> de César, +siendo la copia más antigua 900 años después que César escribió el original, +etc. Para el Nuevo Testamento nosotros tenemos manuscritos completos del 350 +DC, papiros contienen la mayor parte del Nuevo Testamento desde los 200 y un +fragmento del Evangelio de Juan desde el 130 DC. ¿Cuántos manuscritos +tenemos a comparar uno al otro? 5000 en Griego y 10000 en Latin! </para> +<blockquote><attribution>Crítica textual F.J.A. Hort "The New Testament in the Original Greek" (El +Nuevo Testamento en el Griego Original) vol. 1 p561, Macmillan Co., Citado +en <emphasis>Questions of Life (Preguntas de Vida)</emphasis> p. 25-26</attribution><para>"En la veracidad y la plenitud de las evidencias en que se apoya, el texto +del Nuevo Testamento está absolutamente inalcanzable por otros antiguos +escritos en prosa". </para></blockquote> +</sect1> + +<sect1 id="h2-importance-breathed"><title>Un libro que Dios sopló (inspiró)</title> +<para><emphasis>Heb.4:12 </emphasis>"<emphasis>Porque la palabra de Dios es viva y +eficaz</emphasis>" Jesús dice <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis> +"<emphasis>Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda +palabra que sale [lit., está procediendo] de la boca de Dios.</emphasis>" +Cuando leemos la Biblia, el Espíritu de Dios está ahí para hablar a nuestros +corazones de una manera continuamente fresca. +</para> +<para>2 Tim. 3:16 declara, "<emphasis>Toda la escritura es inspirada por Dios +[lit. aliento de Dios]</emphasis>" ¿Cree esto? antes de contestar, +considere la actitud de Jesús hacia las Escrituras. </para> +<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist (Cristo el +Polemico)</emphasis>, InterVarsity Press 1978, pp.93-95 </attribution><para>Se refirió a los autores humanos, pero daba por sentado que detrás de todos +ellos era un único Autor divino. Podía igualmente decir 'Moises dijo' o +'Dios dijo' (Marcos 7:10). Se podría citar un comentario del narrador en +Génesis 2:24 como una expresión del Creador mismo (Mateo +19:4-5). Similarmente dijo 'Bien profetizó de vosotros Isaías, como está +escrito:' cuando lo que pasó a citar es la expresión directa del Señor Dios +(Mk.7:6 & Is.29:13). Es a partir del mismo Jesús que los autores del +Nuevo Testamento han ganado su convicción de la doble autoría de la +Escritura. Para ellos era tan cierto decir que 'Dios habló a nuestros padres +por los profetas' (Heb.1:1) como lo fué decir 'hombres movidos por el +Espiritu Santo hablan de parte de Dios' (2 Pe.1:21). Dios no habló de tal +manera que anulara la personalidad de los autores humanos, ni los hombres +hablaron de manera tal que sea corrompida la Palabra del Autor divino. Dios +habla. El hombre habla. Ninguno a la verdad debe ir en menoscabo de la +otra. ... +</para> +<para> +Esto, entonces, era la opinión de Cristo de las Escrituras. Su declaración +era la declaración de Dios. El testimonio de la Biblia es el testimonio de +Dios. Y la razón principal por la que el cristiano cree en el origen divino +de la Biblia es que Jesucristo mismo lo enseñó. </para></blockquote> + +<para>2 Tim.3:16 continúa, "<emphasis>y útil para enseñar, para redargüir, para +corregir, para instruir en justicia, para que el hombre de Dios sea +perfecto, enteramente preparado para toda buena obra.</emphasis>" Si +aceptamos que la Biblia realmente es Dios hablandonos, se deduce que será +nuestra autoridad en todos los asuntos de fe y conducta. </para> +</sect1> + +<sect1 id="h2-importance-works"><title>Un libro que Obra</title> +<para> +¿Qué hará el estudio de la Biblia por Usted? 1 Tesalonicenses 2:13 dice que +la Biblia "<emphasis>obra también en vosotros que creísteis.</emphasis>" Al +lado de cada escritura, escriba la labor que la Palabra realiza. +</para> +<table id="h2-importance-results-table"> +<title>¿Qué hace el estudio de la Biblia por los cristianos?</title> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> +<entry>Referencia</entry> +<entry>Acción</entry> +</row> +</thead> +<tbody> +<row> +<entry>Efesios 5:26 +</entry> +<entry>limpia -- "...limpiándola en el lavamiento del agua por la palabra" +</entry> +</row> +<row> +<entry> +Hechos 20:32 +</entry> +<entry> +edificar -- "...y a la palabra de su gracia, la cual es poderosa para +sobreedificar, y daros herencia con todos los santificados." +</entry> +</row> +<row> +<entry> +Romanos 15:4 +</entry> +<entry> +alienta -- "...para que por la paciencia y consolación de las Escrituras, +tengamos esperanza." +</entry> +</row> + +<row> +<entry> +Romanos 10:17 +</entry> +<entry> +da fe -- "Así que la fe viene por el oír, y el oír, por la palabra de Dios." +</entry> +</row> + +<row> +<entry> +1 Corintios 10:11 +</entry> +<entry> +instruye -- "Y todas estas cosas les acontecieron como ejemplo; y son +escritas para amonestarnos a nosotros" +</entry> +</row> + +<row> +<entry> +Mateo 4:4 +</entry> +<entry> +alimenta -- "Mas Él respondiendo dijo: 'Escrito está: No sólo de pan vivirá +el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.'" +</entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</table> +</sect1> + +<sect1 id="h2-importance-liberates"><title>Un libro que libera</title> +<para> +Juan 8:32 "<emphasis>y conoceréis la verdad, y la verdad os hará +libres.</emphasis>" Esto es citado por sí mismo. ¿Es ésta una promesa +condicional o incondicional? ¿Se aplicaría a todo tipo de conocimiento? +Encuentra las respuestas mediante el examen de la primera mitad de la frase, +en el verso 31. "<emphasis>Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis +verdaderamente mis discípulos;</emphasis>"</para> +<para>Vemos que esta es un promesa condicional, específicamente hablando de la +verdad de la Palabra de Dios.</para> + +<para>La palabra griega que significa "viento" utilizada en Efesios 4:14: un +<emphasis>viento violento.</emphasis> "<emphasis>para que ya no seamos niños +fluctuantes, llevados por doquiera de todo viento de doctrina...</emphasis>" +Una cosa que el estudio de la Biblia hace por nosotros es aterrizarnos en la +verdad, con el resultado que no será facil "soplarnos fuera."</para> + +<para><emphasis>Entonces respondiendo Jesús, les dijo: +</emphasis>"<emphasis>Ustedes se equivocan [RV Erráis], no conociendo las +Escrituras, ni el poder de Dios.</emphasis>" Mateo 22:29</para> +<para>¿Qué 2 cosas necesitamos saber que nos mantienen en error?</para> +<itemizedlist> +<listitem><para>La palabra de Dios </para></listitem> +<listitem><para>El poder de Dios </para></listitem> +</itemizedlist> +</sect1> + +<sect1 id="h2-importance-wars"><title>Un libro que guerrea</title> +<para> +Efesios 6:10-18 es una imagen de nuestro armamento espiritual.</para> +<table id="h2-importance-armor-table"> +<title>Armadura Espiritual</title> +<tgroup cols="2"> +<thead> +<row> +<entry>Pregunta</entry> +<entry>Respuesta</entry> +</row></thead> +<tbody> +<row><entry>¿Cuantas armas que figuran en la lista son armas defensivas?</entry><entry>5</entry></row> +<row><entry>¿Cuantas con ofensivas?</entry><entry>Una</entry></row> +<row><entry>¿Cúal una(s)? </entry><entry>la palabra - <foreignphrase>rhema</foreignphrase></entry></row> +</tbody></tgroup></table> +</sect1> + +<sect1 id="h2-importance-exhortations"><title>Exhortaciones</title> +<para> +2 Tim.2:15 (RV) "<emphasis>Procura con diligencia presentarte a Dios +aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa bien la +palabra de verdad.</emphasis>" +</para> +<para> +Col.3:16 "<emphasis>La palabra de Cristo more en abundancia en vosotros, +enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría; con salmos, e +himnos, y cánticos espirituales, cantando con gracia en vuestros corazones +al Señor.</emphasis>" +</para> + +<para>Si usted es rico en algo, ¿cuánto tiene? </para> +<para> +¡No un poco!</para> + +<para> +Eclesiastés 12:11-12 "<emphasis>Las palabras de los sabios son como +aguijones. Como clavos bien puestos son sus colecciones de dichos, dados por +un solo pastor. Además de ellas, hijo mío, ten presente que el hacer muchos +libros es algo interminable y que el mucho leer causa fatiga.</emphasis>" +</para> </sect1> + +<sect1 id="h2-importance-once"><title>Apéndice: "Una vez para siempre"</title> +<blockquote> +<attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist (Cristo el +Polemico)</emphasis> InterVarsity Press 1978, pp.106-107</attribution> <para>La verdad sobre el carácter definitivo de la iniciativa de Dios en Cristo es +transmitido por una palabra en el Testamento Griego, nombrada por los +adverbios <foreignphrase>hapax</foreignphrase> y +<foreignphrase>ephapax</foreignphrase>.Por lo general se traduce en la +Versión Autorizada 'una vez', lo que significa 'una vez para siempre'. Esto +se usa está hecho a ser de validez permanente y no es necesario repetir, y +se aplica en el NT tanto a la revelación y a la redención. Por lo tanto, +Judas se refiere a la fe que ha sido una vez dada a los santos (Judas 1:3), +y los Romanos, dice,"<emphasis>Cristo murió por los pecados una vez para +siempre</emphasis>" (Rom.6:10, ver también 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). </para> <para> +Así, podemos decir que Dios ha hablado una vez para siempre y que Cristo ha +sufrido una vez para siempre. Esto significa que la revelación cristiana y +de la redención cristiana ambas son igualmente completas en Cristo. Nada +puede ser añadido a cualquiera sin ser un insulto a Cristo... Estas son las +dos rocas en que se construyó la Reforma Protestante -- La palabra de Dios +revelada sin agregados de tradición humana y la obra terminada de Cristo sin +agregados de meritos humanos. Las grandes consignas de los Reformadores eran +<foreignphrase>sólo la escrituta</foreignphrase> para nuestra autoridad y +<foreignphrase>sólo la gracia</foreignphrase> para nuestra salvación.</para> +</blockquote> +</sect1> + +<sect1 id="h2-importance-supplement"><title>Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia</title> <para> Éstos son algunos de los programas fáciles de leer la Biblia de forma +sistemática. Usted puede hacer más de uno al mismo tiempo si usted quiere, +por ejemplo #1 con #4 o #2 con #5. Variar el programa de un año a otro para +mantenerlo fresco! +</para> +<orderedlist numeration="arabic"> +<listitem><para>Nuevo Testamento en un año: leer un capítulo cada día, 5 días a la semana.</para></listitem> +<listitem><para>Proverbios en un mes: leer un capítulo de Proverbios cada día, que +corresponde al día del mes.</para></listitem> +<listitem><para>Salmos en un mes: 5 leer los Salmos, a intervalos de 30 cada día, por +ejemplo, el día 20 leer Salmos 20, 50, 80, 110, y 140.</para></listitem> +<listitem><para>Los Salmos y Proverbios en 6 meses: leer a través de los Salmos y Proverbios +de un capítulo por día.</para></listitem> +<listitem><para>Antiguo Testamento, sin Salmos y Proverbios en 2 años: si se lee un capítulo +al día de el Antiguo Testamento, saltando Salmos y Proverbios, se lee el +Antiguo Testamento en 2 años y 2 semanas. +</para></listitem> +</orderedlist> +</sect1> + +</chapter> + diff --git a/docs/howto/es/docbook/howto-interpretation.docbook b/docs/howto/es/docbook/howto-interpretation.docbook new file mode 100644 index 0000000..ffb0e78 --- /dev/null +++ b/docs/howto/es/docbook/howto-interpretation.docbook @@ -0,0 +1,279 @@ +<chapter id="h2-rules"><title>Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</title> +<para>Ya hemos aprendido acerca de las "3 C": contenido, contexto, referencia +cruzada. Queremos ampliar ahora brevemente profundizando en la hermenéutica +bíblica, cuyo objetivo es descubrir el sentido querido por el autor original +(y el Autor!). Mientras que muchas aplicaciones de un pasaje son válidas, +sólo una interpretación es válida. La escritura se dice de si misma que la +Escritura no es de interpretación privada (2 Pe.1:20 RV <quote>entendiendo +primero esto, que ninguna profecía de la Escritura es de interpretación +privada</quote>). Algunas normas son ayuda para descubrir el sentido +correcto, personas haciendo caso omiso de las normas han traído muchos +problemas para sí mismos y a sus seguidores. 2 Pe.3:16 <quote>...entre las +cuales hay algunas difíciles de entender, las cuales los indoctos e +inconstantes tuercen, como también las otras Escrituras, para su propia +perdición.</quote></para> + +<para>¿Cómo hacemos para descubrir el significado correcto de un pasaje? Digamos +que su atención ha sido puesta en un versículo en particular, cuyo +significado no es claro. ¿Cómo estudiarlo? Tenga en cuenta estas normas:</para> + +<section id="h2-rules-exact"><title>Norma 1 - Interprete de acuerdo al significado exacto de las palabras.</title> +<para>Cuanto más precisos podamos ser con el significado original exacto de las +palabras, mejor será nuestra interpretación. Trate de encontrar el +significado exacto de las palabras clave, siga estos pasos:</para> + +<orderedlist> + <listitem> + <formalpara><title>Definición</title> + <para>Buscar la definición en un diccionario de Griego o Hebreo. Para los verbos, +también el tiempo verbal es crucial.</para> + </formalpara> + </listitem> + + <listitem> + <formalpara><title>Referencias Cruzadas</title> + <para>Compare escritura con escritura. Observe como la misma palabra en Griego o +Hebreo (No en Español) es usada en la escritura puede aclarar u ofrecer una +nueva luz en la definición. ¿Cómo usa el autor esta palabra en otros +lugares? ¿Otros autores? Sus herramientas de referencia pueden dar uso a la +palabra en documentos no bíblicos también. ¿Por qué tenemos que ir a los +idiomas originales, por qué no es suficiente la palabra en +Español?<emphasis>Debido a que más de una palabra griega que puede +traducirse a la misma palabra en Español, y las palabras griegas pueden +tener distintos matices de significado.</emphasis></para> + </formalpara> + </listitem> +</orderedlist> + +<section id="h2-rules-exact-crossref-ex1a"><title>Ejemplo 1A</title> +<para>Jn.20:17 <emphasis>"No me toques"</emphasis> (RV) suena duro, ¿no? Suena +como Jesús no quiere ser tocado ahora que Él ha resucitado, que Él es +demasiado sagrado o algo así. Pero eso no me parece bien, así que vamos a +ver que es 'Spiros Zodhiates'<emphasis>The Complete Word Study New Testament +(El completo estudio de la palabra del Nuevo Testamento)</emphasis> (AMG +Publishers, 1991).</para> + +<para>Definición: Volviendo a Juan 20:17, sobre la palabra "Toques" vemos +"pim680". Las letras nos dan un código de la parte de la oración, y los +números referencia a la Fuente de referencia del diccionario. Veamos la +definición (p. 879). "680. Haptomai; de hapto (681), tocar. Se refiere a la +manipulación de un objeto como para ejercer una modificación de influencia +sobre él... Distinguido de pselaphao (5584), que en realidad sólo significa +que toque la superficie de algo." Ahora busquemos "pim" . El código +gramatical en Zodhiates vienen justo después de la Revelación; en p. 849 +vemos que pim significa "presente imperativo activo (80)". En p.857, +"Presente imperativo. En la voz activa, esto puede indicar una orden para +hacer algo en el futuro, que implica que continua o repite una acción, o, +cuando se niega una orden para dejar de hacer algo." Este es una orden +negativa, por lo que es dejar de hacer algo que ya está +ocurriendo. Entonces, ¿qué hemos encontrado?</para> +<para><emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</emphasis></para> +</section> + +<section id="h2-rules-exact-crossref-ex1b"><title>Ejemplo 1B</title> +<para>En Santiago 5:14 <emphasis>Llame a los ancianos de la iglesia, y oren por +él, ungiéndole con aceite en el nombre del Señor</emphasis>. ¿Qué es esta +unción?</para> +<para>La definición de aleipho (218) - "aceite" (Fuente Strong); pero también +tenemos otra palabra griega traducida "ungir", chrio (5548) - "para embarrar +o frotar con aceite, es decir, para consagrar un oficio o un servicio +religioso" (Fuente Strong). Puesto que es un verbo, considere el tiempo +también, "apta" aoristo participio activo. "El participio aoristo expresa +una acción simple, opuesta a la acción continua [Nota de traducción: es +decir, momentanea] ... Cuando su relación con el verbo principal es +temporal, por lo general significa una acción previa a la del verbo +principal." (Zodhiates p.851)</para> + +<itemizedlist> +<listitem><para>Referencias cruzadas para aleipho: + <orderedlist> + <listitem><para>Mateo 6:17 Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza</para></listitem> + <listitem><para>Marcos 16:1 [Las mujeres] compraron especias aromáticas para venir a +ungirle.</para></listitem> + <listitem><para>Marcos 6:13 [...] y ungían con aceite a muchos enfermos, y los sanaban.</para></listitem> + <listitem><para>Lucas 7:38 [...] besaba sus pies, y los ungía con el ungüento.</para></listitem> + <listitem><para>Juan 12:3 María [...] ungió los pies de Jesús, y los enjugó con sus cabellos</para></listitem> + </orderedlist></para> +</listitem> + +<listitem><para>Referencias Cruzadas para chrio: + <orderedlist> + <listitem><para>Lucas 4:18 <quote>El Espíritu del Señor está en mí, Porque me ha ungido para +predicar [...]</quote></para></listitem> + <listitem><para>Hechos 4:27 Jesús, a quien ungiste</para></listitem> + <listitem><para>Hechos 10:38 Jesús de Nazaret, a quien Dios ungió con Espíritu Santo y con +poder</para></listitem> + <listitem><para>2 Corintios 1:21 [...] el que nos ungió, es Dios</para></listitem> + </orderedlist></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para>Entonces, ¿cuál es la diferencia entre aleipho y chrio? Mirando atras las +referencias cruzadas y las deniniciones, resumimos la +diferencia:<emphasis>"aleipho" es un uso práctico de aceite y +"chrio" es uno espiritual</emphasis></para> + +<para>Como ejemplo (aunque la palabra no se utiliza), de la utilización práctica +del aceite en esa epoca, cuando el buen samaritano cuida al hombre golpeado +por asaltantes vertió aceite y vino en la herida. Pues el aceite tenía un +uso medicinal en la época de Jesús. +</para> +<para>Ahora vamos a aplicar lo que hemos aprendido de este estudio de la palabra a +Santiago 5:14 <emphasis>"¿Está alguno enfermo entre vosotros? Llame a los +ancianos de la iglesia, y oren por él, ungiéndole con aceite en el nombre +del Señor."</emphasis> Es "unción" espiritual o práctica? Práctica!</para> +<para> +Y el tiempo en griego, el participio aoristo, sería mejor traducido como +"teniendo ungido", por lo que el orden es primero la unción, luego la +oración, ("en el nombre del Señor" se refiere a la oración, no a la +unción). Santiago 5 está diciendo que los ancianos deben dar el medicamento +a la persona enferma y orar por él en el nombre del Señor. ¿No que expresan +un hermoso balance de lo práctico y espiritual en nuestro Dios! +</para> +</section> +</section> + +<section id="h2-rules-context"> +<title>Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico</title> +<para>Interptere la escritura en armonía con otras escrituras. ¿Qué dicen los +versos en cada lado? ¿Cuál es el tema del capítulo? del libro? ¿Encaja su +interpretación con estos? Si no, es defectuosa. Usualmente, el contexto +suple lo que necesitamos para interpterar correctamente un pasaje. El +contexto es la llave. Si se mantiene la confusión sobre el significado +después de haber interpretado el texto en su contexto, tenemos que buscar +más allá.</para> + +<section id="h2-rules-context-ex2a"><title>Ejemplo 2A</title> +<para>El una lección previa consideramos Juan 3:5 <emphasis>"nacido de agua y del +Espíritu"</emphasis> En contexto, debatamos ¿Qué es el agua aquí?</para> +<para>El bautismo en agua no está en debate aquí, lo que sería un gran cambio del +tema discutido por Jesús y Nicodemo. ¡Cuidado con un repentino cambio de +tema, puede ser un indicio de que su interpretación se ha descarrilado! El +agua es el líquido amniótico, "nacido de agua" = parto natural.</para> +</section> +<section id="h2-rules-context-ex2b"><title>Ejemplo 2B</title> +<para>1 Corintios 14:34 <quote>Vuestras mujeres callen en las iglesias</quote> +tiene que tomarse en el contexto bíblico de 1 Corintios 11:5 <quote>toda +mujer que ora o profetiza [...]</quote></para> +</section> +<section id="h2-rules-context-ex2c"><title>Ejemplo 2C</title> +<para>Hechos 2:38 <quote>Pedro les dijo: "Arrepentíos, y bautícese cada uno +de vosotros en el nombre de Jesucristo para perdón de los pecados; +[...]"</quote>. Esta enseñanza es la regeneración bautismal? Si este +fuese el único versículo de la Escritura que hubiese, tendríamos que +concluir eso. Pero a la luz de la clara enseñanza de otros lugares que la +regeneración ocurre por la fe en Cristo, tenemos que interpretar de otro +modo. Pedro está instando al bautismo como un medio para que sus oyentes +respondan al evangelio. Si el bautismo es la vía para volver a nacer, ¿cómo +podría Pablo escribir 1 Cor.1: 17 <emphasis>"Porque no me envió Cristo +a bautizar, sino a predicar el evangelio"</emphasis>? +</para> +</section> +</section> + +<section id="h2-rules-hcontest"> +<title>Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural</title> +<para> +Al principio no nos preguntamos <quote>¿Qué significa para mí?</quote>, sino +que primero preguntemos <quote>¿Qué significó para sus lectores +originales?</quote>; luego puede preguntar <quote>¿Qué significa para +mí?</quote>. Tenemos que tener en cuenta los antecedentes históricos y +culturales del autor y los destinatarios.</para> + +<section id="h2-rules-hcontest-ex3a"><title>Ejemplo 3A</title><para> <quote>3 días y 3 noches</quote> (Mt.12:40) ha llevado a algunos a traer una +"teoría de Miércoles de crucifixión", especialmente en el culto del +Armstrongismo. ¿Cómo pudo Jesus morir un Viernes en la tarde y resusitar +Domingo en la mañana y aún "resucitar al tercer día." (Mt.16:21)? El +significado exacto de "tres" o "días" no ayudan a explicar la aparente +contradicción.</para> +<para>Necesitaremos sugerencias historicas: Los Judios contaban cualquier parte de +un día como un día completo, como cuentan los cubos de agua (si son 6 cubos +y medio de agua, nos dicen que fueron 7 cubos de agua, incluso si sólo uno +esta parcialmente lleno). Así que para la mentalidad judia, una parte del +dia es contada como un día, y los dias comienzan a las 6 p.m. y finalizan a +las 6 p.m. Viernes desde la 3 p.m. a 6 p.m. = 1er día. Viernes 6 p.m. a +Sábado 6 p.m. = 2do día. Domingo 5 o más a.m. = 3er día. La interpretación +en el contexto cultural nos mantiene fuera de problemas.</para> +</section> + +<section id="h2-rules-hcontest-ex3b"><title>Ejemplo 3B</title><para>Genesis 15:7-21. El contexto histórico que los animales se corten en dos y +luego caminar entre las piezas era la forma normal de entrar en un contrato +en el tiempo de Abraham. Ambos grupos caminan entre las partes, teniendo el +compromiso que el desmembramiento les ocurriría si no estaban a la altura de +su parte del contrato. Pero en este caso sólo Dios pasa a través, por lo que +es un pacto unilateral.</para> +</section> +</section> + +<section id="h2-rules-normal"><title>Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el +idioma</title> +<para>Deja que el lenguaje literal sea literal y el lenguaje figurativo sea +figurativo. Y cuidado con las expresiones idiomáticas, que tienen un +significado especial.</para> + +<section id="h2-rules-normal-ex4a"><title>Ejemplo 4A</title> +<para><quote>ojo malvado</quote> en Mt.6:23.</para> +<para>La norma 1, la definición de "malvado" y "ojo" - no ayuda aquí. Norma 2, el +contexto: parece confundir aún más. No parece encajar con lo que sucede +antes y después! Esto nos da un aviso que no estamos entendiendo esto +correctamente!!</para> +<para>Lo que tenemos aquí es un idioma hebreo, <quote>ojo malvado</quote>. Vamos a +buscar otros usos en este idioma: Mt.20:15 "<emphasis>¿No es legal para mi +hacer lo que quiero con lo que poseo? ¿O es tu ojo malo[lit. "malvado"], +porque soy bueno?</emphasis>" Nos parece que tener un "ojo malvado" es un +modismo hebreo por ser tacaño o envidioso. Ahora vuelva a Mt.6 y observe +cómo esta comprensión en las relaciones dan perfectamente el contexto.</para> +</section> + +<section id="h2-rules-normal-ex4b"><title>Ejemplo 4B</title> +<para>Is.59:1 <quote>no se ha acortado la mano de Jehová</quote></para> +<para>Deut.33:27 <quote>y acá abajo los brazos eternos.</quote></para> +<para> +Las referencias a partes del cuerpo de Dios son usados por los Santos de los +Últimos Días para probar que Dios fue una vez un hombre justo como +nosotros. Una vez que convencer a la gente de que van a enseñar que podemos +llegar a ser Dios tal como Él lo es! En una conferencia que estaba dando, un +grupo de ancianos de Mormón desafió Walter Martin (autor del +<emphasis>Kingdom of the Cults (Reino de los Cultos)</emphasis>), con una +enumeración de los versos como estos. El Dr. Martin pidió a los mormones a +leer una escritura más: Salmos.91: 4 <quote>Con sus plumas te cubrirá, y +debajo de sus alas estarás seguro</quote>. W.M. dijo: <quote>Por las mismas +reglas de interpretación que usted acaba de demostrar que Dios es un hombre, +usted acaba de demostrar que él es un pájaro</quote>. Los mormones tuvieron +que reír cuando se dieron cuenta de lo ridículo de su posición. +</para> +</section> +</section> + +<section id="h2-rules-parables"><title>Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una +parábola y una alegoría</title> +<para>Una alegoría es: <emphasis>Una historia donde cada elemento tiene un +significado.</emphasis></para> +<para>Cada parábola es una alegoría, ¿verdadero o falso?</para> + +<para>Algunas parábolas son alegorías, por ejemplo, la parábola del sembrador es +una alegoría: la semilla es la palabra de Dios, las espinas son las +preocupaciones y la codicia, etc, pero la mayoría de las parábolas no son +alegorías, sino simplemente historias para ilustrar un punto. Es peligroso +obtener nuestra doctrina desde las parabolas; élla puede ser retorcida para +decir todo tipo de cosas. Nosotos necesitamos obtener nuestra doctrina de +desde escrituras claras dejando de lado eso; luego si una parabola ilustra +eso, bien.</para> + +<section id="h2-rules-parables-ex5a"><title>Ejemplo 5A</title> +<para>La parábola de la viuda con el juez injusto en Lucas 18:1-8. Esta historia +ilustra una lección: denuedo en la oración. Si lo dibujamos en una alegoría, +¿qué tenemos?</para> +<para>Todo tipo de crueldad sucede al significado: Dios es reacio a proteger los +derechos de las viudas, la oración es "molesta" a Él, etc.</para></section> + +<section id="h2-rules-parables-ex5b"><title>Ejemplo 5B</title> +<para>La parábola del administrador injusto en Lucas 16:1-9 ¿Cuál es el punto de +la parábola? ¿Es una alegoría? </para> +<para>El mayordomo es elogiado por una sola cosa, su sagacidad en el uso de lo que +tenía para prepararse para el momento cuando él no tiene. Pero no es +elogiado por su comportamiento poco ético al engañar a su amo. </para> +</section> + +</section> +</chapter> diff --git a/docs/howto/es/docbook/index.docbook b/docs/howto/es/docbook/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..cac2c39 --- /dev/null +++ b/docs/howto/es/docbook/index.docbook @@ -0,0 +1,78 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [ + <!ENTITY bibletime '<application>BibleTime</application>'> + <!ENTITY kapp "&bibletimehandbook;"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY howto-chap1 SYSTEM "howto-importance.docbook"> + <!ENTITY howto-chap2 SYSTEM "howto-basics.docbook"> + <!ENTITY howto-chap3 SYSTEM "howto-interpretation.docbook"> +]> + +<book> + +<bookinfo> + <title>El Cómo Estudiar la Biblia</title> + + <authorgroup> + <author> + <firstname>Bob</firstname> + <surname>Harman</surname> + </author> + <author> + <firstname></firstname> + <surname>The BibleTime team</surname> + </author> + </authorgroup> + + + + <!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS --> +<copyright> + <year>2001-2009</year> + <holder>El equipo de &bibletime; (info@bibletime.info)</holder> + </copyright> + + <legalnotice> + <para> + Este documento fue creado originalmente por el Sr. Bob Harman y está +disponible bajo los términos de la licencia <link +url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">"Creative Commons +Reconocimiento-Compartir Igual".</link>. + </para> + <para> + Citas bíblicas son de la New American Standard Bible menos que se indique lo +contrario. [Nota del traductor: En la mayor parte de las citas usé +SpaRVG2004] + </para> + </legalnotice> + + <abstract> + <title>Resumen</title> + + <para> + El <application>Cómo Estudiar la Biblia</application> es una guía para el +estudio de la Biblia. + </para> + <para> + Es la esperanza del equipo &bibletime; que este Cómo provoque a los lectores +a estudiar las Escrituras para ver lo que dicen. Esta guía de estudio en +particular ha sido elegido, ya que se cuida de no apoyar ninguna doctrina +confesional particular. Le recomendamos leer y estudiar las Escrituras para +entender lo que dicen. Si usted inicia con la actitud de querer tener la +palabra del Señor sembrada en su corazón, Él no lo defraudará. + </para> + </abstract> + + <keywordset> + <keyword>Bible</keyword> + <keyword>Study</keyword> + <keyword>HowTo</keyword> + </keywordset> + +</bookinfo> + +&howto-chap1; +&howto-chap2; +&howto-chap3; + +</book> |