summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/howto/pt-br/docbook/howto-basics.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/howto/pt-br/docbook/howto-basics.docbook')
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/docbook/howto-basics.docbook210
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/howto/pt-br/docbook/howto-basics.docbook b/docs/howto/pt-br/docbook/howto-basics.docbook
new file mode 100644
index 0000000..3b2ceef
--- /dev/null
+++ b/docs/howto/pt-br/docbook/howto-basics.docbook
@@ -0,0 +1,210 @@
+<chapter id="h2-basics"><title>Bases do Estudo Bíblico</title>
+
+<sect1 id="h2-basics-purpose">
+<title>Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</title>
+<para>
+<blockquote><attribution>Jn.5:39-40</attribution> <para>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal
+life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come
+to Me, that you may have life.</para>
+</blockquote>
+</para>
+
+<para>The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther
+said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just
+so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with
+God.
+</para>
+
+<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Cristo o Controverso</emphasis>, Editora
+InterVarsity 1978, pp.97, 104.</attribution>
+<para>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was
+tantamount to possessing life. Hillel used to say, &quot;He who has gotten
+to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to
+come.&quot; Their study was an end in itself. In this they were grievously
+deceived. [...]</para>
+<para>Não há nem mérito nem lucro em ler as escrituras por causa delas mesmo , mas
+apenas se isso te levar a Jesus Cristo. Quando a Bíblia é lida, é necessário
+que haja um ávido desejo de que assim possamos conhecer a Cristo.</para>
+</blockquote>
+</sect1>
+
+<sect1 id="h2-basics-approaches"><title>Aproximando-se da Palavra de Deus</title>
+<para>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
+and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
+scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
+cements the word in our minds.</para>
+
+<sect2 id="h2-basics-approaches-hear"><title>Ouvir</title>
+<para>Lc 11.28 <quote>Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a
+palavra de Deus, e a observam.</quote></para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-approaches-read"><title>Ler</title>
+<para>Ap 1.3 <quote>Bem-aventurado aquele que lê e bem-aventurados os que ouvem as
+palavras desta profecia.. </quote></para>
+<para>1 Tm 4.13 <quote>aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino</quote>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-approaches-study"><title>Estudo</title>
+<para>At 17.11 <quote>Ora, estes eram mais nobres do que os de Tessalônica, porque
+receberam a palavra com toda avidez, examinando diariamente as Escrituras
+para ver se estas coisas eram assim. </quote>
+</para>
+<para>2 Tm 2.15 <quote>Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro
+que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da
+verdade.</quote></para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-approaches-memorize"><title>Memorizar</title>
+<para>Sl 119.11 <quote>Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra
+ti.</quote></para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-approaches-meditate"><title>Meditar</title>
+<para>Sl 1.2-3 <quote>Bem-aventurado o homem que não anda segundo o conselho dos
+ímpios, nem se detém no caminho dos pecadores, nem se assenta na roda dos
+escarnecedores; antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita
+de dia e noite. </quote>
+</para>
+
+<para>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the
+fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.
+Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read
+the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they
+become familiar with the overall message of the Bible.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="h2-basics-types"><title>Tipos de Estudo Bíblico</title>
+<sect2 id="basics-types-topical"><title>Estudo de Tópicos</title>
+<para>Escolha um certo tópico e siga-o, usando referencias cruzadas ou uma
+concordância.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-types-character"><title>Estudo de Personagem</title>
+<para>Estudando a vida de um personagem da Bíblia, ex: Vida de José em Gn 37-50.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="basics-types-expository"><title>Estudo Expositivo</title>
+<para>Estudando uma certa passagem: parágrafo, capítulo ou livro.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="h2-basics-interpretation"><title>Bases da Interpretação Correta</title>
+
+<sect2 id="h2-basics-interpretation-content"><title>Conteúdo</title>
+<para>O que ele diz? O que diz na língua original? Tome cuidado com
+definições. Não leia o que não é dito.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-interpretation-context"><title>Contexto</title>
+<para>O que os versos vizinhos dizem? A regra é &quot;o contexto é muito
+importante&quot; -- A passagem precisa fazer sentido na estrutura de toda a
+passagem e livro.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-interpretation-cross"><title>Referencia Cruzada</title>
+<para>O que outros versículos sobre esse assunto dizem pelo resto da Bíblia? Deus
+não se contradiz, entào nossa interpretação precisa passar pelo teste de
+outras escrituras.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="h2-basics-expository"><title>Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</title>
+<para>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
+key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
+Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
+they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
+Roman numeral One of your outline:</para>
+
+<orderedlist numeration="upperroman">
+ <listitem><para>Cuidado para praticar o bem diante dos homens para ser notado</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>O que <quote>fazer as vossas boas obras</quote> significa? A passagem dá
+algum exemplo? Qual área de nossas vidas está sendo endereçada?
+<emphasis>Nossas motivações!</emphasis> Que tópicos desenvolvem isso?</para>
+
+<orderedlist numeration="upperalpha">
+ <listitem><para>Quando você oferta</para></listitem>
+ <listitem><para>Quando você jejua</para></listitem>
+ <listitem><para>Quando você ora</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>Agora preencha o esquema com intruções específicas sobre como evitar
+maneiras erradas fazermos nossas boas ações:</para>
+
+<orderedlist numeration="upperalpha">
+ <listitem><para>Quando você oferta
+ <orderedlist numeration="loweralpha">
+ <listitem><para>don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</quote>
+today?)</para></listitem>
+ <listitem><para>faça-o em secreto</para></listitem>
+ <listitem><para>etc.</para></listitem>
+ </orderedlist></para>
+ </listitem>
+</orderedlist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="h2-basics-worksheet"><title>Como usar uma concordância</title>
+
+<sect2 id="h2-basics-worksheet-select"><title>Para encontrar um versículo particular</title>
+<orderedlist numeration="arabic">
+ <listitem><para>Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo</para></listitem>
+ <listitem><para>Procure essa palavra alfabaticamente</para></listitem>
+ <listitem><para>Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo</para></listitem>
+</orderedlist>
+
+<para>Encontre esses versículos:
+<orderedlist numeration="arabic">
+ <listitem><para><quote>Faithful are the wounds of a friend</quote></para></listitem>
+ <listitem><para><quote>We are ambassadors of Christ.</quote></para></listitem>
+ <listitem><para>A história do rico e de Lázaro</para></listitem>
+</orderedlist>
+</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-worksheet-study"><title>Fazer um Estudo de Tópicos </title>
+<para>Let's say you wanted to do a study of the word &quot;redemption.&quot; First
+you would look up that word in the concordance and look up references listed
+for it. Then you could look up related words and references listed for
+them, e.g. &quot;redeem, redeemed, ransom,&quot; even &quot;buy&quot; or
+&quot;bought.&quot; </para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="h2-basics-worksheet-clarify"><title>Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico</title>
+<para>Como encontramos uma contradição na Edição Revista e Atualizada de Almeida
+entre Mt 7.1 <quote>Não julgueis para que não sejais julgados</quote> e 1 Co
+2.15 <quote>Porém o homem espiritual julga todas as coisas</quote>. Talvez
+sejam duas palavras gregas diferentes aqui, mas ambas traduzidas como
+&quot;julgar&quot; em português. (Usaremos Numeros de Strong a partir
+daqui). </para>
+<orderedlist numeration="arabic">
+ <listitem><para>Procure &quot;julgar&quot; </para></listitem>
+ <listitem><para>Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919.
+This refers to the Greek word used. Write it down.</para></listitem>
+ <listitem><para>Agora procure &quot;julgado&quot;</para></listitem>
+ <listitem><para>Desca até a coluna de 1 Co 2.15 . . . . . . 350</para></listitem>
+ <listitem><para>Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so
+the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919
+with the meaning of 350 and you have your answer! </para></listitem>
+</orderedlist>
+</sect2>
+
+<sect2 id="h2-basics-worksheet-names"><title>Encontre o significado dos nomes</title>
+<para>Pelo mesmo processo nós podemos encontrar o significado de um nome e grego
+ou hebraico.</para>
+<para>Procure esses nomes e escreva o seu significado:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem><para>Nabal</para></listitem>
+<listitem><para>Abigail</para></listitem>
+<listitem><para>Josué</para></listitem>
+<listitem><para>Barnabé</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+</chapter>