diff options
Diffstat (limited to 'i18n/handbook/handbook-fi.po')
-rw-r--r-- | i18n/handbook/handbook-fi.po | 426 |
1 files changed, 239 insertions, 187 deletions
diff --git a/i18n/handbook/handbook-fi.po b/i18n/handbook/handbook-fi.po index 5a78410..8563cd8 100644 --- a/i18n/handbook/handbook-fi.po +++ b/i18n/handbook/handbook-fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: handbook-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-26 14:28-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-30 12:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-06 16:56+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -288,8 +288,8 @@ msgstr "" msgid "" "Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be " "used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s " -"commands have predefined Shortcuts (see <link linkend=\"hdbk-reference-" -"shortcuts\">this section</link> for a complete listing). Most of " +"commands have predefined Shortcuts (see the <link linkend=\"hdbk-reference-" +"shortcuts\">Shortcuts section</link> for a complete listing). Most of " "&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to " "quickly access the functions that you need the most." msgstr "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" "Sinne voit tallentaa ja hakea omia kirjanmerkkejäsi." #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143 msgid "Reading works" msgstr "Lukutehtäviä" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "teosta avataksesi sen lukemista varten. Lukuikkuna ilmestyy työpöydälle." #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:97 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:98 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "Raahaa & pudota tehtävä tähän" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Additional information about works" msgstr "Tehtävien lisätiedot" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:64 msgid "" "If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " @@ -574,34 +574,34 @@ msgid "" "opens a window with lots of interesting information about the selected " "work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " "for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " -"work. For additional information on locked works, please see <ulink url=" -"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</" -"ulink> on the &cbs; web site." +"work. For additional information on locked works, please see the <ulink url=" +"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> Locked Modules</" +"ulink> page on the &cbs; web site." msgstr "" #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:206 msgid "Searching in works" msgstr "Etsintä teoksista" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:81 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " -"description of the operation of the search features can be found <link " -"linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>." +"description of the operation of the search features can be found on the " +"<link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching in Works section</link>." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:93 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:94 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Kirjanmerkkityöskentely" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:101 msgid "" "Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:109 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " "them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " @@ -621,7 +621,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:117 #, fuzzy msgid "" "You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " @@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "" "Voit napsauttaa hiiren <mousebutton>oikealla</mousebutton> painikkeella " "kansioiden päällä ja kirjanmerkit muuttavat niiden nimiä ja kuvauksia." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:124 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "Suurennuslasi" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:125 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:126 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " @@ -644,12 +644,12 @@ msgid "" "try it out." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135 msgid "The Desk" msgstr "Työpöytä" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:136 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" @@ -659,7 +659,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:144 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " @@ -669,12 +669,12 @@ msgid "" "you know from your browser." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155 msgid "Read window placement" msgstr "Lukuikkunan sijoitus" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:156 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " @@ -686,11 +686,11 @@ msgid "" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Muokkaa omaa kommentaariasi" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:172 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:173 #, fuzzy msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "" "Societyn</ulink> sivuilta. Tämä teos on nimeltään \"Personal commentary\"." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:178 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " "Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:191 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:198 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:199 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." @@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "" "Vedä ja pudota toimii tässä. Pudota jakeen viite ja jakeen teksti lisätään." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:210 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " @@ -748,12 +748,12 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "Etsi-ikkunaan pääsy" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:223 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" "mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " @@ -764,7 +764,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:232 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:233 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " @@ -772,7 +772,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:238 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:239 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." @@ -780,21 +780,21 @@ msgstr "" "Kolmas mahdollisuus aloittaa hakuja on napsauttaa hiirellä hakusymbolia " "avoimessa lukuikkunassa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:244 msgid "Search configuration" msgstr "Etsinnän asetukset" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:246 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "Hakuikkunan ominaisuuspalkki" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254 msgid "Selecting works" msgstr "Tehtävien valinta" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:255 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</guibutton>" "(works). If you would like to search in multiple works, click on this button " @@ -802,12 +802,12 @@ msgid "" "search in." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Hakualueiden käyttäminen" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:263 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " @@ -816,12 +816,12 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:272 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "Perushaun syntaksiohje" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:273 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:274 msgid "" "Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function " "will return results that match all the words. If you want to find any of " @@ -832,7 +832,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283 #, fuzzy msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will " @@ -844,98 +844,98 @@ msgstr "" "hakusanojen ryhmittelyn. Esim. '(Jeesus OR henki) AND Jumala'." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:287 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:288 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. Refer to the table below for examples." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:292 msgid "Available text types:" msgstr "Saatavana olevat tekstityypit:" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:293 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:294 #, fuzzy msgid "Search Types" msgstr "Etsinnän tulokset" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 msgid "Prefix" msgstr "Etuliite" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "Meaning" msgstr "Merkitys" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300 msgid "Example" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 msgid "heading:" msgstr "otsikko:" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 msgid "searches headings" msgstr "etsii otsikoita" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307 #, fuzzy msgid "heading:Jesus" msgstr "otsikko:" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 msgid "footnote:" msgstr "alaviite:" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 msgid "searches footnotes" msgstr "etsii alaviitteitä" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:312 #, fuzzy msgid "footnote:Moses" msgstr "alaviite:" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 msgid "strong:" msgstr "vahvennos:" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "etsii Strongin numeroita" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:317 #, fuzzy msgid "strong:G535" msgstr "vahvennos:" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 msgid "morph:" msgstr "muoto:" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "searches morphology codes" msgstr "etsii mofologisia koodeja" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322 #, fuzzy msgid "morph:N-GSM" msgstr "muoto:" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:329 msgid "" "You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> " "to find which of the above search criteria may work for you. Not all works " @@ -943,7 +943,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:335 #, fuzzy msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " @@ -956,12 +956,12 @@ msgstr "" "url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache." "org/java/docs/index.html</ulink>" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "Search results" msgstr "Etsinnän tulokset" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " "by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " @@ -972,7 +972,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:354 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "" "lukuikkunaan sen jakeen kohdalta." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:359 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." @@ -990,16 +990,16 @@ msgstr "" "kohdalle." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:363 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "Valitse viitteet ja vedä ne kirjahyllyyn luodaksesi kirjanmerkkejä." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 msgid "Search result analysis" msgstr "Etsintätulosten analysointi" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:368 #, fuzzy msgid "" "Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " @@ -1012,16 +1012,16 @@ msgstr "" "löytyi kustakin kustakin Raamatun kirjasta ja voit tallettaa analyysin." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "Hakuanalyysi-ikkuna" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:384 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "<guimenuitem>Kirjahyllyn hallinta</guimenuitem>" # type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " @@ -1030,11 +1030,18 @@ msgid "" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396 +# type: Content of: <chapter><sect1><tip><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:398 +msgid "" +"If this is the first time you are starting &bibletime;, click on the Refresh " +"button to see a list of works provided by the &cbs;." +msgstr "" + +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:404 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Kirjahyllyn polun/polkujen asetus" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:405 #, fuzzy msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " @@ -1045,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Voit tallentaa sen jopa useampiin kansioihin. Oletus on \"~/.sword/\"." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:401 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409 #, fuzzy msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " @@ -1058,12 +1065,12 @@ msgstr "" "yhtenä kirjahyllyn polkuna. Kun aloitat &bibletime;-ohjelman, se näyttää " "sinulle kaikki CD:llä olevat teokset, jos CD on asemassa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Asenna/päivitä teos/teoksia" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:418 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " @@ -1074,7 +1081,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:418 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " @@ -1087,12 +1094,12 @@ msgid "" "Bookshelf." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:431 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439 msgid "Remove work(s)" msgstr "Poista teos/teoksia" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:432 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " @@ -1102,12 +1109,12 @@ msgstr "" "lisätäksesi vapaata levytilan määrää. Yksinkertaisesti merkitse teokset ja " "napsauta <guibutton>Poista teokset</guibutton>." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:438 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:446 msgid "Search Indexes" msgstr "Etsii indeksejä" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:447 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." @@ -1115,12 +1122,12 @@ msgstr "" "Tämä mahdollistaa uusien hakuindeksien luonnin ja poistettujen teosten " "orvoiksi tulleet indeksitiedostostojen siivoamisen." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:456 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Vienti ja tulostus" # type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:457 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " "<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " @@ -1133,7 +1140,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:462 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:470 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " @@ -1151,17 +1158,17 @@ msgid "Main menu reference" msgstr "Päävalikon käyttöopas" # type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:5 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:6 msgid "" "In this section you can find detailed descriptions of all entries in the " "main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in " "&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they " "belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of " -"all shortcuts can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" -"\">this section</link>." +"all shortcuts can be found in the <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts" +"\">shortcuts section</link>." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:36 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:37 #, fuzzy msgid "" "<action>Closes &bibletime;.</action> &bibletime; will ask you if you want to " @@ -1171,7 +1178,7 @@ msgstr "" "haluatko tallettaa tallentamattomat muutokset levylle." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:69 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:70 #, fuzzy msgid "" "<action>Toggles full screen display.</action> Toggle this setting to " @@ -1181,7 +1188,7 @@ msgstr "" "asettaaksesi päätyökalupalkin näkyviin tai piilotetuksi." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:88 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:89 msgid "" "<action>Toggles Toolbar display.</action> Toggle this setting to turn the " "main toolbar on or off." @@ -1190,7 +1197,7 @@ msgstr "" "asettaaksesi päätyökalupalkin näkyviin tai piilotetuksi." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:102 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:103 msgid "" "<action>Toggles display of the Bookshelf.</action> Toggle this setting to " "turn the Bookshelf on the left pane on or off. This can be handy if you need " @@ -1201,7 +1208,7 @@ msgstr "" "haluat lisää tilaa suurennuslasille." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:119 #, fuzzy msgid "" "<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " @@ -1213,7 +1220,7 @@ msgstr "" "haluat lisää tilaa suurennuslasille." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:135 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." @@ -1221,27 +1228,29 @@ msgstr "" "<action>Vaihtaa suurennuslasin näkymisen.</action> Vaihda tätä asetusta " "asettaaksesi suurennuslasin vasemmassa paneelissa näkyväksi tai piilotetuksi." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:165 #, fuzzy msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" "action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " -"search description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>." +"search description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search" +"\">Searching in works</link> section." msgstr "" "<action>Avaa hakuikkunan vain oletusraamatusta hakemiseen</action>. Lisää " "teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:191 #, fuzzy msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " "can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " -"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>." +"description can be found in the <link linkend=\"hdbk-op-search\">Searching " +"in works</link> section." msgstr "" "<action>Avaa hakuikkunan kaikista avoinnaolevista teoksista</action>. Lisää " "teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:218 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " @@ -1253,7 +1262,7 @@ msgstr "" "Se korvaataan nykyisellä istunnollasi. Katso seuraavasta, miten istunnon voi " "tallettaa uudeksi istunnoksi." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:235 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:240 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." @@ -1261,7 +1270,7 @@ msgstr "" "<action>Tallettaa nykyisen istunnon uudella nimellä</action>. Tämä kysyy " "uutta nimeä istunnon talletukselle." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:251 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:256 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." @@ -1269,7 +1278,7 @@ msgstr "" "<action>Lataa olemassaolevan istunnon</action>. Tämä avaa kontekstivalikon, " "josta voit valita olemassaolevan istunnon ladattavaksi." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:267 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:272 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." @@ -1278,7 +1287,7 @@ msgstr "" "kontekstivalikon, jossa voit valita olemassaolevan istunnon poistettavaksi." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:283 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:288 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " @@ -1286,49 +1295,58 @@ msgid "" "for you (Automatic modes, just try them out!)." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:311 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:316 #, fuzzy msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:335 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:340 +#, fuzzy +msgid "<action>Tiles all open windows</action>." +msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>." + +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:364 #, fuzzy msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:359 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:388 #, fuzzy msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:384 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:413 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>." -# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:409 +# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438 +#, fuzzy msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " -"needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">this section</link> for " -"details." +"needs. Please see the <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configuring " +"&bibletime; section</link> for details." msgstr "" +"<action>Räätälöi &bibletime;n.</action>Tässä ikkunassa voit tehdä " +"&bibletime;:stä sellaisen kuin haluat. Katso linkistä <link linkend=\"hdbk-" +"config-bt\">yksityiskohtainen kuvaus</link> lisää tietoa tästä ikkunasta." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:468 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and " -"manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" -"bookshelfmanager\">this section</link> for details." +"manage your bookshelf</action>. Please see the <link linkend=\"hdbk-op-" +"bookshelfmanager\">Bookshelf Manager section</link> for details." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:501 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:496 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:526 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " @@ -1340,7 +1358,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:517 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:547 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " @@ -1348,115 +1366,115 @@ msgid "" "license agreement." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:559 #, fuzzy msgid "Works reference" msgstr "Työkalupalkin viite" # type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:561 msgid "" "In this section you can find descriptions of the icons associated with open " "works." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:582 msgid "Scrolls forward through history." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:605 msgid "Scrolls back through history." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:628 msgid "Select an installed bible." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:651 msgid "Select an additional bible." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:674 #, fuzzy msgid "Search in selected works." msgstr "Etsintä teoksista" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:697 #, fuzzy msgid "Display configuration." msgstr "Etsinnän asetukset" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:720 msgid "Select an installed commentary." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:743 #, fuzzy msgid "Select additional commentary." msgstr "Muokkaa omaa kommentaariasi" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:766 msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:789 #, fuzzy msgid "Select a book." msgstr "Tehtävien valinta" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:812 msgid "Select an installed glossary or devotional." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:835 msgid "Select an additional glossary or devotional." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:845 #, fuzzy msgid "Shortcuts index" msgstr "Pikanäppäinten luettelo" # type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:847 msgid "" -"This is index of all shortcuts and their corresponding description in the " +"This is an index of all shortcuts and their corresponding description in the " "handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " "directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either " "look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), " -"or you can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this " -"section</link>." +"or you can look it in the <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">Main Menu " +"reference</link>." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:860 msgid "Shortcut" msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:861 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:870 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Siirtyy lukuikkunan historiassa taaksepäin." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:846 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:877 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Siirtyy lukuikkunan historiassa eteenpäin" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:855 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:886 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " @@ -1469,7 +1487,7 @@ msgstr "" "</menuchoice> </link> avaa hakuikkunan kaikkiin nyt avattuihin teoksiin." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:902 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" @@ -1481,7 +1499,7 @@ msgstr "" "menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:916 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" @@ -1493,7 +1511,19 @@ msgstr "" "menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:898 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:931 +#, fuzzy +msgid "" +"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" +"guimenuitem> <guimenuitem>Auto-tile</guimenuitem> </menuchoice> equivalent; " +"toggle automatic window tiling." +msgstr "" +"<menuchoice> <guimenu>Ikkuna</guimenu> <guimenuitem>Sijoittelutila</" +"guimenuitem> <guimenuitem>Sarjoita automaattisesti</guimenuitem> </" +"menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle." + +# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:945 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" @@ -1505,7 +1535,7 @@ msgstr "" "menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:911 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:959 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" @@ -1517,7 +1547,7 @@ msgstr "" "ikkunoita manuaalisesti." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:924 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:972 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " @@ -1530,7 +1560,7 @@ msgstr "" "istunnoksi." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:938 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:986 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " @@ -1541,28 +1571,28 @@ msgstr "" "<guimenu>Ikkuna</guimenu> <guimenuitem>Sulje kaikki</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:950 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:998 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Loitonna. Tämä pienentää kirjasimen kokoa lukuikkunoissa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:958 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1006 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Lähennä. Tämä suurentaa kirjasimen kokoa lukuikkunoissa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1014 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "Valitse kaikki. Tämä valitsee kaikki tekstit lukuikkunassa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1022 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Kopioi. Tämä kopioi valitun tekstin leikepöydälle." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:983 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1031 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "Haku. Tämä etsii lukuikkunan tekstistä." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1042 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " @@ -1574,7 +1604,7 @@ msgstr "" "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1010 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " @@ -1586,7 +1616,19 @@ msgstr "" "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1026 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1074 +#, fuzzy +msgid "" +"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tile\"> <menuchoice> " +"<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Tile</guimenuitem> </menuchoice> </" +"link> windows equivalent." +msgstr "" +"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " +"<guimenu>Ikkuna</guimenu> <guimenuitem>Sulje kaikki</guimenuitem> </" +"menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat." + +# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1090 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " @@ -1598,18 +1640,18 @@ msgstr "" "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1040 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1104 msgid "" "Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1049 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1113 msgid "Search with works of this window." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1122 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " @@ -1622,7 +1664,7 @@ msgstr "" "</menuchoice> </link> avaa hakuikkunan kaikkiin nyt avattuihin teoksiin." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1073 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1137 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " @@ -1633,12 +1675,12 @@ msgstr "" "<guimenu>Tiedosto</guimenu> <guimenuitem>Lopeta</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> sulkee &bibletime;-sovelluksen." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1085 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1149 msgid "Closes the current window." msgstr "Sulkee nykyisen ikkunan." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1094 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1158 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" @@ -1648,7 +1690,7 @@ msgstr "" "menuchoice> avaa käsikirjan." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1106 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1170 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</" @@ -1658,7 +1700,7 @@ msgstr "" "guimenuitem> </menuchoice> avaa Raamatun tutkimisen Howto-ikkunan." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1119 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1183 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " @@ -1670,7 +1712,7 @@ msgstr "" "guimenuitem> </menuchoice> </link> avaa kirjahyllyn hallintapaneelin." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1134 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1198 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " @@ -1682,7 +1724,7 @@ msgstr "" "menuchoice> </link> näyttää/piilottaa kirjahyllyn." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1149 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1213 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " @@ -1770,7 +1812,7 @@ msgstr "Voit käyttää kirjanniminä tämänhetkistä kielivalintaa." msgid "Startup sequence" msgstr "Käynnistyssarja" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:40 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:41 msgid "" "As &bibletime; launches you may see the following screens before the main " "&bibletime; window opens:" @@ -1779,15 +1821,18 @@ msgstr "" "pääikkuna avautuu:" # type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:50 +#, fuzzy msgid "" -"<action>Modifies your Bookshelf.</action> This dialog lets you modify your " +"<action>Modifies your Bookshelf</action>. This dialog lets you modify your " "Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if " "no default Bookshelf can be found. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" -"bookshelfmanager\"> this section</link> for further details. If you start " -"off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at least one " -"Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know &bibletime;'s basic " -"features quickly." +"bookshelfmanager\">The Bookshelf Manager section</link> for further details. " +"If you start off with an empty Bookshelf, it will be helpful to install at " +"least one Bible, Commentary, Lexicon and one Book to get to know " +"&bibletime;'s basic features quickly. You can do this by clicking on the " +"Refresh button. You will be presented with a list of works that are " +"available from the &cbs;" msgstr "" "<action>Muokkaa kirjahyllyäsi.</action> Tällä ikkunalla voit muokata " "kirjahyllyäsi, lisätä tai poistaa teoksia järjestelmässäsi. Se näytetään " @@ -1798,7 +1843,7 @@ msgstr "" "&bibletime;n perusominaisuudet nopeasti." # type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:66 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:70 msgid "" "<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt " "&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the " @@ -1851,35 +1896,42 @@ msgid "Alt" msgstr "Alt" #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23 -msgid "The &bibletime; handbook" +#, fuzzy +msgid "The &bibletime; Handbook" msgstr "&bibletime;-käsikirja" -#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:45 -msgid "the &bibletime; team" +#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:46 +#, fuzzy +msgid "The &bibletime; Team" msgstr "&bibletime;-työryhmä" -#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:48 -msgid "The &bibletime; handbook is part of &bibletime;." +#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 +#, fuzzy +msgid "The &bibletime; Handbook is part of the &bibletime; study aid." msgstr "&bibletime;-käsikirja on osa &bibletime;-ohjelmaa." # type: Content of: <book><bookinfo><date> -#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51 -#, fuzzy -msgid "2009-10" -msgstr "elokuu 2005" +#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 +msgid "$LastChangedDate: 2009-11-18 13:30:32 -0500 (Wed, 18 Nov 2009) $" +msgstr "" # type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> -#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:52 -msgid "2.4" +#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:56 +msgid "2.5" msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54 +#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:59 #, fuzzy msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework." msgstr "" "&bibletime; on tehokas Raamatun tutkimisen työkalu, joka perustuu Sword-" "kehykseen." +# type: Content of: <book><bookinfo><date> +#, fuzzy +#~ msgid "2009-10" +#~ msgstr "elokuu 2005" + # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> #~ msgid "" #~ "Enter search terms separated by spaces. By default the search function " |