summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/handbook/handbook-fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/handbook/handbook-fi.po')
-rw-r--r--i18n/handbook/handbook-fi.po438
1 files changed, 264 insertions, 174 deletions
diff --git a/i18n/handbook/handbook-fi.po b/i18n/handbook/handbook-fi.po
index fb4c4db..2d6e353 100644
--- a/i18n/handbook/handbook-fi.po
+++ b/i18n/handbook/handbook-fi.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: handbook-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-01 11:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-11 19:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-06 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -209,9 +209,10 @@ msgid "Your distribution's localization packages."
msgstr "Distribuutiosi lokalisointipaketit."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
+#, fuzzy
msgid ""
-"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
-"trademark>installation on the same computer."
+"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
+"installation on the same computer."
msgstr ""
"Olemassaoleva <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
"asennus samalla tietokoneella."
@@ -305,7 +306,7 @@ msgid ""
"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
"used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over then, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
"according to the standard Bible you specified."
msgstr ""
"Monia Sword-taustaohjelman ominaisuuksia voidaan räätälöidä&bibletime;-"
@@ -506,14 +507,16 @@ msgstr "<phrase>The &bibletime;-sovelluksen ikkuna</phrase>"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:14
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on "
-"the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little "
-"\"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra information that "
-"is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, "
-"for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. "
-"The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on "
-"the right side is where you do your real work."
+"You can easily see the different parts of the application. The top left "
+"window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the "
+"Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little \"Mag\" window below "
+"the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in "
+"documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, "
+"then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar "
+"gives you quick access to important functions, and the Desk on the right "
+"side is where you do your real work."
msgstr ""
"Voit nähdä helposti sovelluksen eri osat. Vasemmalla puolella olevaa "
"kirjahyllyä käytetään avoimille teoksille ja kirjanmerkkien hallintaan. "
@@ -523,21 +526,21 @@ msgstr ""
"Työkalupalkki antaa sinulle toiminnot nopeasti käytettäväksi. Työpäytä "
"oikealla puolella on paikka, jossa teet varsinaisen työn."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:24
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25
msgid ""
"Let us now proceed by looking at the different parts of the application "
"individually."
msgstr "Jatkakaamme katsomalla sovelluksen eri osia erikseen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29
msgid "Parts of the &bibletime; application window"
msgstr "&bibletime;n osa sovellusikkuna"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
msgid "The Bookshelf"
msgstr "Kirjahylly"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32
msgid ""
"The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It "
"also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and "
@@ -547,12 +550,12 @@ msgstr ""
"kategorioittain ja kielien mukaan. Se sisältää kategorian \"Kirjanmerkit\". "
"Sinne voit tallentaa ja hakea omia kirjanmerkkejäsi."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:36
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
msgid "Reading works"
msgstr "Lukutehtäviä"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:38
msgid ""
"To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the "
"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category "
@@ -566,51 +569,51 @@ msgstr ""
"sanastot) näyttääksesi sen sisällön. Sitten napsauta yksinkertaisesti yhtä "
"teosta avataksesi sen lukemista varten. Lukuikkuna ilmestyy työpöydälle."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:46
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:96
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:97
msgid "Drag &amp; Drop Works Here"
msgstr "Raahaa &amp; pudota tehtävä tähän"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:50
msgid ""
"If you are reading a certain work, and want to open another work at the "
"passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the "
-"<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference "
+"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference "
"(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work "
"you want to open, and it will be opened for reading at the specified "
"location. You can also drag a verse reference into an existing read window, "
"then it will jump to the specified location."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
msgid "Additional information about works"
msgstr "Tehtävien lisätiedot"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
msgid ""
-"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the "
+"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
"symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
-"relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem>opens "
-"a window with lots of interesting information about the selected work. "
-"<guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem>opens a small dialog for "
-"encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. "
-"For additional information on locked works, please see <ulink url=\"http://"
-"www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</ulink> on the "
-"Crosswire Bible Society web site."
+"relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> "
+"opens a window with lots of interesting information about the selected "
+"work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog "
+"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
+"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
+"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
+"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:204
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205
msgid "Searching in works"
msgstr "Etsintä teoksista"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80
msgid ""
"You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
+"mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
"in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works "
"you can select more than one. Then follow the same procedure to open the "
"search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete "
@@ -618,14 +621,14 @@ msgid ""
"linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:93
msgid "Working with bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkkityöskentely"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:99
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100
msgid ""
-"Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark "
+"Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark "
"category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</"
"guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag "
"&amp; drop functions to drag verse references from read windows or search "
@@ -633,30 +636,31 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:107
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108
msgid ""
"You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share "
-"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark "
+"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark "
"folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</"
"guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark "
"collection. You can import bookmarks in a similar way."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:115
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and "
+"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and "
"bookmarks to change their names and descriptions."
msgstr ""
"Voit napsauttaa hiiren <mousebutton>oikealla</mousebutton> painikkeella "
"kansioiden päällä ja kirjanmerkit muuttavat niiden nimiä ja kuvauksia."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:122
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123
msgid "The Mag(nifying glass)"
msgstr "Suurennuslasi"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:124
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:125
msgid ""
"This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is "
"purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with "
@@ -665,12 +669,12 @@ msgid ""
"try it out."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
msgid "The Desk"
msgstr "Työpöytä"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135
msgid ""
"The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can "
"open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search"
@@ -680,7 +684,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143
msgid ""
"As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</"
"link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in "
@@ -690,16 +694,16 @@ msgid ""
"you know from your browser."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
msgid "Read window placement"
msgstr "Lukuikkunan sijoitus"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155
msgid ""
"Of course, you can open multiple works at the same time. There are several "
"possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look "
-"at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see "
+"at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see "
"that you can either control the placement of the read windows completely "
"yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve "
"this, you have to select one of the automatic placement modes available at "
@@ -707,11 +711,11 @@ msgid ""
"guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:169
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
msgid "Editing your own commentary"
msgstr "Muokkaa omaa kommentaariasi"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
msgid ""
"To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
"install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
@@ -723,20 +727,20 @@ msgstr ""
"Societyn</ulink> sivuilta. Tämä teos on nimeltään \"Personal commentary\"."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:176
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177
msgid ""
"If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the "
-"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in "
+"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in "
"read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to "
"write annotations into the personal commentary, you have to open it with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit "
-"this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit "
+"this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>"
"(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg "
"editor)."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:189
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190
msgid ""
"If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is "
"deactivated, please check if you have write permission for the files of the "
@@ -744,7 +748,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:197
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:198
msgid ""
"Drag &amp; drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse "
"will be inserted."
@@ -752,40 +756,40 @@ msgstr ""
"Vedä ja pudota toimii tässä. Pudota jakeen viite ja jakeen teksti lisätään."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
msgid "Searching text in an open read window"
msgstr "Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
msgid ""
"You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
"of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
"programs. This function can be reached either by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
"\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
"search in entire works."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
msgid "Accessing the search dialog"
msgstr "Etsi-ikkunaan pääsy"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222
msgid ""
"You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
-"mousebutton>mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</"
-"guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By "
-"holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select "
-"more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You "
-"will be searching in all of these works at the same time."
+"mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> "
+"and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding "
+"&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more "
+"than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will "
+"be searching in all of these works at the same time."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:231
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:232
msgid ""
"You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> "
"<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting "
@@ -793,7 +797,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:237
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:238
msgid ""
"A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an "
"open read window."
@@ -801,21 +805,21 @@ msgstr ""
"Kolmas mahdollisuus aloittaa hakuja on napsauttaa hiirellä hakusymbolia "
"avoimessa lukuikkunassa."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:242
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243
msgid "Search configuration"
msgstr "Etsinnän asetukset"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:244
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245
msgid "Search Text Dialog Options Tab"
msgstr "Hakuikkunan ominaisuuspalkki"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
msgid "Selecting works"
msgstr "Tehtävien valinta"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254
msgid ""
"At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</guibutton>"
"(works). If you would like to search in multiple works, click on this button "
@@ -823,26 +827,26 @@ msgid ""
"search in."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
msgid "Using Search Scopes"
msgstr "Hakualueiden käyttäminen"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262
msgid ""
"You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by "
"selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search "
"scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the "
-"<guibutton>Setup ranges</guibutton>button."
+"<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
msgid "Basic Search Syntax Introduction"
msgstr "Perushaun syntaksiohje"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
msgid ""
"Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
"return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
@@ -853,7 +857,7 @@ msgstr ""
"hakusanoja, erottele hakusanat AND."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:274
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
msgid ""
"You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
"matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
@@ -864,70 +868,70 @@ msgstr ""
"hakusanojen ryhmittelyn. Esim. '(Jeesus OR henki) AND Jumala'."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:278
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
msgid ""
"To search text other than the main text, enter the text type followed by "
"':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
"number H8077, use 'strong:H8077'."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
msgid "Available text types:"
msgstr "Saatavana olevat tekstityypit:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:284
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
#, fuzzy
msgid "Search Types"
msgstr "Etsinnän tulokset"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:288
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
msgid "Prefix"
msgstr "Etuliite"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
msgid "Meaning"
msgstr "Merkitys"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:294
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
msgid "heading:"
msgstr "otsikko:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
msgid "searches headings"
msgstr "etsii otsikoita"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
msgid "footnote:"
msgstr "alaviite:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
msgid "searches footnotes"
msgstr "etsii alaviitteitä"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:302
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
msgid "strong:"
msgstr "vahvennos:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
msgid "searches Strong's Numbers"
msgstr "etsii Strongin numeroita"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
msgid "morph:"
msgstr "muoto:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
msgid "searches morphology codes"
msgstr "etsii mofologisia koodeja"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:312
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
@@ -940,15 +944,15 @@ msgstr ""
"url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache."
"org/java/docs/index.html</ulink>"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
msgid "Search results"
msgstr "Etsinnän tulokset"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
msgid ""
"Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
-"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse "
+"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
"button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a "
"certain work at once. This also works when you click on one or more of the "
"references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference "
@@ -956,7 +960,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:330
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
msgid ""
"Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
"work at that verse in a new read window."
@@ -965,7 +969,7 @@ msgstr ""
"lukuikkunaan sen jakeen kohdalta."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:335
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
msgid ""
"Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
"that verse."
@@ -974,18 +978,19 @@ msgstr ""
"kohdalle."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:339
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
msgstr "Valitse viitteet ja vedä ne kirjahyllyyn luodaksesi kirjanmerkkejä."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
msgid "Search result analysis"
msgstr "Etsintätulosten analysointi"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
+#, fuzzy
msgid ""
-"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis "
+"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
"display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
"search string was found in each book of the Bible, and you can also save the "
"analysis."
@@ -995,16 +1000,16 @@ msgstr ""
"löytyi kustakin kustakin Raamatun kirjasta ja voit tallettaa analyysin."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:350
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
msgid "Search Analysis Dialog Box"
msgstr "Hakuanalyysi-ikkuna"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:361
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
msgstr "<guimenuitem>Kirjahyllyn hallinta</guimenuitem>"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:363
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
msgid ""
"The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
"Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
@@ -1013,11 +1018,11 @@ msgid ""
"menuchoice> in the main menu."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
msgid "Bookshelf path(s) setup"
msgstr "Kirjahyllyn polun/polkujen asetus"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
@@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"Voit tallentaa sen jopa useampiin kansioihin. Oletus on \"~/.sword/\"."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:378
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
#, fuzzy
msgid ""
"If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
@@ -1041,12 +1046,12 @@ msgstr ""
"yhtenä kirjahyllyn polkuna. Kun aloitat &bibletime;-ohjelman, se näyttää "
"sinulle kaikki CD:llä olevat teokset, jos CD on asemassa."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
msgid "Install/update work(s)"
msgstr "Asenna/päivitä teos/teoksia"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
msgid ""
"With this facility, you can connect to a repository of works (called "
"\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
@@ -1057,7 +1062,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:395
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
msgid ""
"To begin the installation or update process, select a library you want to "
"connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1070,12 +1075,12 @@ msgid ""
"Bookshelf."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:408
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
msgid "Remove work(s)"
msgstr "Poista teos/teoksia"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
msgid ""
"This facility allows you to delete one or more of the works from your "
"Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1085,12 +1090,12 @@ msgstr ""
"lisätäksesi vapaata levytilan määrää. Yksinkertaisesti merkitse teokset ja "
"napsauta <guibutton>Poista teokset</guibutton>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:415
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
msgid "Search Indexes"
msgstr "Etsii indeksejä"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
msgid ""
"This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
"index files for removed works."
@@ -1098,15 +1103,15 @@ msgstr ""
"Tämä mahdollistaa uusien hakuindeksien luonnin ja poistettujen teosten "
"orvoiksi tulleet indeksitiedostostojen siivoamisen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:425
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
msgid "Exporting and Printing"
msgstr "Vienti ja tulostus"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
msgid ""
"In many places, you can open a context menu by clicking with the "
-"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will "
+"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
"allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</"
"guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or "
"<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read "
@@ -1116,7 +1121,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
msgid ""
"Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
"you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1185,6 +1190,18 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
+"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need "
+"more space for the Mag."
+msgstr ""
+"<action>Vaihtaa kirjahyllyn näkymisen.</action> Vaihda tätä asetusta "
+"asettaaksesi kirjahyllyn näkyviin tai piilotetuksi. Tämä on kätevää, jos "
+"haluat lisää tilaa suurennuslasille."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134
msgid ""
"<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this "
"setting to turn the Mag on the left pane on or off."
@@ -1192,23 +1209,27 @@ msgstr ""
"<action>Vaihtaa suurennuslasin näkymisen.</action> Vaihda tätä asetusta "
"asettaaksesi suurennuslasin vasemmassa paneelissa näkyväksi tai piilotetuksi."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:148
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164
+#, fuzzy
msgid ""
"<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</"
-"action>. More works can be added in the Search Dialog."
+"action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed "
+"search description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
msgstr ""
"<action>Avaa hakuikkunan vain oletusraamatusta hakemiseen</action>. Lisää "
"teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188
+#, fuzzy
msgid ""
-"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More "
-"works can be added in the Search Dialog."
+"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
+"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search "
+"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
msgstr ""
"<action>Avaa hakuikkunan kaikista avoinnaolevista teoksista</action>. Lisää "
"teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:195
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213
msgid ""
"<action>Directly saves the current session</action>. This will open a "
"context menu where you can select an existing session to save to. It will be "
@@ -1220,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"Se korvaataan nykyisellä istunnollasi. Katso seuraavasta, miten istunnon voi "
"tallettaa uudeksi istunnoksi."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:217
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:235
msgid ""
"<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask "
"for a new name to save the session to."
@@ -1228,7 +1249,7 @@ msgstr ""
"<action>Tallettaa nykyisen istunnon uudella nimellä</action>. Tämä kysyy "
"uutta nimeä istunnon talletukselle."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:251
msgid ""
"<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu "
"where you can select an existing session to load."
@@ -1236,7 +1257,7 @@ msgstr ""
"<action>Lataa olemassaolevan istunnon</action>. Tämä avaa kontekstivalikon, "
"josta voit valita olemassaolevan istunnon ladattavaksi."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:267
msgid ""
"<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu "
"where you can select an existing session that should be deleted."
@@ -1245,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"kontekstivalikon, jossa voit valita olemassaolevan istunnon poistettavaksi."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:283
msgid ""
"<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the "
"opening context menu, you can either specify that you want to take care of "
@@ -1253,27 +1274,27 @@ msgid ""
"for you (Automatic modes, just try them out!)."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:293
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:311
#, fuzzy
msgid "<action>Cascades all open windows</action>."
msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:335
#, fuzzy
msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>."
msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:341
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:359
#, fuzzy
msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>."
msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:366
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:384
msgid "<action>Closes all open windows</action>."
msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:391
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:409
msgid ""
"<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can "
"configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your "
@@ -1282,7 +1303,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:420
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
msgid ""
"<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
"manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
@@ -1290,12 +1311,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:453
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471
msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:496
msgid ""
"<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of "
"the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the "
@@ -1307,7 +1328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:499
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:517
msgid ""
"<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> "
"contains information about &bibletime; software version, project "
@@ -1315,12 +1336,84 @@ msgid ""
"license agreement."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:511
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529
+#, fuzzy
+msgid "Works reference"
+msgstr "Työkalupalkin viite"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
+msgid ""
+"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
+"works."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552
+msgid "Scrolls forward through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575
+msgid "Scrolls back through history."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598
+msgid "Select an installed bible."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621
+msgid "Select an additional bible."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
+#, fuzzy
+msgid "Search in selected works."
+msgstr "Etsintä teoksista"
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
+#, fuzzy
+msgid "Display configuration."
+msgstr "Etsinnän asetukset"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+msgid "Select an installed commentary."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
+#, fuzzy
+msgid "Select additional commentary."
+msgstr "Muokkaa omaa kommentaariasi"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
+msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
+#, fuzzy
+msgid "Select a book."
+msgstr "Tehtävien valinta"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
+msgid "Select an installed glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
+msgid "Select an additional glossary or devotional."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
msgid "HotKeys index"
msgstr "Pikanäppäinten luettelo"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:512
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
msgid ""
"This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
"handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
@@ -1329,26 +1422,26 @@ msgid ""
"can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
msgid "Hotkey"
msgstr "Pikanäppäin"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:526
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:535
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839
msgid "Moves back in the history of read windows."
msgstr "Siirtyy lukuikkunan historiassa taaksepäin."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:542
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:846
msgid "Moves forward in the history of read windows."
msgstr "Siirtyy lukuikkunan historiassa eteenpäin"
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:551
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:855
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> "
@@ -1361,7 +1454,7 @@ msgstr ""
"</menuchoice> </link> avaa hakuikkunan kaikkiin nyt avattuihin teoksiin."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:567
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1373,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1385,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:594
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:898
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1397,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:607
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:911
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</"
@@ -1409,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"ikkunoita manuaalisesti."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:620
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:924
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> "
@@ -1422,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"istunnoksi."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:634
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:938
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> "
@@ -1433,28 +1526,28 @@ msgstr ""
"<guimenu>Ikkuna</guimenu> <guimenuitem>Sulje kaikki</guimenuitem> </"
"menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:646
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:950
msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows."
msgstr "Loitonna. Tämä pienentää kirjasimen kokoa lukuikkunoissa."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:654
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:958
msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows."
msgstr "Lähennä. Tämä suurentaa kirjasimen kokoa lukuikkunoissa."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:662
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966
msgid "Select all. This selects all text in read windows."
msgstr "Valitse kaikki. Tämä valitsee kaikki tekstit lukuikkunassa."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974
msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard."
msgstr "Kopioi. Tämä kopioi valitun tekstin leikepöydälle."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:983
msgid "Search. This lets you search within the text of a read window."
msgstr "Haku. Tämä etsii lukuikkunan tekstistä."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> "
@@ -1466,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1010
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> "
@@ -1478,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:722
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1026
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> "
@@ -1490,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:737
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1041
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> "
@@ -1503,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"</menuchoice> </link> avaa hakuikkunan kaikkiin nyt avattuihin teoksiin."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:752
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1056
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> "
@@ -1514,12 +1607,12 @@ msgstr ""
"<guimenu>Tiedosto</guimenu> <guimenuitem>Lopeta</guimenuitem> </menuchoice> "
"</link> sulkee &bibletime;-sovelluksen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1068
msgid "Closes the current window."
msgstr "Sulkee nykyisen ikkunan."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:773
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1077
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </"
@@ -1529,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> avaa käsikirjan."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1089
#, fuzzy
msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</"
@@ -1539,7 +1632,7 @@ msgstr ""
"guimenuitem> </menuchoice> avaa Raamatun tutkimisen Howto-ikkunan."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:798
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> "
@@ -1551,7 +1644,7 @@ msgstr ""
"guimenuitem> </menuchoice> </link> avaa kirjahyllyn hallintapaneelin."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> "
@@ -1563,7 +1656,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> </link> näyttää/piilottaa kirjahyllyn."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1132
#, fuzzy
msgid ""
"<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> "
@@ -1758,12 +1851,12 @@ msgstr "&bibletime;-käsikirja on osa &bibletime;-ohjelmaa."
# type: Content of: <book><bookinfo><date>
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
#, fuzzy
-msgid "2009-04"
+msgid "2009-06"
msgstr "elokuu 2005"
# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.0"
+msgid "2.2"
msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
@@ -1773,9 +1866,6 @@ msgstr ""
"&bibletime; on tehokas Raamatun tutkimisen työkalu, joka perustuu Sword-"
"kehykseen."
-#~ msgid "Toolbar reference"
-#~ msgstr "Työkalupalkin viite"
-
#~ msgid ""
#~ "You can adapt the toolbar to your needs. Please use the following entry "
#~ "in the main menu:"