diff options
Diffstat (limited to 'i18n/handbook/handbook-fi.po')
-rw-r--r-- | i18n/handbook/handbook-fi.po | 438 |
1 files changed, 264 insertions, 174 deletions
diff --git a/i18n/handbook/handbook-fi.po b/i18n/handbook/handbook-fi.po index fb4c4db..2d6e353 100644 --- a/i18n/handbook/handbook-fi.po +++ b/i18n/handbook/handbook-fi.po @@ -25,7 +25,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: handbook-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-05-01 11:12-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-11 19:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-06 16:56+0200\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -209,9 +209,10 @@ msgid "Your distribution's localization packages." msgstr "Distribuutiosi lokalisointipaketit." #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92 +#, fuzzy msgid "" -"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</" -"trademark>installation on the same computer." +"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " +"installation on the same computer." msgstr "" "Olemassaoleva <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> " "asennus samalla tietokoneella." @@ -305,7 +306,7 @@ msgid "" "have the possibility to specify standard works that should be used when no " "specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is " "used to display the content of cross references in the Bible. When you hover " -"over then, the Mag will show the content of the verses referred to, " +"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, " "according to the standard Bible you specified." msgstr "" "Monia Sword-taustaohjelman ominaisuuksia voidaan räätälöidä&bibletime;-" @@ -506,14 +507,16 @@ msgstr "<phrase>The &bibletime;-sovelluksen ikkuna</phrase>" # type: Content of: <chapter><sect1><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:14 +#, fuzzy msgid "" -"You can easily see the different parts of the application. The Bookshelf on " -"the left side is used to open works and to manage your bookmarks. The little " -"\"Mag\" window below the Bookshelf is used to display extra information that " -"is embedded in documents. When you move your mouse over a footnote marker, " -"for example, then the Mag will display the actual content of the footnote. " -"The toolbar gives you quick access to important functions, and the Desk on " -"the right side is where you do your real work." +"You can easily see the different parts of the application. The top left " +"window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the " +"Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little \"Mag\" window below " +"the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in " +"documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example, " +"then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar " +"gives you quick access to important functions, and the Desk on the right " +"side is where you do your real work." msgstr "" "Voit nähdä helposti sovelluksen eri osat. Vasemmalla puolella olevaa " "kirjahyllyä käytetään avoimille teoksille ja kirjanmerkkien hallintaan. " @@ -523,21 +526,21 @@ msgstr "" "Työkalupalkki antaa sinulle toiminnot nopeasti käytettäväksi. Työpäytä " "oikealla puolella on paikka, jossa teet varsinaisen työn." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:24 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:25 msgid "" "Let us now proceed by looking at the different parts of the application " "individually." msgstr "Jatkakaamme katsomalla sovelluksen eri osia erikseen." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:28 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:29 msgid "Parts of the &bibletime; application window" msgstr "&bibletime;n osa sovellusikkuna" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:30 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 msgid "The Bookshelf" msgstr "Kirjahylly" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:31 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:32 msgid "" "The Bookshelf lists all installed works, sorted by category and language. It " "also has a category called \"Bookmarks\". This is where you can store and " @@ -547,12 +550,12 @@ msgstr "" "kategorioittain ja kielien mukaan. Se sisältää kategorian \"Kirjanmerkit\". " "Sinne voit tallentaa ja hakea omia kirjanmerkkejäsi." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:36 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:141 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142 msgid "Reading works" msgstr "Lukutehtäviä" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:37 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:38 msgid "" "To open a work from the bookshelf for reading, simply click with the " "<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the desired category " @@ -566,51 +569,51 @@ msgstr "" "sanastot) näyttääksesi sen sisällön. Sitten napsauta yksinkertaisesti yhtä " "teosta avataksesi sen lukemista varten. Lukuikkuna ilmestyy työpöydälle." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:46 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:96 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:47 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:97 msgid "Drag & Drop Works Here" msgstr "Raahaa & pudota tehtävä tähän" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:49 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:50 msgid "" "If you are reading a certain work, and want to open another work at the " "passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the " -"<mousebutton>left mouse button</mousebutton>on the verse/passage reference " +"<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference " "(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work " "you want to open, and it will be opened for reading at the specified " "location. You can also drag a verse reference into an existing read window, " "then it will jump to the specified location." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:61 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62 msgid "Additional information about works" msgstr "Tehtävien lisätiedot" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:62 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63 msgid "" -"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the " +"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the " "symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are " -"relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem>opens " -"a window with lots of interesting information about the selected work. " -"<guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem>opens a small dialog for " -"encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the work. " -"For additional information on locked works, please see <ulink url=\"http://" -"www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</ulink> on the " -"Crosswire Bible Society web site." +"relevant for this work. <guimenuitem>\"About this work\"</guimenuitem> " +"opens a window with lots of interesting information about the selected " +"work. <guimenuitem>\"Unlock this work\"</guimenuitem> opens a small dialog " +"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the " +"work. For additional information on locked works, please see <ulink url=" +"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</" +"ulink> on the Crosswire Bible Society web site." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:78 -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:204 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205 msgid "Searching in works" msgstr "Etsintä teoksista" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" -"mousebutton>mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " +"mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search " "in work(s)\"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and clicking on other works " "you can select more than one. Then follow the same procedure to open the " "search dialog. You will be searching in all of these documents. A complete " @@ -618,14 +621,14 @@ msgid "" "linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:92 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:93 msgid "Working with bookmarks" msgstr "Kirjanmerkkityöskentely" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:99 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100 msgid "" -"Click with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse button on the bookmark " +"Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark " "category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</" "guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal drag " "& drop functions to drag verse references from read windows or search " @@ -633,30 +636,31 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:107 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108 msgid "" "You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share " -"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu>of the bookmark " +"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark " "folder as described above, and select <guimenuitem>\"Export bookmarks\"</" "guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save the bookmark " "collection. You can import bookmarks in a similar way." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:115 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116 +#, fuzzy msgid "" -"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton>on folders and " +"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and " "bookmarks to change their names and descriptions." msgstr "" "Voit napsauttaa hiiren <mousebutton>oikealla</mousebutton> painikkeella " "kansioiden päällä ja kirjanmerkit muuttavat niiden nimiä ja kuvauksia." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:122 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:123 msgid "The Mag(nifying glass)" msgstr "Suurennuslasi" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:124 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:125 msgid "" "This little window in the lower left corner of the &bibletime; window is " "purely passive. Whenever your mouse cursor is located over some text with " @@ -665,12 +669,12 @@ msgid "" "try it out." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:133 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134 msgid "The Desk" msgstr "Työpöytä" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:134 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:135 msgid "" "The Desk is where the real work with &bibletime; takes place. Here you can " "open works from the Bookshelf, read them, <link linkend=\"hdbk-op-search" @@ -680,7 +684,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:142 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:143 msgid "" "As we have <link linkend=\"hdbk-op-parts-bookshelf-open\">already seen</" "link>, you can open works for reading simply by clicking on their symbol in " @@ -690,16 +694,16 @@ msgid "" "you know from your browser." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:153 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154 msgid "Read window placement" msgstr "Lukuikkunan sijoitus" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:154 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155 msgid "" "Of course, you can open multiple works at the same time. There are several " "possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look " -"at the entry <guimenu>Window</guimenu>in the main menu. There you can see " +"at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see " "that you can either control the placement of the read windows completely " "yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve " "this, you have to select one of the automatic placement modes available at " @@ -707,11 +711,11 @@ msgid "" "guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:169 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 msgid "Editing your own commentary" msgstr "Muokkaa omaa kommentaariasi" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171 msgid "" "To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have " "install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www." @@ -723,20 +727,20 @@ msgstr "" "Societyn</ulink> sivuilta. Tämä teos on nimeltään \"Personal commentary\"." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:176 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177 msgid "" "If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the " -"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton>mouse button, it opens in " +"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in " "read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to " "write annotations into the personal commentary, you have to open it with the " -"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and then select <guimenu>Edit " -"this work</guimenu>and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>" +"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit " +"this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain text</guimenuitem>" "(source code editor) or <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg " "editor)." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:189 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190 msgid "" "If <menuchoice> <guimenu>Edit this work</guimenu> </menuchoice> is " "deactivated, please check if you have write permission for the files of the " @@ -744,7 +748,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:197 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:198 msgid "" "Drag & drop works here. Drop a verse reference and the text of the verse " "will be inserted." @@ -752,40 +756,40 @@ msgstr "" "Vedä ja pudota toimii tässä. Pudota jakeen viite ja jakeen teksti lisätään." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:207 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208 msgid "Searching text in an open read window" msgstr "Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:208 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209 msgid "" "You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter " "of a bible that you're reading) just like you are used to from other " "programs. This function can be reached either by clicking with the " -"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button and selecting " +"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting " "<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action=" "\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can " "search in entire works." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:220 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221 msgid "Accessing the search dialog" msgstr "Etsi-ikkunaan pääsy" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222 msgid "" "You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</" -"mousebutton>mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</" -"guimenu>and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By " -"holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select " -"more than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You " -"will be searching in all of these works at the same time." +"mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> " +"and selecting <guimenuitem>Search in work(s)</guimenuitem>. By holding " +"&Shift; or &Ctrl; and clicking on other work's names you can select more " +"than one. Then follow the same procedure to open the search dialog. You will " +"be searching in all of these works at the same time." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:231 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:232 msgid "" "You can also access the search dialog by clicking on <menuchoice> " "<guimenu>Search</guimenu> </menuchoice> from the main menu, and selecting " @@ -793,7 +797,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:237 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:238 msgid "" "A third possibility to start searches is to click on the search symbol in an " "open read window." @@ -801,21 +805,21 @@ msgstr "" "Kolmas mahdollisuus aloittaa hakuja on napsauttaa hiirellä hakusymbolia " "avoimessa lukuikkunassa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:242 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:243 msgid "Search configuration" msgstr "Etsinnän asetukset" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><screenshot><screeninfo> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:244 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:245 msgid "Search Text Dialog Options Tab" msgstr "Hakuikkunan ominaisuuspalkki" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:252 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253 msgid "Selecting works" msgstr "Tehtävien valinta" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:253 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:254 msgid "" "At the top of the options tab you will find <guibutton>Choose</guibutton>" "(works). If you would like to search in multiple works, click on this button " @@ -823,26 +827,26 @@ msgid "" "search in." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:260 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261 msgid "Using Search Scopes" msgstr "Hakualueiden käyttäminen" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:261 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262 msgid "" "You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by " "selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search " "scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the " -"<guibutton>Setup ranges</guibutton>button." +"<guibutton>Setup ranges</guibutton> button." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:269 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270 msgid "Basic Search Syntax Introduction" msgstr "Perushaun syntaksiohje" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271 msgid "" "Enter search terms separated by spaces. By default the search function will " "return results that match any of the search terms (OR). To search for all " @@ -853,7 +857,7 @@ msgstr "" "hakusanoja, erottele hakusanat AND." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:274 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275 msgid "" "You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' " "matches any single character. The use of brackets allows you to group your " @@ -864,70 +868,70 @@ msgstr "" "hakusanojen ryhmittelyn. Esim. '(Jeesus OR henki) AND Jumala'." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:278 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279 msgid "" "To search text other than the main text, enter the text type followed by " "':', and then the search term. For example, to search for the Strong's " "number H8077, use 'strong:H8077'." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283 msgid "Available text types:" msgstr "Saatavana olevat tekstityypit:" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:284 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285 #, fuzzy msgid "Search Types" msgstr "Etsinnän tulokset" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:288 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 msgid "Prefix" msgstr "Etuliite" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290 msgid "Meaning" msgstr "Merkitys" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:294 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295 msgid "heading:" msgstr "otsikko:" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296 msgid "searches headings" msgstr "etsii otsikoita" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 msgid "footnote:" msgstr "alaviite:" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300 msgid "searches footnotes" msgstr "etsii alaviitteitä" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:302 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303 msgid "strong:" msgstr "vahvennos:" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304 msgid "searches Strong's Numbers" msgstr "etsii Strongin numeroita" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307 msgid "morph:" msgstr "muoto:" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308 msgid "searches morphology codes" msgstr "etsii mofologisia koodeja" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:312 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313 #, fuzzy msgid "" "&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has " @@ -940,15 +944,15 @@ msgstr "" "url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache." "org/java/docs/index.html</ulink>" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 msgid "Search results" msgstr "Etsinnän tulokset" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322 msgid "" "Here you can see how many instances of the search string were found, sorted " -"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton>mouse " +"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse " "button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a " "certain work at once. This also works when you click on one or more of the " "references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference " @@ -956,7 +960,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:330 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331 msgid "" "Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the " "work at that verse in a new read window." @@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "" "lukuikkunaan sen jakeen kohdalta." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:335 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336 msgid "" "Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to " "that verse." @@ -974,18 +978,19 @@ msgstr "" "kohdalle." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:339 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340 msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks." msgstr "Valitse viitteet ja vedä ne kirjahyllyyn luodaksesi kirjanmerkkejä." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 msgid "Search result analysis" msgstr "Etsintätulosten analysointi" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345 +#, fuzzy msgid "" -"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton>to open the search analysis " +"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis " "display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the " "search string was found in each book of the Bible, and you can also save the " "analysis." @@ -995,16 +1000,16 @@ msgstr "" "löytyi kustakin kustakin Raamatun kirjasta ja voit tallettaa analyysin." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:350 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351 msgid "Search Analysis Dialog Box" msgstr "Hakuanalyysi-ikkuna" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:361 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362 msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>" msgstr "<guimenuitem>Kirjahyllyn hallinta</guimenuitem>" # type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:363 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364 msgid "" "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your " "Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove " @@ -1013,11 +1018,11 @@ msgid "" "menuchoice> in the main menu." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374 msgid "Bookshelf path(s) setup" msgstr "Kirjahyllyn polun/polkujen asetus" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375 #, fuzzy msgid "" "Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard " @@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr "" "Voit tallentaa sen jopa useampiin kansioihin. Oletus on \"~/.sword/\"." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:378 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379 #, fuzzy msgid "" "If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard " @@ -1041,12 +1046,12 @@ msgstr "" "yhtenä kirjahyllyn polkuna. Kun aloitat &bibletime;-ohjelman, se näyttää " "sinulle kaikki CD:llä olevat teokset, jos CD on asemassa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 msgid "Install/update work(s)" msgstr "Asenna/päivitä teos/teoksia" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388 msgid "" "With this facility, you can connect to a repository of works (called " "\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These " @@ -1057,7 +1062,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:395 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396 msgid "" "To begin the installation or update process, select a library you want to " "connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click " @@ -1070,12 +1075,12 @@ msgid "" "Bookshelf." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:408 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409 msgid "Remove work(s)" msgstr "Poista teos/teoksia" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410 msgid "" "This facility allows you to delete one or more of the works from your " "Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on " @@ -1085,12 +1090,12 @@ msgstr "" "lisätäksesi vapaata levytilan määrää. Yksinkertaisesti merkitse teokset ja " "napsauta <guibutton>Poista teokset</guibutton>." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:415 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416 msgid "Search Indexes" msgstr "Etsii indeksejä" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417 msgid "" "This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned " "index files for removed works." @@ -1098,15 +1103,15 @@ msgstr "" "Tämä mahdollistaa uusien hakuindeksien luonnin ja poistettujen teosten " "orvoiksi tulleet indeksitiedostostojen siivoamisen." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:425 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426 msgid "Exporting and Printing" msgstr "Vienti ja tulostus" # type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427 msgid "" "In many places, you can open a context menu by clicking with the " -"<mousebutton>right</mousebutton>mouse button. Depending on context, it will " +"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will " "allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</" "guimenuitem> (to clipboard), <guimenuitem>Save</guimenuitem> or " "<guimenuitem>Print</guimenuitem> text. This works for example in the read " @@ -1116,7 +1121,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440 msgid "" "Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If " "you are composing a document or presentation containing text from " @@ -1185,6 +1190,18 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118 +#, fuzzy +msgid "" +"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to " +"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need " +"more space for the Mag." +msgstr "" +"<action>Vaihtaa kirjahyllyn näkymisen.</action> Vaihda tätä asetusta " +"asettaaksesi kirjahyllyn näkyviin tai piilotetuksi. Tämä on kätevää, jos " +"haluat lisää tilaa suurennuslasille." + +# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134 msgid "" "<action>Toggles display of the Mag(nifying glass).</action> Toggle this " "setting to turn the Mag on the left pane on or off." @@ -1192,23 +1209,27 @@ msgstr "" "<action>Vaihtaa suurennuslasin näkymisen.</action> Vaihda tätä asetusta " "asettaaksesi suurennuslasin vasemmassa paneelissa näkyväksi tai piilotetuksi." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:148 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164 +#, fuzzy msgid "" "<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</" -"action>. More works can be added in the Search Dialog." +"action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed " +"search description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>." msgstr "" "<action>Avaa hakuikkunan vain oletusraamatusta hakemiseen</action>. Lisää " "teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:171 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188 +#, fuzzy msgid "" -"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. More " -"works can be added in the Search Dialog." +"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works " +"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search " +"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>." msgstr "" "<action>Avaa hakuikkunan kaikista avoinnaolevista teoksista</action>. Lisää " "teoksia voidaan lisätä hakuikkunassa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:195 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213 msgid "" "<action>Directly saves the current session</action>. This will open a " "context menu where you can select an existing session to save to. It will be " @@ -1220,7 +1241,7 @@ msgstr "" "Se korvaataan nykyisellä istunnollasi. Katso seuraavasta, miten istunnon voi " "tallettaa uudeksi istunnoksi." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:217 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:235 msgid "" "<action>Saves the current session under a new name</action>. This will ask " "for a new name to save the session to." @@ -1228,7 +1249,7 @@ msgstr "" "<action>Tallettaa nykyisen istunnon uudella nimellä</action>. Tämä kysyy " "uutta nimeä istunnon talletukselle." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:233 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:251 msgid "" "<action>Loads an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session to load." @@ -1236,7 +1257,7 @@ msgstr "" "<action>Lataa olemassaolevan istunnon</action>. Tämä avaa kontekstivalikon, " "josta voit valita olemassaolevan istunnon ladattavaksi." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:249 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:267 msgid "" "<action>Deletes an existing session</action>. This will open a context menu " "where you can select an existing session that should be deleted." @@ -1245,7 +1266,7 @@ msgstr "" "kontekstivalikon, jossa voit valita olemassaolevan istunnon poistettavaksi." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:265 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:283 msgid "" "<action>Controls the basic window arrangement behaviour</action>. In the " "opening context menu, you can either specify that you want to take care of " @@ -1253,27 +1274,27 @@ msgid "" "for you (Automatic modes, just try them out!)." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:293 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:311 #, fuzzy msgid "<action>Cascades all open windows</action>." msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:317 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:335 #, fuzzy msgid "<action>Automatically tiles all open windows vertically</action>." msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:341 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:359 #, fuzzy msgid "<action>Automatically tiles all open windows horizontally</action>." msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:366 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:384 msgid "<action>Closes all open windows</action>." msgstr "<action>Sulkee kaikki avoimet ikkunat</action>." # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:391 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:409 msgid "" "<action>Opens &bibletime;'s main configuration dialog</action>. You can " "configure all kinds of nice settings there to adapt &bibletime; to your " @@ -1282,7 +1303,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:420 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438 msgid "" "<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and " "manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-" @@ -1290,12 +1311,12 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:453 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471 msgid "<action>Opens &bibletime;'s user guide</action> You are reading it now." msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:478 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:496 msgid "" "<action>Opens a guide on how to study the Bible</action> It is the hope of " "the &bibletime; team that this HowTo will provoke the readers to study the " @@ -1307,7 +1328,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:499 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:517 msgid "" "<action>Opens a window about &bibletime; project information</action> " "contains information about &bibletime; software version, project " @@ -1315,12 +1336,84 @@ msgid "" "license agreement." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:511 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529 +#, fuzzy +msgid "Works reference" +msgstr "Työkalupalkin viite" + +# type: Content of: <chapter><sect1><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531 +msgid "" +"In this section you can find descriptions of the icons associated with open " +"works." +msgstr "" + +# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552 +msgid "Scrolls forward through history." +msgstr "" + +# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575 +msgid "Scrolls back through history." +msgstr "" + +# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598 +msgid "Select an installed bible." +msgstr "" + +# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621 +msgid "Select an additional bible." +msgstr "" + +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644 +#, fuzzy +msgid "Search in selected works." +msgstr "Etsintä teoksista" + +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667 +#, fuzzy +msgid "Display configuration." +msgstr "Etsinnän asetukset" + +# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 +msgid "Select an installed commentary." +msgstr "" + +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713 +#, fuzzy +msgid "Select additional commentary." +msgstr "Muokkaa omaa kommentaariasi" + +# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736 +msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window." +msgstr "" + +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759 +#, fuzzy +msgid "Select a book." +msgstr "Tehtävien valinta" + +# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782 +msgid "Select an installed glossary or devotional." +msgstr "" + +# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805 +msgid "Select an additional glossary or devotional." +msgstr "" + +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815 msgid "HotKeys index" msgstr "Pikanäppäinten luettelo" # type: Content of: <chapter><sect1><para> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:512 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816 msgid "" "This is index of all hotkeys and their corresponding description in the " "handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to " @@ -1329,26 +1422,26 @@ msgid "" "can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>." msgstr "" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:525 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829 msgid "Hotkey" msgstr "Pikanäppäin" -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:526 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:535 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:839 msgid "Moves back in the history of read windows." msgstr "Siirtyy lukuikkunan historiassa taaksepäin." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:542 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:846 msgid "Moves forward in the history of read windows." msgstr "Siirtyy lukuikkunan historiassa eteenpäin" # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:551 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:855 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-defaultbible\"> <menuchoice> " @@ -1361,7 +1454,7 @@ msgstr "" "</menuchoice> </link> avaa hakuikkunan kaikkiin nyt avattuihin teoksiin." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:567 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:871 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" @@ -1373,7 +1466,7 @@ msgstr "" "menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:581 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:885 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" @@ -1385,7 +1478,7 @@ msgstr "" "menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:594 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:898 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" @@ -1397,7 +1490,7 @@ msgstr "" "menuchoice> automaattinen ikkunoiden sarjoitus pois/päälle." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:607 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:911 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</" @@ -1409,7 +1502,7 @@ msgstr "" "ikkunoita manuaalisesti." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:620 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:924 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-savenewsession\"> <menuchoice> " @@ -1422,7 +1515,7 @@ msgstr "" "istunnoksi." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:634 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:938 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-closeall\"> <menuchoice> " @@ -1433,28 +1526,28 @@ msgstr "" "<guimenu>Ikkuna</guimenu> <guimenuitem>Sulje kaikki</guimenuitem> </" "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:646 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:950 msgid "Zoom out. This decreases the font size of read windows." msgstr "Loitonna. Tämä pienentää kirjasimen kokoa lukuikkunoissa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:654 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:958 msgid "Zoom in. This increases the font size of read windows." msgstr "Lähennä. Tämä suurentaa kirjasimen kokoa lukuikkunoissa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:662 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:966 msgid "Select all. This selects all text in read windows." msgstr "Valitse kaikki. Tämä valitsee kaikki tekstit lukuikkunassa." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:670 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:974 msgid "Copy. This copies the selected text to the clipboard." msgstr "Kopioi. Tämä kopioi valitun tekstin leikepöydälle." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:679 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:983 msgid "Search. This lets you search within the text of a read window." msgstr "Haku. Tämä etsii lukuikkunan tekstistä." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:994 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilevertically\"> <menuchoice> " @@ -1466,7 +1559,7 @@ msgstr "" "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:706 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1010 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-tilehorizontally\"> <menuchoice> " @@ -1478,7 +1571,7 @@ msgstr "" "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:722 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1026 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-cascade\"> <menuchoice> " @@ -1490,7 +1583,7 @@ msgstr "" "menuchoice> </link> sulkee kaikki avoimet ikkunat." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:737 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1041 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-search-openworks\"> <menuchoice> " @@ -1503,7 +1596,7 @@ msgstr "" "</menuchoice> </link> avaa hakuikkunan kaikkiin nyt avattuihin teoksiin." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:752 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1056 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-file-quit\"> <menuchoice> " @@ -1514,12 +1607,12 @@ msgstr "" "<guimenu>Tiedosto</guimenu> <guimenuitem>Lopeta</guimenuitem> </menuchoice> " "</link> sulkee &bibletime;-sovelluksen." -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:764 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1068 msgid "Closes the current window." msgstr "Sulkee nykyisen ikkunan." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:773 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1077 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Handbook</guimenuitem> </" @@ -1529,7 +1622,7 @@ msgstr "" "menuchoice> avaa käsikirjan." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:785 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1089 #, fuzzy msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>BibleStudy Howto</" @@ -1539,7 +1632,7 @@ msgstr "" "guimenuitem> </menuchoice> avaa Raamatun tutkimisen Howto-ikkunan." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:798 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1102 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager\"> " @@ -1551,7 +1644,7 @@ msgstr "" "guimenuitem> </menuchoice> </link> avaa kirjahyllyn hallintapaneelin." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:813 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1117 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showbookshelf\"> <menuchoice> " @@ -1563,7 +1656,7 @@ msgstr "" "menuchoice> </link> näyttää/piilottaa kirjahyllyn." # type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry> -#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:828 +#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1132 #, fuzzy msgid "" "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-view-showmag\"> <menuchoice> " @@ -1758,12 +1851,12 @@ msgstr "&bibletime;-käsikirja on osa &bibletime;-ohjelmaa." # type: Content of: <book><bookinfo><date> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50 #, fuzzy -msgid "2009-04" +msgid "2009-06" msgstr "elokuu 2005" # type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51 -msgid "2.0" +msgid "2.2" msgstr "" #: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53 @@ -1773,9 +1866,6 @@ msgstr "" "&bibletime; on tehokas Raamatun tutkimisen työkalu, joka perustuu Sword-" "kehykseen." -#~ msgid "Toolbar reference" -#~ msgstr "Työkalupalkin viite" - #~ msgid "" #~ "You can adapt the toolbar to your needs. Please use the following entry " #~ "in the main menu:" |