summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_es.ts')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_es.ts665
1 files changed, 338 insertions, 327 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts
index 8ec9d3d..dcddbc9 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts
@@ -1,12 +1,15 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.1">
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name/>
<message>
- <source/>
+ <source></source>
<translatorcomment>Bibletime User Interface translation
Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation/>
</message>
</context>
<context>
@@ -20,132 +23,132 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>V&amp;entana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/>
<source>Sw&amp;itch session</source>
<translation>Camb&amp;iar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Pre&amp;ferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;yuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Mostrar Barra de Herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>Modo de &amp;pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/>
<source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
<translation>Abra el Cómo estudiar la Biblia incluido en BibleTime.&lt;br/&gt;Este Cómo es una introducción de cómo estudiar la Biblia de manera eficiente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation>Información acerca de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Eliminar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="724"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Modo de &amp;disposición</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Modo manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Mosaico automático &amp;Verticalmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Mosaico automático &amp;horizontalmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>&amp;Cascada Automática</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>En &amp;cascada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Mosaico &amp;vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Mosaico &amp;horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Ce&amp;rrar todas las ventanas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Cerrar todas las ventanas abiertas dentro de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
<source>Bookshelf Manager...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Manual de referencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>Cómo estudiar la &amp;Biblia</translation>
</message>
@@ -165,257 +168,257 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<translation>Sesión con nombre &quot;%1&quot; ya existe. Por favor provea un nombre diferente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Salir de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Cambiar a pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Buscar en A&amp;brir obras...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Buscar en &amp;Biblia Estandar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Guardar como.&amp;Nueva Sesión...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Crear y guardar nueva Sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation>Ordenar manualmente las ventanas abiertas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Ordenar automáticamente las ventanas abiertas verticalmente (ordenadas lado a lado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Ordenar automáticamente las ventanas abiertas horizontalmente (ordenar una arriba de la otra)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Auto-&amp;tile</source>
<translation>Auto-&amp;Acomodar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Automatically tile the open windows</source>
<translation>Acomodar automáticamente las ventanas abiertas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Ta&amp;bbed</source>
<translation>En &amp;pestañas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Automatically tab the open windows</source>
<translation>Automáticamente abrir la ventana en pestañas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Ordenar automáticamente en cascada las ventanas abiertas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Ordenar en cascada las ventanas abiertas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Tile</source>
<translation>&amp;Acomodar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
<source>Tile the open windows</source>
<translation>Acomodar las ventanas abiertas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Ordenar verticalmente (ordenadas lado a lado) las ventanas abiertas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Ordenar horizontalmente (ordenadas una arriba de la otra) las ventanas abiertas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
<source>Close &amp;window</source>
<translation>Cerrar &amp;ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
<source>Close the current open window</source>
<translation>Cerrar la ventana actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>&amp;Configurar BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
- <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <source>Set BibleTime's preferences</source>
<translation>Preferencias de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Configurar su biblioteca e instalar/actualizar/remover/indexar obras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
- <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
+ <source>Open BibleTime's handbook</source>
<translation>Abrir Manual de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/>
<source>&amp;Tip of the day...</source>
<translation>&amp;Sugerencia del día...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
<source>Show tips about BibleTime</source>
<translation>Mostrar sugerencias de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/>
<source>Toggle visibility of the bookshelf window</source>
<translation>Activar la visibilidad de la ventana de la biblioteca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/>
<source>Toggle visibility of the bookmarks window</source>
<translation>Activar la visibilidad de la ventana de los marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/>
<source>Toggle visibility of the mag window</source>
<translation>Activar la visibilidad de la ventana de la lupa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/>
<source>Main toolbar</source>
<translation>Barra principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/>
<source>Navigation toolbar</source>
<translation>Barra de Navegación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="713"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/>
<source>Works toolbar</source>
<translation>Barra de Obras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="714"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/>
<source>Tools toolbar</source>
<translation>Barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="715"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/>
<source>Format toolbar</source>
<translation>Barra de Formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/>
<source>Show main toolbar</source>
<translation>Mostrar barra de herramientas principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="751"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/>
<source>Show navigation bar</source>
<translation>Mostrar barra de navegacion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/>
<source>Show works toolbar</source>
<translation>Mostrar barra de obras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/>
<source>Show tools toolbar</source>
<translation>Mostrar barade herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/>
<source>Show formatting toolbar</source>
<translation>Mostrar barra de formateo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/>
<source>Show bookshelf</source>
<translation>Mostrar biblioteca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/>
<source>Show bookmarks</source>
<translation>Mostrar marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/>
<source>Show mag</source>
<translation>Mostrar lupa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/>
<source>Toolbars</source>
<translation>Barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/>
<source>Show toolbars in text windows</source>
<translation>Mostrar barra de herramientas en las ventanas de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/>
<source>Show parallel text headers</source>
<translation>Mostrar encabezados de texto paralelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/>
<source>O&amp;pen windows</source>
<translation>A&amp;brir Ventanas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/>
<source>Show &quot;Whats this widget&quot; dialog</source>
<translation>Mostrar dialogo &quot;Que es este widget&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="885"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/>
<source>Whats this widget?</source>
<translation>Qué es este widget?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Buscar en todas las obras que están abiertas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Buscar en Biblia estandar</translation>
</message>
@@ -431,7 +434,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
</message>
<message>
<location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/>
- <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
+ <source>Creating BibleTime's user interface...</source>
<translation>Creando interfaz de usuario de BibleTime...</translation>
</message>
<message>
@@ -460,17 +463,17 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<translation>La clave de desbloqueo que nos ha facilitado no pudo desbloquear este módulo. Por favor, inténtelo de nuevo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;Acerca de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="709"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="710"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/>
<source>Mag</source>
<translation>Lente</translation>
</message>
@@ -498,7 +501,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<message>
<location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/>
<location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/>
- <source>Failed to load BibleTime&apos;s configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you still want to try to load the new configuration file? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
+ <source>Failed to load BibleTime's configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you still want to try to load the new configuration file? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
<translation>Error al cargar la configuración del BibleTime, porque parece que el archivo de configuración corresponde a una versión más reciente de BibleTime. Esto probablemente es causada porque BibleTime cambio a una versión más baja. Cargando el nuevo archivo de configuración puede resultar en &lt;b&gt; la pérdida de datos &lt;/ b&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ¿Todavía quieres tratar de cargar el nuevo archivo de configuración? Pulse &quot;No&quot; para salir BibleTime inmediatamente.</translation>
</message>
<message>
@@ -701,7 +704,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/>
- <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &amp;mdash; covered by the GNU General Public License &amp;mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
+ <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society's free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &amp;mdash; covered by the GNU General Public License &amp;mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>BibleTime hace uso del proyecto SWORD. El proyecto SWORD es un proyecto de software libre de CrossWire Bible Society. Su proposito es crear herramientas multiplataforma de codigo abierto &amp;mdash; cubiertas por la licencia GNU General Public License &amp;mdash; que permite a los programadores y sociedades biblicas escribir software biblico mas rapida y facilmente.</translation>
</message>
<message>
@@ -809,37 +812,37 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
<context>
<name>BtBibleKeyWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Desplázate a través de la entradas de la lista. Presione el botón y mueva el ratón para aumentar o disminuir el elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/>
<source>Next book</source>
<translation>Libro siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Libro anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capí­tulo siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capí­tulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Versículo siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Versículo anterior</translation>
</message>
@@ -1155,7 +1158,7 @@ This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</transl
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/>
- <source>Paul&apos;s Epistles</source>
+ <source>Paul's Epistles</source>
<translation>Epístolas de Pablo</translation>
</message>
</context>
@@ -1582,7 +1585,7 @@ atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/>
- <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <source>Hebrew Strong's lexicon:</source>
<translation>Strong de léxico Hebreo:</translation>
</message>
<message>
@@ -1592,7 +1595,7 @@ atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/>
- <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <source>Greek Strong's lexicon:</source>
<translation>Strong de léxico Griego:</translation>
</message>
<message>
@@ -1761,7 +1764,7 @@ atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/>
- <source>You can search for Strong&apos;s numbers in a work. Start with a work that has Strong&apos;s numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong&apos;s Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong&apos;s number in other locations of the work.</source>
+ <source>You can search for Strong's numbers in a work. Start with a work that has Strong's numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong's Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong's number in other locations of the work.</source>
<translation>Puede buscar por número de Strong en una obra. Inicie con una obra que tiene números de Strong y posicione el cursor sobre una palabra. Haga clic en la palabra y el uso de Strong del menú de búsqueda. Un diálogo de búsqueda aparecerá que le permite ver el uso del mismo número Strong en otros lugares de la obra.</translation>
</message>
<message>
@@ -1776,7 +1779,7 @@ atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/>
- <source>You can view Strong&apos;s number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong&apos;s numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source>
+ <source>You can view Strong's number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong's numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source>
<translation>Puede ver la información del número de Strong en la ventana del Lente colocando el cursor sobre una palabra en una obra bíblica que tiene números de Strong. Usted debe tener los léxicos StrongsGreek y StrongsHebrew de Crosswire instalados.</translation>
</message>
</context>
@@ -2003,8 +2006,16 @@ atajo</translation>
<translation>Solo puedes soltar a una carpeta</translation>
</message>
<message>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="obsolete">Marcadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New folder</source>
+ <translation type="obsolete">Nueva carpeta</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
- <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
+ <source>Can't drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation>No se puede soltar esta carpeta en ella misma o dentro de sus subcarpetas</translation>
</message>
<message>
@@ -2128,17 +2139,17 @@ atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/>
- <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
+ <source>For God didn't send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Porque Dios no envio a su hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se salve a través de él.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/>
- <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
+ <source>He who believes in him is not judged. He who doesn't believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>El que en él cree, no es condenado; mas el que no cree, ya ha sido condenado, porque no creyó en el nombre del unigénito Hijo de Dios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/>
- <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
+ <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn't come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece la luz y no viene a la luz, porque sus obras no están redargüidas.</translation>
</message>
<message>
@@ -2160,62 +2171,62 @@ atajo</translation>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Volver en el historial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Adelantar en el Historial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
<source>Select all</source>
<translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/>
<source>Find...</source>
<translation>Encontrar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/>
<source>Change location</source>
<translation>Cambiar ubicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation>Buscar con obras de esta ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/>
<source>Work chooser buttons</source>
<translation>Botones del seleccionador de obras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/>
<source>Text area header</source>
<translation>Encabezado del area de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/>
<source>Navigation</source>
<translation>Navegación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/>
<source>Tool</source>
<translation>Herramienta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
@@ -2352,7 +2363,7 @@ atajo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/>
- <source>Strong&apos;s Search</source>
+ <source>Strong's Search</source>
<translation>Búsqueda en Strong</translation>
</message>
<message>
@@ -2447,18 +2458,18 @@ atajo</translation>
<translation>Restaurar texto original, el texto nuevo se perderá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="274"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/>
<source>Save Text?</source>
<translation>Guardar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>¿Guardar el texto antes de cerrar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>¿Guardar texto cambiado?</translation>
</message>
@@ -2876,818 +2887,818 @@ Deseas continuar?</translation>
<translation>Libros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/>
<source>Added text</source>
<translation>Texto agregado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn't work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn't actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation>Nombres de idiomas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikáans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation>Amuzgo, Guerrero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Inglés, Antiguo (circa 450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Árabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbaiyaní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation>Azerbayaní, Sur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Bieloruso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Búlgaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosnio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Catalán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation>Chinanteca, Comaltepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation>Chontal, Altas Oaxaca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation>Chinanteca, Quiotepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
- <source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/>
+ <source>Chinantec, Ozumacín</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation>Chinanteca, Ozumacun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation>Cakchiquel, Oeste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation>Chinanteca, Lalana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation>Chinanteca, Tepetotutla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Copto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Checo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation>Chinanteca, Sochiapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation>Chol, Tila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation>Chatino, Altas tierras del Oeste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Church Eslavo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Galés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Danés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Alemán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation>Duruma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Griego, Moderno (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Inglés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Inglés Americano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Inglés, Medio (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Español</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estoniano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Vasco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>Persa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Finlandés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Francés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Frisio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Irlandés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gaélico (Escocés)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation>Geez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gótico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Manx (Isla de Man)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Griego, Antiguo (hasta 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Hawaiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation>Hindú</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Croata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Húngaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Armenio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonesio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Islándico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
- <source>Itzu00e1</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <source>Itzá</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation>Itzu00e1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japonés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation>Jacalteco, Éste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation>Javanés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Georgiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Coreano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirghiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation>Lacandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Lituano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Latvio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation>Madagascarí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maorí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation>Mixe, Istmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation>Mixteca, Coatzospan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Macedonio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation>Mixtec, Silacayoapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Maorí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malayo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Alemán Bajo, Sajón Bajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation>Nepalí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation>Nahuatl, Guerrero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation>Nahuatl, Norte de Oaxaca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Holandés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation>Noruego Nuevo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="389"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Noruego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="398"/>
- <source>Otomi, Queru00e9taro</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
+ <source>Otomi, Querétaro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation>Otomi, Querétaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="406"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Polaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation>Persa (Dari)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugués</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
- <source>Brasilian Portuguese</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
+ <source>Brazilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Portugés Brasileño</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
- <source>Quichu00e9, West Central</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
+ <source>Quiché, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation>Quiche, Oeste Central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Rumano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Ruso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Escocés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Eslovaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Esloveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somalí­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albanés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="454"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Sueco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Swahili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Siriaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Tailandés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Turco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation>Tectiteco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="480"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
- <source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
+ <source>Tzotzil, Zinacantán</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation>Tzotzil, Zinacantuen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ucraniano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation>Orya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="490"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation>Uspanteco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnamita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bávaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="449"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation>JudeoAlemán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="506"/>
- <source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/>
+ <source>Zapotec, San Juan Guelavía</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation>Zapoteca, San Juan Guelaveda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation>Zapoteco, Mitla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Chino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
- <source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
+ <source>Zapotec, Amatlán</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation>Zapoteco, Amatlun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation>Zapoteco, Zoogocho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
- <source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/>
+ <source>Zapotec, Yalálag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation>Zapoteco, Yalulag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation>Zapoteco, Chichicapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation>Zapoteco, Rincón del sur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
- <source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation>Zapoteco, Quioquitani-Quierud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation>Zapoteco, Yatee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulú</translation>
@@ -3699,7 +3710,7 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/>
- <source>Strong&apos;s numbers</source>
+ <source>Strong's numbers</source>
<translation>Números de Strong</translation>
</message>
<message>
@@ -3874,7 +3885,7 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/>
- <source>The file couldn&apos;t be opened for saving.</source>
+ <source>The file couldn't be opened for saving.</source>
<translation>El archivo no puede ser abierto para guardar.</translation>
</message>
<message>
@@ -3893,92 +3904,92 @@ Deseas continuar?</translation>
<translation>Versión instalada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation>Haitiano Creole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
- <source>Kekchu00ed</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
+ <source>Kekchí</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation>Cacché, Quecchí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation>(Multiples idiomas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation>Mam, Central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="362"/>
- <source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
+ <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation>Mixé, Juquila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation>Mixteca, Jamiltepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation>Birmano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
- <source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
+ <source>Norwegian Bokmål</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation>Noruego, libro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
- <source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
+ <source>Nahuatl, Michoacán</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation>Nahuatrl, Michoacán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation>Potawatomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation>Klingon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation>Mixteca, Diuxi-Tilantongo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation>Yoryba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation>El tiempo del verbo cambio</translation>
</message>
@@ -3999,7 +4010,7 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/>
- <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
+ <source>Parsing Strong's Numbers</source>
<translation>Ordenando Números de Strong</translation>
</message>
<message>
@@ -4267,8 +4278,8 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
- <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;sintaxis completa&lt;/a&gt;)</translation>
+ <source> (&lt;a href='syntax_help'&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation> (&lt;a href='syntax_help'&gt;sintaxis completa&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
@@ -4358,8 +4369,8 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="91"/>
- <source>This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source>
- <translation>Esta ayuda es principalmente para la opción de &apos;Sintaxis Completa&apos;. Las opciones de &apos;Todas las palabras&apos; y &apos;Algunas palabras&apos; tienen una sintaxis mas limitada; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;comodines&lt;/a&gt; y &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;campos de texto&lt;/a&gt;son soportados. Algunas otras caracteristicas de sintaxis pueden arrojar resultados extraños o equivocados con Todas las palabras/Algunas palabras.</translation>
+ <source>This help is mainly for 'Full syntax' option. 'All words' and 'Some words' options have more limited syntax; &lt;a href='#wildcards'&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href='#fields'&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source>
+ <translation>Esta ayuda es principalmente para la opción de 'Sintaxis Completa'. Las opciones de 'Todas las palabras' y 'Algunas palabras' tienen una sintaxis mas limitada; &lt;a href='#wildcards'&gt;comodines&lt;/a&gt; y &lt;a href='#fields'&gt;campos de texto&lt;/a&gt;son soportados. Algunas otras caracteristicas de sintaxis pueden arrojar resultados extraños o equivocados con Todas las palabras/Algunas palabras.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="96"/>
@@ -4393,9 +4404,9 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/>
- <source>Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.</source>
+ <source>Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. '&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word' means the word must be in the results, '&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word' means it must not be in the results.</source>
<comment>Do not translate &quot;AND&quot;, &quot;OR&quot; or &quot;NOT&quot;.</comment>
- <translation>Las condiciones de busqueda estan separadas con espacios. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (todas las palabras), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (algunas palabras) y &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (no la siguiente palabra) pueden ser agregadas entre las palabras. Si nunguna se agrega explicitamente OR es usada automaticamente. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;Significa que la palabra tiene que estar en los resultados, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;Significa que la palabra no tiene que estar en los resultados.</translation>
+ <translation>Las condiciones de busqueda estan separadas con espacios. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (todas las palabras), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (algunas palabras) y &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (no la siguiente palabra) pueden ser agregadas entre las palabras. Si nunguna se agrega explicitamente OR es usada automaticamente. '&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;Significa que la palabra tiene que estar en los resultados, '&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;Significa que la palabra no tiene que estar en los resultados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="116"/>
@@ -4405,8 +4416,8 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/>
- <source>Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;</source>
- <translation>Encontrar versículos con ambos &apos;Jesús&apos; y &apos;Dios&apos;</translation>
+ <source>Finds verses with both 'Jesus' and 'God'</source>
+ <translation>Encontrar versículos con ambos 'Jesús' y 'Dios'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/>
@@ -4416,8 +4427,8 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/>
- <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both</source>
- <translation>Encontrar versículos con &apos;Jesús&apos; o &apos;Dios&apos; o ambas</translation>
+ <source>Finds verses with 'Jesus' or 'God' or both</source>
+ <translation>Encontrar versículos con 'Jesús' o 'Dios' o ambas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/>
@@ -4428,8 +4439,8 @@ Deseas continuar?</translation>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/>
- <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;</source>
- <translation>Encontrar versículos con &apos;Jesús&apos; pero sin &apos;Dios&apos;</translation>
+ <source>Finds verses with 'Jesus' but with no 'God'</source>
+ <translation>Encontrar versículos con 'Jesús' pero sin 'Dios'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/>
@@ -4449,8 +4460,8 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/>
- <source>Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;</source>
- <translation>Encontrar versículos con ambas &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;,y versículos con &apos;c&apos;</translation>
+ <source>Finds verses with both 'a' AND 'b', and verses with 'c'</source>
+ <translation>Encontrar versículos con ambas 'a' AND 'b',y versículos con 'c'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/>
@@ -4464,13 +4475,13 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/>
- <source>Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;</source>
- <translation>Encontrar todos los versículos con &apos;dice el SEÑOR&apos;</translation>
+ <source>Finds all verses with 'says the LORD'</source>
+ <translation>Encontrar todos los versículos con 'dice el SEÑOR'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/>
- <source>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source>
- <translation>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;hace que coincida cualquier secuencia con 0 ó más caracteres, mientras que &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos;hace que coincida cualquier caracter sencillo. Un comodin no puede ser usado al comienzo de una palabra.</translation>
+ <source>'&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;' matches any sequence of 0 or more characters, while '&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source>
+ <translation>'&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;hace que coincida cualquier secuencia con 0 ó más caracteres, mientras que '&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;'hace que coincida cualquier caracter sencillo. Un comodin no puede ser usado al comienzo de una palabra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="157"/>
@@ -4479,8 +4490,8 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/>
- <source>All words beginning with &apos;a&apos;</source>
- <translation>Todas las palabras que comienzan con &apos;a&apos;</translation>
+ <source>All words beginning with 'a'</source>
+ <translation>Todas las palabras que comienzan con 'a'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/>
@@ -4489,8 +4500,8 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/>
- <source>&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.</source>
- <translation>&apos;Asiria&apos;, &apos;aroma&apos;,&apos;abba&apos; etc.</translation>
+ <source>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</source>
+ <translation>'Asiria', 'aroma','abba' etc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/>
@@ -4499,8 +4510,8 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/>
- <source>&apos;at&apos; and &apos;an&apos;</source>
- <translation>&apos;al&apos; y &apos;as&apos;</translation>
+ <source>'at' and 'an'</source>
+ <translation>'al' y 'as'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/>
@@ -4509,8 +4520,8 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/>
- <source>&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.</source>
- <translation>&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.</translation>
+ <source>'abba', 'area', 'Asia' etc.</source>
+ <translation>'abba', 'area', 'Asia' etc.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/>
@@ -4529,7 +4540,7 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/>
- <source>Searches Strong&apos;s numbers</source>
+ <source>Searches Strong's numbers</source>
<translation>Busca Números de Strong</translation>
</message>
<message>
@@ -4550,8 +4561,8 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Finds headings with &apos;Jesus&apos;</source>
- <translation>Encuentra cabeceras con &apos;Jesús&apos;</translation>
+ <source>Finds headings with 'Jesus'</source>
+ <translation>Encuentra cabeceras con 'Jesús'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/>
@@ -4561,8 +4572,8 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="195"/>
- <source>Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;</source>
- <translation>Encuentra notas al pie con &apos;Jesús&apos; y &apos;dijo&apos;</translation>
+ <source>Finds footnotes with 'Jesus' and 'said'</source>
+ <translation>Encuentra notas al pie con 'Jesús' y 'dijo'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/>
@@ -4572,7 +4583,7 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/>
- <source>Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846</source>
+ <source>Finds verses with Strong's Greek number 846</source>
<translation>Encuentra versículos con el número Strong Griego 846</translation>
</message>
<message>
@@ -4583,13 +4594,13 @@ Deseas continuar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/>
- <source>Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;</source>
- <translation>Encuentra versículos con código de morfología &apos;N-NSF&apos;</translation>
+ <source>Finds verses with morphology code 'N-NSF'</source>
+ <translation>Encuentra versículos con código de morfología 'N-NSF'</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/>
- <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).</source>
- <translation>BibleTime usa el motor de búsqueda CLucene. Puedes leer más en &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;Página web de sintaxis lucene&lt;/a&gt; (en navegador externo).</translation>
+ <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href='%1'&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).</source>
+ <translation>BibleTime usa el motor de búsqueda CLucene. Puedes leer más en &lt;a href='%1'&gt;Página web de sintaxis lucene&lt;/a&gt; (en navegador externo).</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4899,4 +4910,4 @@ Deseas continuar?</translation>
<translation>Versículo</translation>
</message>
</context>
-</TS> \ No newline at end of file
+</TS>