diff options
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_et.ts')
-rw-r--r-- | i18n/messages/bibletime_ui_et.ts | 551 |
1 files changed, 402 insertions, 149 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts index 9fd7796..f959248 100644 --- a/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts +++ b/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts @@ -12,297 +12,302 @@ <context> <name>BibleTime</name> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/> <source>&File</source> <translation>&Fail</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/> <source>&View</source> <translation>&Vaade</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/> <source>&Search</source> <translation>&Otsing</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/> <source>&Window</source> <translation>A&ken</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Seaded</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/> <source>&Help</source> <translation>&Abi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/> <source>&Show toolbar</source> <translation>Näita &tööriistariba</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/> <source>&Fullscreen mode</source> <translation>Täis&ekraanvaade</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Peamine tööriistariba</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/> <source>&Quit</source> <translation>&Välju</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/> <source>Information about the BibleTime program</source> <translation>Informatsioon BibleTime kohta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="262"/> <source>Show Bookshelf</source> <translation>Näita raamaturiiulit</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="269"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/> <source>Show Bookmarks</source> <translation>Näita järjehoidjaid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="270"/> <source>Show Mag</source> <translation>Näita infopaneeli</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="288"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="285"/> <source>&Save session</source> <translation>&Salvesta sessioon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/> <source>&Load session</source> <translation>&Lae sessioon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="299"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/> <source>&Delete session</source> <translation>&Kustuta sessioon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="309"/> <source>&Arrangement mode</source> <translation>&Asetusviis</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/> <source>&Manual mode</source> <translation>&Käsitiasetus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/> <source>Auto-tile &vertically</source> <translation>Automaatne &vertikaalasetus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/> <source>Auto-tile &horizontally</source> <translation>Automaatne &horisontaalasetus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/> <source>Auto-&cascade</source> <translation>Automaatne k&askaadasetus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/> <source>&Cascade</source> <translation>Aseta &kaskaadi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/> <source>Tile &vertically</source> <translation>Aseta &vertikaalselt </translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/> <source>Tile &horizontally</source> <translation>Aseta &horisontaalselt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/> <source>Cl&ose all windows</source> <translation>Sulge &kõik aknad</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/> <source>Close all open windows inside BibleTime</source> <translation>Sulge kõik BibleTime sees avatud aknad</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/> <source>&Handbook</source> <translation>&Käsiraamat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/> <source>&Bible Study Howto</source> <translation>&Piibli uurimise õpetus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/> + <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/> <source>Please enter a name for the new session.</source> <translation>Palun sisestage nimetus uue sessiooni jaoks.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/> <source>Quit BibleTime</source> <translation>Välju BibleTime'st</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/> <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source> <translation>Kasuta täisekraanvaadet peaakna jaoks</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/> <source>Search in &open works...</source> <translation>&Otsi avatud teostest...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/> <source>Search in standard &Bible...</source> <translation>Otsi &eelistatud Piiblist...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/> <source>Save as &new session...</source> <translation>Salvesta &uue sessioonina...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/> <source>Create and save a new session</source> <translation>Loo ja salvesta uus sessioon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/> <source>Manually arrange the open windows</source> <translation>Paiguta avatud aknad käsitsi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/> <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source> <translation>Aseta avatud aknad automaatselt vertikaalselt (üksteise kõrvale)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/> <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source> <translation>Aseta avatud aknad automaatselt horisontaalselt (üksteise kohale)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/> <source>Automatically cascade the open windows</source> <translation>Aseta avatud aknad automaatselt kaskaadi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/> <source>Cascade the open windows</source> <translation>Aseta avatud aknad kaskaadi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/> <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source> <translation>Aseta avatud aknad vertikaalselt (üksteise kõrvale)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/> <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source> <translation>Aseta avatud aknad horisontaalselt (üksteise kohale)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/> <source>&Configure BibleTime...</source> <translation>&Seadista BibleTime...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="191"/> <source>Set BibleTime's preferences</source> <translation>Muuda BibleTime seadistusi</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="195"/> <source>Bookshelf &Manager...</source> <translation>Raamaturiiuli &haldamine...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="201"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/> <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source> <translation>Seadista oma raamaturiiul ning paigalda/uuenda/eemalda/indekseeri teoseid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="208"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/> <source>Open BibleTime's handbook</source> <translation>Ava BibleTime' käsiraamat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="215"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/> <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<BR>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source> <translation>Ava BibleTime'ga kaasas olev Piible uurimise õpetus.<BR>See õpetus on sissejuhatus Piibli efektiivseks õppimiseks.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="118"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/> <source>Search in all works that are currently open</source> <translation>Otsi kõikidest hetkel avatud teostest</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/> <source>Search in the standard Bible</source> <translation>Otsi eelistatud Piiblist</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/> + <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="548"/> <source>New Session</source> <translation>Uus sessioon</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="61"/> + <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/> <source>Initializing the SWORD engine...</source> <translation>SWORD mootori käivitamine...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/> + <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/> <source>Creating BibleTime's user interface...</source> <translation>BibleTime' kasutajaliidese käivitamine...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/> + <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="67"/> <source>Initializing menu- and toolbars...</source> <translation>Menüü ja tööriistaribade käivitamine...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/> - <source>&About BibleTime</source> - <translation>&Info BibleTime kohta</translation> + <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="224"/> + <source>Unlock Work</source> + <translation>Kaitstud teose avamine</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/> - <source>Bookshelf</source> - <translation>Raamaturiiul</translation> + <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/> + <source>Enter the unlock key for this work.</source> + <translation>Sisestage võti selle teose avamiseks.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/> + <source>&About BibleTime</source> + <translation>&Info BibleTime kohta</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="59"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="56"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Järjehoidjad</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="66"/> + <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="63"/> <source>Mag</source> <translation>Info</translation> </message> @@ -498,6 +503,148 @@ </message> </context> <context> + <name>BtBookshelfDockWidget</name> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/> + <source>Bookshelf</source> + <translation>Raamaturiiul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/> + <source>Fi&lter:</source> + <translation>Fi&lter:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="214"/> + <source>Grouping</source> + <translation>Grupeerimine</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="212"/> + <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source> + <translation>Muuda raamaturiiuli teoste grupeerimist.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="215"/> + <source>Category/Language</source> + <translation>Kategooria/keel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="216"/> + <source>Category</source> + <translation>Kategooria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="217"/> + <source>Language/Category</source> + <translation>Keel/kategooria</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="218"/> + <source>Language</source> + <translation>Keel</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="219"/> + <source>No grouping</source> + <translation>Ära grupeeri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="220"/> + <source>Show/hide works</source> + <translation>Näita/peida teoseid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="222"/> + <source>&Open</source> + <translation>&Ava</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Redigeeri</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/> + <source>&Plain text</source> + <translation>&Tavalist teksti</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/> + <source>&HTML</source> + <translation>&HTML'i</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="226"/> + <source>&Unlock...</source> + <translation>Võta &lukust lahti...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/> + <source>&About...</source> + <translation>&Info...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="275"/> + <source>&Search in %1...</source> + <translation>&Otsing teosest "%1"...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>BtBookshelfModel</name> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/> + <source>Module</source> + <translation>Moodul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/> + <source>Bibles</source> + <translation>Piiblid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/> + <source>Commentaries</source> + <translation>Kommentaarid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/> + <source>Books</source> + <translation>Raamatud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/> + <source>Cults/Unorthodox</source> + <translation>Kultuslik/mitteortodoksne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/> + <source>Maps and Images</source> + <translation>Kaardid ja pildid</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/> + <source>Daily Devotionals</source> + <translation>Igapäevane harduskirjandus</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/> + <source>Lexicons and Dictionaries</source> + <translation>Leksikonid ja sõnaraamatud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/> + <source>Glossaries</source> + <translation>Sõnastikud</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/> + <source>Unknown</source> + <translation>Teadmata</translation> + </message> +</context> +<context> <name>BtChapterDropdownChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/> @@ -554,12 +701,12 @@ </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/> - <source>Works with indexes</source> + <source>Indexed Works</source> <translation>Indekseeritud teosed</translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/> - <source>Works without indexes</source> + <source>Unindexed Works</source> <translation>Indekseerimata teosed</translation> </message> <message> @@ -815,6 +962,120 @@ </message> </context> <context> + <name>BtSearchDialog</name> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="243"/> + <source>Search</source> + <comment>Search dialog title</comment> + <translation>Otsing</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="252"/> + <source>Search &query:</source> + <translation>Otsingu &päring:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="253"/> + <source>The text you want to search for</source> + <translation>Tekst, mida soovite otsida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="254"/> + <source>&Search</source> + <translation>&Otsi</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="255"/> + <source>Start the search</source> + <translation>Alusta otsingut</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="257"/> + <source>Query &type:</source> + <translation>Päringu &tüüp:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="258"/> + <source>&All words</source> + <translation>&Kõik sõnad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="259"/> + <source>Search for all of the words in the query</source> + <translation>Otsib kõiki päringu sõnu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="261"/> + <source>S&ome words</source> + <translation>&Mõned sõnad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="262"/> + <source>Search for any of the words in the query</source> + <translation>Otsib üksikuid päringu sõnu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="264"/> + <source>&Free</source> + <translation>&Vaba</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="265"/> + <source>Use full Lucene search query syntax</source> + <translation>Kasutab täielikku Lucene otsingu päringu süntaksit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="267"/> + <source>(<a href='syntax_help'>full syntax</a>)</source> + <translation>(<a href='syntax_help'>täielik süntaks</a>)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="269"/> + <source>Click the link to get help for search syntax</source> + <translation>Klikkige siia, et saada abi otsingusüntaksi kasutamiseks</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="272"/> + <source>&Works:</source> + <translation>&Teosed:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="274"/> + <source>C&hoose...</source> + <translation>V&ali...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="275"/> + <source>Choose works for the search</source> + <translation>Vali teosed, millest otsida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="277"/> + <source>S&cope:</source> + <translation>&Skoop:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="278"/> + <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).<br />Applicable for Bibles and commentaries.</source> + <translation>Valige otsinguskoop (raamatud/peatükid/salmid mille hulgast otsida).<br />Kehtib piiblite ja kommentaaride puhul.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="281"/> + <source>S&etup...</source> + <translation>&Häälestus...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="282"/> + <source>Configure predefined scopes for search</source> + <translation>Halda otsingu skoope</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="288"/> + <source>Text of the selected search result item</source> + <translation>Valitud otsingutulemuse elemendi tekst</translation> + </message> +</context> +<context> <name>BtShortcutsDialog</name> <message> <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/> @@ -1577,23 +1838,18 @@ kiirklahv</translation> <context> <name>CDisplayWindow</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="134"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/> <source>Back in history</source> <translatorcomment>fuzzy; maybe just "Tagasi" ("Back")</translatorcomment> <translation>Tagasi ajaloos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="142"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/> <source>Forward in history</source> <translatorcomment>fuzzy; maybe just "Edasi" ("Forward")</translatorcomment> <translation>Edasi ajaloos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="159"/> - <source>Open the search dialog with the works of this window</source> - <translation>Ava otsinguaken selle akna teostega</translation> - </message> - <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/> <source>Zoom in</source> <translatorcomment>"Suurenda kirjasuurust" would probably be better for zooming text</translatorcomment> @@ -1625,6 +1881,16 @@ kiirklahv</translation> <source>Find...</source> <translation>Otsi...</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/> + <source>Change location</source> + <translation>Muuda asukohta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/> + <source>Search with works of this window</source> + <translation>Otsi selle akna teoste seast</translation> + </message> </context> <context> <name>CFontChooser</name> @@ -1722,53 +1988,53 @@ kiirklahv</translation> <context> <name>CHTMLWriteWindow</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="62"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Sünkroniseeri aktiivse Piibliga</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="73"/> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="77"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/> <source>Save text</source> <translation>Salvesta tekst</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="85"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Kustuta see kirje</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/> <source>Restore original text</source> <translation>Taasta esialgne tekst</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/> <source>Module not writable</source> <translation>Moodul pole kirjutatav</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Moodul ei ole kirjutatav.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Moodulit ei või redigeerida, või Teil puuduvad kirjutusõigused.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="67"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Sünkroniseeri (näita sama salmi) aktiivse piibliaknaga</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="89"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Kustuta see kirje (kustutamist ei saa tagasi võtta)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="100"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Taasta originaaltekst, uus tekst kaotatakse</translation> </message> @@ -1784,37 +2050,37 @@ kiirklahv</translation> <context> <name>CKeyReferenceWidget</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="92"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="94"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/> <source>Next book</source> <translation>Järgmine raamat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="96"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/> <source>Previous book</source> <translation>Eelmine raamat</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="99"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/> <source>Next chapter</source> <translation>Järgmine peatükk</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="101"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/> <source>Previous chapter</source> <translation>Eelmine peatükk</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="104"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/> <source>Next verse</source> <translation>Järgmine salm</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="106"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/> <source>Previous verse</source> <translation>Eelmine salm</translation> </message> @@ -1870,22 +2136,22 @@ kiirklahv</translation> <context> <name>CLexiconKeyChooser</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/> <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source> <translation>Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="51"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/> <source>Entries of the current work</source> <translation>Käesoleva teose kirjed</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/> <source>Next entry</source> <translation>Järgmine kirje</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/> + <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/> <source>Previous entry</source> <translation>Eelmine kirje</translation> </message> @@ -1935,52 +2201,39 @@ kiirklahv</translation> <translation>Kirje tavalise tekstina</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="224"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/> <source>Lexicon window</source> <translation>Leksikoni aken</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="231"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/> <source>Copy...</source> <translation>Kopeeri...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="240"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/> <source>Save...</source> <translation>Salvesta...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="256"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/> <source>Print...</source> <translation>Trüki...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/> <source>Saving entry ...</source> <translation>Kirje salvestamine...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="304"/> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="336"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/> <source>Saving</source> <translation>Salvestamine</translation> </message> </context> <context> - <name>CMainIndex</name> - <message> - <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/> - <source>Bookshelf</source> - <translation>Raamaturiiul</translation> - </message> - <message> - <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/> - <source>Bookmarks</source> - <translation>Järjehoidjad</translation> - </message> -</context> -<context> <name>CModuleChooserButton</name> <message> <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/> @@ -2037,53 +2290,53 @@ kiirklahv</translation> <context> <name>CPlainWriteWindow</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/> <source>Sync with active Bible</source> <translation>Sünkroniseeri aktiivse Piibliga</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/> <source>Save text</source> <translation>Salvesta tekst</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/> <source>Delete current entry</source> <translation>Kustuta see kirje</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/> <source>Restore original text</source> <translation>Taasta esialgne tekst</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/> <source>Module not writable</source> <translation>Moodul pole kirjutatav</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/> <source>Module is not writable.</source> <translation>Moodul ei ole kirjutatav.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/> <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source> <translation>Moodulit ei või redigeerida, või Teil puuduvad kirjutusõigused.</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/> <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source> <translation>Sünkroniseeri (näita sama salmi) aktiivse piibliaknaga</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/> <source>Delete current entry (no undo)</source> <translation>Kustuta see kirje (kustutamist ei saa tagasi võtta)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/> + <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/> <source>Restore original text, new text will be lost</source> <translation>Taasta originaaltekst, uus tekst kaotatakse</translation> </message> @@ -2329,43 +2582,43 @@ kiirklahv</translation> <context> <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="53"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/> <source>Copy</source> <translation>Kopeeri</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/> <source><small>This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.</small></source> <translation><small>See on infokuva, kus näidatakse peale lühikest viivitust infot mitmete teoste elementide (hüperlinkide jms) kohta, kui hiirekursoriga nende kohale satutakse. Liigutage hiirekursor kiiresti infokuva peale või hoidke all tõsteklahvi (<i>shift</i>) hiirt liigutades.</small></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="175"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/> <source>Abbreviation</source> <translation>Lühend</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="186"/> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="283"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/> <source>Cross references</source> <translation>Ristviited</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="327"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/> <source>Footnote</source> <translation>Allmärkus</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="358"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/> <source>Strongs</source> <translation>Strongi numbrid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="440"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/> <source>Morphology</source> <translation>Morfoloogia</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="464"/> + <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/> <source>Word lookup</source> <translation>Sõnaotsing</translation> </message> @@ -3017,7 +3270,7 @@ kiirklahv</translation> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/> <source>Brasilian Portuguese</source> <extracomment>Language name pt_BR</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>portugali (Brasiilia)</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/> @@ -3167,7 +3420,7 @@ kiirklahv</translation> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/> <source>Bavarian</source> <extracomment>Language name bar</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>baieri</translation> </message> <message> <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/> @@ -3338,42 +3591,42 @@ Language name ppk</extracomment> <translation>Võrgusolev</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="285"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/> <source>Old testament</source> <translation>Vana Testament</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="286"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/> <source>Moses/Pentateuch/Torah</source> <translation>Viis Moosese raamatut/Pentateuh/Toora</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="287"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/> <source>History</source> <translation>Ajalugu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="288"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/> <source>Prophets</source> <translation>Prohvetid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="289"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/> <source>New testament</source> <translation>Uus Testament</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="290"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/> <source>Gospels</source> <translation>Evangeeliumid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="291"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/> <source>Letters/Epistles</source> <translation>Kirjad/epistlid</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="292"/> + <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/> <source>Paul's Epistles</source> <translation>Pauluse kirjad</translation> </message> @@ -3498,7 +3751,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished">Valikud</translation> + <translation>Valikud</translation> </message> <message> <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/> @@ -3891,7 +4144,7 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/> <source><p id='links'><A href='#allsome'>Which words to find</A><br /><A href='#grouping'>Grouping and order</A><br /><A href='#wildcards'>Wildcards (partial words)</A><br /><A href='#fields'>Text fields (different parts of text)</A><br/><A href='#lucene'>Other syntax features</A><br/></p></source> - <translation type="unfinished"><p id='links'><A href='#allsome'>Otsitavad sõnad</A><br /><A href='#grouping'>Grupeerimine ja järjekord</A><br /><A href='#wildcards'>Jokkerid (osaliste sõnade korral)</A><br /><A href='#fields'>Tekstiväljad (teksti eri osad)</A><br/><A href='#lucene'>Teisi süntaksi võimalusi</A><br/></p></translation> + <translation><p id='links'><A href='#allsome'>Otsitavad sõnad</A><br /><A href='#grouping'>Grupeerimine ja järjekord</A><br /><A href='#wildcards'>Jokkerid (osaliste sõnade korral)</A><br /><A href='#fields'>Tekstiväljad (teksti eri osad)</A><br/><A href='#lucene'>Teisi süntaksi võimalusi</A><br/></p></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/> @@ -3918,12 +4171,12 @@ Language name ppk</extracomment> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/> <source><h1><A name='wildcards'>Wildcards (partial words)</A></h1><p>'<strong>*</strong>' matches any sequence of 0 or more characters, while '<strong>?</strong>' matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</p></source> - <translation type="unfinished"><h1><A name='wildcards'>Jokkerid (osaliste sõnade korral)</A></h1><p>'<strong>*</strong>' tähistab 0 või enamat suvalist tähemärki, '<strong>?</strong>' tähistab ühte suvalist tähemärki. Jokkereid ei saa kasutada sõnade alguses.</p></translation> + <translation><h1><A name='wildcards'>Jokkerid (osaliste sõnade korral)</A></h1><p>'<strong>*</strong>' tähistab 0 või enamat suvalist tähemärki, '<strong>?</strong>' tähistab ühte suvalist tähemärki. Jokkereid ei saa kasutada sõnade alguses.</p></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/> <source><p><table><tr><td>a*</td><td>All words beginning with 'a'</td></tr><tr><td>a*a</td><td>'Assyria', 'aroma', 'abba' etc.</td></tr><tr><td>a?</td><td>'at' and 'an'</td></tr><tr><td>a??a</td><td>'abba', 'area', 'Asia' etc.</td></tr></table></p></source> - <translation type="unfinished"><p><table><tr><td>a*</td><td>Kõik A-ga algavad sõnad</td></tr><tr><td>a*a</td><td>"aeda", "taevad" jne</td></tr><tr><td>al?</td><td>"alt", "all", "ala" jne</td></tr><tr><td>k??la</td><td>"kulla", "keela" jne</td></tr></table></p></translation> + <translation><p><table><tr><td>a*</td><td>Kõik A-ga algavad sõnad</td></tr><tr><td>a*a</td><td>"aeda", "taevad" jne</td></tr><tr><td>al?</td><td>"alt", "all", "ala" jne</td></tr><tr><td>k??la</td><td>"kulla", "keela" jne</td></tr></table></p></translation> </message> <message> <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/> |