summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts5288
1 files changed, 0 insertions, 5288 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts
deleted file mode 100644
index 4f8475a..0000000
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts
+++ /dev/null
@@ -1,5288 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
-<context>
- <name></name>
- <message>
- <source></source>
- <translatorcomment>Bibletime User Interface translation
-Copyright (C) 2012 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
-This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BTAboutModuleDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/>
- <source>Information About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BibleTime</name>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation>&amp;Fişier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation>&amp;Interfaţă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="724"/>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation>&amp;Caută</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/>
- <source>&amp;Window</source>
- <translation>&amp;Fereastră</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/>
- <source>Se&amp;ttings</source>
- <translation>Se&amp;tări</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation>A&amp;jutor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
- <source>&amp;Show toolbar</source>
- <translation>&amp;Arată bara de unelte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
- <source>&amp;Fullscreen mode</source>
- <translation>&amp;Mod ecran plin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
- <source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/>
- <source>Information about the BibleTime program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="728"/>
- <source>&amp;Save session</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salvează sesiunea</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/>
- <source>&amp;Load session</source>
- <translation>&amp;Încarcă sesiunea</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/>
- <source>&amp;Delete session</source>
- <translation>&amp;Şterge sesiune</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/>
- <source>&amp;Arrangement mode</source>
- <translation>Mod de &amp;vizualizare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="146"/>
- <source>&amp;Manual mode</source>
- <translation>Vizualizare &amp;manuală</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="153"/>
- <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <translation>Vizualizare &amp;verticală</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="160"/>
- <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <translation>Vizualizare &amp;orizontală</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
- <source>Auto-&amp;cascade</source>
- <translation>Supr&amp;apune ferestrele automat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="188"/>
- <source>&amp;Cascade</source>
- <translation>&amp;Suprapune ferestrele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
- <source>Tile &amp;vertically</source>
- <translation>Vizualizare &amp;verticală</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
- <source>Tile &amp;horizontally</source>
- <translation>Vizualizare &amp;orizontală</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
- <source>Cl&amp;ose all windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="226"/>
- <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
- <source>&amp;Handbook</source>
- <translation>&amp;Manual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
- <source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <translation>&amp;Cum să studiezi Biblia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="556"/>
- <source>Please enter a name for the new session.</source>
- <translation>Te rog să introduci un nume pentru noua sesiune</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="109"/>
- <source>Quit BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
- <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="125"/>
- <source>Search in &amp;open works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="132"/>
- <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="139"/>
- <source>Save as &amp;new session...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="142"/>
- <source>Create and save a new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="149"/>
- <source>Manually arrange the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
- <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
- <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="167"/>
- <source>Auto-&amp;tile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="170"/>
- <source>Automatically tile the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="174"/>
- <source>Ta&amp;bbed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="177"/>
- <source>Automatically tab the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="184"/>
- <source>Automatically cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="191"/>
- <source>Cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="195"/>
- <source>&amp;Tile</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
- <source>Tile the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
- <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
- <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
- <source>Close &amp;window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
- <source>Close the current open window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
- <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
- <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="236"/>
- <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="239"/>
- <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
- <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="262"/>
- <source>&amp;Tip of the day...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="265"/>
- <source>Show tips about BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="373"/>
- <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="377"/>
- <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="381"/>
- <source>Toggle visibility of the mag window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="714"/>
- <source>Main toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="715"/>
- <source>Navigation toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="716"/>
- <source>Works toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/>
- <source>Tools toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/>
- <source>Format toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="752"/>
- <source>Show main toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="755"/>
- <source>Show navigation bar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/>
- <source>Show works toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/>
- <source>Show tools toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/>
- <source>Show formatting toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/>
- <source>Show bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="770"/>
- <source>Show bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="773"/>
- <source>Show mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/>
- <source>Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="749"/>
- <source>Show toolbars in text windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="776"/>
- <source>Show parallel text headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/>
- <source>O&amp;pen windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="735"/>
- <source>Show &quot;Whats this widget&quot; dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="969"/>
- <source>Whats this widget?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
- <source>Search in all works that are currently open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="135"/>
- <source>Search in the standard Bible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="555"/>
- <source>New Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="76"/>
- <source>Initializing the SWORD engine...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="84"/>
- <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/>
- <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="196"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="196"/>
- <source>Enter the unlock key for %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="216"/>
- <source>Warning: Invalid unlock key!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/>
- <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="257"/>
- <source>&amp;About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="712"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Semne de carte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="713"/>
- <source>Mag</source>
- <translation type="unfinished">MAG</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BibleTimeApp</name>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="37"/>
- <source>Fatal error!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtAboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="127"/>
- <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="271"/>
- <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="277"/>
- <source>The complete legally binding license is below.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="112"/>
- <source>About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
- <source>&amp;BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="129"/>
- <source>We are looking for developers and translators. If you would like to join our team, please send an email to %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="133"/>
- <source>(c)1999-2013, The BibleTime Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="140"/>
- <source>&amp;Contributors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="151"/>
- <source>The following people contributed to BibleTime:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="153"/>
- <source>documentation and translation manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
- <source>project manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
- <source>tester</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
- <source>usability expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="220"/>
- <source>Some names may be missing, please email %1 if you notice errors or omissions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="237"/>
- <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &amp;mdash; covered by the GNU General Public License &amp;mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="243"/>
- <source>The SWORD Project: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="251"/>
- <source>&amp;Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="254"/>
- <source>Qt toolkit version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="260"/>
- <source>More info...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="265"/>
- <source>&amp;License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
- <source>designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
- <source>developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="154"/>
- <source>project founder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
- <source>packager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>creator of The Sword Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>domain sponsor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="164"/>
- <source>howto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
- <source>artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
- <source>documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="189"/>
- <source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="231"/>
- <source>&amp;SWORD</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="235"/>
- <source>SWORD library version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="256"/>
- <source>This program uses Qt version %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="258"/>
- <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBibleKeyWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/>
- <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished">Uită-te prin toate intrările din listă. Apasă butonul stâng al mouse-ului şi mişcă mouse-ul pentru a duce respectivul obiect în sus sau în jos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/>
- <source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">Cartea următoare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/>
- <source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">Cartea anterioară</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/>
- <source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">Capitolul următor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">Capitolul anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/>
- <source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">Versetul următor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/>
- <source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">Versetul anterior</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookDropdownChooserButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="64"/>
- <source>Select book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfDockWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="150"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Raft de cărţi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="152"/>
- <source>&amp;Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="154"/>
- <source>&amp;Plain text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="155"/>
- <source>&amp;HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="156"/>
- <source>&amp;Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="157"/>
- <source>&amp;About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="159"/>
- <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/>
- <source>&amp;Install works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="173"/>
- <source>Warning: Module locked!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="174"/>
- <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
- <source>&amp;Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfGroupingMenu</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="101"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished">Categorie/Limbă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="102"/>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Categorie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="103"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished">Limbă/Categorie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Limbă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/>
- <source>No grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="80"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/>
- <source>Fi&amp;lter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="161"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="163"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished">Grupare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="162"/>
- <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="obsolete">Categorie/Limbă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation type="obsolete">Categorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="obsolete">Limbă/Categorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language</source>
- <translation type="obsolete">Limbă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="164"/>
- <source>Show/hide works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="85"/>
- <source>Select chapter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtDisplaySettingsButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/>
- <source>Use linebreaks after each verse</source>
- <translation type="unfinished">Afişează versetele pe rânduri noi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/>
- <source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">Arată numerele versetelor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/>
- <source>Show headings</source>
- <translation type="unfinished">Arată titluri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/>
- <source>Highlight words of Jesus</source>
- <translation type="unfinished">Colorează cuvintele lui Iisus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/>
- <source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">Arată vocalizarea ebraică</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/>
- <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">Arată semnele ebraice de intonaţie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/>
- <source>Show Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">Arată accentele greceşti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/>
- <source>Use alternative textual variant</source>
- <translation type="unfinished">Foloseşte variantă textuală alternativă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/>
- <source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">Arată trimiterile biblice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/>
- <source>Show footnotes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/>
- <source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">Arată segmentarea morfologică</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/>
- <source>Display settings</source>
- <translation type="unfinished">Setări de afişare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/>
- <source>Display settings: No options available</source>
- <translation type="unfinished">Setări afişare: Nu sunt opţiuni disponibile</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtEditBookmarkDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Edit Bookmark</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/>
- <source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/>
- <source>Title:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="75"/>
- <source>Description:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtFontChooserWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/>
- <source>Font name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/>
- <source>Font style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/>
- <source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtFontSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="153"/>
- <source>&amp;Language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="154"/>
- <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="155"/>
- <source>Use custom font</source>
- <translation type="unfinished">Foloseşte fonturi predefinite</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="156"/>
- <source>Optionally specify a custom font for each language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="152"/>
- <source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtIndexPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="125"/>
- <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="126"/>
- <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="128"/>
- <source>Delete the selected indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="129"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished">Şterge</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <source>Create new indexes for the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
- <source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
- <source>Index size</source>
- <translation type="unfinished">Mărime index</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="108"/>
- <source>%1 KiB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="115"/>
- <source>0 KiB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="123"/>
- <source>Search Indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="92"/>
- <source>Indexed Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="97"/>
- <source>Unindexed Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>KiB</source>
- <translation type="obsolete">KiB</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
- <source>Create...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Install/Update works?</source>
- <translation type="unfinished">Vrei să instalezi/actualizezi modulele?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="67"/>
- <source>Do you really want to install these works?</source>
- <translation type="unfinished">Eşti sigur că vrei să instalezi aceste module?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="68"/>
- <source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
- <translation type="unfinished">Doar un singur modul poate fi instalat deodată. Selectează doar un singur modul dacă sunt altele marcate cu roşu!</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallModuleChooserDialogModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="92"/>
- <source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="93"/>
- <source>Installation source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialogmodel.cpp" line="94"/>
- <source>Version</source>
- <translation type="unfinished">Versiune</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="263"/>
- <source>Install/Update</source>
- <translation>Instalează/Actualizează</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
- <translation type="obsolete">Instalare şi Actualizare de module. Adaugă biblioteci (locale [de pe calculator] sau de pe Internet), reînnoieşte-le, selectează modulele pe care le doreşti să le instalezi sau să le reactualizezi şi după-aceea apasă pe butonul de instalare.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ATENŢIE: Dacă trăieşti într-o ţară unde creştinii sunt persecutaţi, nu folosi prin BibleTime vreo bibliotecă de pe Internet pentru a nu risca detectarea!&lt;/b&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="265"/>
- <source>WARNING!!!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="266"/>
- <source>If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="269"/>
- <source>Select installation &amp;source:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="270"/>
- <source>&amp;Add...</source>
- <translation type="unfinished">Adaugă...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="271"/>
- <source>Add new source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="272"/>
- <source>&amp;Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="273"/>
- <source>Delete this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="275"/>
- <source>Select &amp;works to install:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="277"/>
- <source>Install &amp;folder:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="278"/>
- <source>The folder where the new works will be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="279"/>
- <source>Configure folders where works are installed and found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="280"/>
- <source>&amp;Install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="254"/>
- <source>Start installation of %1 works from %2 sources:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="258"/>
- <source>Start installation:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="313"/>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">Atenţie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="313"/>
- <source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="393"/>
- <source>Delete Source?</source>
- <translation type="unfinished">Vrei să ştergi sursa?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="394"/>
- <source>Do you really want to delete this source?</source>
- <translation type="unfinished">Eşti sigur că vrei să ştergi sursa?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="281"/>
- <source>Install or update selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPageModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="79"/>
- <source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="80"/>
- <source>Version</source>
- <translation type="unfinished">Versiune</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpagemodel.cpp" line="81"/>
- <source>Description</source>
- <translation type="unfinished">Descriere:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPageWorksWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpageworkswidget.cpp" line="68"/>
- <source>Refresh the list of works from this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPathDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Bookshelf Folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="41"/>
- <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
- <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
- <source>Configure bookshelf folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="51"/>
- <source>Configuration file for the folders is: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="59"/>
- <source>Folders where new works can be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="62"/>
- <source>Read-only folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="64"/>
- <source>Nonexistent folders</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>&amp;Add...</source>
- <translation type="unfinished">Adaugă...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="79"/>
- <source>Add new folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>&amp;Edit...</source>
- <translation type="unfinished">Editează...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="85"/>
- <source>Edit the selected folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
- <source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Remove the selected folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="165"/>
- <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="171"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="192"/>
- <source>Choose Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="180"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="200"/>
- <source>Use Folder?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="180"/>
- <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="200"/>
- <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallProgressDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Work</source>
- <translation>Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="38"/>
- <source>Progress</source>
- <translation>Progres</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Opreşte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="80"/>
- <source>Stop All</source>
- <translation>Opreşte-le pe toate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Completed</source>
- <translation>Gata!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="139"/>
- <source>Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
- <source>Waiting for turn...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="205"/>
- <source>Preparing install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="34"/>
- <source>Install Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="130"/>
- <source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtLanguageSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="134"/>
- <source>Language for names of Bible books:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="135"/>
- <source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btlanguagesettings.cpp" line="132"/>
- <source>Languages</source>
- <translation type="unfinished">Limbi</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtModuleChooserButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="76"/>
- <source>Select a work [%1]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="79"/>
- <source>Select an additional work</source>
- <translation type="unfinished">Selectează încă un modul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
- <source>NONE</source>
- <translation type="unfinished">NIMIC</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtModuleIndexDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Preparing to index modules...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="33"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Anulează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="37"/>
- <source>Creating indices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="67"/>
- <source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtModuleManagerDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Bookshelf Manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtOpenWorkAction</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="106"/>
- <source>&amp;Open work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtOpenWorkActionMenu</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Grouping order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="46"/>
- <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtRefreshProgressDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="15"/>
- <source>Refreshing source %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="16"/>
- <source>&amp;Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="17"/>
- <source>Connecting...</source>
- <translation type="unfinished">Se conectează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="47"/>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">Atenţie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btrefreshprogressdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Failed to refresh source %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtRemovePage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="101"/>
- <source>Select &amp;works to uninstall:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="103"/>
- <source>&amp;Remove...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="99"/>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="112"/>
- <source>Start removal of %1 works:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="115"/>
- <source>Start removal:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="146"/>
- <source>You selected the following work(s): </source>
- <translation type="unfinished">Ai selectat următoarele module:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="150"/>
- <source>Do you really want to remove them from your system?</source>
- <translation type="unfinished">Eşti sigur ca vrei sa le ştergi din calculator?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="104"/>
- <source>Remove the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="152"/>
- <source>Remove Works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtRemovePageTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepagetreemodel.cpp" line="52"/>
- <source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepagetreemodel.cpp" line="55"/>
- <source>Install path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtSearchModuleChooserDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/>
- <source>Works to Search in</source>
- <translation type="unfinished">Module în care să se caute:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Select the works which should be searched.</source>
- <translation type="unfinished">Selectează modulele în care să se caute:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtShortcutsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
- <source>Configure shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
- <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="37"/>
- <source>First shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="42"/>
- <source>Second shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtShortcutsEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
- <source>Select to change key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
- <source>Action
-name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
- <source>First
-shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
- <source>Second
-shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
- <source>Shortcut for selected action name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="259"/>
- <source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="264"/>
- <source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="269"/>
- <source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="284"/>
- <source>Default key:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtSourceArea</name>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Descriere:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Add...</source>
- <translation type="obsolete">Adaugă...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtSourceAreaModel</name>
- <message>
- <source>Work</source>
- <translation type="obsolete">Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version</source>
- <translation type="obsolete">Versiune</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="obsolete">Descriere:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtSourceWidget</name>
- <message>
- <source>Delete Source?</source>
- <translation type="obsolete">Vrei să ştergi sursa?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you really want to delete this source?</source>
- <translation type="obsolete">Eşti sigur că vrei să ştergi sursa?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Anulează</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refreshing source</source>
- <translation type="obsolete">Reînnoire sursă</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Connecting...</source>
- <translation type="obsolete">Se conectează</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refreshing...</source>
- <translation type="obsolete">Reînnoire</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remote:</source>
- <translation type="obsolete">De pe Internet:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Local:</source>
- <translation type="obsolete">Local:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not a directory!</source>
- <translation type="obsolete">Nu este director!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Not readable!</source>
- <translation type="obsolete">Nu se poate citi!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning</source>
- <translation type="obsolete">Atenţie</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtTextFiltersTab</name>
- <message>
- <source>Insert line break after each verse</source>
- <translation type="obsolete">Afişează versetele pe rânduri noi</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show verse numbers</source>
- <translation type="obsolete">Arată numerele versetelor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show section headings</source>
- <translation type="obsolete">Arată titlurile secţiilor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="obsolete">Arată trimiterile biblice</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Greek accents</source>
- <translation type="obsolete">Arată accentele greceşti</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="obsolete">Arată vocalizarea ebraică</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="obsolete">Arată semnele ebraice de intonaţie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="obsolete">Arată segmentarea morfologică</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use textual variants</source>
- <translation type="obsolete">Foloseşte variantele textuale</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtTextWindowHeaderWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="46"/>
- <source>Add/remove/replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="148"/>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="154"/>
- <source>Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="159"/>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtTipDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="67"/>
- <source>Tip Of The Day</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Show tips at startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="92"/>
- <source>Next Tip</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="124"/>
- <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/>
- <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="132"/>
- <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/>
- <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="138"/>
- <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="140"/>
- <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="145"/>
- <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="149"/>
- <source>To load multiple installation sources for works, go to the Bookshelf Manager, select the Add button, and then the Get List button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="152"/>
- <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="155"/>
- <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="161"/>
- <source>You can search for Strong&apos;s numbers in a work. Start with a work that has Strong&apos;s numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong&apos;s Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong&apos;s number in other locations of the work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="176"/>
- <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="166"/>
- <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="172"/>
- <source>You can view Strong&apos;s number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong&apos;s numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="106"/>
- <source>Select verse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="133"/>
- <source>Choose action group:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="135"/>
- <source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="136"/>
- <source>All text windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/>
- <source>Bible windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="138"/>
- <source>Commentary windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/>
- <source>Lexicon windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="140"/>
- <source>Book windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="192"/>
- <source>
- &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="131"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CBibleReadWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
- <source>Next book</source>
- <translation>Cartea următoare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
- <source>Previous book</source>
- <translation>Cartea anterioară</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/>
- <source>Next chapter</source>
- <translation>Capitolul următor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation>Capitolul anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
- <source>Next verse</source>
- <translation>Versetul următor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="127"/>
- <source>Previous verse</source>
- <translation>Versetul anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
- <source>Copy chapter</source>
- <translation>Copiază capitolul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
- <source>Save chapter as plain text</source>
- <translation>Salvează capitolul ca text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="138"/>
- <source>Save chapter as HTML</source>
- <translation>Salvează capitolul ca HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="141"/>
- <source>Print chapter</source>
- <translation>Tipăreşte capitolul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="153"/>
- <source>Text of reference</source>
- <translation>Textul referinţei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="159"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="162"/>
- <source>Reference with text</source>
- <translation>Referinţă cu text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="296"/>
- <source>Bible window</source>
- <translation>Fereastra Bibliei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="306"/>
- <source>Copy...</source>
- <translation>Copiază ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="317"/>
- <source>Save...</source>
- <translation>Salvează...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="330"/>
- <source>Print...</source>
- <translation>Tipăreşte...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
- <translation type="obsolete">Copiază capitolul în clipboard ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="414"/>
- <source>Copying</source>
- <translation>Copiez</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving chapter ...</source>
- <translation type="obsolete">Salvez capitol...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="433"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="451"/>
- <source>Saving</source>
- <translation>Salvez</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CBookReadWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="80"/>
- <source>Toggle tree view</source>
- <translation>Afişează arborele...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CBookmarkIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="88"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation>Semne de carte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="582"/>
- <source>New folder</source>
- <translation>Director nou</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="91"/>
- <source>Rename folder</source>
- <translation>Redenumeşte directorul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="702"/>
- <source>Delete Items</source>
- <translation>Şterge referinţe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="703"/>
- <source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
- <translation>Eşti sigur că vrei să ştergi referinţele selectate?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="813"/>
- <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
- <translation>Modulul unde semnul de carte se află nu este instalat.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="99"/>
- <source>Print bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
- <source>Remove selected items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
- <source>Import to folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
- <source>Edit bookmark...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
- <source>Sort folder bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
- <source>Sort all bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
- <source>Export from folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
- <source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
- <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Copiază</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
- <source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="466"/>
- <source>Drag references from text views to this view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CCommentaryReadWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="37"/>
- <source>Next book</source>
- <translation>Cartea următoare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="41"/>
- <source>Previous book</source>
- <translation>Cartea anterioară</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="45"/>
- <source>Next chapter</source>
- <translation>Capitolul următor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="49"/>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation>Capitolul anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="53"/>
- <source>Next verse</source>
- <translation>Versetul următor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="57"/>
- <source>Previous verse</source>
- <translation>Versetul anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="62"/>
- <source>Synchronize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="65"/>
- <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CConfigurationDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Configure BibleTime</source>
- <translation>Configurează BibleTime</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CDisplaySettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="104"/>
- <source>Display templates</source>
- <translation>Afişează şabloanele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="111"/>
- <source>Available display styles:</source>
- <translation>Stiluri de afişare disponibile:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/>
- <source>Style preview</source>
- <translation>Previzualizare font </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
- <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
- <translation>Fiindcă atât de mult a iubit Dumnezeu lumea, că a dat pe singurul Lui Fiu, pentru ca oricine crede în El, să nu piară, ci să aibă viaţa veşnică.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
- <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
- <translation>Dumnezeu, în adevăr, n-a trimis pe Fiul Său în lume ca să judece lumea, ci ca lumea să fie mântuită prin El.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
- <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
- <translation>Oricine crede în El, nu este judecat; dar cine nu crede, a fost deja judecat, pentru că nu a crezut în Numele singurului Fiu al lui Dumnezeu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
- <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
- <translation>Căci oricine face răul, urăşte lumina, şi nu vine la lumină, ca să nu i se descopere faptele.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
- <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
- <translation>Dar cine lucrează după adevăr, vine la lumină, pentru ca să i se arate faptele, fiindcă sînt făcute în Dumnezeu.``</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="105"/>
- <source>Display templates define how text is displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="109"/>
- <source>Show the BibleTime logo on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="108"/>
- <source>Show startup logo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
- <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="100"/>
- <source>Display</source>
- <translation type="unfinished">Afişează opţiunile</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="193"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CDisplayWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="139"/>
- <source>Back in history</source>
- <translation>Navighează înapoi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="147"/>
- <source>Forward in history</source>
- <translation>Navighează înainte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
- <source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Selectează tot.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Copiază</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
- <source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
- <source>Change location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="133"/>
- <source>Search with works of this window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="317"/>
- <source>Work chooser buttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="327"/>
- <source>Text area header</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="377"/>
- <source>Navigation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="383"/>
- <source>Tool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="389"/>
- <source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CHTMLWriteDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="38"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="42"/>
- <source>Bold</source>
- <translation>Ingroşat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="48"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="53"/>
- <source>Italic</source>
- <translation>Înclinat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="58"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="63"/>
- <source>Underline</source>
- <translation>Subliniat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="68"/>
- <source>Left</source>
- <translation>Stânga</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="81"/>
- <source>Center</source>
- <translation>Centru</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="86"/>
- <source>Right</source>
- <translation>Dreapta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="198"/>
- <source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
- <source>Font size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <source>Font color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="72"/>
- <source>Align left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="90"/>
- <source>Align right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CHTMLWriteWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="132"/>
- <source>Module not writable</source>
- <translation>Modul neinscriptibil.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="134"/>
- <source>Module is not writable.</source>
- <translation>Modulul nu este inscriptibil.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="135"/>
- <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
- <translation>Fie modulul nu este editat, fie nu ai permisiune de scriere.</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CInputDialog</name>
- <message>
- <source>Clear</source>
- <translation type="obsolete">Şterge</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CKeyReferenceWidget</name>
- <message>
- <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="obsolete">Uită-te prin toate intrările din listă. Apasă butonul stâng al mouse-ului şi mişcă mouse-ul pentru a duce respectivul obiect în sus sau în jos.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next book</source>
- <translation type="obsolete">Cartea următoare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous book</source>
- <translation type="obsolete">Cartea anterioară</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next chapter</source>
- <translation type="obsolete">Capitolul următor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous chapter</source>
- <translation type="obsolete">Capitolul anterior</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Next verse</source>
- <translation type="obsolete">Versetul următor</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Previous verse</source>
- <translation type="obsolete">Versetul anterior</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CLanguageSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CLexiconKeyChooser</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
- <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished">Uită-te prin toate intrările din listă. Apasă butonul stâng al mouse-ului şi mişcă mouse-ul pentru a duce respectivul obiect în sus sau în jos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="45"/>
- <source>Entries of the current work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
- <source>Next entry</source>
- <translation type="unfinished">Intrarea următoare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
- <source>Previous entry</source>
- <translation type="unfinished">Intrarea anterioară</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CLexiconReadWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
- <source>Next entry</source>
- <translation>Intrarea următoare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
- <source>Previous entry</source>
- <translation>Intrarea anterioară</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
- <source>Copy reference only</source>
- <translation>Copiază doar referinţa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
- <source>Save entry as HTML</source>
- <translation>Salvează intrarea ca HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
- <source>Print reference only</source>
- <translation>Tipăreşte doar referinţa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
- <source>Strong&apos;s Search</source>
- <translation>Căutarea Strong</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
- <source>Entry with text</source>
- <translation>Intrare cu text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="137"/>
- <source>Entry as plain text</source>
- <translation>Intrare ca text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/>
- <source>Lexicon window</source>
- <translation>Fereastra Lexiconului</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="275"/>
- <source>Copy...</source>
- <translation>Copiază ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="284"/>
- <source>Save...</source>
- <translation>Salvează...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="300"/>
- <source>Print...</source>
- <translation>Tipăreşte...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving entry ...</source>
- <translation type="obsolete">Salvez intrarea ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="343"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="367"/>
- <source>Saving</source>
- <translation>Salvez</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CModuleIndexDialog</name>
- <message>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="obsolete">Anulează</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CPlainWriteWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="210"/>
- <source>Sync with active Bible</source>
- <translation>Sincronizează cu Biblia activă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="220"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="224"/>
- <source>Save text</source>
- <translation>Salvează textul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/>
- <source>Delete current entry</source>
- <translation>Şterge intrarea curentă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="238"/>
- <source>Restore original text</source>
- <translation>Restaurează textul original</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="135"/>
- <source>Module not writable</source>
- <translation>Modul neinscriptibil.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="137"/>
- <source>Module is not writable.</source>
- <translation>Modulul nu este inscriptibil.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="138"/>
- <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
- <translation>Fie modulul nu este editat, fie nu ai permisiune de scriere.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="215"/>
- <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="233"/>
- <source>Delete current entry (no undo)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="242"/>
- <source>Restore original text, new text will be lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CSearchAnalysisScene</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="228"/>
- <source>Save Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="228"/>
- <source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
- <source>BibleTime Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="246"/>
- <source>Search text :</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
- <source>Book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="249"/>
- <source>Total hits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="283"/>
- <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CSwordModuleInfo</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Versiune</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="778"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="783"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>necunoscut</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
- <source>Markup</source>
- <translation>Marcare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
- <source>Location</source>
- <translation>Locaţie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Limbă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="795"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Categorie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="800"/>
- <source>LCSH</source>
- <translation>LCSH</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="804"/>
- <source>Writable</source>
- <translation>Inscriptibil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="805"/>
- <source>yes</source>
- <translation>da</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="805"/>
- <source>no</source>
- <translation>nu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
- <source>Unlock key</source>
- <translation>Cod de descuiere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
- <source>Features</source>
- <translation>Opţiuni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/>
- <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
- <translation>Atenţie, acest modul conţine material sectant / chestionabil!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/>
- <source>About</source>
- <translation>Despre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
- <source>Distribution license</source>
- <translation>Licenţa de distribuţie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="862"/>
- <source>Distribution source</source>
- <translation>Sursă distribuţie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
- <source>Distribution notes</source>
- <translation>Note distribuţie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="864"/>
- <source>Text source</source>
- <translation>Sursă text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
- <source>Copyright notes</source>
- <translation>Note drept de autor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="866"/>
- <source>Copyright holder</source>
- <translation>Deţinător drept de autor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
- <source>Copyright date</source>
- <translation>Data drept de autor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="868"/>
- <source>Copyright contact name</source>
- <translation>Nume contact drept de autor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
- <source>Copyright contact address</source>
- <translation>Adresă contact drept de autor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="870"/>
- <source>Copyright contact email</source>
- <translation>Email contact drept de autor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="978"/>
- <source>Bibles</source>
- <translation type="unfinished">Biblii</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="980"/>
- <source>Commentaries</source>
- <translation type="unfinished">Comentarii</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="982"/>
- <source>Books</source>
- <translation type="unfinished">Cărţi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="984"/>
- <source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation type="unfinished">Secte/Neortodoxe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="986"/>
- <source>Maps and Images</source>
- <translation type="unfinished">Hărţi şi Imagini</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="988"/>
- <source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="unfinished">Devoţionale zilnice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="990"/>
- <source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation type="unfinished">Lexicoane şi Dicţionare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="992"/>
- <source>Glossaries</source>
- <translation type="unfinished">Glosare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="994"/>
- <source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CSwordSettingsPage</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
- <source>Standard works</source>
- <translation>Module standard</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="330"/>
- <source>Text filters</source>
- <translation>Filtre text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="327"/>
- <source>Desk</source>
- <translation type="unfinished">Birou</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Caption</source>
- <translation type="unfinished">Legendă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="59"/>
- <source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Tip</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="62"/>
- <source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Server</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="65"/>
- <source>Path</source>
- <translation type="unfinished">Cale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="85"/>
- <source>Get list...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="154"/>
- <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
-
-Do you want to continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
- <source>Get source list from remote server?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Anulează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="162"/>
- <source>Downloading List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="172"/>
- <source>Connecting...</source>
- <translation type="unfinished">Se conectează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="191"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="192"/>
- <source>Refreshing...</source>
- <translation type="unfinished">Reînnoire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="106"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="120"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="124"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Eroare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
- <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="98"/>
- <source>Please provide a caption.</source>
- <translation type="unfinished">Te rog să introduci o legendă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
- <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>Please provide a server name.</source>
- <translation type="unfinished">Te rog să introduci un nume pentru server.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="120"/>
- <source>Please provide a valid, readable path.</source>
- <translation type="unfinished">Te rog să precizezi o cale validă şi citeaţă.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="124"/>
- <source>Please provide a path.</source>
- <translation type="unfinished">Te rog să precizezi o cale.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/>
- <source>New Installation Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CWriteWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="110"/>
- <source>Save text before closing?</source>
- <translation>Să salvez textul înainte de închidere?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
- <source>Save changed text?</source>
- <translation>Doreşti să salvezi textul schimbat?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="110"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
- <source>Save Text?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="175"/>
- <source>&lt;div class=&quot;moduleinfo&quot;&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Version: %3&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
- <source>Abbreviation</source>
- <translation>Abreviere</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="206"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="305"/>
- <source>Cross references</source>
- <translation>Trimiteri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="361"/>
- <source>Footnote</source>
- <translation>Note de subsol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="392"/>
- <source>Strongs</source>
- <translation>Numere Strong</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="474"/>
- <source>Morphology</source>
- <translation>Analiză morfologică</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="498"/>
- <source>Word lookup</source>
- <translation>Căutare cuvinte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="55"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Copiază</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="51"/>
- <source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Selectează tot.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="76"/>
- <source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
- <translation>&lt;small&gt;Aceasta este zona MAG. Atunci când te duci cu mouse-ul deasupra unor link-uri sau alte obiecte ce conţin anumite date conţinutul acestora apare in această zonă. Pentru ca ceea ce este scris în MAG să rămână în zona respectivă, trebuie să te duci repede cu mouse-ul deasupra MAG-ului sau să ţii SHIFT apăsat.&lt;/small&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QCoreApplication</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="408"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="415"/>
- <source>Indexing aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="408"/>
- <source>An internal error occurred while building the index: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="415"/>
- <source>An internal error occurred while building the index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="509"/>
- <source>Search aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="509"/>
- <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="240"/>
- <source>Commentaries</source>
- <translation>Comentarii</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="127"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
- <source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation>Secte/Neortodoxe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="128"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="245"/>
- <source>Maps and Images</source>
- <translation>Hărţi şi Imagini</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="129"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="244"/>
- <source>Daily Devotionals</source>
- <translation>Devoţionale zilnice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="242"/>
- <source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation>Lexicoane şi Dicţionare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="239"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="93"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="117"/>
- <source>Bibles</source>
- <translation>Biblii</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="243"/>
- <source>Glossaries</source>
- <translation>Glosare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="241"/>
- <source>Books</source>
- <translation>Cărţi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="391"/>
- <source>Added text</source>
- <translation>Text adăugat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
- <source>Names of languages</source>
- <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
- <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
- <source>Afrikaans</source>
- <extracomment>Language name af</extracomment>
- <translation>Afrikaans</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="172"/>
- <source>Amuzgo, Guerrero</source>
- <extracomment>Language name amu</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
- <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
- <extracomment>Language name ang</extracomment>
- <translation>Engleză veche (~450-1100)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
- <source>Arabic</source>
- <extracomment>Language name ar</extracomment>
- <translation>Arabă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
- <source>Azerbaijani</source>
- <extracomment>Language name az</extracomment>
- <translation>Azerbaidjană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
- <source>Azerbaijani, South</source>
- <extracomment>Language name azb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
- <source>Belarusian</source>
- <extracomment>Language name be</extracomment>
- <translation>Belarusă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
- <source>Bulgarian</source>
- <extracomment>Language name bg</extracomment>
- <translation>Bulgară</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="194"/>
- <source>Breton</source>
- <extracomment>Language name br</extracomment>
- <translation>Bretonă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
- <source>Bosnian</source>
- <extracomment>Language name bs</extracomment>
- <translation>Bosniacă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
- <source>Catalan</source>
- <extracomment>Language name ca</extracomment>
- <translation>Catalană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
- <source>Chinantec, Comaltepec</source>
- <extracomment>Language name cco</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
- <source>Cebuano</source>
- <extracomment>Language name ceb</extracomment>
- <translation>Sebuană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/>
- <source>Chamorro</source>
- <extracomment>Language name ch</extracomment>
- <translation>Chamorro</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/>
- <source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
- <extracomment>Language name chd</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
- <source>Chinantec, Quiotepec</source>
- <extracomment>Language name chq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
- <source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
- <extracomment>Language name chz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
- <source>Cakchiquel, Western</source>
- <extracomment>Language name ckw</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
- <source>Chinantec, Lalana</source>
- <extracomment>Language name cnl</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
- <source>Chinantec, Tepetotutla</source>
- <extracomment>Language name cnt</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
- <source>Coptic</source>
- <extracomment>Language name cop</extracomment>
- <translation>Coptică</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
- <source>Czech</source>
- <extracomment>Language name cs</extracomment>
- <translation>Cehă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="224"/>
- <source>Chinantec, Sochiapan</source>
- <extracomment>Language name cso</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="226"/>
- <source>Chol, Tila</source>
- <extracomment>Language name cti</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
- <source>Chatino, Western Highland</source>
- <extracomment>Language name ctp</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
- <source>Church Slavic</source>
- <extracomment>Language name cu</extracomment>
- <translation>Slavonă bisericească</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/>
- <source>Welsh</source>
- <extracomment>Language name cy</extracomment>
- <translation>Galeză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/>
- <source>Danish</source>
- <extracomment>Language name da</extracomment>
- <translation>Daneză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
- <source>German</source>
- <extracomment>Language name de</extracomment>
- <translation>Germană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
- <source>Duruma</source>
- <extracomment>Language name dug</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
- <source>Greek, Modern (1453-)</source>
- <extracomment>Language name el</extracomment>
- <translation>Greacă Modernă (1453-)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
- <source>English</source>
- <extracomment>Language name en</extracomment>
- <translation>Engleză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
- <source>American English</source>
- <extracomment>Language name en_US</extracomment>
- <translation>Engleză americană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
- <source>English, Middle (1100-1500)</source>
- <extracomment>Language name enm</extracomment>
- <translation>Engleză Evul Mediu (1100-1500)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
- <source>Esperanto</source>
- <extracomment>Language name eo</extracomment>
- <translation>Esperanto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
- <source>Spanish</source>
- <extracomment>Language name es</extracomment>
- <translation>Spaniolă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="254"/>
- <source>Estonian</source>
- <extracomment>Language name et</extracomment>
- <translation>Estoniană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
- <source>Basque</source>
- <extracomment>Language name eu</extracomment>
- <translation>Bască</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
- <source>Persian</source>
- <extracomment>Language name fa</extracomment>
- <translation>Persiană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
- <source>Finnish</source>
- <extracomment>Language name fi</extracomment>
- <translation>Finlandeză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
- <source>French</source>
- <extracomment>Language name fr</extracomment>
- <translation>Franceză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/>
- <source>Frisian</source>
- <extracomment>Language name fy</extracomment>
- <translation>Frizonă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/>
- <source>Irish</source>
- <extracomment>Language name ga</extracomment>
- <translation>Irlandeză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/>
- <source>Gaelic (Scots)</source>
- <extracomment>Language name gd</extracomment>
- <translation>Galeză Scoţiană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
- <source>Geez</source>
- <extracomment>Language name gez</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
- <source>Gothic</source>
- <extracomment>Language name got</extracomment>
- <translation>Gotică</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
- <source>Manx</source>
- <extracomment>Language name gv</extracomment>
- <translation>Manx</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
- <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
- <extracomment>Language name grc</extracomment>
- <translation>Greacă Veche (până la 1453)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="283"/>
- <source>Hebrew</source>
- <extracomment>Language name he</extracomment>
- <translation>Ebraică</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/>
- <source>Hausa</source>
- <extracomment>Language name hau</extracomment>
- <translation>Hausa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
- <source>Hawaiian</source>
- <extracomment>Language name haw</extracomment>
- <translation>Hawaiană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
- <source>Hindi</source>
- <extracomment>Language name hi</extracomment>
- <translation>Hidusă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
- <source>Croatian</source>
- <extracomment>Language name hr</extracomment>
- <translation>Croată</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
- <source>Hungarian</source>
- <extracomment>Language name hu</extracomment>
- <translation>Maghiară</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/>
- <source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
- <extracomment>Language name huv</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
- <source>Armenian</source>
- <extracomment>Language name hy</extracomment>
- <translation>Armeană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
- <source>Indonesian</source>
- <extracomment>Language name id</extracomment>
- <translation>Indoneziană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="308"/>
- <source>Icelandic</source>
- <extracomment>Language name is</extracomment>
- <translation>Islandeză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="310"/>
- <source>Italian</source>
- <extracomment>Language name it</extracomment>
- <translation>Italiană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
- <source>Itzu00e1</source>
- <extracomment>Language name itz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
- <source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
- <extracomment>Language name ixl</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
- <source>Japanese</source>
- <extracomment>Language name ja</extracomment>
- <translation>Japoneză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="319"/>
- <source>Jacalteco, Eastern</source>
- <extracomment>Language name jac</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/>
- <source>Javanese, Caribbean</source>
- <extracomment>Language name jvn</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/>
- <source>Georgian</source>
- <extracomment>Language name ka</extracomment>
- <translation>Georgiană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="333"/>
- <source>Korean</source>
- <extracomment>Language name ko</extracomment>
- <translation>Coreană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
- <source>Kurdish</source>
- <extracomment>Language name ku</extracomment>
- <translation>Kurdă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="340"/>
- <source>Kirghiz</source>
- <extracomment>Language name ky</extracomment>
- <translation>Kirghiză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
- <source>Latin</source>
- <extracomment>Language name la</extracomment>
- <translation>Latină</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="344"/>
- <source>Lacandon</source>
- <extracomment>Language name lac</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="351"/>
- <source>Lithuanian</source>
- <extracomment>Language name lt</extracomment>
- <translation>Lituană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
- <source>Latvian</source>
- <extracomment>Language name lv</extracomment>
- <translation>Letonă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
- <source>Malagasy</source>
- <extracomment>Language name mg</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
- <source>Maori</source>
- <extracomment>Language name mi</extracomment>
- <translation>Maoră</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="360"/>
- <source>Mixe, Isthmus</source>
- <extracomment>Language name mir</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="362"/>
- <source>Mixtec, Coatzospan</source>
- <extracomment>Language name miz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="364"/>
- <source>Macedonian</source>
- <extracomment>Language name mk</extracomment>
- <translation>Macedoneană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
- <source>Mixtec, Silacayoapan</source>
- <extracomment>Language name mks</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
- <source>More</source>
- <extracomment>Language name mos</extracomment>
- <translation>Maoră</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
- <source>Malay</source>
- <extracomment>Language name ms</extracomment>
- <translation>Malaeziană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
- <source>Maltese</source>
- <extracomment>Language name mt</extracomment>
- <translation>Malteză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="396"/>
- <source>Low German; Low Saxon</source>
- <extracomment>Language name nds</extracomment>
- <translation>Germană, Saxonă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="398"/>
- <source>Nepali</source>
- <extracomment>Language name ne</extracomment>
- <translation>Nepaleză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
- <source>Nahuatl, Guerrero</source>
- <extracomment>Language name ngu</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
- <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
- <extracomment>Language name nhy</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/>
- <source>Dutch</source>
- <extracomment>Language name nl</extracomment>
- <translation>Olandeză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/>
- <source>Norwegian Nynorsk</source>
- <extracomment>Language name nn</extracomment>
- <translation>Norvegiană Nyorsk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/>
- <source>Norwegian</source>
- <extracomment>Language name no</extracomment>
- <translation>Norvegiană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
- <source>Otomi, Queru00e9taro</source>
- <extracomment>Language name otq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
- <source>Papiamento</source>
- <extracomment>Language name pap</extracomment>
- <translation>Creolă Spaniolă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/>
- <source>Polish</source>
- <extracomment>Language name pl</extracomment>
- <translation>Poloneză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="432"/>
- <source>Persian (Dari)</source>
- <extracomment>Language name prs</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
- <source>Portuguese</source>
- <extracomment>Language name pt</extracomment>
- <translation>Portugheză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="438"/>
- <source>Brasilian Portuguese</source>
- <extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
- <translation>Portugheză braziliană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/>
- <source>Quichu00e9, West Central</source>
- <extracomment>Language name qut</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/>
- <source>Romanian</source>
- <extracomment>Language name ro</extracomment>
- <translation>Română</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
- <source>Russian</source>
- <extracomment>Language name ru</extracomment>
- <translation>Rusă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
- <source>Scots</source>
- <extracomment>Language name sco</extracomment>
- <translation>Scoţiană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
- <source>Slovak</source>
- <extracomment>Language name sk</extracomment>
- <translation>Slovacă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="460"/>
- <source>Slovenian</source>
- <extracomment>Language name sl</extracomment>
- <translation>Slovenă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
- <source>Somali</source>
- <extracomment>Language name so</extracomment>
- <translation>Somaleză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
- <source>Albanian</source>
- <extracomment>Language name sq</extracomment>
- <translation>Albaneză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/>
- <source>Swedish</source>
- <extracomment>Language name sv</extracomment>
- <translation>Suedeză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
- <source>Swahili</source>
- <extracomment>Language name sw</extracomment>
- <translation>Swahili</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/>
- <source>Syriac</source>
- <extracomment>Language name syr</extracomment>
- <translation>Siriacă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="480"/>
- <source>Tamil</source>
- <extracomment>Language name ta</extracomment>
- <translation>Tamil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
- <source>Thai</source>
- <extracomment>Language name th</extracomment>
- <translation>Tailandeză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="487"/>
- <source>Tagalog</source>
- <extracomment>Language name tl</extracomment>
- <translation>Filipineză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/>
- <source>Tswana</source>
- <extracomment>Language name tn</extracomment>
- <translation>Tswana</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="493"/>
- <source>Turkish</source>
- <extracomment>Language name tr</extracomment>
- <translation>Turcă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
- <source>Tektiteko</source>
- <extracomment>Language name ttc</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
- <source>Tahitian</source>
- <extracomment>Language name ty</extracomment>
- <translation>Tahitiană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
- <source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
- <extracomment>Language name tzz</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
- <source>Ukrainian</source>
- <extracomment>Language name uk</extracomment>
- <translation>Ucraineană</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
- <source>Orya</source>
- <extracomment>Language name ury</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="510"/>
- <source>Uspanteco</source>
- <extracomment>Language name usp</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
- <source>Vietnamese</source>
- <extracomment>Language name vi</extracomment>
- <translation>Vietnameză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/>
- <source>Xhosa</source>
- <extracomment>Language name xh</extracomment>
- <translation>Xhosa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/>
- <source>Bavarian</source>
- <extracomment>Language name bar</extracomment>
- <translation>Bavareză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
- <source>Lombard</source>
- <extracomment>Language name lmo</extracomment>
- <translation>Lombardă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
- <source>Uma</source>
- <extracomment>Language name ppk
-----------
-Language name ppk</extracomment>
- <translation>Uma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
- <source>Sranan</source>
- <extracomment>Language name srn</extracomment>
- <translation>Sranan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
- <source>Yiddish</source>
- <extracomment>Language name yi</extracomment>
- <translation>Yiddish</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
- <source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
- <extracomment>Language name zab</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
- <source>Zapotec, Mitla</source>
- <extracomment>Language name zaw</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
- <source>Chinese</source>
- <extracomment>Language name zh</extracomment>
- <translation>Chineză</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
- <source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
- <extracomment>Language name zpo</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
- <source>Zapotec, Zoogocho</source>
- <extracomment>Language name zpq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
- <source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
- <extracomment>Language name zpu</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
- <source>Zapotec, Chichicapan</source>
- <extracomment>Language name zpv</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="540"/>
- <source>Zapotec, Southern Rincon</source>
- <extracomment>Language name zsr</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="542"/>
- <source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
- <extracomment>Language name ztq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="544"/>
- <source>Zapotec, Yatee</source>
- <extracomment>Language name zty</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="546"/>
- <source>Zulu</source>
- <extracomment>Language name zu</extracomment>
- <translation>Zulu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="337"/>
- <source>Footnotes</source>
- <translation>Note de subsol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="339"/>
- <source>Strong&apos;s numbers</source>
- <translation>Numere Strong</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="341"/>
- <source>Headings</source>
- <translation>Titluri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="343"/>
- <source>Morphological tags</source>
- <translation>Etichete morfologice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="345"/>
- <source>Lemmas</source>
- <translation>Comentarii auxiliare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="347"/>
- <source>Hebrew vowel points</source>
- <translation>Vocalizare ebraică</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="349"/>
- <source>Hebrew cantillation marks</source>
- <translation>Semne ebraice de intonaţie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="351"/>
- <source>Greek accents</source>
- <translation>Accente greceşti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="353"/>
- <source>Red letter words</source>
- <translation>Cuvinte colorate în roşu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="355"/>
- <source>Textual variants</source>
- <translation>Variante textuale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="357"/>
- <source>Scripture cross-references</source>
- <translation>Trimiteri biblice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="359"/>
- <source>Morph segmentation</source>
- <translation>Segmentare morfologică</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="240"/>
- <source>Export</source>
- <translation>Exportă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="30"/>
- <source>Local</source>
- <translation>Locală</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
- <source>Remote</source>
- <translation>De pe Internet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="417"/>
- <source>Old testament</source>
- <translation>Vechiul Testament</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="418"/>
- <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
- <translation>Moise/Pentateuc/Tora</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="419"/>
- <source>History</source>
- <translation>Istorice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="420"/>
- <source>Prophets</source>
- <translation>Profeţi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="421"/>
- <source>New testament</source>
- <translation>Noul Testament</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="422"/>
- <source>Gospels</source>
- <translation>Evanghelii</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="423"/>
- <source>Letters/Epistles</source>
- <translation>Scrisori/Epistole</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="424"/>
- <source>Paul&apos;s Epistles</source>
- <translation>Epistolele lui Pavel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="437"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="137"/>
- <source>HTML files</source>
- <translation>Fişiere HTML</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="37"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="48"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="437"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="439"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="441"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="140"/>
- <source>All files</source>
- <translation>Toate fişierele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="439"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="140"/>
- <source>Text files</source>
- <translation>Fişiere text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="447"/>
- <source>Save file</source>
- <translation>Salvează fişierul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="144"/>
- <source>Save document ...</source>
- <translation>Salvează documentul ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print keys</source>
- <translation type="obsolete">Taste de tipărire</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="37"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="48"/>
- <source>BibleTime bookmark files</source>
- <translation>BibleTime - Fişierele semnelor de carte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="125"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
- <source>unknown</source>
- <translation>necunoscut</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change description ...</source>
- <translation type="obsolete">Schimbă descrierea ...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
- <translation type="obsolete">Adaugă o nouă descriere pentru semnul de carte ales.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="59"/>
- <source>New folder</source>
- <translation>Director nou</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="35"/>
- <source>The file already exists.</source>
- <translation>Fişierul există deja.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="36"/>
- <source>Do you want to overwrite it?</source>
- <translation>Vrei să-l suprascri?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="55"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Eroare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="57"/>
- <source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
- <translation>Fişierul nu a putut fi salvat.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
- <source>Please check permissions etc.</source>
- <translation>Te rog verifică permisiunile etc.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="177"/>
- <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
- <translation>Atenţie, acest modul conţine material sectant / chestionabil!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="198"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Versiune</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings Migration</source>
- <translation type="obsolete">\&quot;Migrarea\&quot; setărilor </translation>
- </message>
- <message>
- <source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version. Would you like to import it?</source>
- <translation type="obsolete">Se pare că ai deja o configurare de KDE 3 pentru BibleTime. Ea se află în %1, însă nu este folosită pentru această versiune. Vrei să o imporţi?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="187"/>
- <source>Encrypted - needs unlock key</source>
- <translation>Codată - este nevoie de o cheie pentru a o putea folosi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="211"/>
- <source>Double click for more information</source>
- <translation>Dublu-clic pentru mai multe informaţii</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="193"/>
- <source>Updated version available!</source>
- <translation>O versiune nouă este disponibilă!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="206"/>
- <source>Installed version</source>
- <translation>Versiune instalată</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="294"/>
- <source>Haitian Creole</source>
- <extracomment>Language name ht</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
- <source>Kekchu00ed</source>
- <comment>kek</comment>
- <extracomment>Language name kek</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
- <source>(Multiple languages)</source>
- <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
- <source>Mam, Central</source>
- <extracomment>Language name mvc</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="382"/>
- <source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
- <extracomment>Language name mvj</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="384"/>
- <source>Mixe, Juquila</source>
- <extracomment>Language name mxq</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
- <source>Mixtec, Jamiltepec</source>
- <extracomment>Language name mxt</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
- <source>Burmese</source>
- <extracomment>Language name my</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
- <source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
- <extracomment>Language name nb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
- <source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
- <extracomment>Language name ncl</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
- <source>Potawatomi</source>
- <extracomment>Language name pot</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
- <source>Klingon</source>
- <extracomment>Language name tlh</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/>
- <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
- <extracomment>Language name xtd</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
- <source>Yoryba</source>
- <extracomment>Language name yo</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="408"/>
- <source>Verb tense changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btinstallbackend.cpp" line="174"/>
- <source>Can&apos;t write file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/btinstallbackend.cpp" line="174"/>
- <source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
- <source>Export Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="49"/>
- <source>Import bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Importă semne de carte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="33"/>
- <source>Overwrite File?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="556"/>
- <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="159"/>
- <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="166"/>
- <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="27"/>
- <source>Indexed works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="30"/>
- <source>Unindexed works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="44"/>
- <source>Show this help message and exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="47"/>
- <source>Output BibleTime version and exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="50"/>
- <source>Open a clean session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="53"/>
- <source>Open the default Bible with the reference &lt;ref&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="56"/>
- <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="103"/>
- <source>Error: %1 expects an argument.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="106"/>
- <source>See --help for details.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="111"/>
- <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="48"/>
- <source>CSS base template not found!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="65"/>
- <source>Default template &quot;%1&quot; not found!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="108"/>
- <source>Replace</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>QPushButton</name>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
- <source>OK</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
- <source>Open</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
- <source>Save</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
- <source>Cancel</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished">Anulează</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
- <source>Close</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
- <source>Discard</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished">Aruncă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
- <source>Apply</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
- <source>Reset</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
- <source>Restore defaults</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="59"/>
- <source>Help</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="60"/>
- <source>Save All</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="61"/>
- <source>Yes</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="62"/>
- <source>Yes to all</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="63"/>
- <source>No</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="64"/>
- <source>No to all</source>
- <comment>Dialog Button</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
- <source>Search for:</source>
- <translation type="unfinished">Caută:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Caută</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
- <source>Start to search the text in the chosen works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
- <source>Ch&amp;oose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
- <source>Choose works for the search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
- <source>S&amp;etup...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
- <source>All of the words (AND is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
- <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
- <source>Scope:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
- <source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
- <source>Works:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="347"/>
- <source>No search scope</source>
- <translation type="unfinished">Nici un domeniu de căutare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
- <source>All words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
- <source>Configure predefined scopes for search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
- <source>Some words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
- <source>Free</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
- <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
- <source>Full lucene syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
- <source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
- <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::BtSearchResultArea</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="80"/>
- <source>Text of the selected search result item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="83"/>
- <source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Selectează tot.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
- <source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Copiază</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Search Syntax Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="99"/>
- <source>This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="115"/>
- <source>Which words to find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="106"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="141"/>
- <source>Grouping and order</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="108"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/>
- <source>Wildcards (partial words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/>
- <source>Text fields (different parts of text)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="213"/>
- <source>Other syntax features</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="117"/>
- <source>Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.</source>
- <comment>Do not translate &quot;AND&quot;, &quot;OR&quot; or &quot;NOT&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/>
- <source>jesus AND god</source>
- <comment>Do not translate &quot;AND&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/>
- <source>Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/>
- <source>jesus OR god</source>
- <comment>Do not translate &quot;OR&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/>
- <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="132"/>
- <source>jesus NOT god</source>
- <comment>Do not translate &quot;NOT&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="134"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="138"/>
- <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="136"/>
- <source>+jesus -god</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="143"/>
- <source>Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="146"/>
- <source>(a AND b) OR c</source>
- <comment>Do not translate &quot;AND&quot; or &quot;OR&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/>
- <source>Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="150"/>
- <source>&quot;says lord&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="154"/>
- <source>&quot;says the lord&quot;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="156"/>
- <source>Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/>
- <source>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/>
- <source>a*</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/>
- <source>All words beginning with &apos;a&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/>
- <source>a*a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/>
- <source>&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="173"/>
- <source>a?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="175"/>
- <source>&apos;at&apos; and &apos;an&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="177"/>
- <source>a??a</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="179"/>
- <source>&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/>
- <source>Available text fields:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/>
- <source>Searches headings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/>
- <source>Searches footnotes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/>
- <source>Searches Strong&apos;s numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/>
- <source>Searches morphology codes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Examples:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="196"/>
- <source>heading:Jesus</source>
- <comment>Do not translate &quot;heading:&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="198"/>
- <source>Finds headings with &apos;Jesus&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="200"/>
- <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source>
- <comment>Do not translate &quot;footnote:&quot; or &quot;AND&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/>
- <source>Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/>
- <source>strong:G846</source>
- <comment>Do not translate &quot;strong:&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/>
- <source>Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="209"/>
- <source>morph:&quot;N-NSF&quot;</source>
- <comment>Do not translate &quot;morph:&quot;.</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="211"/>
- <source>Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="215"/>
- <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::CModuleResultView</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/>
- <source>Work</source>
- <translation>Modul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/>
- <source>Hits</source>
- <translation>Hits</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/>
- <source>Copy...</source>
- <translation>Copiază ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/>
- <source>Reference only</source>
- <translation>Doar referinţele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="69"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="86"/>
- <source>Reference with text</source>
- <translation>Referinţă cu text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="74"/>
- <source>Save...</source>
- <translation>Salvează...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="84"/>
- <source>Print...</source>
- <translation>Tipăreşte...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy search result...</source>
- <translation type="obsolete">Copiază rezultatele căutării...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="234"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="244"/>
- <source>Copying search result</source>
- <translation>Copiez rezultatele căutării</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save search result...</source>
- <translation type="obsolete">Salvează rezultatele căutării...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="253"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="262"/>
- <source>Saving search result</source>
- <translation>Salvez rezultatele căutării</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print search result...</source>
- <translation type="obsolete">Tipăreşte rezultatele căutării...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="271"/>
- <source>Printing search result</source>
- <translation>Tipăresc rezultatele căutarii</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
- <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::CRangeChooserDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/>
- <source>S&amp;earch range:</source>
- <translation>Locuri de căutar&amp;e:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="137"/>
- <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/>
- <source>&amp;Name:</source>
- <translation>&amp;Nume:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/>
- <source>Edi&amp;t current range:</source>
- <translation>Edi&amp;tează raza de acţiune a căutarii actuale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="152"/>
- <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="157"/>
- <source>Parsed search range:</source>
- <translation>Raza de căutare analizată:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="171"/>
- <source>New range</source>
- <translation>Loc nou de căutare</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
- <translation type="obsolete">&lt;rază de căutare invalidă&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="140"/>
- <source>&amp;Add new scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="141"/>
- <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
- <translation type="unfinished">Adaugă un nou domeniu de căutare. Mai întâi introdu un nume potrivit, apoi editează razele de căutare.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="145"/>
- <source>Delete current &amp;scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="146"/>
- <source>Delete the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="149"/>
- <source>Change the name of the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="obsolete">Schimbă razele de acţiune ale domeniilor de căutare selectate. Aruncă o privire asupra domeniilor de căutare predefinite pentru a vedea cum sunt construite aceste raze de acţiune.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="158"/>
- <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
- <source>Setup Search Scopes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::CSearchDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="127"/>
- <source>Missing indices</source>
- <translation>Indici lipsa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Caută</translation>
- </message>
- <message>
- <source>One or more works need indexing before they can be searched.
-This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
- <translation type="obsolete">Unul sau mai multe module trebuie să fie indexate înainte de a putea fi căutate. Acest proces poate dura ceva timp. Doriţi începerea indexării?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="128"/>
- <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="129"/>
- <source>Indexing could take a long time. Click &quot;Yes&quot; to index the modules and start the search, or &quot;No&quot; to cancel the search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="234"/>
- <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
- <source>&amp;Analyze results...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="240"/>
- <source>Show a graphical analysis of the search result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="246"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>Search::CSearchResultView</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/>
- <source>Results</source>
- <translation>Rezultate</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/>
- <source>Copy...</source>
- <translation>Copiază ...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
- <source>Reference only</source>
- <translation>Doar referinţele</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
- <source>Reference with text</source>
- <translation>Referinţă cu text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <source>Save...</source>
- <translation>Salvează...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="73"/>
- <source>Print...</source>
- <translation>Tipăreşte...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Print search result...</source>
- <translation type="obsolete">Tipăreşte rezultatele căutării...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="166"/>
- <source>Printing search result</source>
- <translation>Tipăresc rezultatele căutarii</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save search result...</source>
- <translation type="obsolete">Salvează rezultatele căutării...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="176"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="194"/>
- <source>Saving search result</source>
- <translation>Salvez rezultatele căutării</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy search result...</source>
- <translation type="obsolete">Copiază rezultatele căutării...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="212"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="230"/>
- <source>Copying search result</source>
- <translation>Copiez rezultatele căutării</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/>
- <source>Search result of the selected work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>StandardWorksTab</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="204"/>
- <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="207"/>
- <source>Bible:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="208"/>
- <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="210"/>
- <source>Commentary:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="211"/>
- <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="213"/>
- <source>Lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="214"/>
- <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="216"/>
- <source>Daily devotional:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="217"/>
- <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="219"/>
- <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="220"/>
- <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="222"/>
- <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="223"/>
- <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="225"/>
- <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="226"/>
- <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="228"/>
- <source>Greek morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="229"/>
- <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>TextFiltersTab</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
- <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="291"/>
- <source>Insert line break after each verse</source>
- <translation type="unfinished">Afişează versetele pe rânduri noi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="292"/>
- <source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">Arată numerele versetelor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="293"/>
- <source>Show section headings</source>
- <translation type="unfinished">Arată titlurile secţiilor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="294"/>
- <source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">Arată trimiterile biblice</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
- <source>Show Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">Arată accentele greceşti</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="296"/>
- <source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">Arată vocalizarea ebraică</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="297"/>
- <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">Arată semnele ebraice de intonaţie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
- <source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">Arată segmentarea morfologică</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="299"/>
- <source>Use textual variants</source>
- <translation type="unfinished">Foloseşte variantele textuale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
- <source></source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>findTextDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
- <source>Find Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
- <source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
- <source>Search with case sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
- <source>Case &amp;sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
- <source>Find the previous location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
- <source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
- <source>Find the next location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
- <source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
- <source>Close the dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>