summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages/bibletime_ui_th.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_th.ts')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_th.ts4960
1 files changed, 4960 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_th.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_th.ts
new file mode 100644
index 0000000..dcd6683
--- /dev/null
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_th.ts
@@ -0,0 +1,4960 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="th">
+<context>
+ <name></name>
+ <message>
+ <source></source>
+ <translatorcomment>Bibletime User Interface translation
+Copyright (C) 1999-2016 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
+This file is distributed under the same license as the Bibetime package.</translatorcomment>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BTAboutModuleDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="45"/>
+ <source>Information About %1</source>
+ <translation>ข้อมูลเกี่ยวกับ %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BibleTime</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="725"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;ไฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="726"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;สำรวจ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="729"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation>&amp;ค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="730"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <translation>&amp;หน้าต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="733"/>
+ <source>Sw&amp;itch session</source>
+ <translation>&amp;เปลี่ยนเซสชั่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="738"/>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
+ <translation>&amp;การตั้งค่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="741"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>&amp;ช่วยเหลือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="121"/>
+ <source>&amp;Show toolbar</source>
+ <translation>&amp;แสดงแถบเครื่องมือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <source>&amp;Fullscreen mode</source>
+ <translation>&amp;เต็มหน้าจอ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation>&amp;ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="254"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="260"/>
+ <source>Information about the BibleTime program</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="734"/>
+ <source>&amp;Delete session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="732"/>
+ <source>&amp;Arrangement mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
+ <source>&amp;Manual mode</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
+ <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
+ <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Auto-&amp;cascade</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
+ <source>&amp;Cascade</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <source>Tile &amp;vertically</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <source>Tile &amp;horizontally</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
+ <source>Cl&amp;ose all windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="227"/>
+ <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
+ <source>Bookshelf Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <source>&amp;Handbook</source>
+ <translation>&amp;คู่มือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="251"/>
+ <source>&amp;Bible Study Howto</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="534"/>
+ <source>Please enter a name for the new session.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="542"/>
+ <source>Session already exists</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="543"/>
+ <source>Session with the name &quot;%1&quot; already exists. Please provide a different name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="110"/>
+ <source>Quit BibleTime</source>
+ <translation>ปิด BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
+ <source>Search in &amp;open works...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
+ <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
+ <source>Save as &amp;new session...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
+ <source>Create and save a new session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
+ <source>Manually arrange the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
+ <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
+ <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
+ <source>Auto-&amp;tile</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
+ <source>Automatically tile the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <source>Ta&amp;bbed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <source>Automatically tab the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Automatically cascade the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <source>Cascade the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <source>&amp;Tile</source>
+ <translation>&amp;ปู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <source>Tile the open windows</source>
+ <translation>ปูหน้าต่างที่เปิดอยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
+ <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation>ปิด &amp;หน้าต่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="220"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation>ปิดหน้าต่างที่เปิดอยู่ ณ ปัจจุบัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
+ <translation>&amp;ตั้งค่า BibleTime...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
+ <translation>เลือกการตั้งค่า BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="240"/>
+ <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
+ <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
+ <translation>เปิดคู่มือ BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="264"/>
+ <source>&amp;Tip of the day...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <source>Show tips about BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="410"/>
+ <source>Toggle visibility of the bookshelf window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="415"/>
+ <source>Toggle visibility of the bookmarks window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="420"/>
+ <source>Toggle visibility of the mag window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="719"/>
+ <source>Main toolbar</source>
+ <translation>แถบเครื่องมือหลัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="720"/>
+ <source>Navigation toolbar</source>
+ <translation>แถบเครื่องมือนำทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="721"/>
+ <source>Works toolbar</source>
+ <translation>แถบเครื่องมือหนังสือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="722"/>
+ <source>Tools toolbar</source>
+ <translation>แถบเครื่องมือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="723"/>
+ <source>Format toolbar</source>
+ <translation>แถบเครื่องมือการฟอร์แมต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="758"/>
+ <source>Show main toolbar</source>
+ <translation>แสดงแถบเครื่องมือหลัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="759"/>
+ <source>Show navigation bar</source>
+ <translation>แสดงแถบเครื่องมือนำทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="760"/>
+ <source>Show works toolbar</source>
+ <translation>แสดงแถบเครื่องมือหนังสือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="761"/>
+ <source>Show tools toolbar</source>
+ <translation>แสดงแถบเครื่องมือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="762"/>
+ <source>Show formatting toolbar</source>
+ <translation>แสดงแถบเครื่องมือการฟอร์แมต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="763"/>
+ <source>Show bookshelf</source>
+ <translation>แสดงชั้นหนังสือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="764"/>
+ <source>Show bookmarks</source>
+ <translation>แสดงบุ๊กมาร์ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="765"/>
+ <source>Show mag</source>
+ <translation>แสดง mag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="727"/>
+ <source>Toolbars</source>
+ <translation>แถบเครื่องมือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="757"/>
+ <source>Show toolbars in text windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="767"/>
+ <source>Show parallel text headers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="731"/>
+ <source>O&amp;pen windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="744"/>
+ <source>Show &quot;Whats this widget&quot; dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="893"/>
+ <source>Whats this widget?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
+ <source>Search in all works that are currently open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
+ <source>Search in the standard Bible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="533"/>
+ <source>New Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="83"/>
+ <source>Initializing the SWORD engine...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="91"/>
+ <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="98"/>
+ <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/>
+ <source>Unlock Work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="217"/>
+ <source>Enter the unlock key for %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="237"/>
+ <source>Warning: Invalid unlock key!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="238"/>
+ <source>The unlock key you provided did not properly unlock this module. Please try again.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="258"/>
+ <source>&amp;About BibleTime</source>
+ <translation>&amp;เกี่ยวกับ BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="717"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation>บุ๊กมาร์ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="718"/>
+ <source>Mag</source>
+ <translation>Mag</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BibleTimeApp</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="63"/>
+ <source>Warning!</source>
+ <translation>เตือนภัย!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="64"/>
+ <source>Migration to the new configuration system is not yet implemented. Proceeding might result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;. Please backup your configuration files before you continue!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you want to continue? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="76"/>
+ <source>Error loading configuration!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="77"/>
+ <source>Failed to load BibleTime&apos;s configuration, because it appears that the configuration file corresponds to a newer version of BibleTime. This is likely caused by BibleTime being downgraded. Loading the new configuration file may result in &lt;b&gt;loss of data&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Do you still want to try to load the new configuration file? Press &quot;No&quot; to quit BibleTime immediately.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletimeapp.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/mobile/bibletimeapp.cpp" line="100"/>
+ <source>Fatal error!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BookshelfWizard</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="91"/>
+ <source>Updating Works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="93"/>
+ <source>The selected works are being updated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="97"/>
+ <source>Installing Works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="99"/>
+ <source>The selected works are being installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="49"/>
+ <source>Choose Languages</source>
+ <translation>เลือกภาษา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="50"/>
+ <source>Choose one or more languages to install works from.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="66"/>
+ <source>Choose Remote Libraries</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="68"/>
+ <source>Choose one or more remote libraries to install works from.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="86"/>
+ <source>Updating Remote Libraries</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="88"/>
+ <source>Updating information from remote libraries.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="90"/>
+ <source>Bookshelf Manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="84"/>
+ <source>Install, update, or remove works on your bookshelf.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="87"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;WARNING&lt;/span&gt;: Installing or updating works uses the internet. If you live in a persecuted country you may not want to do this.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="93"/>
+ <source>Bookshelf task</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="96"/>
+ <source>Install additional works (uses internet)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="100"/>
+ <source>Update installed works (uses internet)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelftaskpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Remove installed works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="163"/>
+ <source>Install Works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="164"/>
+ <source>Choose one or more works to install.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="169"/>
+ <source>Update Works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="170"/>
+ <source>Choose one or more works to update.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="176"/>
+ <source>Remove Works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="177"/>
+ <source>Choose one or more works to remove.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="92"/>
+ <source>Canceling Downloads</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="95"/>
+ <source>The Bookshelf Manager will close when the current download finishes.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtAboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
+ <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="270"/>
+ <source>BibleTime is released under the GPL license. You can download and use the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions, but can give away or distribute the program only if you also distribute the corresponding source code.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="276"/>
+ <source>The complete legally binding license is below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>About BibleTime</source>
+ <translation>เกี่ยวกับ BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="123"/>
+ <source>&amp;BibleTime</source>
+ <translation>&amp;BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="128"/>
+ <source>(c)1999-2016, The BibleTime Team</source>
+ <translation>(มีลิขสิทธิ์) 1999-2016, ของทีมงาน BibleTeam</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="135"/>
+ <source>&amp;Contributors</source>
+ <translation>&amp;ผู้ร่วมสมทบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="146"/>
+ <source>The following people contributed to BibleTime:</source>
+ <translation>บุคคลต่อไปนี่ได้มีการร่วมสมทบให้กับ BibleTime:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="148"/>
+ <source>documentation and translation manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>project manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>tester</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>usability expert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="236"/>
+ <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools &amp;mdash; covered by the GNU General Public License &amp;mdash; that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="242"/>
+ <source>The SWORD Project: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="250"/>
+ <source>&amp;Qt</source>
+ <translation>&amp;Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="253"/>
+ <source>Qt toolkit version %1</source>
+ <translation>เวอร์ชั่นชุดเครื่องมือ Qt %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="259"/>
+ <source>More info...</source>
+ <translation>ข้อมูลเพิ่มเติม...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="264"/>
+ <source>&amp;License</source>
+ <translation>&amp;อาชญาบัตร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <source>designer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>developer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="149"/>
+ <source>project founder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>packager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>creator of The Sword Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
+ <source>domain sponsor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>howto</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>artist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>documentation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="219"/>
+ <source>Some names may be missing, please file an issue at %1 if you notice errors or omissions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="230"/>
+ <source>&amp;SWORD</source>
+ <translation>&amp;SWORD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="234"/>
+ <source>SWORD library version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="255"/>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation>โปรแกรมนี้ได้ใช้ Qt เวอร์ชัน %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutdialog.cpp" line="257"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBibleKeyWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="112"/>
+ <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="114"/>
+ <source>Next book</source>
+ <translation>เล่มต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="116"/>
+ <source>Previous book</source>
+ <translation>เล่มอันก่อน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="119"/>
+ <source>Next chapter</source>
+ <translation>บทต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="121"/>
+ <source>Previous chapter</source>
+ <translation>บทอันก่อน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="124"/>
+ <source>Next verse</source>
+ <translation>ข้อต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btbiblekeywidget.cpp" line="126"/>
+ <source>Previous verse</source>
+ <translation>ข้ออันก่อน</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookDropdownChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="63"/>
+ <source>Select book</source>
+ <translation>เลือกเล่ม</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfDockWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="158"/>
+ <source>Bookshelf</source>
+ <translation>ชั้นหนังสือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="160"/>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation>&amp;เปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="161"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;แก้ไข</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="162"/>
+ <source>&amp;Plain text</source>
+ <translation>&amp;ข้อความธรรมดา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="163"/>
+ <source>&amp;HTML</source>
+ <translation>&amp;HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="164"/>
+ <source>&amp;Unlock...</source>
+ <translation>&amp;ปลดล็อค...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="165"/>
+ <source>&amp;About...</source>
+ <translation>&amp;เกี่ยวกับ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="167"/>
+ <source>There are currently no works installed. Please click the button below to install new works.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="169"/>
+ <source>&amp;Install works...</source>
+ <translation>&amp;ติดตั้งหนังสือ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/>
+ <source>Warning: Module locked!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/>
+ <source>You are trying to access an encrypted module. Please provide an unlock key in the following dialog to open the module.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
+ <source>&amp;Search in %1...</source>
+ <translation>&amp;ค้นหาใน %1...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfGroupingMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="104"/>
+ <source>Category/Language</source>
+ <translation>หมวดหมู่/ภาษา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="105"/>
+ <source>Category</source>
+ <translation>หมวดหมู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="106"/>
+ <source>Language/Category</source>
+ <translation>ภาษา/หมวดหมู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="107"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>ภาษา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfgroupingmenu.cpp" line="110"/>
+ <source>No grouping</source>
+ <translation>ไม่จัดการเรียงกลุ่ม</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfInstallFinalPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="88"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>หยุด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="146"/>
+ <source>Installing &quot;%1&quot;</source>
+ <translation>กำลังติดตั้ง &quot;%1&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="176"/>
+ <source>Some of the selected works were not installed.</source>
+ <translation>หนังสือบางเล่มที่ถูกเลือกไม่ได้รับการติดตั้งค่ะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfinstallfinalpage.cpp" line="180"/>
+ <source>The selected works have been installed.</source>
+ <translation>หนังสือที่ถูกเลือกได้รับการติดตั้งเรียบร้อย</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfLanguagesPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelflanguagespage.cpp" line="66"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>ภาษาอังกฤษ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="81"/>
+ <source>Module</source>
+ <translation>โมดูล</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfRemoveFinalPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfremovefinalpage.cpp" line="50"/>
+ <source>The selected works have been removed.</source>
+ <translation>หนังสือที่ถูกเลือกได้ถอนการติดตั้งเรียบร้อยแล้วค่ะ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfSourcesPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="125"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>ถอนออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="135"/>
+ <source>&lt; Add new remote library &gt;</source>
+ <translation>&lt; Add new remote library &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="137"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>เพิ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="183"/>
+ <source>Delete Source</source>
+ <translation>ลบแหล่ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcespage.cpp" line="184"/>
+ <source>Do you really want to delete this source?</source>
+ <translation>ท่านต้องการลบแหล่งนี้จริงหรือไม่ค่ะ?</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfSourcesProgressPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfsourcesprogresspage.cpp" line="84"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>หยุด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="156"/>
+ <source>Fi&amp;lter:</source>
+ <translation>&amp;กรอง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="159"/>
+ <source>Grouping</source>
+ <translation>การจัดการเรียงกลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="158"/>
+ <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfwidget.cpp" line="160"/>
+ <source>Show/hide works</source>
+ <translation>แสดง/ซ่อนหนังสือ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookshelfWorksPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="167"/>
+ <source>Install Works &gt;</source>
+ <translation>ติดตั้งหนังสือ &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="173"/>
+ <source>Update Works &gt;</source>
+ <translation>อัปเดตหนังสือ &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="180"/>
+ <source>Remove Works &gt;</source>
+ <translation>ถอนหนังสือ &gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="184"/>
+ <source>Install &amp;folder:</source>
+ <translation>&amp;โฟลเดอร์ การติดตั้ง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="185"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="190"/>
+ <source>There are no works to update.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="192"/>
+ <source>No works are currently installed so they cannot be removed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="197"/>
+ <source>No works can be installed with the current selection of remote libraries and languages. Please go back and make a different selection.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="202"/>
+ <source>Grouping:</source>
+ <translation>การจัดการเรียงกลุ่ม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="203"/>
+ <source>Grouping</source>
+ <translation>การจัดการเรียงกลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfworkspage.cpp" line="205"/>
+ <source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="83"/>
+ <source>Select chapter</source>
+ <translation>เลือกบทที่</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtConfig</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="46"/>
+ <source>Old testament</source>
+ <translation>พันธสัญญาเดิม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="47"/>
+ <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="48"/>
+ <source>History</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="49"/>
+ <source>Prophets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="50"/>
+ <source>New testament</source>
+ <translation>พันธสัญญาใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="51"/>
+ <source>Gospels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="52"/>
+ <source>Letters/Epistles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfig.cpp" line="53"/>
+ <source>Paul&apos;s Epistles</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtConfigCore</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/btconfigcore.cpp" line="63"/>
+ <source>Default Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtDisplaySettingsButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="104"/>
+ <source>Use linebreaks after each verse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="105"/>
+ <source>Show verse numbers</source>
+ <translation>แสดงเลขข้อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="106"/>
+ <source>Show headings</source>
+ <translation>แสดงหัวข้อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="107"/>
+ <source>Highlight words of Jesus</source>
+ <translation>ไฮไลท์พระคำของพระเยซู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="108"/>
+ <source>Show Hebrew vowel points</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="109"/>
+ <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="110"/>
+ <source>Show Greek accents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="111"/>
+ <source>Use alternative textual variant</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="112"/>
+ <source>Show scripture cross-references</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="113"/>
+ <source>Show footnotes</source>
+ <translation>แสดงเชิงอรรถ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="114"/>
+ <source>Show morph segmentation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="121"/>
+ <source>Display settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btdisplaysettingsbutton.cpp" line="124"/>
+ <source>Display settings: No options available</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtEditBookmarkDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="71"/>
+ <source>Edit Bookmark</source>
+ <translation>แก้ไขบุ๊กมาร์ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="72"/>
+ <source>Location:</source>
+ <translation>ตำแหน่งที่อยู่:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="73"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>หัวข้อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/bteditbookmarkdialog.cpp" line="74"/>
+ <source>Description:</source>
+ <translation>คำอธิบาย:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtFindWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="83"/>
+ <source>The text you want to search for</source>
+ <comment>findWidget</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="85"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>อันก่อน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="86"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>ต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/btfindwidget.cpp" line="87"/>
+ <source>Match case</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtFontChooserWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="97"/>
+ <source>Font name:</source>
+ <translation>ชื่อฟอนท์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="98"/>
+ <source>Font style:</source>
+ <translation>สไตล์ฟอนท์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontchooserwidget.cpp" line="99"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation>ขนาด:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtFontSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="149"/>
+ <source>&amp;Language:</source>
+ <translation>&amp;ภาษา:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="150"/>
+ <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="151"/>
+ <source>Use custom font</source>
+ <translation>ใช้ฟอนท์กำหนดเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btfontsettings.cpp" line="148"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>ฟอนท์</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtInstallPageModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="76"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation>การงาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="77"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>เวอร์ชั่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btinstallpagemodel.cpp" line="78"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>คำอธิบาย</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtModuleChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="85"/>
+ <source>Select a work [%1]</source>
+ <translation>เลือกหนังสือ [%1]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="88"/>
+ <source>Select an additional work</source>
+ <translation>เลือกหนังสือเพิ่มเติม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="140"/>
+ <source>NONE</source>
+ <translation>ไม่มี</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtModuleIndexDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Preparing to index modules...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Creating indices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Creating index for work: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="73"/>
+ <source>&lt;UNKNOWN EXCEPTION&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Indexing aborted</source>
+ <translation>การจัดทำดัชนีล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btmoduleindexdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>An internal error occurred while building the index.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtOpenWorkAction</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="113"/>
+ <source>&amp;Open work</source>
+ <translation>&amp;เปิดหนังสือ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtOpenWorkActionMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="48"/>
+ <source>&amp;Grouping order</source>
+ <translation>&amp;ลำดับการจัดการเรียงกลุ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btopenworkaction.cpp" line="49"/>
+ <source>Sets the grouping order for the items in this menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtSearchModuleChooserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Works to Search in</source>
+ <translation>หนังสือที่จะจัดการค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchmodulechooserdialog.cpp" line="53"/>
+ <source>Select the works which should be searched.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
+ <source>Configure shortcuts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>First shortcut</source>
+ <translation>ทางลัดแรก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Second shortcut</source>
+ <translation>ทางลัดที่สอง</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtShortcutsEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="233"/>
+ <source>Select to change key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="126"/>
+ <source>Action
+name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="127"/>
+ <source>First
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="128"/>
+ <source>Second
+shortcut</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="141"/>
+ <source>Shortcut for selected action name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="149"/>
+ <source>None</source>
+ <translation>ไม่มี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="155"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation>ค่าเริ่มต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="161"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>กำหนดเอง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="179"/>
+ <source>Default key:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtSourcesThread</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="21"/>
+ <source>Getting Library List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="27"/>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="38"/>
+ <source>Updating stopped</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="42"/>
+ <source>Updating remote library &quot;%1&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="54"/>
+ <source>Remote libraries have been updated.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btsourcesthread.cpp" line="57"/>
+ <source>The following remote libraries failed to update: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtStandardWorksTab</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="170"/>
+ <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="173"/>
+ <source>Bible:</source>
+ <translation>พระคำภีร์:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="175"/>
+ <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="177"/>
+ <source>Commentary:</source>
+ <translation>อรรถกถา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="179"/>
+ <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="181"/>
+ <source>Lexicon:</source>
+ <translation>ปทานุกรม:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="183"/>
+ <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="185"/>
+ <source>Daily devotional:</source>
+ <translation>การสักการะบูชาประจำวัน:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="187"/>
+ <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="189"/>
+ <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="191"/>
+ <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="193"/>
+ <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="195"/>
+ <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="197"/>
+ <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="199"/>
+ <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="201"/>
+ <source>Greek morphological lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btstandardworkstab.cpp" line="203"/>
+ <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtTextFiltersTab</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="74"/>
+ <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. These settings apply to newly opened display windows only. You can override these settings in each display window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="79"/>
+ <source>Insert line break after each verse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="80"/>
+ <source>Show verse numbers</source>
+ <translation>แสดงเลขข้อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="81"/>
+ <source>Show section headings</source>
+ <translation>แสดงหัวข้อมาตรา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="82"/>
+ <source>Show scripture cross-references</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="83"/>
+ <source>Show Greek accents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="84"/>
+ <source>Show Hebrew vowel points</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="85"/>
+ <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="86"/>
+ <source>Show morph segmentation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/bttextfilterstab.cpp" line="87"/>
+ <source>Use textual variants</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtTextWindowHeaderWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="52"/>
+ <source>Add/remove/replace</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="156"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>ถอนออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="162"/>
+ <source>Replace</source>
+ <translation>แทนที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="167"/>
+ <source>Add</source>
+ <translation>เพิ่ม</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtTipDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Tip Of The Day</source>
+ <translation>คำแนะนำประจำวัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="79"/>
+ <source>Show tips at startup</source>
+ <translation>แสดงคำแนะนำตอนเปิดโปรแกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Next Tip</source>
+ <translation>คำแนะนำต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>To add multiple Bible works in parallel in your active Bible window select this icon and choose another Bible work.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="118"/>
+ <source>To add multiple commentary works in parallel in your active commentary window select this icon and choose another commentary work.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>To learn more about the BibleTime project please go to our web site.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="125"/>
+ <source>To synchronize a commentary window with the active Bible window, activate the commentary window and select this icon.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="128"/>
+ <source>Select the icon again to stop the synchronization.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>To create a bookmark drag any verse reference from a Bible or commentary work into the Bookmarks window. An arrow will indicate the position that the bookmark will go when you release the cursor. Other works will have a reference in the upper left corner that can be used to create a bookmark.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="135"/>
+ <source>To change a bookmark title or description, right click on the bookmark and select the Edit Bookmark menu. After finishing the edit the description can be seen by hovering over the bookmark.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>To find more information about a work, go the the Bookshelf window, right click on the work, and select the About menu.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="142"/>
+ <source>The Bookshelf, Bookmark, and Mag windows can be moved to new locations by dragging them from the title at the top of each window. They can be placed to the left, right, above, or below the works windows. They can be placed on top of each other and tabs will appear so each window can be selected. They can be resized by dragging the border between the window and another window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="148"/>
+ <source>You can search for Strong&apos;s numbers in a work. Start with a work that has Strong&apos;s numbers and hover over a word. Right click the word and use the Strong&apos;s Search menu. A search dialog will appear that allows you to see the use of the same Strong&apos;s number in other locations of the work.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>You can save your open windows in a session. Such a session can easily be restored later on. You can save as many sessions as you like. The session feature can be accessed under the Window menu entry.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="153"/>
+ <source>You can save personal notes for specific verses references. You must install the Personal commentary. Open the Bookshelf Manager, choose Crosswire as the source and look under Commentary and English. Once installed, use the Bookshelf window and right click the Personal commentary. Use either the Edit Plain Text menu or the Edit HTML menu to open the work in write mode.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/tips/bttipdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>You can view Strong&apos;s number information in the MAG window by hovering over a word in a Bible work that has Strong&apos;s numbers. You should have the StrongsGreek and StrongsHebrew lexicons from Crosswire installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="103"/>
+ <source>Select verse</source>
+ <translation>เลือกข้อ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtWelcomeDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="73"/>
+ <source>Welcome to BibleTime</source>
+ <translation>ยินดีต้อนรับเข้าสู่ BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="76"/>
+ <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Before you can use this application some works must be installed. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="79"/>
+ <source>Various works such as Bibles, books, commentaries, and lexicons are available from remote libraries. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="81"/>
+ <source>Choose the &quot;Install works&quot; button to download works. </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="82"/>
+ <source>The menu &quot;Settings &gt; Bookshelf Manager&quot; also installs works and can be used later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="85"/>
+ <source>Install later</source>
+ <translation>ติดตั้งที่หลัง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/welcome/btwelcomedialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Install works...</source>
+ <translation>ติดตั้งหนังสือ...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CAcceleratorSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="139"/>
+ <source>Choose action group:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="141"/>
+ <source>Main Window</source>
+ <translation>หน้าต่างหลัก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="142"/>
+ <source>All text windows</source>
+ <translation>หน้าต่างข้อความทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="143"/>
+ <source>Bible windows</source>
+ <translation>หน้าต่างพระคำภีร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="144"/>
+ <source>Commentary windows</source>
+ <translation>หน้าต่างอรรถกถา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
+ <source>Lexicon windows</source>
+ <translation>หน้าต่างปทานุกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="146"/>
+ <source>Book windows</source>
+ <translation>หน้าต่างหนังสือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="193"/>
+ <source>
+ &quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
+ <translation>
+&quot;%1&quot; ในกลุ่ม &quot;%2&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="137"/>
+ <source>Shortcuts</source>
+ <translation>ทางลัด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBibleReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="66"/>
+ <source>Next book</source>
+ <translation>เล่มต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="70"/>
+ <source>Previous book</source>
+ <translation>เล่มอันก่อน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="74"/>
+ <source>Next chapter</source>
+ <translation>บทต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="78"/>
+ <source>Previous chapter</source>
+ <translation>บทอันก่อน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="82"/>
+ <source>Next verse</source>
+ <translation>ข้อต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="86"/>
+ <source>Previous verse</source>
+ <translation>ข้ออันก่อน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
+ <source>Copy chapter</source>
+ <translation>ก๊อบบทที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <source>Save chapter as plain text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="97"/>
+ <source>Save chapter as HTML</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="100"/>
+ <source>Print chapter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="112"/>
+ <source>Text of reference</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="121"/>
+ <source>Reference with text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="206"/>
+ <source>Bible window</source>
+ <translation>หน้าต่างพระคำภีร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="216"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation>ก๊อบ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="227"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>บันทึก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="240"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation>พิมพ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="327"/>
+ <source>Copying</source>
+ <translation>กำลังก๊อบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="364"/>
+ <source>Saving</source>
+ <translation>กำลังบันทึก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBookReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <source>Toggle tree view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBookmarkIndex</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="609"/>
+ <source>Delete Items</source>
+ <translation>ลบรายการ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="688"/>
+ <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="388"/>
+ <source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="83"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished">บุ๊กมาร์ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
+ <source>New folder</source>
+ <translation type="unfinished">แฟ้มใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
+ <source>Rename folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <source>Edit bookmark...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="105"/>
+ <source>Sort folder bookmarks...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <source>Sort all bookmarks...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <source>Import to folder...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="114"/>
+ <source>Export from folder...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="117"/>
+ <source>Print bookmarks...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="121"/>
+ <source>Remove selected items...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
+ <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>ก๊อบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="400"/>
+ <source>Move</source>
+ <translation>ย้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="453"/>
+ <source>Drag references from text views to this view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="610"/>
+ <source>Do you really want to delete the selected items and folders?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CCommentaryReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="31"/>
+ <source>Next book</source>
+ <translation>หนังสือต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="35"/>
+ <source>Previous book</source>
+ <translation>หนังสืออันก่อน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
+ <source>Next chapter</source>
+ <translation>บทต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
+ <source>Previous chapter</source>
+ <translation>บทอันก่อน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
+ <source>Next verse</source>
+ <translation>ข้อต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <source>Previous verse</source>
+ <translation>ข้ออันก่อน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="56"/>
+ <source>Synchronize</source>
+ <translation>ซิงโครไนซ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CConfigurationDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Configure BibleTime</source>
+ <translation>ตั้งค่า BibleTime</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CDisplaySettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="114"/>
+ <source>Language for names of Bible books:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="115"/>
+ <source>The languages which can be used for the biblical book names. Translations are provided by the Sword library.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="119"/>
+ <source>Show startup logo:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="120"/>
+ <source>Show the BibleTime logo on startup.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="122"/>
+ <source>Available display styles:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="123"/>
+ <source>Style preview</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="129"/>
+ <source>Did you know? You can help translating the GUI of BibleTime to your language at %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="132"/>
+ <source>Transifex</source>
+ <translation>Transifex</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="230"/>
+ <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
+ <translation>เพราะว่าพระเจ้าทรงรักโลก จนได้ทรงประทานพระบุตรองค์เดียวของพระองค์ที่บังเกิดมา เพื่อผู้ใดที่เชื่อในพระบุตรนั้นจะไม่พินาศ แต่มีชีวิตนิรันดร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="237"/>
+ <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
+ <translation>เพราะว่าพระเจ้าไม่ได้ทรงใช้พระบุตรของพระองค์เข้ามาในโลกเพื่อจะพิพากษาโลก แต่เพื่อช่วยโลกให้รอดโดยพระบุตรนั้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="244"/>
+ <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
+ <translation>ผู้ที่เชื่อในพระบุตรก็ไม่ต้องถูกพิพากษาลงโทษ แต่ผู้ที่มิได้เชื่อก็ต้องถูกพิพากษาลงโทษอยู่แล้ว เพราะเขามิได้เชื่อในพระนามพระบุตรองค์เดียวที่บังเกิดจากพระเจ้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="254"/>
+ <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
+ <translation>เพราะทุกคนที่ประพฤติชั่วก็เกลียดความสว่าง และไม่มาถึงความสว่าง ด้วยกลัวว่าการกระทำของตนจะถูกตำหนิ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="259"/>
+ <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
+ <translation>แต่ผู้ที่ประพฤติตามความจริงก็มาสู่ความสว่าง เพื่อจะให้การกระทำของตนปรากฏว่า ได้กระทำการนั้นโดยพึ่งพระเจ้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="249"/>
+ <source>This is the judgement, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
+ <translation>หลักของการพิพากษามีอย่างนี้ คือความสว่างได้เข้ามาในโลกแล้ว แต่มนุษย์ได้รักความมืดมากกว่ารักความสว่าง เพราะกิจการของเขาชั่ว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="112"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation>การแสดง</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CDisplayWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="231"/>
+ <source>Back in history</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="239"/>
+ <source>Forward in history</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>เลือกทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="212"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>ก๊อบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="216"/>
+ <source>Find...</source>
+ <translation>ค้นหา...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="220"/>
+ <source>Change location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="225"/>
+ <source>Search with works of this window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="382"/>
+ <source>Work chooser buttons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="392"/>
+ <source>Text area header</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="441"/>
+ <source>Navigation</source>
+ <translation>เครื่องมือการนำทาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="447"/>
+ <source>Tool</source>
+ <translation>เครื่องมือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="453"/>
+ <source>Format</source>
+ <translation>จัดรูปแบบ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CHTMLWriteDisplay</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="54"/>
+ <source>Bold</source>
+ <translation>ตัวหนา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="70"/>
+ <source>Italic</source>
+ <translation>ตัวเอียง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="83"/>
+ <source>Underline</source>
+ <translation>ขีดเส้นใต้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="88"/>
+ <source>Left</source>
+ <translation>ซ้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="105"/>
+ <source>Center</source>
+ <translation>กึ่งกลาง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="110"/>
+ <source>Right</source>
+ <translation>ขวา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="233"/>
+ <source>Font</source>
+ <translation>ฟอนท์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="245"/>
+ <source>Font size</source>
+ <translation>ขนาดฟอนท์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
+ <source>Font color</source>
+ <translation>สีฟอนท์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="94"/>
+ <source>Align left</source>
+ <translation>จัดแนวซ้าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="116"/>
+ <source>Align right</source>
+ <translation>จัดแนวขวา</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CHTMLWriteWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="127"/>
+ <source>Module not writable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="129"/>
+ <source>Module is not writable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="130"/>
+ <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLexiconKeyChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
+ <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
+ <source>Entries of the current work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
+ <source>Next entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="50"/>
+ <source>Previous entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLexiconReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="49"/>
+ <source>Next entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="53"/>
+ <source>Previous entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="57"/>
+ <source>Copy reference only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="60"/>
+ <source>Save entry as HTML</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <source>Print reference only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="75"/>
+ <source>Strong&apos;s Search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <source>Entry with text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <source>Entry as plain text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="236"/>
+ <source>Lexicon window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="243"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation>ก๊อบ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="252"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>บันทึก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="268"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation>พิมพ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="339"/>
+ <source>Saving</source>
+ <translation>กำลังบันทึก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CPlainWriteWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="229"/>
+ <source>Sync with active Bible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="243"/>
+ <source>Save text</source>
+ <translation>บันทึกข้อความ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="248"/>
+ <source>Delete current entry</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="257"/>
+ <source>Restore original text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <source>Module not writable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="166"/>
+ <source>Module is not writable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="167"/>
+ <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="234"/>
+ <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="252"/>
+ <source>Delete current entry (no undo)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="261"/>
+ <source>Restore original text, new text will be lost</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/>
+ <source>Save Text?</source>
+ <translation>ต้องการบันทึกข้อความหรือไม่?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="276"/>
+ <source>Save text before closing?</source>
+ <translation>ต้องการบันทึกข้อความก่อนปิดหรือไม่ค่ะ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="306"/>
+ <source>Save changed text?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CSearchAnalysisScene</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="231"/>
+ <source>Save Search Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
+ <source>BibleTime Search Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="233"/>
+ <source>XHTML files (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;All files (*)</source>
+ <translation>ไฟล์ XHTML (*.html *.HTML *.HTM *.htm);;ไฟล์ทั้งหมด (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="258"/>
+ <source>Search text:</source>
+ <translation>ค้นหาข้อความ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="262"/>
+ <source>Results by work and book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="264"/>
+ <source>Book</source>
+ <translation>เล่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="292"/>
+ <source>Total hits</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="302"/>
+ <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
+ <translation>สร้างสรรค์โดย &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CSwordModuleInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>เวอร์ชั่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="765"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="773"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>ไม่ปรากฏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
+ <source>Markup</source>
+ <translation>มาร์กอัป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="777"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation>ตำแหน่งที่อยู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation>ภาษา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <source>Category</source>
+ <translation>หมวดหมู่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
+ <source>LCSH</source>
+ <translation>LCSH</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
+ <source>Writable</source>
+ <translation>สามารถเขียนได้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
+ <source>yes</source>
+ <translation>ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
+ <source>no</source>
+ <translation>ไม่ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
+ <source>Unlock key</source>
+ <translation>คีย์ปลดล็อค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="819"/>
+ <source>Features</source>
+ <translation>คุณสมบัติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="827"/>
+ <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="831"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>เกี่ยวกับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="835"/>
+ <source>Distribution license</source>
+ <translation>ใบอนุญาตการแจกจ่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="836"/>
+ <source>Distribution source</source>
+ <translation>แหล่งการแจกจ่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="837"/>
+ <source>Distribution notes</source>
+ <translation>โน้ตการแจกจ่าย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="838"/>
+ <source>Text source</source>
+ <translation>แหล่งข้อความ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="839"/>
+ <source>Copyright notes</source>
+ <translation>โน้ตลิขสิทธิ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="840"/>
+ <source>Copyright holder</source>
+ <translation>เจ้าของลิขสิทธิ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="841"/>
+ <source>Copyright date</source>
+ <translation>วันที่ลิขสิทธิ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="842"/>
+ <source>Copyright contact name</source>
+ <translation>ชื่อผู้ติดต่อด้านลิขสิทธิ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="843"/>
+ <source>Copyright contact address</source>
+ <translation>ที่อยู่ติดต่อของลิขสิทธิ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="844"/>
+ <source>Copyright contact email</source>
+ <translation>อีเมลติดต่อเรืองลิขสิทธิ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="933"/>
+ <source>Bibles</source>
+ <translation>ฉบับพระคำภีร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="935"/>
+ <source>Commentaries</source>
+ <translation>อรรถกถา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="937"/>
+ <source>Books</source>
+ <translation>หนังสือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="939"/>
+ <source>Cults/Unorthodox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="941"/>
+ <source>Maps and Images</source>
+ <translation>แผนที่และรูปภาพ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="943"/>
+ <source>Daily Devotionals</source>
+ <translation>การสักการะบูชาประจำวัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="945"/>
+ <source>Lexicons and Dictionaries</source>
+ <translation>อรรถกถาและพจนานุกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="947"/>
+ <source>Glossaries</source>
+ <translation>อภิธานศัพท์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="949"/>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>ไม่มีใครรู้จัก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CSwordSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="42"/>
+ <source>Standard works</source>
+ <translation>หนังสือธรรมดา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="43"/>
+ <source>Text filters</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="40"/>
+ <source>Desk</source>
+ <translation>โต้ะ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Caption</source>
+ <translation>คำอธิบายภาพ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation>
+พิมพ์ดีด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="67"/>
+ <source>Server</source>
+ <translation>เซิร์ฟเวอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="70"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="94"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>เออเรอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Please provide a caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>A source with this caption already exists. Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>Please provide a server name.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>Please provide a valid, readable path.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>Please provide a path.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="170"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="171"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation>รายการที่กำลังดาวน์โหลด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="183"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>กำลังเชื่อมต่อ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation>กำลังรีเฟรช...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>New Installation Source</source>
+ <translation>แหล่งการติดตั้งใหม่</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="125"/>
+ <source>&lt;div class=&quot;moduleinfo&quot;&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Version: %3&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</source>
+ <translation>&lt;div class=&quot;moduleinfo&quot;&gt;&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;%2&lt;/p&gt;&lt;p&gt;เวอร์ชัน: %3&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="57"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>ก๊อบ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="52"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>เลือกทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="77"/>
+ <source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="188"/>
+ <source>Commentaries</source>
+ <translation>อรรถกถา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="194"/>
+ <source>Cults/Unorthodox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="193"/>
+ <source>Maps and Images</source>
+ <translation>แผนที่และรูปภาพ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="192"/>
+ <source>Daily Devotionals</source>
+ <translation>การสักการะบูชาประจำวัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="190"/>
+ <source>Lexicons and Dictionaries</source>
+ <translation>อรรถกถาและพจนานุกรม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/btmodulechooserbutton.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="124"/>
+ <source>Bibles</source>
+ <translation>ฉบับพระคำภีร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="191"/>
+ <source>Glossaries</source>
+ <translation>อภิธานศัพท์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="189"/>
+ <source>Books</source>
+ <translation>หนังสือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="395"/>
+ <source>Added text</source>
+ <translation>ข้อความที่ถูกเพิ่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="145"/>
+ <source>Names of languages</source>
+ <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
+ <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
+ <translation>ชื่อภาษา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="150"/>
+ <source>Afrikaans</source>
+ <extracomment>Language name af</extracomment>
+ <translation>แอฟริคานส์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="153"/>
+ <source>Amuzgo, Guerrero</source>
+ <extracomment>Language name amu</extracomment>
+ <translation>อามูสโก รัฐเกร์เรโร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="155"/>
+ <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
+ <extracomment>Language name ang</extracomment>
+ <translation>อังกฤษโบราณ (ประมาณ ค.ศ. 450-1100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="157"/>
+ <source>Arabic</source>
+ <extracomment>Language name ar</extracomment>
+ <translation>อาหรับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="160"/>
+ <source>Azerbaijani</source>
+ <extracomment>Language name az</extracomment>
+ <translation>อาเซอร์ไบจัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="162"/>
+ <source>Azerbaijani, South</source>
+ <extracomment>Language name azb</extracomment>
+ <translation>อาเซอร์ไบจันใต้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <source>Belarusian</source>
+ <extracomment>Language name be</extracomment>
+ <translation>เบลารุส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <source>Bulgarian</source>
+ <extracomment>Language name bg</extracomment>
+ <translation>บุลกาเรีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="175"/>
+ <source>Breton</source>
+ <extracomment>Language name br</extracomment>
+ <translation>เบรตอน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="177"/>
+ <source>Bosnian</source>
+ <extracomment>Language name bs</extracomment>
+ <translation>บอสเนีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <source>Catalan</source>
+ <extracomment>Language name ca</extracomment>
+ <translation>คาตาลัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="182"/>
+ <source>Chinantec, Comaltepec</source>
+ <extracomment>Language name cco</extracomment>
+ <translation>ชินนันเทค รัฐโคมัลเทเพค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="184"/>
+ <source>Cebuano</source>
+ <extracomment>Language name ceb</extracomment>
+ <translation>ซีบัวโน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
+ <source>Chamorro</source>
+ <extracomment>Language name ch</extracomment>
+ <translation>ชาโมโร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
+ <source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
+ <extracomment>Language name chd</extracomment>
+ <translation>โชนทัล ไฮแลนด์โออาซากา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
+ <source>Chinantec, Quiotepec</source>
+ <extracomment>Language name chq</extracomment>
+ <translation>ชินนันเทค รัฐคิโอเทเพค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
+ <source>Cakchiquel, Western</source>
+ <extracomment>Language name ckw</extracomment>
+ <translation>ภาษาคากชีเคลตะวันตก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
+ <source>Chinantec, Lalana</source>
+ <extracomment>Language name cnl</extracomment>
+ <translation>ชินนันเทค รัฐลาล่านา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
+ <source>Chinantec, Tepetotutla</source>
+ <extracomment>Language name cnt</extracomment>
+ <translation>ชินนันเทค รัฐเทเปโตทุตลา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
+ <source>Coptic</source>
+ <extracomment>Language name cop</extracomment>
+ <translation>คอปติก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
+ <source>Czech</source>
+ <extracomment>Language name cs</extracomment>
+ <translation>เช็ค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="205"/>
+ <source>Chinantec, Sochiapan</source>
+ <extracomment>Language name cso</extracomment>
+ <translation>ชินนันเทค รัฐโซเชี่ยพัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="207"/>
+ <source>Chol, Tila</source>
+ <extracomment>Language name cti</extracomment>
+ <translation>ชอล รัฐทีลา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <source>Chatino, Western Highland</source>
+ <extracomment>Language name ctp</extracomment>
+ <translation>ชาทีโน ภาคเวสไฮแลนด์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <source>Church Slavic</source>
+ <extracomment>Language name cu</extracomment>
+ <translation>ภาษาสลาฟ (ในโบสถ์)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
+ <source>Welsh</source>
+ <extracomment>Language name cy</extracomment>
+ <translation>เวลส์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
+ <source>Danish</source>
+ <extracomment>Language name da</extracomment>
+ <translation>เดนมาร์ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
+ <source>German</source>
+ <extracomment>Language name de</extracomment>
+ <translation>เยอรมัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
+ <source>Duruma</source>
+ <extracomment>Language name dug</extracomment>
+ <translation>ดูรูมา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <source>Greek, Modern (1453-)</source>
+ <extracomment>Language name el</extracomment>
+ <translation>กรีก (ค.ศ. 1453-ปัจจุบัน)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <source>English</source>
+ <extracomment>Language name en</extracomment>
+ <translation>ภาษาอังกฤษ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
+ <source>American English</source>
+ <extracomment>Language name en_US</extracomment>
+ <translation>ภาษาอังกฤษอเมริกัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
+ <source>English, Middle (1100-1500)</source>
+ <extracomment>Language name enm</extracomment>
+ <translation>อังกฤษยุคกล่าง (ค.ศ. 1100-1500)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
+ <source>Esperanto</source>
+ <extracomment>Language name eo</extracomment>
+ <translation>ภาษาโลก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="233"/>
+ <source>Spanish</source>
+ <extracomment>Language name es</extracomment>
+ <translation>สเปน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="235"/>
+ <source>Estonian</source>
+ <extracomment>Language name et</extracomment>
+ <translation>เอสโตเนีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <source>Basque</source>
+ <extracomment>Language name eu</extracomment>
+ <translation>แบสค์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <source>Persian</source>
+ <extracomment>Language name fa</extracomment>
+ <translation>เปอร์เซีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <source>Finnish</source>
+ <extracomment>Language name fi</extracomment>
+ <translation>ฟินแลนด์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <source>French</source>
+ <extracomment>Language name fr</extracomment>
+ <translation>ฝรั่งเศส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <source>Frisian</source>
+ <extracomment>Language name fy</extracomment>
+ <translation>ฟรีสแลนด์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <source>Irish</source>
+ <extracomment>Language name ga</extracomment>
+ <translation>ไอริช</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <source>Gaelic (Scots)</source>
+ <extracomment>Language name gd</extracomment>
+ <translation>เกลิค (สกอตแลนด์)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <source>Geez</source>
+ <extracomment>Language name gez</extracomment>
+ <translation>กีซโบราณ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
+ <source>Gothic</source>
+ <extracomment>Language name got</extracomment>
+ <translation>โกธิค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
+ <source>Manx</source>
+ <extracomment>Language name gv</extracomment>
+ <translation>เกาะแมน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
+ <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
+ <extracomment>Language name grc</extracomment>
+ <translation>กรีกโบราณ (ถึง ค.ศ. 1453)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
+ <source>Hebrew</source>
+ <extracomment>Language name he</extracomment>
+ <translation>ฮีบรู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="266"/>
+ <source>Hausa</source>
+ <extracomment>Language name hau</extracomment>
+ <translation>เฮาซา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="268"/>
+ <source>Hawaiian</source>
+ <extracomment>Language name haw</extracomment>
+ <translation>ฮาวาย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="270"/>
+ <source>Hindi</source>
+ <extracomment>Language name hi</extracomment>
+ <translation>ฮินดี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
+ <source>Croatian</source>
+ <extracomment>Language name hr</extracomment>
+ <translation>โครเอเชีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
+ <source>Hungarian</source>
+ <extracomment>Language name hu</extracomment>
+ <translation>ฮังการี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
+ <source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
+ <extracomment>Language name huv</extracomment>
+ <translation>อูอาเว เขตซ่าน มาเทโอ เดล์ มาร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
+ <source>Armenian</source>
+ <extracomment>Language name hy</extracomment>
+ <translation>อาร์มีเนีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="285"/>
+ <source>Indonesian</source>
+ <extracomment>Language name id</extracomment>
+ <translation>อินโดนีเซีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <source>Icelandic</source>
+ <extracomment>Language name is</extracomment>
+ <translation>เกาะไอซ์แลนด์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <source>Italian</source>
+ <extracomment>Language name it</extracomment>
+ <translation>อิตาลี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="507"/>
+ <source>Zapotec, San Juan Guelav໚</source>
+ <extracomment>Language name zab</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
+ <source>Zapotec, Amatlán</source>
+ <extracomment>Language name zpo</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="517"/>
+ <source>Zapotec, Yalálag</source>
+ <extracomment>Language name zpu</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <source>Zapotec, Quioquitani-Quierí</source>
+ <extracomment>Language name ztq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
+ <extracomment>Language name ixl</extracomment>
+ <translation>อิซิล เมือง ซ่าน หว่าน คอทซ่าล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="298"/>
+ <source>Japanese</source>
+ <extracomment>Language name ja</extracomment>
+ <translation>ญี่ปุ่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
+ <source>Jacalteco, Eastern</source>
+ <extracomment>Language name jac</extracomment>
+ <translation>ภาษาฮาคาล์เทโคตะวันออก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
+ <source>Javanese, Caribbean</source>
+ <extracomment>Language name jvn</extracomment>
+ <translation>ภาษาชวา ประเทศเกาะแคริบเบียน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
+ <source>Georgian</source>
+ <extracomment>Language name ka</extracomment>
+ <translation>จอร์เจีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
+ <source>Kekchí</source>
+ <comment>kek</comment>
+ <extracomment>Language name kek</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <source>Korean</source>
+ <extracomment>Language name ko</extracomment>
+ <translation>เกาหลี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
+ <source>Kurdish</source>
+ <extracomment>Language name ku</extracomment>
+ <translation>ภาษาเคิร์ด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="321"/>
+ <source>Kirghiz</source>
+ <extracomment>Language name ky</extracomment>
+ <translation>ภาษาคีร์กีซ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="323"/>
+ <source>Latin</source>
+ <extracomment>Language name la</extracomment>
+ <translation>ภาษาลาติน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
+ <source>Lacandon</source>
+ <extracomment>Language name lac</extracomment>
+ <translation>ภาษาลาคานดอน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
+ <source>Lithuanian</source>
+ <extracomment>Language name lt</extracomment>
+ <translation>ภาษาลิธัวเนีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
+ <source>Latvian</source>
+ <extracomment>Language name lv</extracomment>
+ <translation>ภาษาแลทเวีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
+ <source>Malagasy</source>
+ <extracomment>Language name mg</extracomment>
+ <translation>ภาษามาดากัสการ์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <source>Maori</source>
+ <extracomment>Language name mi</extracomment>
+ <translation>ภาษาเมารี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="341"/>
+ <source>Mixe, Isthmus</source>
+ <extracomment>Language name mir</extracomment>
+ <translation>ภาษาอิสธ์มัส มิคเซ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
+ <source>Mixtec, Coatzospan</source>
+ <extracomment>Language name miz</extracomment>
+ <translation>ภาษามิคส์เทค โคอัทซ่อสพัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
+ <source>Macedonian</source>
+ <extracomment>Language name mk</extracomment>
+ <translation>ภาษาแมซิโดเนียะ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
+ <source>Mixtec, Silacayoapan</source>
+ <extracomment>Language name mks</extracomment>
+ <translation>ภาษามิคส์เทค ซิลาคาโย้อาพัน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
+ <source>More</source>
+ <extracomment>Language name mos</extracomment>
+ <translation>ภาษามูเอิอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <source>Malay</source>
+ <extracomment>Language name ms</extracomment>
+ <translation>ภาษามลายู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <source>Maltese</source>
+ <extracomment>Language name mt</extracomment>
+ <translation>ภาษามอลตา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
+ <source>Mam, Todos Santos Cuchumatán</source>
+ <extracomment>Language name mvj</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
+ <source>Norwegian Bokmål</source>
+ <extracomment>Language name nb</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
+ <source>Nahuatl, Michoacán</source>
+ <extracomment>Language name ncl</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <source>Low German; Low Saxon</source>
+ <extracomment>Language name nds</extracomment>
+ <translation>เยอรมันต่ำ แซกซอนต่ำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <source>Nepali</source>
+ <extracomment>Language name ne</extracomment>
+ <translation>ภาษาเนปาล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <source>Nahuatl, Guerrero</source>
+ <extracomment>Language name ngu</extracomment>
+ <translation>ภาษาเกร์เรโร นาอัวตอล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
+ <extracomment>Language name nhy</extracomment>
+ <translation>ภาษานาอัวตอล เขตโออะซ่าคา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <source>Dutch</source>
+ <extracomment>Language name nl</extracomment>
+ <translation>ภาษาดัทช์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <source>Norwegian Nynorsk</source>
+ <extracomment>Language name nn</extracomment>
+ <translation>ภาษานอร์เวย์ใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
+ <source>Norwegian</source>
+ <extracomment>Language name no</extracomment>
+ <translation>ภาษานอร์เวย์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <source>Papiamento</source>
+ <extracomment>Language name pap</extracomment>
+ <translation>ภาษาปาเปียเมนโต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="407"/>
+ <source>Polish</source>
+ <extracomment>Language name pl</extracomment>
+ <translation>ภาษาโปแลนด์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <source>Persian (Dari)</source>
+ <extracomment>Language name prs</extracomment>
+ <translation>ภาษาเปอร์เซีย (ดารี)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="417"/>
+ <source>Portuguese</source>
+ <extracomment>Language name pt</extracomment>
+ <translation>ภาษาโปรตุเกส</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
+ <source>Brazilian Portuguese</source>
+ <extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
+ <translation>ภาษาโปรตุเกส บราซิล</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="426"/>
+ <source>Romanian</source>
+ <extracomment>Language name ro</extracomment>
+ <translation>ภาษารูเมเนีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
+ <source>Russian</source>
+ <extracomment>Language name ru</extracomment>
+ <translation>ภาษารัสเซีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <source>Scots</source>
+ <extracomment>Language name sco</extracomment>
+ <translation>ภาษาอังกฤษแบบสก็อต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
+ <source>Slovak</source>
+ <extracomment>Language name sk</extracomment>
+ <translation>ภาษาสโลวะเกีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="441"/>
+ <source>Slovenian</source>
+ <extracomment>Language name sl</extracomment>
+ <translation>ภาษาสโลเวเนีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="445"/>
+ <source>Somali</source>
+ <extracomment>Language name so</extracomment>
+ <translation>ภาษาโซมาลี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <source>Albanian</source>
+ <extracomment>Language name sq</extracomment>
+ <translation>ภาษาแอลเบเนีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <source>Swedish</source>
+ <extracomment>Language name sv</extracomment>
+ <translation>ภาษาสวีเดน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="457"/>
+ <source>Swahili</source>
+ <extracomment>Language name sw</extracomment>
+ <translation>ภาษาสวาฮิลี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <source>Syriac</source>
+ <extracomment>Language name syr</extracomment>
+ <translation>ภาษาซีเรีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <source>Tamil</source>
+ <extracomment>Language name ta</extracomment>
+ <translation>ภาษาทมิฬ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="465"/>
+ <source>Thai</source>
+ <extracomment>Language name th</extracomment>
+ <translation>ภาษาไทย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
+ <source>Tagalog</source>
+ <extracomment>Language name tl</extracomment>
+ <translation>ภาษาตากาล็อก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
+ <source>Tswana</source>
+ <extracomment>Language name tn</extracomment>
+ <translation>ภาษาซวานา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="474"/>
+ <source>Turkish</source>
+ <extracomment>Language name tr</extracomment>
+ <translation>ภาษาตุรกี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="478"/>
+ <source>Tektiteko</source>
+ <extracomment>Language name ttc</extracomment>
+ <translation>ภาษาเทคติเทโค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
+ <source>Tahitian</source>
+ <extracomment>Language name ty</extracomment>
+ <translation>ภาษาทาฮีตี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <source>Ukrainian</source>
+ <extracomment>Language name uk</extracomment>
+ <translation>ภาษายูเครน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
+ <source>Orya</source>
+ <extracomment>Language name ury</extracomment>
+ <translation>ภาษาโอร์ย่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="491"/>
+ <source>Uspanteco</source>
+ <extracomment>Language name usp</extracomment>
+ <translation>ภาษาอุสพันเทโค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
+ <source>Vietnamese</source>
+ <extracomment>Language name vi</extracomment>
+ <translation>ภาษาเวียดนาม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="498"/>
+ <source>Xhosa</source>
+ <extracomment>Language name xh</extracomment>
+ <translation>ภาษาโซซา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="165"/>
+ <source>Bavarian</source>
+ <extracomment>Language name bar</extracomment>
+ <translation>ภาษาบาวาเรีย</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="192"/>
+ <source>Chinantec, Ozumacín</source>
+ <extracomment>Language name chz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <source>Itzá</source>
+ <extracomment>Language name itz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <source>Lombard</source>
+ <extracomment>Language name lmo</extracomment>
+ <translation>ภาษาลอมบาร์ด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
+ <source>Otomi, Querétaro</source>
+ <extracomment>Language name otq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="411"/>
+ <source>Uma</source>
+ <extracomment>Language name ppk</extracomment>
+ <translation>ภาษาอุมา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
+ <source>Quiché, West Central</source>
+ <extracomment>Language name qut</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
+ <source>Sranan</source>
+ <extracomment>Language name srn</extracomment>
+ <translation>ภาษาสร้านนั่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
+ <source>Tzotzil, Zinacantán</source>
+ <extracomment>Language name tzz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
+ <source>Yiddish</source>
+ <extracomment>Language name yi</extracomment>
+ <translation>ภาษายิดดิช</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
+ <source>Zapotec, Mitla</source>
+ <extracomment>Language name zaw</extracomment>
+ <translation>ภาษาซาโปเท็ค รัฐมิทล่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
+ <source>Chinese</source>
+ <extracomment>Language name zh</extracomment>
+ <translation>ภาษาจีน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
+ <source>Zapotec, Zoogocho</source>
+ <extracomment>Language name zpq</extracomment>
+ <translation>ภาษาซาโปเท็ค ซูโกโช</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="519"/>
+ <source>Zapotec, Chichicapan</source>
+ <extracomment>Language name zpv</extracomment>
+ <translation>ภาษาซาโปเท็ค รัฐชีชิคาพาณ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <source>Zapotec, Southern Rincon</source>
+ <extracomment>Language name zsr</extracomment>
+ <translation>ภาษาซาโปเท็ค ภาครินคอนใต้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <source>Zapotec, Yatee</source>
+ <extracomment>Language name zty</extracomment>
+ <translation>ภาษาซาโปเท็ค เขตยาที</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <source>Zulu</source>
+ <extracomment>Language name zu</extracomment>
+ <translation>ภาษาสูลู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="322"/>
+ <source>Footnotes</source>
+ <translation>แสดงเชิงอรรถ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="324"/>
+ <source>Strong&apos;s numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="326"/>
+ <source>Headings</source>
+ <translation>หัวข้อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="328"/>
+ <source>Morphological tags</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="330"/>
+ <source>Lemmas</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="332"/>
+ <source>Hebrew vowel points</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="334"/>
+ <source>Hebrew cantillation marks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="336"/>
+ <source>Greek accents</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="338"/>
+ <source>Red letter words</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="340"/>
+ <source>Textual variants</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="342"/>
+ <source>Scripture cross-references</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="344"/>
+ <source>Morph segmentation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
+ <source>Local</source>
+ <translation>ในเครื่อง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Remote FTP</source>
+ <translation>รีโมต FTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Remote SFTP</source>
+ <translation>รีโมต SFTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>Remote HTTP</source>
+ <translation>รีโมต HTTP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Remote HTTPS</source>
+ <translation>รีโมต HTTPS</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/>
+ <source>HTML files</source>
+ <translation>ไฟล์ HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="408"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation>ไฟล์ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="126"/>
+ <source>Text files</source>
+ <translation>ไฟล์ข้อความ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="423"/>
+ <source>Save file</source>
+ <translation>บันทึกไฟล์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="130"/>
+ <source>Save document ...</source>
+ <translation>บันทึกเอกสาร</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="568"/>
+ <source>BibleTime bookmark files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="520"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>ไม่ปรากฏ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btbookmarksmodel.cpp" line="913"/>
+ <source>New folder</source>
+ <translation>แฟ้มใหม่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="48"/>
+ <source>The file already exists.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="49"/>
+ <source>Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="75"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>เออเรอร์</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
+ <source>Please check permissions etc.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="181"/>
+ <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="202"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation>เวอร์ชั่น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="191"/>
+ <source>Encrypted - needs unlock key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="71"/>
+ <source>Error while writing to file.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="72"/>
+ <source>Please check that enough disk space is available.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="77"/>
+ <source>The file couldn&apos;t be opened for saving.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="215"/>
+ <source>Double click for more information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="197"/>
+ <source>Updated version available!</source>
+ <translation>มีเวอร์ชันอัปเดตใหม่มาแล้ว!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="210"/>
+ <source>Installed version</source>
+ <translation>เวอร์ชั่นที่ติดตั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
+ <source>Haitian Creole</source>
+ <extracomment>Language name ht</extracomment>
+ <translation>ภาษาครีโอลเฮติ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <source>(Multiple languages)</source>
+ <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
+ <translation>(หลายภาษา)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <source>Mam, Central</source>
+ <extracomment>Language name mvc</extracomment>
+ <translation>ภาษาม่ามภาคกล่าง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="365"/>
+ <source>Mixe, Juquila</source>
+ <extracomment>Language name mxq</extracomment>
+ <translation>มิเซ เขตฮูคุยลา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="367"/>
+ <source>Mixtec, Jamiltepec</source>
+ <extracomment>Language name mxt</extracomment>
+ <translation>ภาษามิคส์เทค ฮามิลเตเพค</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <source>Burmese</source>
+ <extracomment>Language name my</extracomment>
+ <translation>ภาษาพม่า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="409"/>
+ <source>Potawatomi</source>
+ <extracomment>Language name pot</extracomment>
+ <translation>ภาษาโพทาวาทามี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
+ <source>Klingon</source>
+ <extracomment>Language name tlh</extracomment>
+ <translation>ภาษาคลิงออน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
+ <extracomment>Language name xtd</extracomment>
+ <translation>ภาษามิคส์เทค เขตดิอุชิ-ทิลานทองโก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="504"/>
+ <source>Yoryba</source>
+ <extracomment>Language name yo</extracomment>
+ <translation>ภาษาโยรูบา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/filters/osistohtml.cpp" line="412"/>
+ <source>Verb tense changed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="552"/>
+ <source>Export Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="566"/>
+ <source>Import bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="46"/>
+ <source>Overwrite File?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="288"/>
+ <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="165"/>
+ <source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="170"/>
+ <source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="23"/>
+ <source>Indexed works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/indexingitem.cpp" line="24"/>
+ <source>Unindexed works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="46"/>
+ <source>Show this help message and exit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="49"/>
+ <source>Output BibleTime version and exit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="52"/>
+ <source>Open a clean session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="55"/>
+ <source>Open the default Bible with the reference &lt;ref&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="58"/>
+ <source>For command-line arguments parsed by the Qt toolkit, see %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
+ <source>Error: %1 expects an argument.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
+ <source>See --help for details.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/main.cpp" line="171"/>
+ <source>Error: Invalid command-line argument: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="58"/>
+ <source>CSS base template not found!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp" line="75"/>
+ <source>Default template &quot;%1&quot; not found!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/bttextwindowheaderwidget.cpp" line="115"/>
+ <source>Replace</source>
+ <translation>แทนที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="228"/>
+ <source>Abbreviation</source>
+ <translation>คำย่อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="317"/>
+ <source>Cross references</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="364"/>
+ <source>Footnote</source>
+ <translation>แสดงเชิงอรรถ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="396"/>
+ <source>Strongs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="473"/>
+ <source>Morphology</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/btinforendering.cpp" line="494"/>
+ <source>Word lookup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPushButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="59"/>
+ <source>OK</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="60"/>
+ <source>Open</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>เปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Save</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>บันทึก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="80"/>
+ <source>Back</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>กลับ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="81"/>
+ <source>Next</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>ต่อไป</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="82"/>
+ <source>Commit</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>ตั้งแต่ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="83"/>
+ <source>Finish</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>เสร็จ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="62"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>ยกเลิก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Close</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>ปิด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Discard</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>โละทิ้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="65"/>
+ <source>Apply</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>ตั้งใช้</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Reset</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>รีเซ็ต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="67"/>
+ <source>Restore defaults</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>คืนค่าตั้งต้น</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfwizard/btbookshelfwizard.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="68"/>
+ <source>Help</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>ช่วยเหลือ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="69"/>
+ <source>Save All</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>บันทึกทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="70"/>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="71"/>
+ <source>Yes to all</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>ใช่ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="72"/>
+ <source>No</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>ไม่ใช่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/messagedialog.cpp" line="73"/>
+ <source>No to all</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <translation>ไม่ใช่ทั้งหมด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
+ <source>Search for:</source>
+ <translation>ค้นหาสำหรับ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation>&amp;ค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <source>Start to search the text in the chosen works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
+ <source>Ch&amp;oose...</source>
+ <translation>&amp;เลือก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <source>Choose works for the search</source>
+ <translation>เลือกหนังสือเพื่อทำการค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
+ <source>S&amp;etup...</source>
+ <translation>&amp;ตั้งค่า...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <source>All of the words (AND is added between the words)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
+ <source>Scope:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
+ <source>The text you want to search for</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
+ <source>Works:</source>
+ <translation>หนังสือ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="345"/>
+ <source>No search scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
+ <source>All words</source>
+ <translation>คำทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <source>Configure predefined scopes for search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <source>Some words</source>
+ <translation>บางคำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
+ <source>Free</source>
+ <translation>ฟรี</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
+ <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <source>Full lucene syntax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
+ <source>Click the link to get help for search syntax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
+ <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::BtSearchResultArea</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
+ <source>Text of the selected search result item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="90"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation>เลือกทั้งหมด</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="94"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation>ก๊อบ</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::BtSearchSyntaxHelpDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Search Syntax Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="109"/>
+ <source>Which words to find</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="135"/>
+ <source>Grouping and order</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="153"/>
+ <source>Wildcards (partial words)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="176"/>
+ <source>Text fields (different parts of text)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="207"/>
+ <source>Other syntax features</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.</source>
+ <comment>Do not translate &quot;AND&quot;, &quot;OR&quot; or &quot;NOT&quot;.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="118"/>
+ <source>jesus AND god</source>
+ <comment>Do not translate &quot;AND&quot;.</comment>
+ <translation>พระเยซู AND พระเจ้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;</source>
+ <translation>เพื่อทำการหาข้อที่มีทั้งคำว่า &quot;พระเยซู&quot; และ &quot;พระเจ้า&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>jesus OR god</source>
+ <comment>Do not translate &quot;OR&quot;.</comment>
+ <translation>พระเยซู OR พระเจ้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="124"/>
+ <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both</source>
+ <translation>เพื่อทำการหาข้อที่มีคำว่า &quot;พระเยซู&quot; หรือ &quot;พระเจ้า&quot; หรือข้อที่มีทั้งสองคำ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="126"/>
+ <source>jesus NOT god</source>
+ <comment>Do not translate &quot;NOT&quot;.</comment>
+ <translation>พระเยซู NOT พระเจ้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;</source>
+ <translation>เพื่อทำการหาข้อที่มีแต่คำว่า &quot;พระเยซู&quot; แต่ไม่มีคำว่า &quot;พระเจ้า&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>+jesus -god</source>
+ <translation>+พระเยซู -พระเจ้า</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="140"/>
+ <source>(a AND b) OR c</source>
+ <comment>Do not translate &quot;AND&quot; or &quot;OR&quot;.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="142"/>
+ <source>Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="144"/>
+ <source>&quot;says lord&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="148"/>
+ <source>&quot;says the lord&quot;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>a*</source>
+ <translation>ก*</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="161"/>
+ <source>All words beginning with &apos;a&apos;</source>
+ <translation>คำศัพท์ทั้งหมดที่เริมต้นด้วย &apos;ก&apos;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>a*a</source>
+ <translation>ก*ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="165"/>
+ <source>&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="167"/>
+ <source>a?</source>
+ <translation>ก?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="169"/>
+ <source>&apos;at&apos; and &apos;an&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="171"/>
+ <source>a??a</source>
+ <translation>ก??ก</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="173"/>
+ <source>&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="178"/>
+ <source>Available text fields:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>Searches headings</source>
+ <translation>ค้นหาหัวข้อ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="182"/>
+ <source>Searches footnotes</source>
+ <translation>ค้นหาเชิงอรรถ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>Searches Strong&apos;s numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="186"/>
+ <source>Searches morphology codes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="188"/>
+ <source>Examples:</source>
+ <translation>ตัวอย่าง:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="190"/>
+ <source>heading:Jesus</source>
+ <comment>Do not translate &quot;heading:&quot;.</comment>
+ <translation>หัวข้อ:พระเยซู</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="192"/>
+ <source>Finds headings with &apos;Jesus&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="194"/>
+ <source>footnote:Jesus AND footnote:said</source>
+ <comment>Do not translate &quot;footnote:&quot; or &quot;AND&quot;.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="197"/>
+ <source>Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="199"/>
+ <source>strong:G846</source>
+ <comment>Do not translate &quot;strong:&quot;.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="201"/>
+ <source>Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="203"/>
+ <source>morph:&quot;N-NSF&quot;</source>
+ <comment>Do not translate &quot;morph:&quot;.</comment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="205"/>
+ <source>Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchsyntaxhelpdialog.cpp" line="209"/>
+ <source>BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CModuleResultView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation>การงาน</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="50"/>
+ <source>Hits</source>
+ <translation>ฮิต</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="64"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation>ก๊อบ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <source>Reference only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <source>Reference with text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="76"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>บันทึก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation>พิมพ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="239"/>
+ <source>Copying search result</source>
+ <translation>กำลังก๊อบผลการค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="257"/>
+ <source>Saving search result</source>
+ <translation>กำลังบันทึกผลการค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="266"/>
+ <source>Printing search result</source>
+ <translation>กำลังพิมพ์ผลการค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
+ <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CRangeChooserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <source>S&amp;earch range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>Select a scope from the list to edit the searchranges</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="150"/>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation>&amp;ชื่อ:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="153"/>
+ <source>Edi&amp;t current range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="154"/>
+ <source>Change the search ranges of the selected searchscope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Parsed search range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="173"/>
+ <source>New range</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <source>&amp;Add new scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="143"/>
+ <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="147"/>
+ <source>Delete current &amp;scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="148"/>
+ <source>Delete the selected search scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="151"/>
+ <source>Change the name of the selected search scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="136"/>
+ <source>Setup Search Scopes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CSearchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="135"/>
+ <source>Missing indices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>ค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="136"/>
+ <source>The following modules need to be indexed before they can be searched in:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Indexing could take a long time. Click &quot;Yes&quot; to index the modules and start the search, or &quot;No&quot; to cancel the search.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="177"/>
+ <source>&lt;UNKNOWN EXCEPTION&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="181"/>
+ <source>Search aborted</source>
+ <translation>การค้นหาล้มเหลว</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="182"/>
+ <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <source>Drag any verse reference onto an open Bible window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="238"/>
+ <source>&amp;Analyze results...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <source>Show a graphical analysis of the search result</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="245"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation>&amp;ปิด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CSearchResultView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="39"/>
+ <source>Results</source>
+ <translation>ผลการค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="47"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation>ก๊อบ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="65"/>
+ <source>Reference only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
+ <source>Reference with text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="62"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation>บันทึก...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation>พิมพ์...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="169"/>
+ <source>Printing search result</source>
+ <translation>กำลังพิมพ์ผลการค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="196"/>
+ <source>Saving search result</source>
+ <translation>กำลังบันทึกผลการค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="232"/>
+ <source>Copying search result</source>
+ <translation>กำลังก๊อบผลการค้นหา</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="38"/>
+ <source>Search result of the selected work</source>
+ <translation>ผลการค้นหาของหนังสือที่ถูกเลือก</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>btm::BtSearchInterface</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mobile/ui/btsearchinterface.cpp" line="60"/>
+ <source>Indexing</source>
+ <translation>กำลังจัดทำดัชนี</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>btm::InstallProgress</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="93"/>
+ <source>Installing</source>
+ <translation>กำลังติดตั้ง</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installprogress.cpp" line="99"/>
+ <source>Downloading</source>
+ <translation>กำลังดาวน์โหลด</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>btm::InstallSources</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="55"/>
+ <source>Refreshing</source>
+ <translation>กำลังรีเฟรช</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsources.cpp" line="62"/>
+ <source>Failed to refresh source %1</source>
+ <translation>การรีเฟรชแหล่ง %1 ล้มเหลว</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>btm::InstallSourcesManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mobile/bookshelfmanager/installsourcesmanager.cpp" line="48"/>
+ <source>Refreshing Source List</source>
+ <translation>กำลังรีเฟรชรายการแหล่งที่มา</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>btm::VerseChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="53"/>
+ <source>Book</source>
+ <translation>เล่ม</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="62"/>
+ <source>Chapter</source>
+ <translation>บทที่</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/mobile/keychooser/versechooser.cpp" line="69"/>
+ <source>Verse</source>
+ <translation>ข้อที่</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>