summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts')
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts4567
1 files changed, 4567 insertions, 0 deletions
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts
new file mode 100644
index 0000000..b37294e
--- /dev/null
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts
@@ -0,0 +1,4567 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0">
+<context>
+ <name>BTAboutModuleDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <source>Information About %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BibleTime</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="95"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Пошук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="99"/>
+ <source>&amp;Window</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Вікно</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <source>Se&amp;ttings</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Номери Стронга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <extracomment>Main menu item</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>BibleTime</source>
+ <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
+ <translation type="obsolete">Закрити BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <source>&amp;Show toolbar</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="128"/>
+ <source>&amp;Fullscreen mode</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;На весь екран</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="106"/>
+ <source>Main Toolbar</source>
+ <extracomment>Name of the main toolbar</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="114"/>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <source>Show Bookshelf</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="152"/>
+ <source>Show Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="156"/>
+ <source>Show Mag</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="181"/>
+ <source>&amp;Save session</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Зберегти сесію</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="194"/>
+ <source>&amp;Load session</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Завантажити сесію</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="197"/>
+ <source>&amp;Delete session</source>
+ <translation type="unfinished">Вилучити сесію</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <source>&amp;Arrangement mode</source>
+ <translation type="unfinished">Поточний модуль:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <source>&amp;Manual mode</source>
+ <translation type="unfinished">Типові модулі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <source>Auto-tile &amp;vertically</source>
+ <extracomment>Vertical tiling means that windows are vertical, placed side by side</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="241"/>
+ <source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
+ <extracomment>Horizontal tiling means that windows are horizontal, placed on top of each other</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Центрує текст по горизонталі.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="253"/>
+ <source>Auto-&amp;cascade</source>
+ <extracomment>Cascading means that only one window is visible, others are behind that</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Авто каскад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <source>&amp;Cascade</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Каскад</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="273"/>
+ <source>Tile &amp;vertically</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="283"/>
+ <source>Tile &amp;horizontally</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <source>Cl&amp;ose all windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <source>Close all open windows inside BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cl&amp;ose all</source>
+ <translation type="obsolete">&amp;Закрити усе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="320"/>
+ <source>&amp;Handbook</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Подручник</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="332"/>
+ <source>&amp;Bible Study Howto</source>
+ <extracomment>&quot;Howto&quot; is a guide; if there&apos;s no natural translation for HowTo, translate it as Guide</extracomment>
+ <translation type="unfinished">&amp;Як вивчати Біблію</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <source>Please enter a name for the new session.</source>
+ <translation type="unfinished">Будьласка зазначте назву нової сесії.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="117"/>
+ <source>Quit BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="131"/>
+ <source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="163"/>
+ <source>Search in &amp;open works...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
+ <source>Search in standard &amp;Bible...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="187"/>
+ <source>Save as &amp;new session...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <source>Create and save a new session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
+ <source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="256"/>
+ <source>Automatically cascade the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <source>Cascade the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="276"/>
+ <source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="303"/>
+ <source>&amp;Configure BibleTime...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="306"/>
+ <source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="312"/>
+ <source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="315"/>
+ <source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="323"/>
+ <source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="335"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="166"/>
+ <source>Search in all works that are currently open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
+ <source>Search in the standard Bible</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="482"/>
+ <source>New Session</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="69"/>
+ <source>Initializing the Sword engine...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="71"/>
+ <source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="73"/>
+ <source>Initializing menu- and toolbars...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="343"/>
+ <source>&amp;About BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="52"/>
+ <source>Bookshelf</source>
+ <translation type="unfinished">Книги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="58"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="65"/>
+ <source>Mag</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtAboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <source>We are looking for developers and translators.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
+ <translation type="unfinished">(c)1999-2003, Команда BibleTime {1999-2009,?}</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
+ <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Please see </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
+ <source> for an overview of Qt licensing.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
+ <source>The complete legally binding license is below.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <source>Contributors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <source>About BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <source>The following people contributed to BibleTime:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <source>documentation and translation manager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <source>project founder, developer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>designer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
+ <source>developer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <source>packager</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>creator of The Sword Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>project manager, developer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <source>domain sponsor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>howto</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <source>documentation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <source>tester, usability expert</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="136"/>
+ <source>SWORD library version %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <source>The SWORD Project</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
+ <source>License</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
+ <source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtBookDropdownChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <source>Select book</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <source>Select chapter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtIndexPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="44"/>
+ <source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <source>Delete the selected indexes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <source>Create new indexes for the selected works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="68"/>
+ <source>Index size</source>
+ <translation type="unfinished">Індонезійська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="95"/>
+ <source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="103"/>
+ <source>Search Indexes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="113"/>
+ <source>Works with indexes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="118"/>
+ <source>Works without indexes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="139"/>
+ <source>KiB</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="62"/>
+ <source>Create...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>Install</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtInstallPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <source>Install/Update</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
+ <source>Install path:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
+ <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
+ <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <source>Install...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <source>Install or update selected works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtInstallPathDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
+ <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
+ <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
+ <source>Choose directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
+ <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Bookshelf Paths</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
+ <source>Add new path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Edit the selected path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Remove the selected path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>Use Directory?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtInstallProgressDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Stop All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Completed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <source>Cancelled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Waiting for turn...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <source>Preparing install...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Install Progress</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <source>Failed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtModuleManagerDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Bookshelf Manager</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtRemovePage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <source>Install path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <source>You selected the following work(s): </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <source>Do you really want to remove them from your system?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <source>Remove...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <source>Remove the selected works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <source>Remove Works?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtSourceArea</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <source>Refresh...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <source>Refresh the list of works from this source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <source>Delete...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <source>Delete this source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <source>Add new source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtSourceWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="87"/>
+ <source>Delete Source?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="88"/>
+ <source>Do you really want to delete this source?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="122"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="123"/>
+ <source>Refreshing Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="145"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="195"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="251"/>
+ <source>Remote:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="256"/>
+ <source>Local:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="332"/>
+ <source>Install/Update works?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <source>Do you really want to install these works?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="335"/>
+ <source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <source>Not a directory!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="263"/>
+ <source>Not readable!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="324"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="324"/>
+ <source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <source>Select verse</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBibleReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="155"/>
+ <source>Next book</source>
+ <translation type="unfinished">Наступна книга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Previous book</source>
+ <translation type="unfinished">Попередня книга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="165"/>
+ <source>Next chapter</source>
+ <translation type="unfinished">Наступний розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="170"/>
+ <source>Previous chapter</source>
+ <translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="175"/>
+ <source>Next verse</source>
+ <translation type="unfinished">Наступний вірш</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Previous verse</source>
+ <translation type="unfinished">Попередній вірш</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="123"/>
+ <source>Copy chapter</source>
+ <translation type="unfinished">Розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
+ <source>Save chapter as plain text</source>
+ <translation type="unfinished">Розділ як звичайний текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <source>Save chapter as HTML</source>
+ <translation type="unfinished">Розділ як HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Print chapter</source>
+ <translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="201"/>
+ <source>Reference only</source>
+ <translation type="unfinished">Посилання тільки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="205"/>
+ <source>Text of reference</source>
+ <translation type="unfinished">Текст посилання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="232"/>
+ <source>Reference with text</source>
+ <translation type="unfinished">Посилання та текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="236"/>
+ <source>Chapter</source>
+ <translation type="unfinished">Розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="224"/>
+ <source>Chapter as plain text</source>
+ <translation type="unfinished">Розділ як звичайний текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="228"/>
+ <source>Chapter as HTML</source>
+ <translation type="unfinished">Розділ як HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="259"/>
+ <source>Bible window</source>
+ <translation type="unfinished">Вікно Біблії</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="267"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="290"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <source>Copy chapter to clipboard ...</source>
+ <translation type="unfinished">Копіювати розділ до кишені...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="386"/>
+ <source>Copying</source>
+ <translation type="unfinished">Копіювання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <source>Saving chapter ...</source>
+ <translation type="unfinished">Збереження розділу ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="407"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="425"/>
+ <source>Saving</source>
+ <translation type="unfinished">Збереження</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Strong&apos;s search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="197"/>
+ <source>Find all occurences of the Strong number currently under the mouse cursor</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBookReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <source>Toggle tree view</source>
+ <translation type="unfinished">Вмикає дерево</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="95"/>
+ <source>Copy entry with text</source>
+ <translation type="unfinished">Запис та текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Save entry as plain text</source>
+ <translation type="unfinished">Запис як звичайний текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="100"/>
+ <source>Save entry as HTML</source>
+ <translation type="unfinished">Запис як HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="103"/>
+ <source>Print entry with text</source>
+ <translation type="unfinished">Запис та текст</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBookmarkIndex</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <source>New folder</source>
+ <translation type="unfinished">Нова тека</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <source>Rename folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <source>Delete Items</source>
+ <translation type="unfinished">Вилучити пункти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <source>Change bookmark description...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <source>Print bookmarks...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <source>Remove selected items...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <source>Import to folder...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <source>Export from folder...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <source>Move</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <source>Drag references from text views to this view</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CBookshelfIndex</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
+ <source>Bookshelf</source>
+ <translation type="unfinished">Книги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
+ <source>Grouping</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
+ <source>Category/Language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
+ <source>Language/Category</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished">Мова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished">Пошук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
+ <source>Enter the unlock key for this work.</source>
+ <translation type="unfinished">Введіть ключ для разблокування цього модуля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
+ <source>Search...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
+ <source>Unlock...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
+ <source>About...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
+ <source>Hide/Unhide Works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
+ <source>Select the works to be hidden.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
+ <source>Works only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
+ <source>Hide/unhide works...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
+ <source>Show hidden</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
+ <source>Plain text...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
+ <source>HTML...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
+ <source>Search in %1...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
+ <source>Search in selected...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
+ <source>Unlock Work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CCommentaryReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <source>Next book</source>
+ <translation type="unfinished">Наступна книга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="124"/>
+ <source>Previous book</source>
+ <translation type="unfinished">Попередня книга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="129"/>
+ <source>Next chapter</source>
+ <translation type="unfinished">Наступний розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <source>Previous chapter</source>
+ <translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="139"/>
+ <source>Next verse</source>
+ <translation type="unfinished">Наступний вірш</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="144"/>
+ <source>Previous verse</source>
+ <translation type="unfinished">Попередній вірш</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="82"/>
+ <source>Synchronize</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="87"/>
+ <source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CConfigurationDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <source>Configure BibleTime</source>
+ <translation type="unfinished">Налаштувати BibleTime</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CDisplaySettingsButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <source>Display settings: No options available</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <source>Display settings</source>
+ <translation type="unfinished">Установки показу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <source>Display options</source>
+ <translation type="unfinished">Налаштування показу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <source>Use linebreaks after each verse</source>
+ <translation type="unfinished">Використовувати розриви рядків після кожного вірша</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <source>Show headings</source>
+ <translation type="unfinished">показувати заголовки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <source>Highlight words of Jesus</source>
+ <translation type="unfinished">Виділяти слова Ісуса</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <source>Show Hebrew vowel points</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати риси Єврейських голосних</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати єврейські знаки кантіляції</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <source>Show Greek accents</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати Грецькі наголоси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <source>Use alternative textual variant</source>
+ <translation type="unfinished">Використати альтернативний текстуальний варіант</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <source>Show scripture cross-references</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати перехресні посиланні у Писанні</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <source>Show morph segmentation</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <source>Show verse numbers</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати номери віршів</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CDisplaySettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <source>Display templates</source>
+ <translation type="unfinished">Налаштування показу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <source>Available display styles:</source>
+ <translation type="unfinished">Доступні стилі:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <source>Style preview</source>
+ <translation type="unfinished">Попередній перегляд шрифтів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <source>Display templates define how text is displayed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <source>Show the BibleTime logo on startup</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <source>Show startup logo</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <source>Display</source>
+ <translation type="unfinished">Налаштування показу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="193"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CDisplayWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="199"/>
+ <source>Back in history</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="208"/>
+ <source>Forward in history</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <source>Open the search dialog with the works of this window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Zoom in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="166"/>
+ <source>Zoom out</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="172"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="178"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation type="unfinished">Вибрати усе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="184"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="190"/>
+ <source>Find...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CFontChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="99"/>
+ <source>Size:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <source>Font name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="87"/>
+ <source>Font style:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CHTMLWriteDisplay</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <source>Bold</source>
+ <translation type="unfinished">Жирний</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <source>Italic</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <source>Underline</source>
+ <translation type="unfinished">Підкреслений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <source>Left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <source>Center</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <source>Right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <source>Select all</source>
+ <translation type="unfinished">Вибрати усе</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <source>HTML editor window</source>
+ <translation type="unfinished">вікно HTML-редактора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <source>Font</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <source>Font size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <source>Font color</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <source>Align left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <source>Align right</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CHTMLWriteWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="62"/>
+ <source>Sync with active Bible</source>
+ <translation type="unfinished">Сінхронізувати з активною Біблією</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="77"/>
+ <source>Save text</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="85"/>
+ <source>Delete current entry</source>
+ <translation type="unfinished">Вилучити поточний запис</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="96"/>
+ <source>Restore original text</source>
+ <translation type="unfinished">Відновити оригінальний текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
+ <source>Module not writable</source>
+ <translation type="unfinished">Модуль не встановлений!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
+ <source>Module is not writable.</source>
+ <translation type="unfinished">Модуль не встановлений!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
+ <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="67"/>
+ <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="89"/>
+ <source>Delete current entry (no undo)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <source>Restore original text, new text will be lost</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CInputDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CKeyReferenceWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="92"/>
+ <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="94"/>
+ <source>Next book</source>
+ <translation type="unfinished">Наступна книга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="96"/>
+ <source>Previous book</source>
+ <translation type="unfinished">Попередня книга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="99"/>
+ <source>Next chapter</source>
+ <translation type="unfinished">Наступний розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="101"/>
+ <source>Previous chapter</source>
+ <translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="104"/>
+ <source>Next verse</source>
+ <translation type="unfinished">Наступний вірш</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="106"/>
+ <source>Previous verse</source>
+ <translation type="unfinished">Попередній вірш</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLanguageSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <source>Use custom font</source>
+ <translation type="unfinished">Використовувати особливий шрифт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <source>Language for names of Bible books:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <source>You can specify a custom font for each language.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <source>Languages</source>
+ <translation type="unfinished">Мова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLexiconKeyChooser</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="51"/>
+ <source>Entries of the current work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <source>Next entry</source>
+ <translation type="unfinished">Наступний запис</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <source>Previous entry</source>
+ <translation type="unfinished">Попередній запис</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CLexiconReadWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="94"/>
+ <source>Next entry</source>
+ <translation type="unfinished">Наступний запис</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="99"/>
+ <source>Previous entry</source>
+ <translation type="unfinished">Попередній запис</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="63"/>
+ <source>Copy reference only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="66"/>
+ <source>Copy selected text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="69"/>
+ <source>Save entry as HTML</source>
+ <translation type="unfinished">Запис як HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="72"/>
+ <source>Print reference only</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="112"/>
+ <source>Strong&apos;s Search</source>
+ <translation type="unfinished">Номери Стронга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="138"/>
+ <source>Reference only</source>
+ <translation type="unfinished">Посилання тільки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="142"/>
+ <source>Entry with text</source>
+ <translation type="unfinished">Запис та текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="130"/>
+ <source>Entry as plain text</source>
+ <translation type="unfinished">Запис як звичайний текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="134"/>
+ <source>Entry as HTML</source>
+ <translation type="unfinished">Запис як HTML</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="223"/>
+ <source>Lexicon window</source>
+ <translation type="unfinished">Вікно Словника</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="230"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="239"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="255"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <source>Saving entry ...</source>
+ <translation type="unfinished">Збереження запису...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
+ <source>Saving</source>
+ <translation type="unfinished">Збереження</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CMainIndex</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
+ <source>Bookshelf</source>
+ <translation type="unfinished">Книги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
+ <source>Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CModuleChooserButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <source>NONE</source>
+ <translation type="unfinished">НІЧОГО</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <source>Select a work</source>
+ <translation type="unfinished">Вибрати модуль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <source>Select an additional work</source>
+ <translation type="unfinished">Вибрати додатковий модуль</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <source>[locked]</source>
+ <translation type="unfinished">[заблоковано]</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CModuleIndexDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Creating indices</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <source>Creating index for work: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <source>Indexing Is Cancelled</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CPlainWriteWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
+ <source>Sync with active Bible</source>
+ <translation type="unfinished">Сінхронізувати з активною Біблією</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
+ <source>Save text</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
+ <source>Delete current entry</source>
+ <translation type="unfinished">Вилучити поточний запис</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <source>Restore original text</source>
+ <translation type="unfinished">Відновити оригінальний текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
+ <source>Module not writable</source>
+ <translation type="unfinished">Модуль не встановлений!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <source>Module is not writable.</source>
+ <translation type="unfinished">Модуль не встановлений!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
+ <source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
+ <source>Delete current entry (no undo)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
+ <source>Restore original text, new text will be lost</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CSwordModuleInfo</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">Версія</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">невідомо що</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <source>Markup</source>
+ <translation type="unfinished">Старт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <source>Location</source>
+ <translation type="unfinished">Місцезнаходження</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished">Мова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <source>Category</source>
+ <translation type="unfinished">Розділ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <source>LCSH</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <source>Writable</source>
+ <translation type="unfinished">Може бути записаний</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <source>yes</source>
+ <translation type="unfinished">так</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <source>no</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <source>Unlock key</source>
+ <translation type="unfinished">Клавіша зняття блокування</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <source>Features</source>
+ <translation type="unfinished">Спеціальні можливості</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
+ <translation type="unfinished">Будьте уважні! Цей модуль містить матеріали, що є спірними або мають відношення до культів!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <source>Distribution license</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <source>Distribution source</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <source>Distribution notes</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <source>Text source</source>
+ <translation type="unfinished">Колір тексту</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <source>Copyright notes</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <source>Copyright holder</source>
+ <translation type="unfinished">Праве поле</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <source>Copyright date</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <source>Copyright contact name</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <source>Copyright contact address</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <source>Copyright contact email</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CSwordSettingsPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <source>Standard works</source>
+ <translation type="unfinished">Стандарт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <source>Text filters</source>
+ <translation type="unfinished">Text файли</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <source>Desk</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Caption</source>
+ <translation type="unfinished">Латинська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Type</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Server</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <source>Path</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation type="unfinished">Гаразд</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
+ <source>Discard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Please provide a caption.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Please provide a server name.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <source>Please provide a valid, readable path.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>Please provide a path.</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>New Installation Source</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>CWriteWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <source>Save text before closing?</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти текст перед закриттям?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <source>Save changed text?</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <source>Save Text?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="167"/>
+ <source>Abbreviation</source>
+ <translation type="unfinished">Вірменська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="271"/>
+ <source>Cross references</source>
+ <translation type="unfinished">Властивості </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="314"/>
+ <source>Footnote</source>
+ <translation type="unfinished">Зноски</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="341"/>
+ <source>Strongs</source>
+ <translation type="unfinished">Номери Стронга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="419"/>
+ <source>Morphology</source>
+ <translation type="unfinished">Морфологічні теги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="442"/>
+ <source>Word lookup</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="53"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
+ <source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QCoreApplication</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <source>Indexing aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <source>An internal error occurred while building the index.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <source>Search aborted</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <source>An internal error occurred while executing your search.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <source>Commentaries</source>
+ <translation type="unfinished">Коментарі</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <source>Cults/Unorthodox</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <source>Maps and Images</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <source>Daily Devotionals</source>
+ <translation type="unfinished">Щоденні читання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <source>Lexicons and Dictionaries</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <source>Bibles</source>
+ <translation type="unfinished">Біблії</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <source>Glossaries</source>
+ <translation type="unfinished">Глосарії</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <source>Books</source>
+ <translation type="unfinished">Книги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="418"/>
+ <source>Added text</source>
+ <translation type="unfinished">Текст модуля</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <source>Names of languages</source>
+ <comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
+ <extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <source>Afrikaans</source>
+ <extracomment>Language name af</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Африканський</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <source>Amuzgo, Guerrero</source>
+ <extracomment>Language name amu</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <source>English, Old (ca.450-1100)</source>
+ <extracomment>Language name ang</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Англійська, Стара (450-1100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <source>Arabic</source>
+ <extracomment>Language name ar</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Арабська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <source>Azerbaijani</source>
+ <extracomment>Language name az</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Азербайджанська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <source>Azerbaijani, South</source>
+ <extracomment>Language name azb</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <source>Belarusian</source>
+ <extracomment>Language name be</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Білоруська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <source>Bulgarian</source>
+ <extracomment>Language name bg</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Болгарська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <source>Breton</source>
+ <extracomment>Language name br</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Бретонська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <source>Bosnian</source>
+ <extracomment>Language name bs</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Боснійська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <source>Catalan</source>
+ <extracomment>Language name ca</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Каталонська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <source>Chinantec, Comaltepec</source>
+ <extracomment>Language name cco</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <source>Cebuano</source>
+ <extracomment>Language name ceb</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <source>Chamorro</source>
+ <extracomment>Language name ch</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
+ <extracomment>Language name chd</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <source>Chinantec, Quiotepec</source>
+ <extracomment>Language name chq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
+ <extracomment>Language name chz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <source>Cakchiquel, Western</source>
+ <extracomment>Language name ckw</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <source>Chinantec, Lalana</source>
+ <extracomment>Language name cnl</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <source>Chinantec, Tepetotutla</source>
+ <extracomment>Language name cnt</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <source>Coptic</source>
+ <extracomment>Language name cop</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <source>Czech</source>
+ <extracomment>Language name cs</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Чеська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <source>Chinantec, Sochiapan</source>
+ <extracomment>Language name cso</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <source>Chol, Tila</source>
+ <extracomment>Language name cti</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <source>Chatino, Western Highland</source>
+ <extracomment>Language name ctp</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <source>Church Slavic</source>
+ <extracomment>Language name cu</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Церковно-слов&apos;янська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <source>Welsh</source>
+ <extracomment>Language name cy</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <source>Danish</source>
+ <extracomment>Language name da</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Датська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <source>German</source>
+ <extracomment>Language name de</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Німецька</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <source>Duruma</source>
+ <extracomment>Language name dug</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <source>Greek, Modern (1453-)</source>
+ <extracomment>Language name el</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Грецька, сучасна (1453-)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <source>English</source>
+ <extracomment>Language name en</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Англійська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <source>American English</source>
+ <extracomment>Language name en_US</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Американська Англійська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <source>English, Middle (1100-1500)</source>
+ <extracomment>Language name enm</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Англійська, середньовічна (1100-1500)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <source>Esperanto</source>
+ <extracomment>Language name eo</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Есперанто</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <source>Spanish</source>
+ <extracomment>Language name es</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Іспанська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <source>Estonian</source>
+ <extracomment>Language name et</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Естонська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <source>Basque</source>
+ <extracomment>Language name eu</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <source>Persian</source>
+ <extracomment>Language name fa</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <source>Finnish</source>
+ <extracomment>Language name fi</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Фінська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <source>French</source>
+ <extracomment>Language name fr</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Французька</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <source>Frisian</source>
+ <extracomment>Language name fy</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <source>Irish</source>
+ <extracomment>Language name ga</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <source>Gaelic (Scots)</source>
+ <extracomment>Language name gd</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <source>Geez</source>
+ <extracomment>Language name gez</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <source>Gothic</source>
+ <extracomment>Language name got</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <source>Manx</source>
+ <extracomment>Language name gv</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
+ <extracomment>Language name grc</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Грецька, Антична ( до 1453)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <source>Hebrew</source>
+ <extracomment>Language name he</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Єврейська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <source>Hausa</source>
+ <extracomment>Language name hau</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <source>Hawaiian</source>
+ <extracomment>Language name haw</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Гавайська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <source>Hindi</source>
+ <extracomment>Language name hi</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <source>Croatian</source>
+ <extracomment>Language name hr</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Латвійська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <source>Hungarian</source>
+ <extracomment>Language name hu</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Венгерська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
+ <extracomment>Language name huv</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <source>Armenian</source>
+ <extracomment>Language name hy</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Вірменська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <source>Indonesian</source>
+ <extracomment>Language name id</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Індонезійська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <source>Icelandic</source>
+ <extracomment>Language name is</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Ісландська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <source>Italian</source>
+ <extracomment>Language name it</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Італійська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <source>Itzu00e1</source>
+ <extracomment>Language name itz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
+ <extracomment>Language name ixl</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <source>Japanese</source>
+ <extracomment>Language name ja</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Японська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <source>Jacalteco, Eastern</source>
+ <extracomment>Language name jac</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <source>Javanese, Caribbean</source>
+ <extracomment>Language name jvn</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <source>Georgian</source>
+ <extracomment>Language name ka</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kekchí</source>
+ <comment>kek</comment>
+ <extracomment>Language name kek</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <source>Korean</source>
+ <extracomment>Language name ko</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Корейська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <source>Kurdish</source>
+ <extracomment>Language name ku</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Курдська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <source>Kirghiz</source>
+ <extracomment>Language name ky</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Киргизька</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <source>Latin</source>
+ <extracomment>Language name la</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Латинська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <source>Lacandon</source>
+ <extracomment>Language name lac</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <source>Lithuanian</source>
+ <extracomment>Language name lt</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <source>Latvian</source>
+ <extracomment>Language name lv</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Латвійська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <source>Malagasy</source>
+ <extracomment>Language name mg</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <source>Maori</source>
+ <extracomment>Language name mi</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <source>Mixe, Isthmus</source>
+ <extracomment>Language name mir</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <source>Mixtec, Coatzospan</source>
+ <extracomment>Language name miz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <source>Macedonian</source>
+ <extracomment>Language name mk</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <source>Mixtec, Silacayoapan</source>
+ <extracomment>Language name mks</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <source>More</source>
+ <extracomment>Language name mos</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Корейська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <source>Malay</source>
+ <extracomment>Language name ms</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Малайська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <source>Maltese</source>
+ <extracomment>Language name mt</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <source>Low German; Low Saxon</source>
+ <extracomment>Language name nds</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Германо-саксонська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <source>Nepali</source>
+ <extracomment>Language name ne</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <source>Nahuatl, Guerrero</source>
+ <extracomment>Language name ngu</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
+ <extracomment>Language name nhy</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <source>Dutch</source>
+ <extracomment>Language name nl</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Датська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <source>Norwegian Nynorsk</source>
+ <extracomment>Language name nn</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <source>Norwegian</source>
+ <extracomment>Language name no</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Норвезька</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <source>Otomi, Queru00e9taro</source>
+ <extracomment>Language name otq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <source>Papiamento</source>
+ <extracomment>Language name pap</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <source>Polish</source>
+ <extracomment>Language name pl</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Польська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <source>Persian (Dari)</source>
+ <extracomment>Language name prs</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <source>Portuguese</source>
+ <extracomment>Language name pt</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Португальська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <source>Brasilian Portuguese</source>
+ <extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Португальська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <source>Quichu00e9, West Central</source>
+ <extracomment>Language name qut</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <source>Romanian</source>
+ <extracomment>Language name ro</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Римська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <source>Russian</source>
+ <extracomment>Language name ru</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Російська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <source>Scots</source>
+ <extracomment>Language name sco</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <source>Slovak</source>
+ <extracomment>Language name sk</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Словацька</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <source>Slovenian</source>
+ <extracomment>Language name sl</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Словенська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <source>Somali</source>
+ <extracomment>Language name so</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Сомалійська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <source>Albanian</source>
+ <extracomment>Language name sq</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Албанська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <source>Swedish</source>
+ <extracomment>Language name sv</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <source>Swahili</source>
+ <extracomment>Language name sw</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <source>Syriac</source>
+ <extracomment>Language name syr</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <source>Tamil</source>
+ <extracomment>Language name ta</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <source>Thai</source>
+ <extracomment>Language name th</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Тайська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <source>Tagalog</source>
+ <extracomment>Language name tl</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <source>Tswana</source>
+ <extracomment>Language name tn</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <source>Turkish</source>
+ <extracomment>Language name tr</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Турецька</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <source>Tektiteko</source>
+ <extracomment>Language name ttc</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <source>Tahitian</source>
+ <extracomment>Language name ty</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
+ <extracomment>Language name tzz</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <source>Ukrainian</source>
+ <extracomment>Language name uk</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Українська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <source>Orya</source>
+ <extracomment>Language name ury</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <source>Uspanteco</source>
+ <extracomment>Language name usp</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <source>Vietnamese</source>
+ <extracomment>Language name vi</extracomment>
+ <translation type="unfinished">В&apos;єтнамська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <source>Xhosa</source>
+ <extracomment>Language name xh</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <source>Bavarian</source>
+ <extracomment>Language name bar</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Баварська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Zarma</source>
+ <extracomment>Language name x-E-DJE</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Alemannisch</source>
+ <extracomment>Language name x-E-GSW</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Haitian Creole French</source>
+ <extracomment>Language name x-E-HAT</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Itzá</source>
+ <extracomment>Language name x-E-ITZ</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Shuar</source>
+ <extracomment>Language name x-E-JIV</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kekchí</source>
+ <comment>x-E-KEK (same as kek)</comment>
+ <extracomment>Language name x-E-KEK (same as kek)</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kabyle</source>
+ <extracomment>Language name x-E-KAB</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <source>Lombard</source>
+ <extracomment>Language name lmo</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tok Pisin</source>
+ <extracomment>Language name x-E-PDG</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <source>Uma</source>
+ <extracomment>Language name ppk
+----------
+Language name ppk</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Romani, Vlax</source>
+ <extracomment>Language name x-E-RMY</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sango</source>
+ <extracomment>Language name x-E-SAJ</extracomment>
+ <translation type="obsolete">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <source>Sranan</source>
+ <extracomment>Language name srn</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <source>Yiddish</source>
+ <extracomment>Language name yi</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
+ <extracomment>Language name zab</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <source>Zapotec, Mitla</source>
+ <extracomment>Language name zaw</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <source>Chinese</source>
+ <extracomment>Language name zh</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Китайська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
+ <extracomment>Language name zpo</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <source>Zapotec, Zoogocho</source>
+ <extracomment>Language name zpq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
+ <extracomment>Language name zpu</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <source>Zapotec, Chichicapan</source>
+ <extracomment>Language name zpv</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <source>Zapotec, Southern Rincon</source>
+ <extracomment>Language name zsr</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
+ <extracomment>Language name ztq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <source>Zapotec, Yatee</source>
+ <extracomment>Language name zty</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <source>Zulu</source>
+ <extracomment>Language name zu</extracomment>
+ <translation type="unfinished">Зулуська</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <source>Footnotes</source>
+ <translation type="unfinished">Зноски</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <source>Strong&apos;s numbers</source>
+ <translation type="unfinished">Номери Стронга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <source>Headings</source>
+ <translation type="unfinished">Заголовки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <source>Morphological tags</source>
+ <translation type="unfinished">Морфологічні теги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <source>Lemmas</source>
+ <translation type="unfinished">Леми</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <source>Hebrew vowel points</source>
+ <translation type="unfinished">Риси Єврейських голосних</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <source>Hebrew cantillation marks</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати єврейські знаки кантіляції</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <source>Greek accents</source>
+ <translation type="unfinished">Грецькі наголоси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <source>Red letter words</source>
+ <translation type="unfinished">Слова, позначені червоним</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <source>Textual variants</source>
+ <translation type="unfinished">Варіанти текстів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <source>Scripture cross-references</source>
+ <translation type="unfinished">Перехресні посилання у Писанні</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <source>Morph segmentation</source>
+ <translation type="unfinished">Документація</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <source>Export</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Local</source>
+ <translation type="unfinished">Місцезнаходження</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Remote</source>
+ <translation type="unfinished">Змінити назву сесії</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="265"/>
+ <source>Old testament</source>
+ <translation type="unfinished">Старий Заповіт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="266"/>
+ <source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
+ <translation type="unfinished">Мойсей/П&apos;ятикнижжя/Тора</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="267"/>
+ <source>History</source>
+ <translation type="unfinished">Історичні</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="268"/>
+ <source>Prophets</source>
+ <translation type="unfinished">Пророки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="269"/>
+ <source>New testament</source>
+ <translation type="unfinished">Новий Заповіт</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="270"/>
+ <source>Gospels</source>
+ <translation type="unfinished">Євангелія</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="271"/>
+ <source>Letters/Epistles</source>
+ <translation type="unfinished">Листи/Післання</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="272"/>
+ <source>Paul&apos;s Epistles</source>
+ <translation type="unfinished">Послання Павла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <source>HTML files</source>
+ <translation type="unfinished">HTML файли</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <source>All files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <source>Text files</source>
+ <translation type="unfinished">Text файли</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <source>Save file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <source>Save document ...</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти документ ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <source>Print keys</source>
+ <translation type="unfinished">Друкувати клавіші</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <source>BibleTime bookmark files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
+ <source>unknown</source>
+ <translation type="unfinished">невідомо що</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <source>Change description ...</source>
+ <translation type="unfinished">Змінити опис ...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
+ <translation type="unfinished">Введіть новий опис для вибраної закладки.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <source>New folder</source>
+ <translation type="unfinished">Нова тека</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <source>The file already exists.</source>
+ <translation type="unfinished">Файл вже існує.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <source>Do you want to overwrite it?</source>
+ <translation type="unfinished">Чи ви хочете його перезаписати?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
+ <translation type="unfinished">Файл не може бути збережений.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <source>Please check permissions etc.</source>
+ <translation type="unfinished">Будь ласка, перевірте права доступу і таке інше.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
+ <translation type="unfinished">Будьте уважні! Цей модуль містить матеріали, що є спірними або мають відношення до культів!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <source>Language</source>
+ <translation type="unfinished">Мова</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <source>Unlock key</source>
+ <translation type="unfinished">Клавіша зняття блокування</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <source>not set</source>
+ <translation type="unfinished">Не встановлено</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished">Версія</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="55"/>
+ <source>Settings Migration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="56"/>
+ <source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version. Would you like to import it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <source>Encrypted - needs unlock key</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <source>Double click for more information</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <source>Updated version available!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <source>Installed version</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <source>Haitian Creole</source>
+ <extracomment>Language name ht</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <source>Kekchu00ed</source>
+ <comment>kek</comment>
+ <extracomment>Language name kek</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <source>(Multiple languages)</source>
+ <extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <source>Mam, Central</source>
+ <extracomment>Language name mvc</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
+ <extracomment>Language name mvj</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <source>Mixe, Juquila</source>
+ <extracomment>Language name mxq</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <source>Mixtec, Jamiltepec</source>
+ <extracomment>Language name mxt</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <source>Burmese</source>
+ <extracomment>Language name my</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
+ <extracomment>Language name nb</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
+ <extracomment>Language name ncl</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <source>Potawatomi</source>
+ <extracomment>Language name pot</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <source>Klingon</source>
+ <extracomment>Language name tlh</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
+ <extracomment>Language name xtd</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <source>Yoryba</source>
+ <extracomment>Language name yo</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="435"/>
+ <source>Verb tense changed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <source>Can&apos;t write file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <source>Export Bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <source>Import bookmarks</source>
+ <translation type="unfinished">Імпортувати закладки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <source>Overwrite File?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QPushButton</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <source>OK</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <source>Open</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <source>Save</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <source>Close</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <source>Discard</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <source>Apply</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <source>Reset</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <source>Restore defaults</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <source>Help</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <source>Save All</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <source>Yes</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <source>Yes to all</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <source>No</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <source>No to all</source>
+ <comment>Dialog Button</comment>
+ <extracomment>Standard button</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <source>Search for:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <source>&amp;Search</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Пошук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <source>Start to search the text in the chosen works</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <source>Ch&amp;oose...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <source>Choose works for the search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <source>S&amp;etup...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <source>All of the words (AND is added between the words)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <source>Scope:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <source>The text you want to search for</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <source>Works:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <source>Works to Search in</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <source>Select the works which should be searched.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <source>No search scope</source>
+ <translation type="unfinished">Немає діапазону пошуку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <source>All words</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <source>Configure predefined scopes for search</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <source>Some words</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <source>Free</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <source>Full lucene syntax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <source>Click the link to get help for search syntax</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
+ <extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
+ <extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <source>Search Syntax Help</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::BtSearchResultArea</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <source>Text of the selected search result item</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CModuleResultView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <source>Work</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <source>Hits</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <source>Reference only</source>
+ <translation type="unfinished">Посилання тільки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <source>Reference with text</source>
+ <translation type="unfinished">Посилання та текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <source>Copy search result...</source>
+ <translation type="unfinished">Копіювати результати пошуку...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <source>Copying search result</source>
+ <translation type="unfinished">Копіювання результатів пошуку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <source>Save search result...</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти результати пошуку...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <source>Saving search result</source>
+ <translation type="unfinished">Збереження результатів пошуку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <source>Print search result...</source>
+ <translation type="unfinished">Друкувати результати пошуку...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <source>Printing search result</source>
+ <translation type="unfinished">Друкування результатів пошуку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CRangeChooserDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <source>S&amp;earch range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>&amp;Name:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>Edi&amp;t current range:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <source>Parsed search range:</source>
+ <translation type="unfinished">Визначені межі пошуку:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <source>New range</source>
+ <translation type="unfinished">Нова межа</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;невірна назва межі пошуку&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>&amp;Add new scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
+ <translation type="unfinished">Додайте новий діапазон пошуку. Спочатку введіть гідну назву, а тоді відредагуйте межі пошуку.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Delete current &amp;scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>Delete the selected search scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <source>Change the name of the selected search scope</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
+ <translation type="unfinished">Змінити межі вибраного діапазону пошуку. Переглянути попередньо визначені діапазони пошуку, щоб побачити як межі пошуку визначаються.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <source>Setup Search Scopes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <source>Save Search Analysis</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти Аналіз пошуку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <source>BibleTime Search Analysis</source>
+ <translation type="unfinished">Аналіз пошуку BibleTime</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <source>Search text :</source>
+ <translation type="unfinished">Шукати текст :</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <source>Book</source>
+ <translation type="unfinished">Книга</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <source>Total hits</source>
+ <translation type="unfinished">Усього</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Created by</source>
+ <translation type="obsolete">Створено</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CSearchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <source>Missing indices</source>
+ <translation type="unfinished">Панель навігації</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation type="unfinished">Пошук</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>One or more works need indexing before they can be searched.
+This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <source>&amp;Analyze results...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Search::CSearchResultView</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <source>Results</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <source>Copy...</source>
+ <translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <source>Reference only</source>
+ <translation type="unfinished">Посилання тільки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <source>Reference with text</source>
+ <translation type="unfinished">Посилання та текст</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <source>Save...</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <source>Print...</source>
+ <translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <source>Print search result...</source>
+ <translation type="unfinished">Друкувати результати пошуку...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <source>Printing search result</source>
+ <translation type="unfinished">Друкування результатів пошуку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <source>Save search result...</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти результати пошуку...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <source>Saving search result</source>
+ <translation type="unfinished">Збереження результатів пошуку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <source>Copy search result...</source>
+ <translation type="unfinished">Копіювати результати пошуку...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <source>Copying search result</source>
+ <translation type="unfinished">Копіювання результатів пошуку</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <source>Search result of the selected work</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StandardWorksTab</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
+ <translation type="unfinished">Типові модулі, використовуються коли жоден з модулів не визначений. Наприклад коли було клацнуте посилання до Біблії або Словника.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <source>Bible:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <source>Commentary:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <source>Lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <source>Daily devotional:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <source>Hebrew morphological lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <source>Greek morphological lexicon:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextFiltersTab</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <source>Insert line break after each verse</source>
+ <translation type="unfinished">Вставляти розрив рядка після кожного вірша</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <source>Show verse numbers</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати номери віршів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <source>Show section headings</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати назви підрозділів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <source>Show scripture cross-references</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати перехресні посиланні у Писанні</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <source>Show Greek accents</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати Грецькі наголоси</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <source>Show Hebrew vowel points</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати риси Єврейських голосних</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <source>Show Hebrew cantillation marks</source>
+ <translation type="unfinished">Показувати єврейські знаки кантіляції</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <source>Show morph segmentation</source>
+ <translation type="unfinished">
+ </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <source>Use textual variants</source>
+ <translation type="unfinished">Використовувати варіанти текстів</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>findTextDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
+ <source>Find Text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
+ <source>The text you want to search for</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
+ <source>Seach with case sensitivity</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
+ <source>Case &amp;sensitive</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
+ <source>Find the previous location of the text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
+ <source>Find the next location of the text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
+ <source>Close the dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>