Vegye a kulcsszót, vagy a leginkább használt szót a versből.
Lapozzon ABC szerint a helyére
Menjen végig az oszlopon, míg meg nem találja a verset.
Keresse meg ezeket:
„Jó szándékúak a baráttól kapott sebek”
„Tehát Krisztusért járva követségben. ”
A gazdag ember és Lázár története.
Mondjuk tanulmányozni szeretné a "megváltás" jelentését. Először nézzen körül a konkordanciában, és nézze meg a hivatkozásokat amiket felsorol. Azután keresse meg a szavakat és a hivatkozásaikat, melyek még ide vannak sorolva, például "megvált, megváltott, váltságdíj" és még a "vásárol" vagy "megvette".
Mi történik akkor, ha ellentmondást észlel a Mt. 7:1„Ne ítéljetek, hogy ne ítéltessetek!” és az 1 Kor.2.15 „A lelki ember azonban mindent megítél” között? Lehet, hogy itt két különböző görög szó van, amit ugyanúgy "ítél" szóval fordíthatunk magyarra? (A Strong's Görög és Héber szótárat használjuk a továbbiakban.)
Keresse meg az "ítél" szót
Menjen a Mt. 7:1 bejegyzéseihez. A helyes szám a 2919. Ez az alkalmazott görög szó hivatkozási száma. Írja le.
Most keresse ki a "megítél" szót.
Keresse meg az oszlopában az 1 Kor. 2:15-t. . . . . . 350.
Lapozzunk a görög szótárhoz. (Emlékezzünk, az Újszövetség eredeti nyelve a görög, míg az Ószövetségé a héber.) Hasonlítsuk össze a 2919 és a 350 számú szavak jelentését, és megvan a válasz!