Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)

Megtalálni a pontos verset

  1. Vegye a kulcsszót, vagy a leginkább használt szót a versből.

  2. Lapozzon ABC szerint a helyére

  3. Menjen végig az oszlopon, míg meg nem találja a verset.

Keresse meg ezeket:

  1. Jó szándékúak a baráttól kapott sebek

  2. Tehát Krisztusért járva követségben.

  3. A gazdag ember és Lázár története.

Téma szerinti tanulmányozás

Mondjuk tanulmányozni szeretné a "megváltás" jelentését. Először nézzen körül a konkordanciában, és nézze meg a hivatkozásokat amiket felsorol. Azután keresse meg a szavakat és a hivatkozásaikat, melyek még ide vannak sorolva, például "megvált, megváltott, váltságdíj" és még a "vásárol" vagy "megvette".

A jelentés tisztázása Görögből és Héberből

Mi történik akkor, ha ellentmondást észlel a Mt. 7:1Ne ítéljetek, hogy ne ítéltessetek! és az 1 Kor.2.15 A lelki ember azonban mindent megítél között? Lehet, hogy itt két különböző görög szó van, amit ugyanúgy "ítél" szóval fordíthatunk magyarra? (A Strong's Görög és Héber szótárat használjuk a továbbiakban.)

  1. Keresse meg az "ítél" szót

  2. Menjen a Mt. 7:1 bejegyzéseihez. A helyes szám a 2919. Ez az alkalmazott görög szó hivatkozási száma. Írja le.

  3. Most keresse ki a "megítél" szót.

  4. Keresse meg az oszlopában az 1 Kor. 2:15-t. . . . . . 350.

  5. Lapozzunk a görög szótárhoz. (Emlékezzünk, az Újszövetség eredeti nyelve a görög, míg az Ószövetségé a héber.) Hasonlítsuk össze a 2919 és a 350 számú szavak jelentését, és megvan a válasz!

Nevek jelentésének megkeresése

Ugyanez az eljárás, amikor egy név jelentését keressük görögben, vagy héberben.

Keresse meg ezeket a neveket, és írja le a jelentésüket:

  • Nábál

  • Abigail

  • Józsué

  • Barnabás