summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cups_id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/cups_id.po')
-rw-r--r--locale/cups_id.po5437
1 files changed, 3502 insertions, 1935 deletions
diff --git a/locale/cups_id.po b/locale/cups_id.po
index 0acac4b36..0a9545a49 100644
--- a/locale/cups_id.po
+++ b/locale/cups_id.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cups_id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-01-30 14:18-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 05:17+0700\n"
"Last-Translator: Citra Paska <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia\n"
@@ -42,905 +42,1024 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-msgid "\t\t(all)\n"
-msgstr "\t\t(semua)\n"
+msgid "\t\t(all)"
+msgstr ""
-msgid "\t\t(none)\n"
-msgstr "\t\t(nihil)\n"
+msgid "\t\t(none)"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "\t%d entries\n"
-msgstr "\t%d entri\n"
+msgid "\t%d entries"
+msgstr ""
-msgid "\tAfter fault: continue\n"
-msgstr "\tUsai kesalahan: lanjut\n"
+#, c-format
+msgid "\t%s"
+msgstr ""
-msgid "\tAlerts:"
-msgstr "\tPeringatan:"
+msgid "\tAfter fault: continue"
+msgstr ""
-msgid "\tBanner required\n"
-msgstr "\tBanner diperlukan\n"
+#, c-format
+msgid "\tAlerts: %s"
+msgstr ""
-msgid "\tCharset sets:\n"
-msgstr "\tSet karakter:\n"
+msgid "\tBanner required"
+msgstr ""
+
+msgid "\tCharset sets:"
+msgstr ""
-msgid "\tConnection: direct\n"
-msgstr "\tKoneksi: langsung\n"
+msgid "\tConnection: direct"
+msgstr ""
-msgid "\tConnection: remote\n"
-msgstr "\tKoneksi: jarak jauh\n"
+msgid "\tConnection: remote"
+msgstr ""
+
+msgid "\tContent types: any"
+msgstr ""
-msgid "\tDefault page size:\n"
-msgstr "\tUkuran halaman utama:\n"
+msgid "\tDefault page size:"
+msgstr ""
-msgid "\tDefault pitch:\n"
-msgstr "\tTiti utama:\n"
+msgid "\tDefault pitch:"
+msgstr ""
-msgid "\tDefault port settings:\n"
-msgstr "\tPengaturan port utama:\n"
+msgid "\tDefault port settings:"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "\tDescription: %s\n"
-msgstr "\tDeskripsi: %s\n"
+msgid "\tDescription: %s"
+msgstr ""
-msgid ""
-"\tForm mounted:\n"
-"\tContent types: any\n"
-"\tPrinter types: unknown\n"
+msgid "\tForm mounted:"
msgstr ""
-"\tFormulir yang diakuisisi:\n"
-"\tJenis isi: apa saja\n"
-"\tJenis pencetak: tak dikenal\n"
-msgid "\tForms allowed:\n"
-msgstr "\tFormulir yang diperbolehkan:\n"
+msgid "\tForms allowed:"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
-msgstr "\tAntarmuka: %s.ppd\n"
+msgid "\tInterface: %s.ppd"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
-msgstr "\tAntarmuka: %s/interfaces/%s\n"
+msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
-msgstr "\tAntarmuka: %s/ppd/%s.ppd\n"
+msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "\tLocation: %s\n"
-msgstr "\tLokasi: %s\n"
+msgid "\tLocation: %s"
+msgstr ""
-msgid "\tOn fault: no alert\n"
-msgstr "\tSaat gagal: tanpa peringatan\n"
+msgid "\tOn fault: no alert"
+msgstr ""
-msgid "\tUsers allowed:\n"
-msgstr "\tPengguna yang diperbolehkan:\n"
+msgid "\tPrinter types: unknown"
+msgstr ""
-msgid "\tUsers denied:\n"
-msgstr "\tPengguna yang dilarang:\n"
+#, c-format
+msgid "\tStatus: %s"
+msgstr ""
-msgid "\tdaemon present\n"
-msgstr "\tjurik hadir\n"
+msgid "\tUsers allowed:"
+msgstr ""
-msgid "\tno entries\n"
-msgstr "\ttidak ada entri\n"
+msgid "\tUsers denied:"
+msgstr ""
+
+msgid "\tdaemon present"
+msgstr ""
+
+msgid "\tno entries"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
-msgstr "\tpencetak pada perangkat '%s' kecepatan -1\n"
+msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1"
+msgstr ""
-msgid "\tprinting is disabled\n"
-msgstr "\tproses cetak dinonaktifkan\n"
+msgid "\tprinting is disabled"
+msgstr ""
-msgid "\tprinting is enabled\n"
-msgstr "\tproses cetak diaktifkan\n"
+msgid "\tprinting is enabled"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "\tqueued for %s\n"
-msgstr "\tantrian untuk %s\n"
+msgid "\tqueued for %s"
+msgstr ""
-msgid "\tqueuing is disabled\n"
-msgstr "\tantrian dinonaktifkan\n"
+msgid "\tqueuing is disabled"
+msgstr ""
-msgid "\tqueuing is enabled\n"
-msgstr "\tantrian diaktifkan\n"
+msgid "\tqueuing is enabled"
+msgstr ""
-msgid "\treason unknown\n"
-msgstr "\talasan tak dikenal\n"
+msgid "\treason unknown"
+msgstr ""
msgid ""
"\n"
-" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
+" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS"
msgstr ""
-"\n"
-" DETIL HASIL KECOCOKAN TES\n"
-msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
-msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.1.\n"
+msgid " Ignore specific warnings."
+msgstr ""
-msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n"
+msgid " Issue warnings instead of errors."
+msgstr ""
-msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
-msgstr " REF: Halaman 19, seksi 3.3.\n"
+msgid " REF: Page 15, section 3.1."
+msgstr ""
-msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
-msgstr " REF: Halaman 20, seksi 3.4.\n"
+msgid " REF: Page 15, section 3.2."
+msgstr ""
-msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
-msgstr " REF: Halaman 27, seksi 3.5.\n"
+msgid " REF: Page 19, section 3.3."
+msgstr ""
-msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n"
+msgid " REF: Page 20, section 3.4."
+msgstr ""
-msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 16-17, seksi 3.2.\n"
+msgid " REF: Page 27, section 3.5."
+msgstr ""
+
+msgid " REF: Page 42, section 5.2."
+msgstr ""
-msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 42-45, seksi 5.2.\n"
+msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2."
+msgstr ""
-msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 45-46, seksi 5.2.\n"
+msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2."
+msgstr ""
-msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 48-49, seksi 5.2.\n"
+msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2."
+msgstr ""
-msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
-msgstr " REF: Halaman 52-54, seksi 5.2.\n"
+msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2."
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
-msgstr " %-39.39s %.0f bita\n"
+msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid " PASS Default%s\n"
-msgstr " PASS Default%s\n"
+msgid " %-39.39s %.0f bytes"
+msgstr ""
-msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
-msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
+#, c-format
+msgid " PASS Default%s"
+msgstr ""
-msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
-msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
+msgid " PASS DefaultImageableArea"
+msgstr ""
-msgid " PASS FileVersion\n"
-msgstr " PASS FileVersion\n"
+msgid " PASS DefaultPaperDimension"
+msgstr ""
-msgid " PASS FormatVersion\n"
-msgstr " PASS FormatVersion\n"
+msgid " PASS FileVersion"
+msgstr ""
-msgid " PASS LanguageEncoding\n"
-msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
+msgid " PASS FormatVersion"
+msgstr ""
-msgid " PASS LanguageVersion\n"
-msgstr " PASS LanguageVersion\n"
+msgid " PASS LanguageEncoding"
+msgstr ""
-msgid " PASS Manufacturer\n"
-msgstr " PASS Manufacturer\n"
+msgid " PASS LanguageVersion"
+msgstr ""
-msgid " PASS ModelName\n"
-msgstr " PASS ModelName\n"
+msgid " PASS Manufacturer"
+msgstr ""
-msgid " PASS NickName\n"
-msgstr " PASS NickName\n"
+msgid " PASS ModelName"
+msgstr ""
-msgid " PASS PCFileName\n"
-msgstr " PASS PCFileName\n"
+msgid " PASS NickName"
+msgstr ""
-msgid " PASS PSVersion\n"
-msgstr " PASS PSVersion\n"
+msgid " PASS PCFileName"
+msgstr ""
-msgid " PASS PageRegion\n"
-msgstr " PASS PageRegion\n"
+msgid " PASS PSVersion"
+msgstr ""
-msgid " PASS PageSize\n"
-msgstr " PASS PageSize\n"
+msgid " PASS PageRegion"
+msgstr ""
-msgid " PASS Product\n"
-msgstr " PASS Product\n"
+msgid " PASS PageSize"
+msgstr ""
-msgid " PASS ShortNickName\n"
-msgstr " PASS ShortNickName\n"
+msgid " PASS Product"
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
+msgid " PASS ShortNickName"
msgstr ""
-" WARN \"%s %s\" konflik dengan \"%s %s\"\n"
-" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
#, c-format
-msgid " WARN %s has no corresponding options\n"
+msgid " WARN %s has no corresponding options."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
-" REF: Page 15, section 3.2.\n"
-msgstr ""
-" WARN %s berbagi prefiks umum dengan %s\n"
-" REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n"
-
-msgid " WARN Default choices conflicting\n"
+" REF: Page 15, section 3.2."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
-"be named Duplex\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
+"be named Duplex.\n"
+" REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n"
+msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings."
msgstr ""
msgid ""
" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 56-57, section 5.3."
msgstr ""
-" WARN LanguageEncoding diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
-" REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n"
#, c-format
-msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n"
+msgid " WARN Line %d only contains whitespace."
msgstr ""
msgid ""
" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 58-59, section 5.3."
msgstr ""
-" WARN Manufacturer diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
-" REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
-"not CR LF\n"
+"not CR LF."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" WARN Obsolete PPD version %.1f\n"
-" REF: Page 42, section 5.2.\n"
+" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n"
+" REF: Page 42, section 5.2."
msgstr ""
msgid ""
" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
-" WARN PCFileName lebih panjang dari 8.3 melanggar spesifikasi "
-"PPD.\n"
-" REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" WARN PCFileName should contain a unique filename.\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
msgid ""
" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
+" REF: Pages 78-79, section 5.7."
msgstr ""
-" WARN Protocols mengandung PJL tetapi atribut JCL tidak diset.\n"
-" REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n"
msgid ""
" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
-" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
+" REF: Pages 78-79, section 5.7."
msgstr ""
-" WARN Protocols mengandung PJL dan BCP; diharapkan TBCP.\n"
-" REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n"
msgid ""
" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
-" WARN ShortNickName diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
-" REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
-#, c-format
-msgid " %s %s %s does not exist\n"
+msgid " cupsaddsmb [options] -a"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n"
+msgid " cupstestdsc [options] -"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-" %s Bad %s choice %s\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n"
+msgid " program | cupstestppd [options] -"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
+" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
+" (constraint=\"%s %s %s %s\")."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n"
+msgid " %s %s %s does not exist."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n"
+msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n"
+msgid ""
+" %s Bad %s choice %s.\n"
+" REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
+msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad language \"%s\"\n"
+msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n"
+msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
+msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
+msgid " %s Bad cupsICCProfile %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
+msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n"
+msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n"
+msgid " %s Bad language \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n"
+msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n"
+msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n"
+msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n"
+msgid " %s Default choices conflicting."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n"
+msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n"
+msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n"
+msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Kehilangan berkas APDialogExtension \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterIconPath \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterLowInkTool \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterUtilityPath \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Kehilangan berkas APScanAppPath \"%s\"\n"
+msgid " %s Missing %s file \"%s\"."
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" %s Missing REQUIRED PageRegion option\n"
-" REF: Page 100, section 5.14.\n"
+" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n"
+" REF: Page 100, section 5.14."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" %s Missing REQUIRED PageSize option\n"
-" REF: Page 99, section 5.14.\n"
+" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n"
+" REF: Page 99, section 5.14."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
+msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
+msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Kehilangan berkas cupsFilter \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n"
+msgid " %s Missing cupsUIResolver %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
-msgstr " %s Kehilangan berkas cupsPreFilter \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n"
+msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n"
+msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n"
+msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n"
+msgid ""
+" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n"
+" REF: Page 122, section 5.17"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-" %s Non-standard size name \"%s\"\n"
-" REF: Page 187, section B.2.\n"
+msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-" %s REQUIRED %s does not define choice None\n"
-" REF: Page 122, section 5.17\n"
+msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n"
+msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n"
+msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n"
+msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n"
+msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n"
+" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n"
+msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n"
-" REF: Page 72, section 5.5\n"
+" REF: Page 72, section 5.5"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
+" REF: Page 40, section 4.5."
msgstr ""
-" **FAIL** Default%s %s JELEK\n"
-" REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n"
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
+" REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
+" REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
msgid ""
" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
-" REF: Page 24, section 3.4.\n"
+" REF: Page 24, section 3.4."
msgstr ""
-" **FAIL** Atribut JobPatchFile JELEK dalam berkas\n"
-" REF: Halaman 24, seksi 3.4.\n"
msgid ""
" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
+" REF: Page 211, table D.1."
msgstr ""
-" **FAIL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"HP\")\n"
-" REF: Halaman 211, tabel D.1.\n"
msgid ""
" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
-" REF: Page 211, table D.1.\n"
+" REF: Page 211, table D.1."
msgstr ""
-" **FAIL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"Oki\")\n"
-" REF: Halaman 211, tabel D.1.\n"
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 59-60, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** ModelName JELEK - \"%c\" tidak diperbolehkan dalam string.\n"
-" REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 62-64, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** PSVersion JELEK - bukan \"(string) int\".\n"
-" REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
+" REF: Page 62, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** Product JELEK - bukan \"(string)\".\n"
-" REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
-" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 64-65, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** ShortNickName JELEK - lebih dari 31 karakter.\n"
-" REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad %s choice %s\n"
-" REF: Page 84, section 5.9\n"
+" REF: Page 84, section 5.9"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** FileVersion \"%s\" jelek\n"
-" REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** FormatVersion \"%s\" jelek\n"
-" REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n"
+msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n"
+msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FAIL** Kode opsi utama tidak bisa diinterpretasikan: %s\n"
+msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
-"8-bit characters\n"
+"8-bit characters."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
-"characters\n"
+"characters."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n"
+msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n"
+msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n"
+msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
-" REF: Page 40, section 4.5.\n"
+" REF: Page 40, section 4.5."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN Default%s\n"
-" REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
+" REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN DefaultImageableArea\n"
-" REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
+" REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN DefaultPaperDimension\n"
-" REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN FileVersion\n"
-" REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
-" REF: Page 56, section 5.3.\n"
+" REF: Page 56, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN FormatVersion\n"
-" REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 102, section 5.15.\n"
+" REF: Page 102, section 5.15."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN ImageableArea untuk PageSize %s\n"
-" REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
-" REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
-" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 56-57, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN LanguageEncoding\n"
-" REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
-" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 57-58, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN LanguageVersion\n"
-" REF: Halaman 57-58, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
-" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 58-59, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN Manufacturer\n"
-" REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
-" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 59-60, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN ModelName\n"
-" REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
-" REF: Page 60, section 5.3.\n"
+" REF: Page 60, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN NickName\n"
-" REF: Halaman 60, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
-" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 61-62, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN PCFileName\n"
-" REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
-" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
+" REF: Pages 62-64, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN PSVersion\n"
-" REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
-" REF: Page 100, section 5.14.\n"
+" REF: Page 100, section 5.14."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN PageRegion\n"
-" REF: Halaman 100, seksi 5.14.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 99, section 5.14.\n"
+" REF: Page 99, section 5.14."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN PageSize\n"
-" REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
-" REF: Halaman 99, seksi 5.14.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
-" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
+" REF: Pages 99-100, section 5.14."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN PageSize\n"
-" REF: Halaman 99-100, seksi 5.14.\n"
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
-" REF: Page 103, section 5.15.\n"
+" REF: Page 103, section 5.15."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN PaperDimension untuk PageSize %s\n"
-" REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
-" REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Product\n"
-" REF: Page 62, section 5.3.\n"
+" REF: Page 62, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN Product\n"
-" REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n"
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
-" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
+" REF: Page 64-65, section 5.3."
msgstr ""
-" **FAIL** DIPERLUKAN ShortNickName\n"
-" REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
#, c-format
-msgid " %d ERRORS FOUND\n"
-msgstr " %d KESALAHAN DITEMUKAN\n"
+msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid " %d ERRORS FOUND"
+msgstr ""
+
+msgid " -h Show program usage"
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n"
-" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
+" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n"
+" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" Bad %%%%Page: on line %d\n"
-" REF: Page 53, %%%%Page:\n"
+" Bad %%%%Page: on line %d.\n"
+" REF: Page 53, %%%%Page:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" Bad %%%%Pages: on line %d\n"
-" REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
+" Bad %%%%Pages: on line %d.\n"
+" REF: Page 43, %%%%Pages:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" Line %d is longer than 255 characters (%d)\n"
-" REF: Page 25, Line Length\n"
+" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n"
+" REF: Page 25, Line Length"
msgstr ""
msgid ""
-" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n"
-" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
+" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n"
+" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents"
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-" Missing %%EndComments comment\n"
-" REF: Page 41, %%EndComments\n"
+msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" Missing or bad %%BoundingBox: comment\n"
-" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
+" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n"
+" REF: Page 39, %%BoundingBox:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" Missing or bad %%Page: comments\n"
-" REF: Page 53, %%Page:\n"
+" Missing or bad %%Page: comments.\n"
+" REF: Page 53, %%Page:"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-" Missing or bad %%Pages: comment\n"
-" REF: Page 43, %%Pages:\n"
+" Missing or bad %%Pages: comment.\n"
+" REF: Page 43, %%Pages:"
msgstr ""
-msgid " NO ERRORS FOUND\n"
-msgstr " TIDAK ADA KESALAHAN\n"
+msgid " NO ERRORS FOUND"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n"
+msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " Too many %%BeginDocument comments\n"
+msgid " Too many %%BeginDocument comments."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " Too many %%EndDocument comments\n"
+msgid " Too many %%EndDocument comments."
msgstr ""
-msgid " Warning: file contains binary data\n"
+msgid " Warning: file contains binary data."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n"
+msgid " Warning: no %%EndComments comment in file."
msgstr ""
#, c-format
-msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n"
+msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file."
msgstr ""
-msgid " FAIL\n"
-msgstr " GAGAL\n"
+msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off."
+msgstr ""
+
+msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off."
+msgstr ""
+
+msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet."
+msgstr ""
+
+msgid " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers."
+msgstr ""
+
+msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off."
+msgstr ""
+
+msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job."
+msgstr ""
+
+msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
+msgstr ""
+
+msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
+msgstr ""
+
+msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X)."
+msgstr ""
+
+msgid " -4 Connect using IPv4."
+msgstr ""
+
+msgid " -6 Connect using IPv6."
+msgstr ""
+
+msgid " -C Send requests using chunking (default)."
+msgstr ""
+
+msgid " -D Remove the input file when finished."
+msgstr ""
+
+msgid " -D name=value Set named variable to value."
+msgstr ""
+
+msgid " -E Enable encryption."
+msgstr ""
+
+msgid " -E Encrypt the connection to the server."
+msgstr ""
+
+msgid " -E Test with TLS encryption."
+msgstr ""
-#, c-format
msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
+" -F Run in the foreground but detach from console."
+msgstr ""
+
+msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server."
+msgstr ""
+
+msgid " -I Ignore errors."
+msgstr ""
+
+msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
+msgstr ""
+
+msgid " -I {filename,filters,none,profiles}"
+msgstr ""
+
+msgid " -J title Set title."
+msgstr ""
+
+msgid " -L Send requests using content-length."
+msgstr ""
+
+msgid " -P filename.ppd Set PPD file."
+msgstr ""
+
+msgid " -R root-directory Set alternate root."
+msgstr ""
+
+msgid " -S Test with SSL encryption."
+msgstr ""
+
+msgid " -T Set the receive/send timeout in seconds."
+msgstr ""
+
+msgid " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user."
+msgstr ""
+
+msgid " -U username Set username for job."
+msgstr ""
+
+msgid " -U username Specify username."
+msgstr ""
+
+msgid " -V version Set default IPP version."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
+"translations}"
+msgstr ""
+
+msgid " -X Produce XML plist instead of plain text."
+msgstr ""
+
+msgid " -a Export all printers."
+msgstr ""
+
+msgid " -a 'name=value ...' Set option(s)."
+msgstr ""
+
+msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
+msgstr ""
+
+msgid " -c config-file Load alternate configuration file."
+msgstr ""
+
+msgid " -c copies Set number of copies."
+msgstr ""
+
+msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use."
+msgstr ""
+
+msgid " -d name=value Set named variable to value."
+msgstr ""
+
+msgid " -d output-dir Specify the output directory."
+msgstr ""
+
+msgid " -d printer Use the named printer."
+msgstr ""
+
+msgid " -e Use every filter from the PPD file."
+msgstr ""
+
+msgid " -f Run in the foreground."
+msgstr ""
+
+msgid " -f filename Set default request filename."
+msgstr ""
+
+msgid " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)."
+msgstr ""
+
+msgid " -h Show this usage message."
+msgstr ""
+
+msgid " -h cups-server Use the named CUPS server."
+msgstr ""
+
+msgid " -h server[:port] Specify server address."
+msgstr ""
+
+msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" -i seconds Repeat the last file with the given time interval."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is "
+"file 1)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
+msgstr ""
+
+msgid " -l Run cupsd from launchd(8)."
+msgstr ""
+
+msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
+msgstr ""
+
+msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
+msgstr ""
+
+msgid " -n copies Set number of copies."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+" -n count Repeat the last file the given number of times."
+msgstr ""
+
+msgid " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)."
msgstr ""
-" GAGAL\n"
-" **FAIL** Tidak bisa membuka berkas PPD - %s\n"
-#, c-format
msgid ""
-" FAIL\n"
-" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
+" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)."
+msgstr ""
+
+msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)."
+msgstr ""
+
+msgid " -o name=value Set option(s)."
+msgstr ""
+
+msgid " -p filename.ppd Set PPD file."
+msgstr ""
+
+msgid " -q Be quiet - no output except errors."
+msgstr ""
+
+msgid " -q Run silently."
+msgstr ""
+
+msgid " -r Use 'relaxed' open mode."
msgstr ""
-" GAGAL\n"
-" **FAIL** Tidak bisa membuka berkas PPD - %s pada baris %d.\n"
-msgid " PASS\n"
-msgstr " LEWAT\n"
+msgid " -t Produce a test report."
+msgstr ""
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 Amplop"
+msgid " -t Test PPDs instead of generating them."
+msgstr ""
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 Amplop"
+msgid " -t Test the configuration file."
+msgstr ""
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 Amplop"
+msgid " -t title Set title."
+msgstr ""
-msgid "#14 Envelope"
-msgstr "#14 Amplop"
+msgid " -u Remove the PPD file when finished."
+msgstr ""
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 Amplop"
+msgid " -v Be slightly verbose."
+msgstr ""
+
+msgid " -v Be verbose (more v's for more verbosity)."
+msgstr ""
+
+msgid " -v Be verbose (show commands)."
+msgstr ""
+
+msgid " -v Show all attributes sent and received."
+msgstr ""
+
+msgid " -vv Be very verbose."
+msgstr ""
+
+msgid " -z Compress PPD files using GNU zip."
+msgstr ""
+
+msgid " FAIL"
+msgstr ""
+
+msgid " PASS"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bita\n"
+msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bita\n"
+msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%.0f x %.0f millimeters"
@@ -959,326 +1078,302 @@ msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
msgstr "%.2f x %.2f hingga %.2f x %.2f inci"
#, c-format
-msgid "%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s menerima permintaan sejak %s\n"
+msgid "%s accepting requests since %s"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "%s cannot be changed."
msgstr "%s tidak bisa diubah."
#, c-format
-msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
-msgstr "%s tidak diimplementasikan oleh versi lpc CUPS.\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is not ready\n"
-msgstr "%s tidak siap\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready\n"
-msgstr "%s siap\n"
-
-#, c-format
-msgid "%s is ready and printing\n"
-msgstr "%s siap dan sedang mencetak\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
+msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc."
msgstr ""
-"%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n"
-"\t%s\n"
#, c-format
-msgid "%s not supported"
+msgid "%s is not ready"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
-msgstr "%s/%s menerima permintaan sejak %s\n"
+msgid "%s is ready"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
-"\t%s\n"
+msgid "%s is ready and printing"
msgstr ""
-"%s/%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n"
-"\t%s\n"
#, c-format
-msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
-msgstr "%s: %-33.33s [tugas %d localhost]\n"
+msgid "%s job-id user title copies options [file]"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: %s failed: %s\n"
-msgstr "%s: %s gagal: %s\n"
+msgid "%s not accepting requests since %s -"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Don't know what to do\n"
+msgid "%s not supported."
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
+msgid "%s/%s accepting requests since %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - bad job ID\n"
+msgid "%s/%s not accepting requests since %s -"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n"
+msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Message is "subject: error"
#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n"
+msgid "%s: %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n"
+msgid "%s: %s failed: %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n"
+msgid "%s: Don't know what to do."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n"
+msgid ""
+"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n"
+msgid "%s: Error - bad job ID."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n"
+msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n"
+msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n"
+msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n"
+msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n"
+msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n"
+msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n"
+msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n"
+msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n"
+msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n"
+msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n"
+msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n"
+msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n"
+msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n"
+msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n"
+msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n"
+msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n"
+msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n"
+msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
-"option\n"
+msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tidak tersedia tujuan utama.\n"
+msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - prioritas harus antara 1 dan 100.\n"
+msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - scheduler not responding\n"
+msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - terlalu banyak berkas - \"%s\"\n"
+msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
-msgstr "%s: Kesalahan - tidak bisa mengakses \"%s\" - %s\n"
+msgid ""
+"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" "
+"option."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
+msgid "%s: Error - no default destination available."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n"
+msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n"
+msgid "%s: Error - scheduler not responding."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n"
+msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n"
+msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n"
+msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
-msgstr "%s: Penyaring \"%s\" tak tersedia: %s\n"
+msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n"
+msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
-msgstr "%s: String penyaring \"%s\" tidak sah\n"
+msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n"
+msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n"
+msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Operation failed: %s\n"
-msgstr "%s: Operasi gagal: %s\n"
+msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n"
+msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Unable to connect to server\n"
-msgstr "%s: Tidak bisa terhubung ke server\n"
+msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Unable to contact server\n"
+msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n"
+msgid "%s: Operation failed: %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "%s: Tidak bisa membuka %s: %s\n"
+msgid "%s: Sorry, no encryption support."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
-msgstr "%s: Tidak bisa membuka berkas PPD: %s pada baris %d\n"
+msgid "%s: Unable to connect to server."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n"
-msgstr "%s: Tidak bisa membuka berkas PPD: %s pada baris %d.\n"
+msgid "%s: Unable to contact server."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n"
+msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n"
+msgid "%s: Unable to open %s: %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n"
+msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Unknown option '%c'\n"
+msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n"
+msgid "%s: Unknown destination \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
-"correct\n"
+msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Warning - character set option ignored\n"
+msgid "%s: Unknown option \"%c\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Warning - content type option ignored\n"
+msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Warning - form option ignored\n"
+msgid ""
+"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be "
+"correct."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: Warning - mode option ignored\n"
+msgid "%s: Warning - character set option ignored."
msgstr ""
#, c-format
-msgid ""
-"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n"
+msgid "%s: Warning - content type option ignored."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n"
+msgid "%s: Warning - form option ignored."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "%s: error - no default destination available.\n"
-msgstr "%s: kesalahan - tidak ada tujuan utama.\n"
+msgid "%s: Warning - mode option ignored."
+msgstr ""
msgid "-1"
msgstr "-1"
@@ -1424,14 +1519,14 @@ msgstr "10"
msgid "10 inches/sec."
msgstr "10 inci/det."
-msgid "10 x 11\""
-msgstr "10 x 11\""
+msgid "10 x 11"
+msgstr ""
-msgid "10 x 13\""
-msgstr "10 x 13\""
+msgid "10 x 13"
+msgstr ""
-msgid "10 x 14\""
-msgstr "10 x 14\""
+msgid "10 x 14"
+msgstr ""
msgid "100"
msgstr "100"
@@ -1460,8 +1555,8 @@ msgstr "12"
msgid "12 inches/sec."
msgstr "12 inci/det."
-msgid "12 x 11\""
-msgstr "12 x 11\""
+msgid "12 x 11"
+msgstr ""
msgid "120"
msgstr "120"
@@ -1490,8 +1585,8 @@ msgstr "15"
msgid "15 mm/sec."
msgstr "15 mm/det."
-msgid "15 x 11\""
-msgstr "15 x 11\""
+msgid "15 x 11"
+msgstr ""
msgid "150 mm/sec."
msgstr "150 mm/det."
@@ -1631,6 +1726,9 @@ msgstr "3"
msgid "3 inches/sec."
msgstr "3 inci/det."
+msgid "3 x 5"
+msgstr ""
+
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3,00x1,00\""
@@ -1661,6 +1759,9 @@ msgstr "3,25x5,83\""
msgid "3.25x7.83\""
msgstr "3,25x7,83\""
+msgid "3.5 x 5"
+msgstr ""
+
msgid "3.5\" Disk"
msgstr "Diska 3,5\""
@@ -1739,6 +1840,9 @@ msgstr "5"
msgid "5 inches/sec."
msgstr "5 inci/det."
+msgid "5 x 7"
+msgstr ""
+
msgid "50"
msgstr "50"
@@ -1784,8 +1888,8 @@ msgstr "600dpi"
msgid "60dpi"
msgstr "60dpi"
-msgid "60x720dpi"
-msgstr "60x720dpi"
+msgid "60x72dpi"
+msgstr ""
msgid "65"
msgstr "65"
@@ -1796,8 +1900,8 @@ msgstr "7"
msgid "7 inches/sec."
msgstr "7 inci/det."
-msgid "7 x 9\""
-msgstr "7 x 9\""
+msgid "7 x 9"
+msgstr ""
msgid "70"
msgstr "70"
@@ -1814,8 +1918,8 @@ msgstr "8"
msgid "8 inches/sec."
msgstr "8 inci/det."
-msgid "8 x 10\""
-msgstr "8 x 10\""
+msgid "8 x 10"
+msgstr ""
msgid "8.00x1.00\""
msgstr "8,00x1,00\""
@@ -1853,11 +1957,11 @@ msgstr "9"
msgid "9 inches/sec."
msgstr "9 inci/det."
-msgid "9 x 11\""
-msgstr "9 x 11\""
+msgid "9 x 11"
+msgstr ""
-msgid "9 x 12\""
-msgstr "9 x 12\""
+msgid "9 x 12"
+msgstr ""
msgid "9-Pin Series"
msgstr "Seri 9-Pin"
@@ -1868,7 +1972,7 @@ msgstr "90"
msgid "95"
msgstr "95"
-msgid "?Invalid help command unknown\n"
+msgid "?Invalid help command unknown."
msgstr ""
msgid "A Samba password is required to export printer drivers"
@@ -1878,49 +1982,73 @@ msgid "A Samba username is required to export printer drivers"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "A class named \"%s\" already exists"
+msgid "A class named \"%s\" already exists."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "A printer named \"%s\" already exists"
+msgid "A printer named \"%s\" already exists."
msgstr ""
msgid "A0"
msgstr "A0"
+msgid "A0 Long Edge"
+msgstr ""
+
msgid "A1"
msgstr "A1"
+msgid "A1 Long Edge"
+msgstr ""
+
msgid "A10"
msgstr "A10"
msgid "A2"
msgstr "A2"
+msgid "A2 Long Edge"
+msgstr ""
+
msgid "A3"
msgstr "A3"
-msgid "A3 (Oversize)"
-msgstr "A3 (Besar)"
+msgid "A3 Long Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "A3 Oversize"
+msgstr ""
+
+msgid "A3 Oversize Long Edge"
+msgstr ""
msgid "A4"
msgstr "A4"
-msgid "A4 (Oversize)"
-msgstr "A4 (Besar)"
+msgid "A4 Long Edge"
+msgstr ""
-msgid "A4 (Small)"
-msgstr "A4 (Kecil)"
+msgid "A4 Oversize"
+msgstr ""
+
+msgid "A4 Small"
+msgstr ""
msgid "A5"
msgstr "A5"
-msgid "A5 (Oversize)"
-msgstr "A5 (Besar)"
+msgid "A5 Long Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "A5 Oversize"
+msgstr ""
msgid "A6"
msgstr "A6"
+msgid "A6 Long Edge"
+msgstr ""
+
msgid "A7"
msgstr "A7"
@@ -1945,21 +2073,24 @@ msgstr "ANSI D"
msgid "ANSI E"
msgstr "ANSI E"
-msgid "ARCH A"
-msgstr "ARCH A"
-
-msgid "ARCH B"
-msgstr "ARCH B"
-
msgid "ARCH C"
msgstr "ARCH C"
+msgid "ARCH C Long Edge"
+msgstr ""
+
msgid "ARCH D"
msgstr "ARCH D"
+msgid "ARCH D Long Edge"
+msgstr ""
+
msgid "ARCH E"
msgstr "ARCH E"
+msgid "ARCH E Long Edge"
+msgstr ""
+
msgid "Accept Jobs"
msgstr "Terima Tugas"
@@ -1994,11 +2125,11 @@ msgid "Applicator"
msgstr "Aplikator"
#, c-format
-msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d"
+msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)"
+msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr ""
msgid "B0"
@@ -2022,6 +2153,9 @@ msgstr "B4"
msgid "B5"
msgstr "B5"
+msgid "B5 Oversize"
+msgstr ""
+
msgid "B6"
msgstr "B6"
@@ -2046,6 +2180,9 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI Jelek"
msgid "Bad OrderDependency"
msgstr "OrderDependency Jelek"
+msgid "Bad PPD cache file."
+msgstr ""
+
msgid "Bad Request"
msgstr "Permintaan Jelek"
@@ -2056,58 +2193,82 @@ msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "UIConstraints Jelek"
#, c-format
+msgid "Bad charset file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Bad charset type: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Bad columns value %d."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Bad copies value %d."
msgstr "Nilai rangkap %d jelek."
+#, c-format
+msgid "Bad cpi value %f."
+msgstr ""
+
msgid "Bad custom parameter"
msgstr "Parameter ubahan jelek"
#, c-format
-msgid "Bad device URI \"%s\"\n"
+msgid "Bad device-uri \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bad device-uri \"%s\""
+msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bad device-uri scheme \"%s\""
+msgid "Bad document-format \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bad document-format \"%s\""
+msgid "Bad document-format-default \"%s\"."
msgstr ""
msgid "Bad filename buffer"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bad font attribute: %s\n"
-msgstr "Atribut huruf jelek: %s\n"
+msgid "Bad font description line \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Bad font description line: %s"
+msgstr ""
-msgid "Bad job-priority value"
+msgid "Bad job-priority value."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bad job-sheets value \"%s\""
+msgid "Bad job-sheets value \"%s\"."
msgstr ""
-msgid "Bad job-sheets value type"
+msgid "Bad job-sheets value type."
msgstr ""
-msgid "Bad job-state value"
+msgid "Bad job-state value."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bad job-uri attribute \"%s\""
+msgid "Bad job-uri \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bad notify-pull-method \"%s\""
+msgid "Bad lpi value %f."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\""
+msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
@@ -2115,7 +2276,7 @@ msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "Nilai number-up %d jelek."
#, c-format
-msgid "Bad option + choice on line %d"
+msgid "Bad option + choice on line %d."
msgstr ""
#, c-format
@@ -2123,24 +2284,40 @@ msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Nilai page-ranges %d-%d jelek."
#, c-format
-msgid "Bad port-monitor \"%s\""
+msgid "Bad port-monitor \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bad printer-state value %d"
+msgid "Bad printer-state value %d."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bad request ID %d"
+msgid "Bad request ID %d."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Bad request version number %d.%d"
+msgid "Bad request version number %d.%d."
msgstr ""
msgid "Bad subscription ID"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Bad text direction \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Bad text direction: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Bad text width \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Bad text width: %s"
+msgstr ""
+
msgid "Bad value string"
msgstr ""
@@ -2153,41 +2330,12 @@ msgstr "Informasi Tagihan: "
msgid "Bond Paper"
msgstr "Kertas Surat"
-msgid "C0 Envelope"
-msgstr "C0 Amplop"
-
-msgid "C1 Envelope"
-msgstr "C1 Amplop"
-
-msgid "C2 Envelope"
-msgstr "C2 Amplop"
-
-msgid "C3 Envelope"
-msgstr "C3 Amplop"
-
-msgid "C4"
-msgstr "C4"
-
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Amplop"
-
-msgid "C5"
-msgstr "C5"
-
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Amplop"
-
-msgid "C6"
-msgstr "C6"
-
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 Amplop"
-
-msgid "C65 Envelope"
-msgstr "C65 Amplop"
+#, c-format
+msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
+msgstr ""
-msgid "C7 Envelope"
-msgstr "C7 Amplop"
+msgid "Buffer overflow detected, aborting."
+msgstr ""
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -2198,25 +2346,31 @@ msgstr ""
msgid "Cancel RSS Subscription"
msgstr "Batal Subskripsi RSS"
+msgid "Canceling print job."
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
+msgstr ""
+
+msgid "Cassette"
+msgstr ""
+
msgid "Change Settings"
msgstr "Ubah Pengaturan"
#, c-format
-msgid "Character set \"%s\" not supported"
+msgid "Character set \"%s\" not supported."
msgstr ""
-msgid "Chou3 Envelope"
-msgstr "Chou3 Amplop"
-
-msgid "Chou4 Envelope"
-msgstr "Chou4 Amplop"
-
msgid "Classes"
msgstr "Kelas"
msgid "Clean Print Heads"
msgstr "Bersihkan Kepala Pencetak"
+msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
+msgstr ""
+
msgid "Color"
msgstr "Warna"
@@ -2226,23 +2380,28 @@ msgstr "Modus Warna"
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
-"exit help quit status ?\n"
+"exit help quit status ?"
msgstr ""
-"Perintah bisa saja singkat. Perintahnya:\n"
-"\n"
-"exit help quit status ?\n"
msgid "Community name uses indefinite length"
msgstr "Nama komunitas memiliki panjang tak terdefinisi"
+msgid "Connected to printer."
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting to printer."
+msgstr ""
+
msgid "Continue"
msgstr "Lanjut"
msgid "Continuous"
msgstr "Terus-menerus"
-#, c-format
-msgid "Could not scan type \"%s\""
+msgid "Control file sent successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "Copying print data."
msgstr ""
msgid "Created"
@@ -2266,18 +2425,15 @@ msgstr "Potong"
msgid "Cutter"
msgstr "Pemotong"
-msgid "DL"
-msgstr "DL"
-
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Amplop"
-
msgid "Dark"
msgstr "Gelap"
msgid "Darkness"
msgstr "Gelap"
+msgid "Data file sent successfully."
+msgstr ""
+
msgid "Delete Class"
msgstr "Hapus Kelas"
@@ -2301,27 +2457,38 @@ msgid ""
" info = %s\n"
" make-and-model = %s\n"
" device-id = %s\n"
-" location = %s\n"
+" location = %s"
msgstr ""
-"Perangkat: uri = %s\n"
-" class = %s\n"
-" info = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
-" location = %s\n"
msgid "Direct Thermal Media"
msgstr "Media Termal Langsung"
+#, c-format
+msgid "Directory \"%s\" contains a relative path."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Directory \"%s\" is a file."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Directory \"%s\" not available: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+msgstr ""
+
msgid "Disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
#, c-format
-msgid "Document %d not found in job %d."
-msgstr "Dokumen %d tidak ditemukan di tugas %d."
-
-msgid "Double Postcard"
-msgstr "Kartu Pos Ganda"
+msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
+msgstr ""
msgid "Driver Name: "
msgstr "Nama Penggerak: "
@@ -2335,466 +2502,201 @@ msgstr "Pendupleks"
msgid "Dymo"
msgstr "Dymo"
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: Tidak bisa mengalokasikan memori untuk halaman info: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: Tidak bisa mengalokasikan memori untuk larik halaman: %s\n"
-
msgid "EPL1 Label Printer"
msgstr "EPL1 Pencetak Label"
msgid "EPL2 Label Printer"
msgstr "EPL2 Pencetak Label"
-#, c-format
-msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Berkas set karakter %s jelek\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
-msgstr "ERROR: Jenis set karakter %s jelek\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad columns value %d\n"
-msgstr ""
+msgid "Edit Configuration File"
+msgstr "Sunting Berkas Konfigurasi"
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n"
+msgid "Empty PPD file."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
-msgstr "ERROR: Baris deskripsi huruf: %s jelek\n"
+#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
+msgid "Ending Banner"
+msgstr "Akhir Pataka"
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n"
-msgstr ""
+msgid "English"
+msgstr "Indonesian"
-msgid "ERROR: Bad page setup\n"
-msgstr ""
+msgid "Enter old password:"
+msgstr "Masukkan sandi lama:"
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
-msgstr "ERROR: Arah teks %s jelek\n"
+msgid "Enter password again:"
+msgstr "Masukkan lagi sandinya:"
-#, c-format
-msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
-msgstr "ERROR: Lebar teks %s jelek\n"
+msgid "Enter password:"
+msgstr "Masukkan sandi:"
-msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n"
+msgid ""
+"Enter your username and password or the root username and password to access "
+"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
+"valid Kerberos ticket."
msgstr ""
+"Masukkan nama pengguna dan sandi Anda atau nama pengguna dan sandi root "
+"untuk mengakses halaman ini. Apabila Anda menggunakan otentikasi Kerberos, "
+"pastikan bahwa Anda memiliki tiket Kerberos yang sah."
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n"
+msgid "Envelope #10 "
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n"
+msgid "Envelope #11"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Empty print file\n"
+msgid "Envelope #12"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
-msgstr "ERROR: Kesalahan %d mengirim permintaan PAPSendData: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n"
+msgid "Envelope #14"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Fatal USB error\n"
+msgid "Envelope #9"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n"
+msgid "Envelope B4"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n"
+msgid "Envelope B5"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n"
+msgid "Envelope B6"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n"
+msgid "Envelope C0"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n"
+msgid "Envelope C1"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n"
+msgid "Envelope C2"
msgstr ""
-msgid ""
-"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n"
+msgid "Envelope C3"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak ada huruf pada berkas set karakter %s\n"
-
-msgid "ERROR: No pages found\n"
+msgid "Envelope C4"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Out of paper\n"
+msgid "Envelope C5"
msgstr ""
-msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n"
+msgid "Envelope C6"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n"
+msgid "Envelope C65"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Printer not responding\n"
-msgstr "ERROR: Pencetak tidak merespon\n"
-
-msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
-msgstr "ERROR: Pencetak mengirim EOF yang tak diharapkan\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Host jarak jauh tidak menerima berkas kontrol (%d)\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
-msgstr "ERROR: Host jarak jauh tidak menerima data berkas (%d)\n"
-
-msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
-msgstr "ERROR: Kehabisan waktu saat mengirim data ke pencetak\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa menambah berkas %d untuk tugas: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membatalkan tugas %d: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr ""
-
-msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa menyalin berkas PPD"
-
-msgid "ERROR: Unable to create pipe"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat pipa"
-
-msgid "ERROR: Unable to create socket"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat soket"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat berkas cetak berkompresi temporer: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat berkas temporer"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi pictwpstops: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program gs"
-
-msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program pdftops"
-
-msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program pstops"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
+msgid "Envelope C7"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh permintaan PAP"
-
-msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh respon PAP"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s.\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh zona baku AppleTalk"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n"
+msgid "Envelope Choukei 3"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n"
+msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n"
+msgid "Envelope Choukei 4"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
+msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
+msgid "Envelope DL"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat alamat AppleTalk"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka %s: %s\n"
+msgid "Envelope Feed"
+msgstr "Amplop Feed"
-msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n"
+msgid "Envelope Invite"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
+msgid "Envelope Italian"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas perangkat \"%s\": %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas \"%s\" - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n"
+msgid "Envelope Kaku2"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak \"%s\": %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak %s - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak %s: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n"
+msgid "Envelope Kaku2 Long Edge"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak temporer berkompresi: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n"
+msgid "Envelope Kaku3"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n"
+msgid "Envelope Kaku3 Long Edge"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Unable to read print data"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa membaca data yang hendak dicetak"
-
-msgid "ERROR: Unable to read print data\n"
+msgid "Envelope Monarch"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Unable to reserve port"
+msgid "Envelope PRC1 "
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa mencari letak %ld dalam berkas - %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa mencari letak %lld dalam berkas - %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim perintah LPD"
-
-msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
+msgid "Envelope PRC1 Long Edge"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
+msgid "Envelope PRC10"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Unable to send print data\n"
+msgid "Envelope PRC10 Long Edge"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data ke pencetak"
-
-msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
+msgid "Envelope PRC2"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa menunggu pictwpstops: %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis %d bita ke \"%s\": %s\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n"
+msgid "Envelope PRC2 Long Edge"
msgstr ""
-msgid "ERROR: Unable to write control file"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis berkas kontrol"
-
-msgid "ERROR: Unable to write print data"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis data yang hendak dicetak"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
-msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis data yang hendak dicetak: %s\n"
-
-msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n"
+msgid "Envelope PRC3"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
+msgid "Envelope PRC3 Long Edge"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n"
+msgid "Envelope PRC4"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n"
+msgid "Envelope PRC4 Long Edge"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Urutan berkas \"%s\" tak dikenal\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
-msgstr "ERROR: Format karakter \"%c\" tak dikenal\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n"
+msgid "Envelope PRC5 Long Edge"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n"
+msgid "Envelope PRC5PRC5"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
-msgstr "ERROR: Modus cetak \"%s\" tak dikenal\n"
-
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n"
+msgid "Envelope PRC6"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n"
+msgid "Envelope PRC6 Long Edge"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n"
+msgid "Envelope PRC7"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n"
+msgid "Envelope PRC7 Long Edge"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n"
+msgid "Envelope PRC8"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n"
+msgid "Envelope PRC8 Long Edge"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n"
+msgid "Envelope PRC9"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n"
+msgid "Envelope PRC9 Long Edge"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n"
+msgid "Envelope Personal"
msgstr ""
-msgid "ERROR: select() failed"
-msgstr "ERROR: select() gagal"
-
-msgid "ERROR: unable to stat print file"
-msgstr "ERROR: tak dapat memulai berkas yang hendak dicetak"
-
-msgid "Edit Configuration File"
-msgstr "Sunting Berkas Konfigurasi"
-
-msgid "Empty PPD file"
+msgid "Envelope You4"
msgstr ""
-msgid "Ending Banner"
-msgstr "Akhir Pataka"
-
-msgid "English"
-msgstr "Indonesian"
-
-msgid "Enter old password:"
-msgstr "Masukkan sandi lama:"
-
-msgid "Enter password again:"
-msgstr "Masukkan lagi sandinya:"
-
-msgid "Enter password:"
-msgstr "Masukkan sandi:"
-
-msgid ""
-"Enter your username and password or the root username and password to access "
-"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
-"valid Kerberos ticket."
+msgid "Envelope You4 Long Edge"
msgstr ""
-"Masukkan nama pengguna dan sandi Anda atau nama pengguna dan sandi root "
-"untuk mengakses halaman ini. Apabila Anda menggunakan otentikasi Kerberos, "
-"pastikan bahwa Anda memiliki tiket Kerberos yang sah."
-
-msgid "Envelope Feed"
-msgstr "Amplop Feed"
msgid "Epson"
msgstr "Epson"
@@ -2802,7 +2704,10 @@ msgstr "Epson"
msgid "Error Policy"
msgstr "Polis Kesalahan"
-msgid "Error: need hostname after '-h' option\n"
+msgid "Error sending raster data."
+msgstr ""
+
+msgid "Error: need hostname after \"-h\" option."
msgstr ""
msgid "Every 10 Labels"
@@ -2835,14 +2740,46 @@ msgstr "Tiap 9 Label"
msgid "Every Label"
msgstr "Tiap Label"
+msgid "Executive"
+msgstr ""
+
msgid "Expectation Failed"
msgstr ""
msgid "Export Printers to Samba"
msgstr "Ekspor Pencetak melalui Samba"
-msgid "FAIL\n"
-msgstr "GAGAL\n"
+msgid "FAIL"
+msgstr ""
+
+msgid "FanFold German"
+msgstr ""
+
+msgid "FanFold Legal German"
+msgstr ""
+
+msgid "Fanfold US"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" contains a relative path."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is a directory."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" not available: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)."
+msgstr ""
msgid "File Folder"
msgstr "Map"
@@ -2852,11 +2789,13 @@ msgstr "Map - 9/16 x 3 7/16\""
#, c-format
msgid ""
-"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
+"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive "
"in \"%s/cupsd.conf\"."
msgstr ""
-"Berkas URI perangkat telah dinonaktifkan! Untuk mengaktifkannya, lihatlah "
-"petunjuk FileDevice dalam \"%s/cupsd.conf\"."
+
+#, c-format
+msgid "Finished page %d."
+msgstr ""
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
@@ -2864,25 +2803,23 @@ msgstr "Folio"
msgid "Forbidden"
msgstr "Terlarang"
+#, c-format
+msgid "Formatting page %d."
+msgstr ""
+
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Generic"
msgstr "Umum"
-msgid "German FanFold"
-msgstr "FanFold Jerman"
-
-msgid "German FanFold Legal"
-msgstr "FanFold Legal Jerman"
-
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU memiliki panjang tak terdefinisi"
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Kertas Glosi"
-msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id"
+msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr ""
msgid "Grayscale"
@@ -2897,190 +2834,56 @@ msgstr "Map Gantung"
msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
msgstr "Map Gantung - 9/16 x 2\""
-msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
-msgstr "INFO: AppleTalk ditiadakan pada Preferensi Sistem\n"
-
-msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
-msgstr "INFO: AppleTalk ditiadakan pada Preferensi Sistem.\n"
-
-msgid "INFO: Canceling print job...\n"
-msgstr "INFO: Membatalkan tugas mencetak...\n"
-
-msgid "INFO: Connected to printer...\n"
-msgstr "INFO: Terhubung ke pencetak...\n"
-
-msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
-msgstr "INFO: Menghubungi pencetak...\n"
-
-msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Berkas kontrol berhasil dikirim\n"
-
-msgid "INFO: Copying print data...\n"
-msgstr "INFO: Menyalin data yang hendak dicetak...\n"
-
-msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
-msgstr "INFO: Berkas data berhasil dikirim\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Finished page %d...\n"
-msgstr "INFO: Halaman selesai %d...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Memformat halaman %d...\n"
-
-msgid "INFO: Loading image file...\n"
-msgstr "INFO: Memuat berkas gambar...\n"
-
-msgid "INFO: Looking for printer...\n"
-msgstr "INFO: Mencari pencetak...\n"
-
-msgid "INFO: Opening connection\n"
-msgstr "INFO: Membuka hubungan\n"
-
-msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
+msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
-"INFO: Berkas cetak dikirim, menunggu pencetak selesai mengerjakannya...\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 10 detik lagi...\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 30 detik lagi...\n"
-
-msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak tidak mendukung IPP/%d.%d, mencoba IPP/1.0...\n"
-
-msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n"
-
-msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
-msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n"
-
-msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
-msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n"
-
-msgid "INFO: Printer is now online.\n"
-msgstr "INFO: Pencetak saat ini terhubung.\n"
-
-msgid "INFO: Printer is offline.\n"
-msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n"
-
-msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "INFO: Pencetak tak terhubung; dicoba ulang 30 detik lagi...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
-msgstr "INFO: Mencetak halaman %d, %d%% selesai...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Printing page %d...\n"
-msgstr "INFO: Mencetak halaman %d...\n"
-
-msgid "INFO: Ready to print.\n"
-msgstr "INFO: Siap mencetak.\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%lu bita)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%u bita)\n"
-
-msgid "INFO: Sending data\n"
-msgstr "INFO: Mengirim data\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%ld bita)\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%lld bita)\n"
-
-msgid "INFO: Sending print data...\n"
-msgstr "INFO: Mengirim data yang hendak dicetak...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas yang hendak dicetak, %ld bita...\n"
-#, c-format
-msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
-msgstr "INFO: Mengirim berkas yang hendak dicetak, %lld bita...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
+msgid "IPP attribute has no name."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "INFO: Starting page %d...\n"
-msgstr "INFO: Memulai halaman %d...\n"
-
-msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
+msgid "IPP begCollection value not 0 bytes."
msgstr ""
-"INFO: Tidak bisa menghubungi pencetak, diantrikan ke pencetak selanjutnya "
-"pada kelas...\n"
-
-#, c-format
-msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
-msgstr "INFO: Menggunakan zona baku AppleTalk \"%s\"\n"
-
-msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
-msgstr "INFO: Menunggu tugas diselesaikan...\n"
-msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
-msgstr "INFO: Menunggu pencetak tersedia...\n"
-
-msgid "ISO B0"
-msgstr "ISO B0"
-
-msgid "ISO B1"
-msgstr "ISO B1"
+msgid "IPP boolean value not 1 byte."
+msgstr ""
-msgid "ISO B10"
-msgstr "ISO B10"
+msgid "IPP date value not 11 bytes."
+msgstr ""
-msgid "ISO B2"
-msgstr "ISO B2"
+msgid "IPP endCollection value not 0 bytes."
+msgstr ""
-msgid "ISO B3"
-msgstr "ISO B3"
+msgid "IPP enum value not 4 bytes."
+msgstr ""
-msgid "ISO B4"
-msgstr "ISO B4"
+msgid "IPP integer value not 4 bytes."
+msgstr ""
-msgid "ISO B4 Envelope"
-msgstr "ISO B4 Amplop"
+msgid "IPP language length overflows value."
+msgstr ""
-msgid "ISO B5"
-msgstr "ISO B5"
+msgid "IPP member name is not empty."
+msgstr ""
-msgid "ISO B5 (Oversize)"
-msgstr "ISO B5 (Besar)"
+msgid "IPP name larger than 32767 bytes."
+msgstr ""
-msgid "ISO B5 Envelope"
-msgstr "ISO B5 Amplop"
+msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
+msgstr ""
-msgid "ISO B6"
-msgstr "ISO B6"
+msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes."
+msgstr ""
-msgid "ISO B6 Envelope"
-msgstr "ISO B6 Amplop"
+msgid "IPP resolution value not 9 bytes."
+msgstr ""
-msgid "ISO B7"
-msgstr "ISO B7"
+msgid "IPP string length overflows value."
+msgstr ""
-msgid "ISO B8"
-msgstr "ISO B8"
+msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes."
+msgstr ""
-msgid "ISO B9"
-msgstr "ISO B9"
+msgid "IPP value larger than 32767 bytes."
+msgstr ""
msgid "ISOLatin1"
msgstr "UTF-8"
@@ -3133,21 +2936,57 @@ msgstr "Perangko Internet 3-Bagian - 2 1/4 x 7\""
msgid "Internet Printing Protocol"
msgstr "Protokol Cetak Internet"
-msgid "Invite Envelope"
-msgstr "Amplop Undangan"
-
-msgid "Italian Envelope"
-msgstr "Amplop Italia"
-
msgid "JCL"
msgstr "JCL"
+msgid "JIS B0"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B1"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B10"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B2"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B3"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B4"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B4 Long Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B5"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B5 Long Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B6"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B6 Long Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B7"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B8"
+msgstr ""
+
+msgid "JIS B9"
+msgstr ""
+
#, c-format
-msgid "Job #%d cannot be restarted - no files"
+msgid "Job #%d cannot be restarted - no files."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Job #%d does not exist"
+msgid "Job #%d does not exist."
msgstr ""
#, c-format
@@ -3163,27 +3002,19 @@ msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
msgstr "Tugas #%d sudah diselesaikan - tidak bisa dibatalkan."
#, c-format
-msgid "Job #%d is finished and cannot be altered"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not complete"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Job #%d is not held"
+msgid "Job #%d is finished and cannot be altered."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Job #%d is not held for authentication"
+msgid "Job #%d is not complete."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Job #%s does not exist"
+msgid "Job #%d is not held for authentication."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Job %d not found"
+msgid "Job #%d is not held."
msgstr ""
msgid "Job Completed"
@@ -3213,18 +3044,12 @@ msgstr "Operasi tugas gagal:"
msgid "Job state cannot be changed."
msgstr "Status tugas tidak bisa diubah."
-msgid "Job subscriptions cannot be renewed"
+msgid "Job subscriptions cannot be renewed."
msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr "Tugas"
-msgid "Kaku2 Envelope"
-msgstr "Kaku2 Amplop"
-
-msgid "Kaku3 Envelope"
-msgstr "Kaku3 Amplop"
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Host atau Pencetak LPD/LPR"
@@ -3235,7 +3060,7 @@ msgid "Label Top"
msgstr "Label Atas"
#, c-format
-msgid "Language \"%s\" not supported"
+msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr ""
msgid "Large Address"
@@ -3247,6 +3072,12 @@ msgstr "Alamat Besar - 1 4/10 x 3 1/2\""
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "Seri LaserJet PCL 4/5"
+msgid "Letter Oversize"
+msgstr ""
+
+msgid "Letter Oversize Long Edge"
+msgstr ""
+
msgid "Light"
msgstr "Cahaya"
@@ -3256,12 +3087,18 @@ msgstr "Baris melebihi panjang yang diperbolehkan (255 karakter)"
msgid "List Available Printers"
msgstr "Daftar Pencetak yang Tersedia"
+msgid "Loading print file."
+msgstr ""
+
msgid "Location: "
msgstr "Lokasi: "
msgid "Long-Edge (Portrait)"
msgstr "Sisi Panjang (Tegak)"
+msgid "Looking for printer."
+msgstr ""
+
msgid "Make and Model: "
msgstr "Pembuat dan Model: "
@@ -3295,52 +3132,70 @@ msgstr ""
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Kesalahan alokasi memori"
+msgid "Missing CloseGroup"
+msgstr ""
+
msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgstr "Kehilangan tajuk PPD-Adobe-4.x"
msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "Kehilangan asterik pada kolom 1"
-msgid "Missing document-number attribute"
+msgid "Missing document-number attribute."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d"
+msgid "Missing double quote on line %d."
msgstr ""
msgid "Missing form variable"
msgstr ""
-msgid "Missing notify-subscription-ids attribute"
+msgid "Missing last-document attribute in request."
+msgstr ""
+
+msgid "Missing media or media-col."
+msgstr ""
+
+msgid "Missing media-size in media-col."
+msgstr ""
+
+msgid "Missing notify-subscription-ids attribute."
msgstr ""
msgid "Missing option keyword"
msgstr ""
-msgid "Missing requesting-user-name attribute"
+msgid "Missing requesting-user-name attribute."
msgstr ""
-msgid "Missing required attributes"
+msgid "Missing required attributes."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Missing value on line %d"
+msgid "Missing value on line %d of banner file."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Missing value on line %d."
msgstr ""
msgid "Missing value string"
msgstr "Kehilangan string nilai"
+msgid "Missing x-dimension in media-size."
+msgstr ""
+
+msgid "Missing y-dimension in media-size."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Model: name = %s\n"
" natural_language = %s\n"
" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
+" device-id = %s"
msgstr ""
-"Model: name = %s\n"
-" natural_language = %s\n"
-" make-and-model = %s\n"
-" device-id = %s\n"
msgid "Modify Class"
msgstr "Ubah Kelas"
@@ -3348,12 +3203,6 @@ msgstr "Ubah Kelas"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Ubah Pencetak"
-msgid "Monarch"
-msgstr "Monarki"
-
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "Amplop Monarki"
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Pindah Semua Tugas"
@@ -3363,20 +3212,13 @@ msgstr "Pindah Tugas"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Dipindahkan Permanen"
-#, c-format
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
-msgstr "NOTICE: Berkas yang hendak dicetak diterima - ID tugas %d.\n"
-
-msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
-msgstr "NOTICE: Berkas yang hendak dicetak diterima - ID tugas tak dikenal.\n"
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr ""
msgid "Name OID uses indefinite length"
msgstr "Nama OID memiliki panjang tak terdefinisi"
-msgid "Nested classes are not allowed"
+msgid "Nested classes are not allowed."
msgstr ""
msgid "Never"
@@ -3400,38 +3242,44 @@ msgstr ""
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "Tidak ada VarBind SEQUENCE"
-msgid "No Windows printer drivers are installed"
+msgid "No Windows printer drivers are installed."
msgstr ""
msgid "No active connection"
msgstr "Tidak ada koneksi yang aktif"
#, c-format
-msgid "No active jobs on %s"
+msgid "No active jobs on %s."
msgstr ""
-msgid "No attributes in request"
+msgid "No attributes in request."
msgstr ""
-msgid "No authentication information provided"
+msgid "No authentication information provided."
msgstr ""
msgid "No community name"
msgstr "Tidak ada nama komunitas"
-msgid "No default printer"
-msgstr "Tidak ada pencetak utama"
+msgid "No default printer."
+msgstr ""
msgid "No destinations added."
msgstr "Tidak ada tujuan yang ditambah."
+msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable."
+msgstr ""
+
msgid "No error-index"
msgstr "Tidak ada error-index"
msgid "No error-status"
msgstr "Tidak ada error-status"
-msgid "No file!?"
+msgid "No file in print request."
+msgstr ""
+
+msgid "No fonts in charset file."
msgstr ""
msgid "No modification time"
@@ -3440,6 +3288,9 @@ msgstr ""
msgid "No name OID"
msgstr "Tidak ada nama OID"
+msgid "No pages were found."
+msgstr ""
+
msgid "No printer name"
msgstr ""
@@ -3449,13 +3300,13 @@ msgstr ""
msgid "No printer-uri found for class"
msgstr ""
-msgid "No printer-uri in request"
+msgid "No printer-uri in request."
msgstr ""
msgid "No request-id"
msgstr "Tidak ada request-id"
-msgid "No subscription attributes in request"
+msgid "No subscription attributes in request."
msgstr ""
msgid "No subscriptions found."
@@ -3497,6 +3348,11 @@ msgstr "Tidak diperbolehkan mencetak."
msgid "Note"
msgstr "Catatan"
+msgid ""
+"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
+"itself."
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "Oke"
@@ -3522,76 +3378,67 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI tanpa CloseUI/JCLCloseUI lebih dulu"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Polis Operasi"
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
+msgstr ""
+
msgid "Options Installed"
msgstr "Opsi yang Terpasang"
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+
msgid "Options: "
msgstr "Opsi: "
+msgid "Out of date PPD cache file."
+msgstr ""
+
+msgid "Out of memory."
+msgstr ""
+
msgid "Output Mode"
msgstr "Modus Keluaran"
#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
-msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke %s\n"
+msgid "Output for printer %s is sent to %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n"
+msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
-msgstr "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke %s\n"
+msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
+msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s"
msgstr ""
-"Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n"
-msgid "PASS\n"
-msgstr "LEWAT\n"
+msgid "PASS"
+msgstr ""
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "Pencetak Laser PCL"
-msgid "PRC1 Envelope"
-msgstr "PRC1 Amplop"
-
-msgid "PRC10 Envelope"
-msgstr "PRC10 Amplop"
-
msgid "PRC16K"
msgstr "PRC16K"
-msgid "PRC2 Envelope"
-msgstr "PRC2 Amplop"
-
-msgid "PRC3 Envelope"
-msgstr "PRC3 Amplop"
+msgid "PRC16K Long Edge"
+msgstr ""
msgid "PRC32K"
msgstr "PRC32K"
-msgid "PRC32K (Oversize)"
-msgstr "PRC32K (Besar)"
-
-msgid "PRC4 Envelope"
-msgstr "PRC4 Amplop"
-
-msgid "PRC5 Envelope"
-msgstr "PRC5 Amplop"
-
-msgid "PRC6 Envelope"
-msgstr "PRC6 Amplop"
-
-msgid "PRC7 Envelope"
-msgstr "PRC7 Amplop"
+msgid "PRC32K Long Edge"
+msgstr ""
-msgid "PRC8 Envelope"
-msgstr "PRC8 Amplop"
+msgid "PRC32K Oversize"
+msgstr ""
-msgid "PRC9 Envelope"
-msgstr "PRC9 Amplop"
+msgid "PRC32K Oversize Long Edge"
+msgstr ""
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "Paket tidak mengandung Get-Response-PDU"
@@ -3622,9 +3469,6 @@ msgstr "Tahan Pencetak"
msgid "Peel-Off"
msgstr ""
-msgid "Personal Envelope"
-msgstr "Amplop Pribadi"
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
@@ -3646,6 +3490,15 @@ msgstr "Pencetak PostScript"
msgid "Postcard"
msgstr "Kartu Pos"
+msgid "Postcard Double "
+msgstr ""
+
+msgid "Postcard Double Long Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "Postcard Long Edge"
+msgstr ""
+
msgid "Print Density"
msgstr "Densitas Cetak"
@@ -3673,6 +3526,19 @@ msgstr "Cetak dan Potong"
msgid "Print and Tear"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Print file accepted - job ID %d."
+msgstr ""
+
+msgid "Print file accepted - job ID unknown."
+msgstr ""
+
+msgid "Print file sent."
+msgstr ""
+
+msgid "Print file was not accepted."
+msgstr ""
+
msgid "Printed For: "
msgstr "Dicetak Untuk: "
@@ -3703,12 +3569,55 @@ msgstr "Pencetak Ditahan"
msgid "Printer Settings"
msgstr "Pengaturan Pencetak"
+msgid "Printer busy, will retry in 10 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Printer busy; will retry in 30 seconds."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Printer did not respond after %d seconds."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/%s."
+msgstr ""
+
+msgid "Printer is busy, will retry in 5 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Printer is not currently connected."
+msgstr ""
+
+msgid "Printer is now connected."
+msgstr ""
+
+msgid "Printer is now online."
+msgstr ""
+
+msgid "Printer is offline."
+msgstr ""
+
+msgid "Printer not connected, will retry in 30 seconds."
+msgstr ""
+
+msgid "Printer not connected; will retry in 30 seconds."
+msgstr ""
+
msgid "Printer:"
msgstr "Pencetak:"
msgid "Printers"
msgstr "Pencetak"
+#, c-format
+msgid "Printing page %d, %d%% complete."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Printing page %d."
+msgstr ""
+
msgid "Purge Jobs"
msgstr "Membersihkan Tugas"
@@ -3718,17 +3627,28 @@ msgstr "Kuarto"
msgid "Quota limit reached."
msgstr "Batas kuota telah dicapai."
-msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
-msgstr "Urut Tuan Tgs Berkas Ukur Total\n"
+msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
+msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Pri is job priority.
msgid ""
-"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
+"Rank Owner Pri Job Files Total Size"
+msgstr ""
+
+msgid "Ready to print."
msgstr ""
-"Urut Tuan Pri Tugas Berkas Ukuran Total\n"
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Tolak Tugas"
+#, c-format
+msgid "Remote host did not accept control file (%d)."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Remote host did not accept data file (%d)."
+msgstr ""
+
msgid "Reprint After Error"
msgstr "Cetak Ulang Usai Kesalahan"
@@ -3754,15 +3674,21 @@ msgid "Rewind"
msgstr "Ulang"
#, c-format
-msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
-msgstr "Menjalankan perintah: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
+msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
+msgstr ""
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENCE memiliki panjang tak terdefinisi"
+msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
+msgstr ""
+
msgid "See Other"
msgstr "Lihat Lainnya"
+msgid "Sending data to printer."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Serial Port #%d"
msgstr "Port Serial #%d"
@@ -3809,12 +3735,21 @@ msgstr "Sisi-Pendek (Mendatar)"
msgid "Special Paper"
msgstr "Kertas Khusus"
+#, c-format
+msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
+msgstr ""
+
msgid "Standard"
msgstr "Standar"
+#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Menjalankan Pataka"
+#, c-format
+msgid "Starting page %d."
+msgstr ""
+
msgid "Statement"
msgstr "Pernyataan"
@@ -3824,6 +3759,10 @@ msgstr "Seri Stylus Color"
msgid "Stylus Photo Series"
msgstr "Seri Stylus Photo"
+#, c-format
+msgid "Subscription #%d does not exist."
+msgstr ""
+
msgid "Super A"
msgstr "Super A"
@@ -3839,8 +3778,11 @@ msgstr "Berpindah Protokol"
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
-msgid "Tabloid (Oversize)"
-msgstr "Tabloid (Besar)"
+msgid "Tabloid Oversize"
+msgstr ""
+
+msgid "Tabloid Oversize Long Edge"
+msgstr ""
msgid "Tear"
msgstr ""
@@ -3852,6 +3794,10 @@ msgid "Tear-Off Adjust Position"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa ditemukan."
@@ -3859,6 +3805,9 @@ msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa ditemukan."
msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa dibuka: %s"
+msgid "The PPD file could not be opened."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
@@ -3884,7 +3833,7 @@ msgstr ""
"Atribut notify-lease-duration tak bisa digunakan bersama subskripsi tugas."
#, c-format
-msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)"
+msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)."
msgstr ""
msgid "The optical photoconductor needs to be replaced."
@@ -3902,6 +3851,9 @@ msgstr ""
msgid "The output bin is missing."
msgstr ""
+msgid "The page setup information was not valid."
+msgstr ""
+
msgid "The paper tray is almost empty."
msgstr ""
@@ -3914,13 +3866,25 @@ msgstr ""
msgid "The paper tray needs to be filled."
msgstr ""
+msgid "The print file could not be opened."
+msgstr ""
+
+msgid "The printer URI is incorrect or no longer exists."
+msgstr ""
+
msgid "The printer is almost out of ink."
msgstr ""
+msgid "The printer is busy."
+msgstr ""
+
msgid "The printer is low on toner."
msgstr ""
-msgid "The printer is offline."
+msgid "The printer is not connected."
+msgstr ""
+
+msgid "The printer is not responding."
msgstr ""
msgid "The printer is out of ink."
@@ -3929,6 +3893,12 @@ msgstr ""
msgid "The printer is out of toner."
msgstr ""
+msgid "The printer is unreachable at this time."
+msgstr ""
+
+msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
@@ -3936,11 +3906,11 @@ msgstr ""
"Nama pencetak paling banyak 127 karakter cetak dan tidak mengandung spasi, "
"garis miring (/), atau tanda pagar (#)."
-msgid "The printer or class is not shared"
+msgid "The printer or class does not exist."
msgstr ""
-msgid "The printer or class was not found."
-msgstr "Pencetak atau kelas tidak ditemukan."
+msgid "The printer or class is not shared."
+msgstr ""
msgid "The printer's cover is open."
msgstr ""
@@ -3961,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "Terdapat karakter tidak sah pada printer-uri \"%s\"."
-msgid "The printer-uri attribute is required"
+msgid "The printer-uri attribute is required."
msgstr ""
msgid ""
@@ -3983,12 +3953,24 @@ msgstr ""
"Nama subskripsi tidak bisa mengandung spasi, garis miring (/), tanda tanya "
"(?), atau tanda pagar (#)."
+msgid ""
+"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to "
+"enable it."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported."
+msgstr ""
+
msgid "There are too many subscriptions."
msgstr "Terlalu banyak subskripsi."
msgid "There is a paper jam."
msgstr ""
+msgid "There was an unrecoverable USB error."
+msgstr ""
+
msgid "Thermal Transfer Media"
msgstr ""
@@ -3999,11 +3981,11 @@ msgid "Too many active jobs."
msgstr "Terlalu banyak tugas yang aktif."
#, c-format
-msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)"
+msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)"
+msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr ""
msgid "Transparency"
@@ -4027,29 +4009,29 @@ msgstr "Baki 4"
msgid "URI Too Long"
msgstr "URI Terlalu Panjang"
-msgid "US Executive"
-msgstr "Eksekutif AS"
-
-msgid "US Fanfold"
-msgstr "Fanfold AS"
-
msgid "US Ledger"
msgstr "Ledger AS"
msgid "US Legal"
msgstr "Legal AS"
-msgid "US Legal (Oversize)"
-msgstr "Legal AS (Besar)"
+msgid "US Legal Oversize"
+msgstr ""
msgid "US Letter"
msgstr "Kuarto AS"
-msgid "US Letter (Oversize)"
-msgstr "Kuarto AS (Besar)"
+msgid "US Letter Long Edge"
+msgstr ""
+
+msgid "US Letter Oversize"
+msgstr ""
+
+msgid "US Letter Oversize Long Edge"
+msgstr ""
-msgid "US Letter (Small)"
-msgstr "Kuarto AS (Kecil)"
+msgid "US Letter Small"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "USB Serial Port #%d"
@@ -4064,19 +4046,31 @@ msgstr "Tidak bisa menambah subskripsi RSS:"
msgid "Unable to add class:"
msgstr "Tidak bisa menambah kelas:"
+msgid "Unable to add document to print job."
+msgstr ""
+
#, c-format
-msgid "Unable to add job for destination \"%s\""
+msgid "Unable to add job for destination \"%s\"."
msgstr ""
msgid "Unable to add printer:"
msgstr "Tidak bisa menambah pencetak:"
-msgid "Unable to allocate memory for file types"
+msgid "Unable to allocate memory for file types."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to allocate memory for page info"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to allocate memory for pages array"
msgstr ""
msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
msgstr "Tidak bisa membatalkan subskripsi RSS:"
+msgid "Unable to cancel print job."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
msgstr "Tidak bisa mengubah atribut printer-is-shared:"
@@ -4089,40 +4083,55 @@ msgstr "Tidak bisa mengubah pengaturan server:"
msgid "Unable to connect to host."
msgstr "Tidak bisa terhubung ke host."
-#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)"
+msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)"
+msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)"
+msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)."
msgstr ""
-msgid "Unable to copy PPD file"
+#, c-format
+msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s"
msgstr ""
+msgid "Unable to copy PPD file."
+msgstr ""
+
#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)"
+msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)"
+msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Unable to copy interface script - %s"
msgstr ""
+msgid "Unable to copy print file"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to create compressed print file"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to create pipes for filters"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create printer-uri"
msgstr ""
+msgid "Unable to create temporary file"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to create temporary file:"
msgstr "Tidak bisa membuat berkas temporer:"
@@ -4138,10 +4147,49 @@ msgstr ""
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB"
msgstr ""
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection "
+"before responding)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to establish a secure connection to host."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to find destination for job"
msgstr ""
-msgid "Unable to find printer\n"
+msgid "Unable to find printer."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to fork filter"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to generate compressed print file"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to get backend exit status."
msgstr ""
msgid "Unable to get class list:"
@@ -4153,21 +4201,34 @@ msgstr "Tidak bisa memperoleh status kelas:"
msgid "Unable to get list of printer drivers:"
msgstr "Tidak bisa memperoleh daftar penggerak pencetak:"
+msgid "Unable to get print job status."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to get printer attributes:"
msgstr "Tidak bisa memperoleh atribut pencetak:"
msgid "Unable to get printer list:"
msgstr "Tidak bisa memperoleh daftar pencetak:"
+msgid "Unable to get printer status."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to get printer status:"
msgstr "Tidak bisa memperoleh status pencetak:"
#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)"
+msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)"
+msgid "Unable to locate printer \"%s\"."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to locate printer."
msgstr ""
msgid "Unable to modify class:"
@@ -4188,25 +4249,66 @@ msgstr "Tidak bisa membuka berkas PPD"
msgid "Unable to open PPD file:"
msgstr "Tidak bisa membuka berkas PPD:"
+msgid "Unable to open charset file"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to open compressed print file"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
msgstr "Tidak bisa membuka berkas cupsd.conf:"
+msgid "Unable to open device file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to open document #%d in job #%d."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to open print file"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to open psglyphs"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to open raster file"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to print %d text columns."
+msgstr ""
+
#, c-format
-msgid "Unable to open document %d in job %d"
+msgid "Unable to print %dx%d text page."
msgstr ""
msgid "Unable to print test page:"
msgstr "Tidak bisa mencetak halaman uji:"
+msgid "Unable to read print data"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to read print data."
+msgstr ""
+
#, c-format
-msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
-msgstr "Tidak bisa menjalankan \"%s\": %s\n"
+msgid "Unable to run \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to see in file"
+msgstr ""
msgid "Unable to send command to printer driver"
msgstr ""
+msgid "Unable to send data to printer."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to send raster data to the driver."
+msgstr ""
+
#, c-format
-msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)"
+msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)."
msgstr ""
msgid "Unable to set options:"
@@ -4215,10 +4317,20 @@ msgstr "Tidak bisa mengeset opsi:"
msgid "Unable to set server default:"
msgstr ""
+msgid "Unable to start backend process."
+msgstr ""
+
msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
msgstr "Tidak bisa mengunggah berkas cupsd.conf:"
-msgid "Unable to use legacy USB class driver\n"
+msgid "Unable to use legacy USB class driver."
+msgstr ""
+
+msgid "Unable to write print data"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unable to write uncompressed print data: %s"
msgstr ""
msgid "Unauthorized"
@@ -4231,6 +4343,34 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Tak Dikenal"
#, c-format
+msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unknown file order: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unknown format character: \"%c\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unknown option \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unknown print mode: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr "printer-error-policy \"%s\" tak dikenal."
@@ -4239,27 +4379,60 @@ msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr "printer-op-policy \"%s\" tak dikenal."
#, c-format
-msgid "Unsupported character set \"%s\""
+msgid "Unknown version option value: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported baud rate: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported brightness value %s, using brightness=100."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported character set \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported compression \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported document-format \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported compression \"%s\""
+msgid "Unsupported format \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported compression attribute %s"
+msgid "Unsupported gamma value %s, using gamma=1000."
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported margins."
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported media value."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported format \"%s\""
+msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s'"
+msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Unsupported format '%s/%s'"
+msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none."
+msgstr ""
+
+msgid "Unsupported raster data."
msgstr ""
msgid "Unsupported value type"
@@ -4276,305 +4449,87 @@ msgid ""
" lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
" [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
" [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
-" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
-"\n"
+" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]"
msgstr ""
-"Penggunaan:\n"
-"\n"
-" lpadmin [-h server] -d tujuan\n"
-" lpadmin [-h server] -x tujuan\n"
-" lpadmin [-h server] -p pencetak [-c tambah-kelas] [-i antarmuka] [-m "
-"model]\n"
-" [-r buang-kelas] [-v perangkat] [-D deskripsi]\n"
-" [-P berkas-ppd] [-o nama=nilai]\n"
-" [-u allow:pengguna,pengguna] [-u deny:pengguna,"
-"pengguna]\n"
-"\n"
#, c-format
-msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s tugas pengguna judul salinan opsi [berkas]\n"
+msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
-msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi [berkas]\n"
+msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
-msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi berkas\n"
+msgid "Usage: %s job-id user title copies options file"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: convert [ options ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -e Use every filter from the PPD file\n"
-" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n"
-" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n"
-" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n"
-" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n"
-" -P filename.ppd Set PPD file\n"
-" -a 'name=value ...' Set option(s)\n"
-" -U username Set username for job\n"
-" -J title Set title\n"
-" -c copies Set number of copies\n"
-" -u Remove the PPD file when finished\n"
-" -D Remove the input file when finished\n"
+msgid "Usage: convert [ options ]"
msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
-" cupsaddsmb [options] -a\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-" -E Encrypt the connection to the server\n"
-" -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
-" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
-" -a Export all printers\n"
-" -h cups-server Use the named CUPS server\n"
-" -v Be verbose (show commands)\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupsaddsmb [opsi] pencetak1 ... pencetakN\n"
-" cupsaddsmb [opsi] -a\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-" -E Mengenkripsi koneksi ke server\n"
-" -H samba-server Menggunakan server SAMBA yang diberikan\n"
-" -U samba-user Otentikasi menggunakan nama pengguna SAMBA yang "
-"diberikan\n"
-" -a Mengekspor semua pencetak\n"
-" -h cups-server Menggunakan server CUPS yang ditentukan\n"
-" -v Menjadi riuh (menampilkan perintah)\n"
+msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -E Enable encryption\n"
-" -U username Specify username\n"
-" -h server[:port] Specify server address\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
-" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
-" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
-" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
-" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupsctl [opsi] [param=nilai ... paramN=nilaiN]\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-" -E Mengaktifkan enkripsi\n"
-" -U namapengguna Menentukan nama pengguna\n"
-" -h server[:portal Menentukan alamat server\n"
-"\n"
-" --[no-]debug-logging Mengaktifkan/tidak pencatat debug\n"
-" --[no-]remote-admin Mengaktifkan/tidak administrasi jarak jauh\n"
-" --[no-]remote-any Biarkan/cegah akses dari Internet\n"
-" --[no-]remote-printers Tampilkan/sembunyikan pencetak jarak jauh\n"
-" --[no-]share-printers Mengaktifkan/tidak pencetak yang dikongsi\n"
-" --[no-]user-cancel-any Biarkan/cegah pengguna biasa membatalkan tugas\n"
+msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c config-file Load alternate configuration file\n"
-"-f Run in the foreground\n"
-"-F Run in the foreground but detach\n"
-"-h Show this usage message\n"
-"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
+msgid "Usage: cupsd [options]"
msgstr ""
-"Penggunaan: cupsd [-c berkas-konfigurasi] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
-"\n"
-"-c berkas-konfigurasi Memuat berkas konfigurasi alternatif\n"
-"-f Berjalan pada latar depan\n"
-"-F Berjalan pada latar depan tapi terpisah\n"
-"-h Tampilkan pesan ini\n"
-"-l Menjalankan cupsd dari launchd(8)\n"
-msgid ""
-"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
-" -e Use every filter from the PPD file\n"
-" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n"
-" -n copies Set number of copies\n"
-" -o name=value Set option(s)\n"
-" -p filename.ppd Set PPD file\n"
-" -t title Set title\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: cupsfilter -m mime/jenis [ opsi ] berkas\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-" -c cupsd.conf Mengeset berkas cupsd.conf untuk digunakan\n"
-" -e Menggunakan tiap penyaring dari berkas PPD\n"
-" -j job-id[,N] Menyaring berkas N dari tugas yang diberikan (baku adalah "
-"berkas 1)\n"
-" -n copies Mengeset banyaknya salinan\n"
-" -o name=value Mengeset opsi\n"
-" -p filename.ppd Mengeset berkas PPD\n"
-" -t title Mengeset judul\n"
+msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
-" cupstestdsc [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -h Show program usage\n"
-"\n"
-" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
-"itself.\n"
+msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]"
msgstr ""
-"Penggunaan: cupstestdsc [opsi] berkas.ps [... berkas.ps]\n"
-" cupstestdsc [opsi] -\n"
-"\n"
-"Opsi:\n"
-"\n"
-" -h Menampilkan cara guna program\n"
-"\n"
-" Catatan: program ini hanya memvalidasi komentar DSC, bukan PostScript "
-"itu sendiri.\n"
msgid ""
-"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
-" program | cupstestppd [options] -\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-" -I {filename,filters,none,profiles}\n"
-" Ignore specific warnings\n"
-" -R root-directory Set alternate root\n"
-" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes,"
-"translations}\n"
-" Issue warnings instead of errors\n"
-" -q Run silently\n"
-" -r Use 'relaxed' open mode\n"
-" -v Be slightly verbose\n"
-" -vv Be very verbose\n"
+"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]"
msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"\n"
-"-E Test with encryption.\n"
-"-V version Set default IPP version.\n"
-"-X Produce XML instead of plain text.\n"
-"-c Send requests using chunking (default)\n"
-"-d name=value Define variable.\n"
-"-f filename Set default test file.\n"
-"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n"
-"-l Send requests using content-length\n"
-"-v Show all attributes sent and received.\n"
+msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]"
msgstr ""
-msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
-msgstr "Penggunaan: lpmove tugas/sumber tujuan\n"
+msgid "Usage: lpmove job/src dest"
+msgstr ""
msgid ""
"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
" lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
+" lpoptions [-h server] [-E] -x printer"
msgstr ""
-"Penggunaan: lpoptions [-h server] [-E] -d pencetak\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] [-p pencetak] -l\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -p pencetak -o opsi[=nilai] ...\n"
-" lpoptions [-h server] [-E] -x pencetak\n"
-msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
-msgstr "Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok]\n"
+msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]"
+msgstr ""
msgid ""
"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
-" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
+" lppasswd [-g groupname] -x [username]"
msgstr ""
-"Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok] [namapengguna]\n"
-" lppasswd [-g namakelompok] -a [namapengguna]\n"
-" lppasswd [-g namakelompok] -x [namapengguna]\n"
msgid ""
-"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
+"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]"
msgstr ""
-"Penggunaan: lpq [-P tujuan] [-U namapengguna] [-h namahost[:portal]] [-l] "
-"[+interval]\n"
-msgid ""
-"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
-"Options:\n"
-" -D name=value Set named variable to value.\n"
-" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
-" -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
-" -d output-dir Specify the output directory.\n"
-" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
-" -m Use the ModelName value as the filename.\n"
-" -t Test PPDs instead of generating them.\n"
-" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
-" -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
-" --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
-" --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
-" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
-msgstr ""
-"Penggunaan: ppdc [opsi] berkas.drv [ ... berkasN.drv ]\n"
-"Opsi:\n"
-" -D nama=nilai Atur nilai variabel bernama.\n"
-" -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n"
-" -c katalog.po Memuat katalog pesan yang diinginkan.\n"
-" -d dir-keluaran Menentukan direktori keluaran.\n"
-" -l bhsa[,bhsa,...] Menentukan bahasa keluaran (lokal).\n"
-" -m Menggunakan nilai ModelName sebagai nama berkas.\n"
-" -t Menguji PPD ketimbang membuatnya.\n"
-" -v Menjadi riuh (tambahkan v lagi untuk lebih riuh).\n"
-" -z Kompres berkas PPD dengan GNU zip.\n"
-" --cr Akhiri baris dengan CR (Mac OS 9).\n"
-" --crlf Akhiri baris dengan CR + LF (Windows).\n"
-" --lf Akhiri baris dengan LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
+msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
+msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
-" -D name=value Set named variable to value.\n"
-"Options:\n"
-" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
+msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html"
msgstr ""
-msgid ""
-"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
-"Options:\n"
-" -I include-dir\n"
-" -o filename.drv\n"
+msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
msgstr ""
-"Penggunaan: ppdi [opsi] berkas.ppd [ ... berkasN.ppd ]\n"
-"Opsi:\n"
-" -I direktori\n"
-" -o berkas.drv\n"
-msgid ""
-"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
-"Options:\n"
-" -o filename.ppd[.gz]\n"
+msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]"
msgstr ""
-"Penggunaan: ppdmerge [opsi] berkas.ppd [ ... berkasN.ppd ]\n"
-"Opsi:\n"
-" -o berkas.ppd[.gz]\n"
msgid ""
-"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
-"Options:\n"
-" -D name=value Set named variable to value.\n"
-" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
-" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
+"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]"
msgstr ""
-msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
-msgstr "Penggunaan: snmp [host-atau-alamat-ip]\n"
+msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]"
+msgstr ""
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "Value memiliki panjang tak terdefinisi"
@@ -4585,82 +4540,19 @@ msgstr "VarBind memiliki panjang tak terdefinisi"
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version memiliki panjang tak terdefinisi"
-#, c-format
-msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
-msgstr "WARNING: Hanya menambah %d pencetak pertama yang ditemukan"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Diharapkan boolean untuk opsi waiteof \"%s\"\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
+msgid "Waiting for job to complete."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n"
+msgid "Waiting for printer to become available."
msgstr ""
-msgid "WARNING: Printer not responding\n"
-msgstr "WARNING: Pencetak tidak merespon!\n"
-
-msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
-msgstr "WARNING: Pencetak mengirim EOF yang tak diharapkan\n"
-
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
-"seconds\n"
+msgid "Waiting for printer to finish."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
-"seconds\n"
+msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
-"Conventions and may not print correctly\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
-msgstr "WARNING: Tidak bisa membuka \"%s:%s\": %s\n"
-
-msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
-msgstr "WARNING: Tidak bisa mengirim permintaan status PAP"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
-msgstr "WARNING: Paket PAP berjenis %d tak dikenal\n"
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: angka diharapkan untuk opsi status \"%s\"\n"
-
-msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed"
+msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr ""
msgid "Yes"
@@ -4674,8 +4566,10 @@ msgstr ""
"Anda harus mengakses halaman ini melalui URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "You4 Envelope"
-msgstr "You4 Amplop"
+msgid ""
+"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your "
+"username, and must contain at least one letter and number."
+msgstr ""
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Pencetak Label ZPL"
@@ -4692,9 +4586,8 @@ msgstr "dibatalkan"
msgid "completed"
msgstr "diselesaikan"
-msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
+msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert."
msgstr ""
-"konversi: Gunakan opsi -f untuk menentukan berkas yang hendak dikonversi.\n"
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "cups-deviced gagal dieksekusi."
@@ -4703,68 +4596,69 @@ msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "cups-driverd gagal dieksekusi."
#, c-format
-msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
-msgstr "cupsaddsmb: Tidak ada berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s\n"
+msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s"
+msgstr ""
+
+msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "cupsctl: Tidak bisa menghubungi server: %s\n"
+msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n"
+msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n"
+msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\""
msgstr ""
-msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n"
+msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option."
msgstr ""
-msgid "cupsd: Unable to get current directory\n"
+msgid "cupsd: Unable to get current directory."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n"
+msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n"
+msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting."
msgstr ""
-msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
+msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode."
msgstr ""
-"cupsd: dukungan launchd(8) tidak dikompilasi serta, menjalankan dalam modus "
-"normal.\n"
#, c-format
-msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n"
+msgid "cupsfilter: Invalid document number %d."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n"
+msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d."
msgstr ""
-msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n"
+msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
-msgstr "cupsfilter: Tidak bisa memperoleh berkas tugas - %s\n"
+msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s"
+msgstr ""
-msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Opsi -q tidak cocok dengan opsi -v.\n"
+msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option."
+msgstr ""
-msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
-msgstr "cupstestppd: Opsi -v tidak cocok dengan opsi -q.\n"
+msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "device for %s/%s: %s\n"
-msgstr "perangkat untuk %s/%s: %s\n"
+msgid "device for %s/%s: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "device for %s: %s\n"
-msgstr "perangkat untuk %s: %s\n"
+msgid "device for %s: %s"
+msgstr ""
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "error-index memiliki panjang tak terdefinisi"
@@ -4775,747 +4669,751 @@ msgstr "error-status memiliki panjang tak terdefinisi"
msgid "held"
msgstr "ditahan"
-msgid "help\t\tget help on commands\n"
-msgstr "bantuan\t\tmemperoleh bantuan dari baris perintah\n"
+msgid "help\t\tGet help on commands."
+msgstr ""
msgid "idle"
msgstr "menganggur"
-msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n"
+msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n"
+msgid "ipptool: \"-i\" is incompatible with \"-X\"."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n"
+msgid "ipptool: \"-n\" is incompatible with \"-X\"."
msgstr ""
-msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n"
+#, c-format
+msgid "ipptool: Bad URI - %s."
msgstr ""
-msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n"
+#, c-format
+msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"."
msgstr ""
-msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n"
+msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"."
msgstr ""
-msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n"
+msgid "ipptool: May only specify a single URI."
msgstr ""
-msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n"
+msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"."
msgstr ""
-msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported."
+msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr ""
-msgid "ipptest: URI required before test file."
+msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n"
+msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"."
msgstr ""
-msgid "job-printer-uri attribute missing"
+msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n"
+msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n"
+msgid "ipptool: URI required before test file."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n"
+#, c-format
+msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n"
+msgid "job-printer-uri attribute missing."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n"
+msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n"
+msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n"
+msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n"
+msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n"
+msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n"
+msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n"
+msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n"
+msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n"
+msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n"
+msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n"
+msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n"
+msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: No member names were seen\n"
+msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Pencetak %s sudah menjadi anggota kelas %s.\n"
+msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option."
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
-msgstr "lpadmin: Pencetak %s bukanlah anggota kelas %s.\n"
+msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option."
+msgstr ""
-msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n"
+msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option."
msgstr ""
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
-" You must specify a printer name first\n"
+msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option."
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tidak bisa terkoneksi ke server: %s\n"
+msgid "lpadmin: No member names were seen."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tidak bisa membuka berkas PPD \"%s\" - %s\n"
+msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
-msgstr "lpadmin: Tidak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n"
+msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s."
+msgstr ""
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
-" You must specify a printer name first\n"
+msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters."
msgstr ""
msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first\n"
+"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
+" You must specify a printer name first."
msgstr ""
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
-" You must specify a printer name first\n"
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s"
msgstr ""
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
-" You must specify a printer name first\n"
+msgid "lpadmin: Unable to create temporary file"
msgstr ""
msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
-" You must specify a printer name first\n"
+"lpadmin: Unable to delete option:\n"
+" You must specify a printer name first."
msgstr ""
-msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
-" You must specify a printer name first\n"
+#, c-format
+msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s"
msgstr ""
msgid ""
-"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
-" You must specify a printer name first\n"
+"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
+" You must specify a printer name first."
msgstr ""
msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
-" You must specify a printer name first\n"
+" You must specify a printer name first."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n"
+msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n"
+msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n"
+msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"."
msgstr ""
-msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n"
+msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored."
msgstr ""
msgid "lpc> "
msgstr "lpc> "
-msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n"
+msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"."
msgstr ""
-msgid "lpinfo: Expected language after --language\n"
+msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"."
msgstr ""
-msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n"
+msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"."
msgstr ""
-msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n"
+msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"."
msgstr ""
-msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n"
+msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"."
msgstr ""
-msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n"
+msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"."
msgstr ""
-msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n"
+msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n"
+msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n"
+msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n"
+msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpmove: Tidak bisa terkoneksi ke server: %s\n"
+msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n"
+msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n"
+msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"."
msgstr ""
-msgid "lpoptions: No printers\n"
+msgid "lpoptions: No printers."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Tidak bisa menambah pencetak: %s\n"
+msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
-msgstr "lpoptions: Tidak bisa mendapatkan berkas PPD untuk %s: %s\n"
+msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n"
+msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s."
msgstr ""
-msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n"
+msgid "lpoptions: Unknown printer or class."
msgstr ""
-msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n"
+msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords."
msgstr ""
-msgid "lppasswd: Password file busy\n"
+msgid "lppasswd: Password file busy."
msgstr ""
-msgid "lppasswd: Password file not updated\n"
+msgid "lppasswd: Password file not updated."
msgstr ""
-msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n"
+msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match."
msgstr ""
-msgid ""
-"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
-"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
-"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
+msgid "lppasswd: Sorry, password rejected."
msgstr ""
-"lppasswd: Maaf, sandi ditolak.\n"
-"Sandi Anda harus setidaknya 6 karakter, tidak memuat\n"
-"nama pengguna Anda, dan setidaknya memiliki satu huruf serta angka.\n"
-msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n"
+msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Tidak bisa menyalin string sandi: %s\n"
+msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Tidak bisa membuka berkas sandi: %s\n"
+msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: Tidak bisa menulis ke berkas sandi: %s\n"
+msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: gagal mencadangkan berkas sandi yang lama: %s\n"
+msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: gagal mengubah nama berkas sandi: %s\n"
+msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
-msgstr "lppasswd: pengguna \"%s\" dan kelompok \"%s\" tidak ada.\n"
+msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist."
+msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
-"\"\n"
+"\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "members of class %s:\n"
-msgstr "anggota kelas %s:\n"
-
-msgid "no entries\n"
-msgstr "tak ada entri\n"
+msgid "members of class %s:"
+msgstr ""
-msgid "no system default destination\n"
-msgstr "tak ada tujuan sistem utama\n"
+msgid "no entries"
+msgstr ""
-msgid "notify-events not specified"
+msgid "no system default destination"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used"
+msgid "notify-events not specified."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme"
+msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "notify-subscription-id %d no good"
+msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme."
msgstr ""
msgid "pending"
msgstr "tunda"
#, c-format
-msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
-msgstr "ppdc: Menambahkan direktori \"%s\"...\n"
+msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
-msgstr "ppdf: Menambah/memperbaharui teks UI dari %s...\n"
+msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
-msgstr "ppdc: Nilai boolean jelek (%s) pada baris %d dari %s.\n"
+msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Bad font attribute: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
-msgstr "ppdc: Subtitusi variabel jelek ($%c) pada baris %d dari %s.\n"
+msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n"
+msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
-msgstr "ppdc: Diharapkan nilai boolean pada baris %d dari %s.\n"
+msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
-msgstr "ppdc: Diharapkan kode pilihan pada baris %d dari %s.\n"
+msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
-msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks pilihan pada baris %d dari %s.\n"
+msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n"
+"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n"
+"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
-"of %s\n"
+"of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n"
+msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
-msgstr "ppdc: Memuat berkas informasi penggerak \"%s\"...\n"
+msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
-msgstr "ppdc: Memuat pesan untuk loakl \"%s\"...\n"
+msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid ""
+"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
-msgstr "ppdc: Memuat pesan dari \"%s\"...\n"
+msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n"
+msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n"
+msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat berkas PPD \"%s\" - %s.\n"
+msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
-msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat direktori keluaran %s: %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
-msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat pipa keluaran: %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
-msgstr "ppdc: Tidak bisa mengeksekusi cupstestppd: %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Unable to open %s: %s"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ppdc: Tidak bisa menemukan lokalisasi bagi \"%s\" - %s\n"
+msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
-msgstr "ppdc: Tidak bisa memuat berkas lokalisasi \"%s\" - %s\n"
+msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
-msgstr "ppdc: Variabel tak berdefinisi (%s) pada baris %d dari %s.\n"
+msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
-"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n"
+"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n"
+msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n"
+msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Writing %s...\n"
-msgstr "ppdc: Menulis %s...\n"
+msgid "ppdc: Writing %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
-msgstr "ppdc: Menulis berkas PPD ke direktori \"%s\"...\n"
+msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n"
+msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
-msgstr "ppdmerge: Mengabaikan berkas PPD %s...\n"
+msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s."
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
-msgstr "ppdmerge: Tidak bisa mencadangkan %s ke %s- %s\n"
+msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "printer %s disabled since %s -\n"
-msgstr "pencetak %s ditiadakan sejak %s -\n"
+msgid "printer %s disabled since %s -"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n"
+msgid "printer %s is idle. enabled since %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n"
+msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
-msgstr "pencetak %s/%s dinonaktifkan sejak %s -\n"
+msgid "printer %s/%s disabled since %s -"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s/%s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n"
+msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
-msgstr "pencetak %s/%s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n"
+msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s"
+msgstr ""
msgid "processing"
msgstr "memproses"
#, c-format
-msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
-msgstr "identitas permintaan adalah %s-%d (%d berkas)\n"
+msgid "request id is %s-%d (%d file(s))"
+msgstr ""
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "request-id memiliki panjang tak terdefinisi"
-msgid "scheduler is not running\n"
-msgstr "penjadwal tidak berjalan\n"
+msgid "scheduler is not running"
+msgstr ""
-msgid "scheduler is running\n"
-msgstr "penjadwal tengah berjalan\n"
+msgid "scheduler is running"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
msgstr "status dari %s gagal: %s"
-msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
-msgstr "status\t\tmenampilkan status daemon dan antrian\n"
+msgid "status\t\tShow status of daemon and queue."
+msgstr ""
msgid "stopped"
msgstr "dihentikan"
#, c-format
-msgid "system default destination: %s\n"
-msgstr "tujuan utama sistem: %s\n"
+msgid "system default destination: %s"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "system default destination: %s/%s\n"
-msgstr "tujuan utama sistem: %s/%s\n"
+msgid "system default destination: %s/%s"
+msgstr ""
msgid "unknown"
msgstr "tak dikenal"
@@ -5526,9 +5424,213 @@ msgstr "tak berjudul"
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
+#~ msgid "\t\t(all)\n"
+#~ msgstr "\t\t(semua)\n"
+
+#~ msgid "\t\t(none)\n"
+#~ msgstr "\t\t(nihil)\n"
+
+#~ msgid "\t%d entries\n"
+#~ msgstr "\t%d entri\n"
+
+#~ msgid "\tAfter fault: continue\n"
+#~ msgstr "\tUsai kesalahan: lanjut\n"
+
+#~ msgid "\tAlerts:"
+#~ msgstr "\tPeringatan:"
+
+#~ msgid "\tBanner required\n"
+#~ msgstr "\tBanner diperlukan\n"
+
+#~ msgid "\tCharset sets:\n"
+#~ msgstr "\tSet karakter:\n"
+
+#~ msgid "\tConnection: direct\n"
+#~ msgstr "\tKoneksi: langsung\n"
+
+#~ msgid "\tConnection: remote\n"
+#~ msgstr "\tKoneksi: jarak jauh\n"
+
+#~ msgid "\tDefault page size:\n"
+#~ msgstr "\tUkuran halaman utama:\n"
+
+#~ msgid "\tDefault pitch:\n"
+#~ msgstr "\tTiti utama:\n"
+
+#~ msgid "\tDefault port settings:\n"
+#~ msgstr "\tPengaturan port utama:\n"
+
+#~ msgid "\tDescription: %s\n"
+#~ msgstr "\tDeskripsi: %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\tForm mounted:\n"
+#~ "\tContent types: any\n"
+#~ "\tPrinter types: unknown\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\tFormulir yang diakuisisi:\n"
+#~ "\tJenis isi: apa saja\n"
+#~ "\tJenis pencetak: tak dikenal\n"
+
+#~ msgid "\tForms allowed:\n"
+#~ msgstr "\tFormulir yang diperbolehkan:\n"
+
+#~ msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
+#~ msgstr "\tAntarmuka: %s.ppd\n"
+
+#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
+#~ msgstr "\tAntarmuka: %s/interfaces/%s\n"
+
+#~ msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
+#~ msgstr "\tAntarmuka: %s/ppd/%s.ppd\n"
+
+#~ msgid "\tLocation: %s\n"
+#~ msgstr "\tLokasi: %s\n"
+
+#~ msgid "\tOn fault: no alert\n"
+#~ msgstr "\tSaat gagal: tanpa peringatan\n"
+
+#~ msgid "\tUsers allowed:\n"
+#~ msgstr "\tPengguna yang diperbolehkan:\n"
+
+#~ msgid "\tUsers denied:\n"
+#~ msgstr "\tPengguna yang dilarang:\n"
+
+#~ msgid "\tdaemon present\n"
+#~ msgstr "\tjurik hadir\n"
+
+#~ msgid "\tno entries\n"
+#~ msgstr "\ttidak ada entri\n"
+
+#~ msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
+#~ msgstr "\tpencetak pada perangkat '%s' kecepatan -1\n"
+
+#~ msgid "\tprinting is disabled\n"
+#~ msgstr "\tproses cetak dinonaktifkan\n"
+
+#~ msgid "\tprinting is enabled\n"
+#~ msgstr "\tproses cetak diaktifkan\n"
+
+#~ msgid "\tqueued for %s\n"
+#~ msgstr "\tantrian untuk %s\n"
+
+#~ msgid "\tqueuing is disabled\n"
+#~ msgstr "\tantrian dinonaktifkan\n"
+
+#~ msgid "\tqueuing is enabled\n"
+#~ msgstr "\tantrian diaktifkan\n"
+
+#~ msgid "\treason unknown\n"
+#~ msgstr "\talasan tak dikenal\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " DETIL HASIL KECOCOKAN TES\n"
+
+#~ msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
+#~ msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.1.\n"
+
+#~ msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
+#~ msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n"
+
+#~ msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
+#~ msgstr " REF: Halaman 19, seksi 3.3.\n"
+
+#~ msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
+#~ msgstr " REF: Halaman 20, seksi 3.4.\n"
+
+#~ msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
+#~ msgstr " REF: Halaman 27, seksi 3.5.\n"
+
+#~ msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
+#~ msgstr " REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n"
+
+#~ msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
+#~ msgstr " REF: Halaman 16-17, seksi 3.2.\n"
+
+#~ msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
+#~ msgstr " REF: Halaman 42-45, seksi 5.2.\n"
+
+#~ msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
+#~ msgstr " REF: Halaman 45-46, seksi 5.2.\n"
+
+#~ msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
+#~ msgstr " REF: Halaman 48-49, seksi 5.2.\n"
+
+#~ msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
+#~ msgstr " REF: Halaman 52-54, seksi 5.2.\n"
+
+#~ msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
+#~ msgstr " %-39.39s %.0f bita\n"
+
+#~ msgid " PASS Default%s\n"
+#~ msgstr " PASS Default%s\n"
+
+#~ msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
+#~ msgstr " PASS DefaultImageableArea\n"
+
+#~ msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
+#~ msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n"
+
+#~ msgid " PASS FileVersion\n"
+#~ msgstr " PASS FileVersion\n"
+
+#~ msgid " PASS FormatVersion\n"
+#~ msgstr " PASS FormatVersion\n"
+
+#~ msgid " PASS LanguageEncoding\n"
+#~ msgstr " PASS LanguageEncoding\n"
+
+#~ msgid " PASS LanguageVersion\n"
+#~ msgstr " PASS LanguageVersion\n"
+
+#~ msgid " PASS Manufacturer\n"
+#~ msgstr " PASS Manufacturer\n"
+
+#~ msgid " PASS ModelName\n"
+#~ msgstr " PASS ModelName\n"
+
+#~ msgid " PASS NickName\n"
+#~ msgstr " PASS NickName\n"
+
+#~ msgid " PASS PCFileName\n"
+#~ msgstr " PASS PCFileName\n"
+
+#~ msgid " PASS PSVersion\n"
+#~ msgstr " PASS PSVersion\n"
+
+#~ msgid " PASS PageRegion\n"
+#~ msgstr " PASS PageRegion\n"
+
+#~ msgid " PASS PageSize\n"
+#~ msgstr " PASS PageSize\n"
+
+#~ msgid " PASS Product\n"
+#~ msgstr " PASS Product\n"
+
+#~ msgid " PASS ShortNickName\n"
+#~ msgstr " PASS ShortNickName\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
+#~ " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " WARN \"%s %s\" konflik dengan \"%s %s\"\n"
+#~ " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
+
#~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
#~ msgstr " WARN %s tidak memiliki opsi yang berkorespondensi!\n"
+#~ msgid ""
+#~ " WARN %s shares a common prefix with %s\n"
+#~ " REF: Page 15, section 3.2.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " WARN %s berbagi prefiks umum dengan %s\n"
+#~ " REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n"
+
#~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
#~ msgstr " WARN Pilihan utama mengalam konflik!\n"
@@ -5547,10 +5649,24 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ " WARN Berkas memiliki campuran CR, LF, dan CR LF pada akhir "
#~ "baris!\n"
+#~ msgid ""
+#~ " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
+#~ " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " WARN LanguageEncoding diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
+#~ " REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n"
+
#~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
#~ msgstr " WARN Baris %d hanya mengandung spasi!\n"
#~ msgid ""
+#~ " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
+#~ " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " WARN Manufacturer diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
+#~ " REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
#~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only "
#~ "LF, not CR LF!\n"
#~ msgstr ""
@@ -5564,6 +5680,35 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ " WARN PPD versi %.1f telah usang!\n"
#~ " REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
+#~ " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " WARN PCFileName lebih panjang dari 8.3 melanggar spesifikasi "
+#~ "PPD.\n"
+#~ " REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
+#~ " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " WARN Protocols mengandung PJL tetapi atribut JCL tidak diset.\n"
+#~ " REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
+#~ " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " WARN Protocols mengandung PJL dan BCP; diharapkan TBCP.\n"
+#~ " REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
+#~ " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " WARN ShortNickName diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n"
+#~ " REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
+
#~ msgid " %s %s %s does not exist!\n"
#~ msgstr " %s %s %s tidak ada!\n"
@@ -5611,6 +5756,21 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgstr ""
#~ " %s Kehilangan \"%s\" string translasi untuk opsi %s, pilihan %s!\n"
+#~ msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
+#~ msgstr " %s Kehilangan berkas APDialogExtension \"%s\"\n"
+
+#~ msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
+#~ msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterIconPath \"%s\"\n"
+
+#~ msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n"
+#~ msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterLowInkTool \"%s\"\n"
+
+#~ msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n"
+#~ msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterUtilityPath \"%s\"\n"
+
+#~ msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n"
+#~ msgstr " %s Kehilangan berkas APScanAppPath \"%s\"\n"
+
#~ msgid ""
#~ " %s Missing REQUIRED PageRegion option!\n"
#~ " REF: Page 100, section 5.14.\n"
@@ -5635,9 +5795,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgstr ""
#~ " %s Kehilangan pilihan *%s %s dalam cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
+#~ msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
+#~ msgstr " %s Kehilangan berkas cupsFilter \"%s\"\n"
+
#~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
#~ msgstr " %s Kehilangan berkas cupsICCProfile \"%s\"!\n"
+#~ msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
+#~ msgstr " %s Kehilangan berkas cupsPreFilter \"%s\"\n"
+
#~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n"
#~ msgstr " %s Kehilangan cupsUIResolver %s!\n"
@@ -5686,6 +5852,13 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ " REF: Halaman 72, seksi 5.5\n"
#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** BAD Default%s %s\n"
+#~ " REF: Page 40, section 4.5.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** Default%s %s JELEK\n"
+#~ " REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n"
+
+#~ msgid ""
#~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
#~ msgstr ""
@@ -5699,12 +5872,79 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ " **FAIL** DefaultPaperDimension %s JELEK!\n"
#~ " REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
+#~ " REF: Page 24, section 3.4.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** Atribut JobPatchFile JELEK dalam berkas\n"
+#~ " REF: Halaman 24, seksi 3.4.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
+#~ " REF: Page 211, table D.1.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"HP\")\n"
+#~ " REF: Halaman 211, tabel D.1.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
+#~ " REF: Page 211, table D.1.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"Oki\")\n"
+#~ " REF: Halaman 211, tabel D.1.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
+#~ " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** ModelName JELEK - \"%c\" tidak diperbolehkan dalam "
+#~ "string.\n"
+#~ " REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
+#~ " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** PSVersion JELEK - bukan \"(string) int\".\n"
+#~ " REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
+#~ " REF: Page 62, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** Product JELEK - bukan \"(string)\".\n"
+#~ " REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
+#~ " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** ShortNickName JELEK - lebih dari 31 karakter.\n"
+#~ " REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n"
+#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** FileVersion \"%s\" jelek\n"
+#~ " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n"
+#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** FormatVersion \"%s\" jelek\n"
+#~ " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
+
#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
#~ msgstr " **FAIL** LanguageEncoding %s jelek - seharusnya ISOLatin1!\n"
#~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
#~ msgstr " **FAIL** LanguageVersion %s jelek - seharusnya English!\n"
+#~ msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
+#~ msgstr " **FAIL** Kode opsi utama tidak bisa diinterpretasikan: %s\n"
+
#~ msgid ""
#~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s "
#~ "contains 8-bit characters!\n"
@@ -5732,6 +5972,148 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ " **FAIL** Nama opsi %s dan %s berbeda hanya besar/kecilnya huruf!\n"
#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
+#~ " REF: Page 40, section 4.5.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN Default%s\n"
+#~ " REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
+#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN DefaultImageableArea\n"
+#~ " REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
+#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN DefaultPaperDimension\n"
+#~ " REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
+#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN FileVersion\n"
+#~ " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
+#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN FormatVersion\n"
+#~ " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
+#~ " REF: Page 41, section 5.\n"
+#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN ImageableArea untuk PageSize %s\n"
+#~ " REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
+#~ " REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
+#~ " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN LanguageEncoding\n"
+#~ " REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
+#~ " REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN LanguageVersion\n"
+#~ " REF: Halaman 57-58, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
+#~ " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN Manufacturer\n"
+#~ " REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
+#~ " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN ModelName\n"
+#~ " REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED NickName\n"
+#~ " REF: Page 60, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN NickName\n"
+#~ " REF: Halaman 60, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
+#~ " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PCFileName\n"
+#~ " REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
+#~ " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PSVersion\n"
+#~ " REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
+#~ " REF: Page 100, section 5.14.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PageRegion\n"
+#~ " REF: Halaman 100, seksi 5.14.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
+#~ " REF: Page 41, section 5.\n"
+#~ " REF: Page 99, section 5.14.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PageSize\n"
+#~ " REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
+#~ " REF: Halaman 99, seksi 5.14.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
+#~ " REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PageSize\n"
+#~ " REF: Halaman 99-100, seksi 5.14.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
+#~ " REF: Page 41, section 5.\n"
+#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PaperDimension untuk PageSize %s\n"
+#~ " REF: Halaman 41, seksi 5.\n"
+#~ " REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED Product\n"
+#~ " REF: Page 62, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN Product\n"
+#~ " REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
+#~ " REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " **FAIL** DIPERLUKAN ShortNickName\n"
+#~ " REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n"
+
+#~ msgid " %d ERRORS FOUND\n"
+#~ msgstr " %d KESALAHAN DITEMUKAN\n"
+
+#~ msgid ""
#~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
#~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
#~ msgstr ""
@@ -5780,6 +6162,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ " Kehilangan atau %%Pages jelek: komentar!\n"
#~ " REF: Halaman 43, %%Pages:\n"
+#~ msgid " NO ERRORS FOUND\n"
+#~ msgstr " TIDAK ADA KESALAHAN\n"
+
#~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
#~ msgstr " Menemukan %d baris yang melebihi 255 karakter!\n"
@@ -5798,9 +6183,88 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
#~ msgstr " Peringatan: DSC usang versi %.1f dalam berkas!\n"
+#~ msgid " FAIL\n"
+#~ msgstr " GAGAL\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " FAIL\n"
+#~ " **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " GAGAL\n"
+#~ " **FAIL** Tidak bisa membuka berkas PPD - %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " FAIL\n"
+#~ " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " GAGAL\n"
+#~ " **FAIL** Tidak bisa membuka berkas PPD - %s pada baris %d.\n"
+
+#~ msgid " PASS\n"
+#~ msgstr " LEWAT\n"
+
+#~ msgid "#10 Envelope"
+#~ msgstr "#10 Amplop"
+
+#~ msgid "#11 Envelope"
+#~ msgstr "#11 Amplop"
+
+#~ msgid "#12 Envelope"
+#~ msgstr "#12 Amplop"
+
+#~ msgid "#14 Envelope"
+#~ msgstr "#14 Amplop"
+
+#~ msgid "#9 Envelope"
+#~ msgstr "#9 Amplop"
+
+#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
+#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bita\n"
+
+#~ msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
+#~ msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bita\n"
+
+#~ msgid "%s accepting requests since %s\n"
+#~ msgstr "%s menerima permintaan sejak %s\n"
+
+#~ msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
+#~ msgstr "%s tidak diimplementasikan oleh versi lpc CUPS.\n"
+
+#~ msgid "%s is not ready\n"
+#~ msgstr "%s tidak siap\n"
+
+#~ msgid "%s is ready\n"
+#~ msgstr "%s siap\n"
+
+#~ msgid "%s is ready and printing\n"
+#~ msgstr "%s siap dan sedang mencetak\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s not accepting requests since %s -\n"
+#~ "\t%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n"
+#~ "\t%s\n"
+
#~ msgid "%s not supported!"
#~ msgstr "%s tidak didukung!"
+#~ msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
+#~ msgstr "%s/%s menerima permintaan sejak %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s/%s not accepting requests since %s -\n"
+#~ "\t%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s/%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n"
+#~ "\t%s\n"
+
+#~ msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
+#~ msgstr "%s: %-33.33s [tugas %d localhost]\n"
+
+#~ msgid "%s: %s failed: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s gagal: %s\n"
+
#~ msgid "%s: Don't know what to do!\n"
#~ msgstr "%s: Tidak tahu apa yang hendak dikerjakan!\n"
@@ -5894,9 +6358,21 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ "%s: Kesalahan - diperlukan \"completed\", \"not-completed\", atau \"all\" "
#~ "usai opsi '-W'!\n"
+#~ msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
+#~ msgstr "%s: Kesalahan - tidak tersedia tujuan utama.\n"
+
+#~ msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
+#~ msgstr "%s: Kesalahan - prioritas harus antara 1 dan 100.\n"
+
#~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
#~ msgstr "%s: Kesalahan - penjadwal tidak merespon!\n"
+#~ msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: Kesalahan - terlalu banyak berkas - \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
+#~ msgstr "%s: Kesalahan - tidak bisa mengakses \"%s\" - %s\n"
+
#~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
#~ msgstr "%s: Kesalahan - tujuan tak dikenal \"%s\"!\n"
@@ -5912,24 +6388,45 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
#~ msgstr "%s: Diharapkan ID tugas usai opsi '-i'!\n"
+#~ msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
+#~ msgstr "%s: Penyaring \"%s\" tak tersedia: %s\n"
+
#~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
#~ msgstr "%s: Nama tujuan tidak sah pada daftar \"%s\"!\n"
+#~ msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
+#~ msgstr "%s: String penyaring \"%s\" tidak sah\n"
+
#~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
#~ msgstr "%s: Memerlukan ID tugas ('-i jobid') sebelum '-H restart'!\n"
#~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
#~ msgstr "%s: Tidak ada penyaring untuk konversi dari %s/%s ke %s/%s!\n"
+#~ msgid "%s: Operation failed: %s\n"
+#~ msgstr "%s: Operasi gagal: %s\n"
+
#~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
#~ msgstr "%s: Maaf, tidak ada dukungan enkripsi yang dikompilasi serta!\n"
+#~ msgid "%s: Unable to connect to server\n"
+#~ msgstr "%s: Tidak bisa terhubung ke server\n"
+
#~ msgid "%s: Unable to contact server!\n"
#~ msgstr "%s: Tidak bisa mengontak server!\n"
#~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
#~ msgstr "%s: Tidak bisa menentukan jenis MIME dari \"%s\"!\n"
+#~ msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: Tidak bisa membuka %s: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
+#~ msgstr "%s: Tidak bisa membuka berkas PPD: %s pada baris %d\n"
+
+#~ msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n"
+#~ msgstr "%s: Tidak bisa membuka berkas PPD: %s pada baris %d.\n"
+
#~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
#~ msgstr "%s: Tak dapat membaca basis data MIME dari \"%s\" atau \"%s\"!\n"
@@ -5974,6 +6471,39 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
#~ msgstr "%s: kesalahan - diharapkan opsi=nilai usai opsi '-o'!\n"
+#~ msgid "%s: error - no default destination available.\n"
+#~ msgstr "%s: kesalahan - tidak ada tujuan utama.\n"
+
+#~ msgid "10 x 11\""
+#~ msgstr "10 x 11\""
+
+#~ msgid "10 x 13\""
+#~ msgstr "10 x 13\""
+
+#~ msgid "10 x 14\""
+#~ msgstr "10 x 14\""
+
+#~ msgid "12 x 11\""
+#~ msgstr "12 x 11\""
+
+#~ msgid "15 x 11\""
+#~ msgstr "15 x 11\""
+
+#~ msgid "60x720dpi"
+#~ msgstr "60x720dpi"
+
+#~ msgid "7 x 9\""
+#~ msgstr "7 x 9\""
+
+#~ msgid "8 x 10\""
+#~ msgstr "8 x 10\""
+
+#~ msgid "9 x 11\""
+#~ msgstr "9 x 11\""
+
+#~ msgid "9 x 12\""
+#~ msgstr "9 x 12\""
+
#~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
#~ msgstr "Diperlukan sandi Samba untuk mengekspor penggerak pencetak!"
@@ -5986,6 +6516,24 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
#~ msgstr "Pencetak bernama \"%s\" sudah ada!"
+#~ msgid "A3 (Oversize)"
+#~ msgstr "A3 (Besar)"
+
+#~ msgid "A4 (Oversize)"
+#~ msgstr "A4 (Besar)"
+
+#~ msgid "A4 (Small)"
+#~ msgstr "A4 (Kecil)"
+
+#~ msgid "A5 (Oversize)"
+#~ msgstr "A5 (Besar)"
+
+#~ msgid "ARCH A"
+#~ msgstr "ARCH A"
+
+#~ msgid "ARCH B"
+#~ msgstr "ARCH B"
+
#~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
#~ msgstr "Kelompok atribut di luar jangkauan (%x < %x)!"
@@ -6004,6 +6552,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "Bad filename buffer!"
#~ msgstr "Nama berkas penyangga jelek!"
+#~ msgid "Bad font attribute: %s\n"
+#~ msgstr "Atribut huruf jelek: %s\n"
+
#~ msgid "Bad job-priority value!"
#~ msgstr "Nilai job-priority jelek!"
@@ -6040,45 +6591,147 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "Bad subscription ID!"
#~ msgstr "ID subskripsi jelek!"
+#~ msgid "C0 Envelope"
+#~ msgstr "C0 Amplop"
+
+#~ msgid "C1 Envelope"
+#~ msgstr "C1 Amplop"
+
+#~ msgid "C2 Envelope"
+#~ msgstr "C2 Amplop"
+
+#~ msgid "C3 Envelope"
+#~ msgstr "C3 Amplop"
+
+#~ msgid "C4"
+#~ msgstr "C4"
+
+#~ msgid "C4 Envelope"
+#~ msgstr "C4 Amplop"
+
+#~ msgid "C5"
+#~ msgstr "C5"
+
+#~ msgid "C5 Envelope"
+#~ msgstr "C5 Amplop"
+
+#~ msgid "C6"
+#~ msgstr "C6"
+
+#~ msgid "C6 Envelope"
+#~ msgstr "C6 Amplop"
+
+#~ msgid "C65 Envelope"
+#~ msgstr "C65 Amplop"
+
+#~ msgid "C7 Envelope"
+#~ msgstr "C7 Amplop"
+
#~ msgid "Character set \"%s\" not supported!"
#~ msgstr "Set karakter \"%s\" tidak didukung!"
+#~ msgid "Chou3 Envelope"
+#~ msgstr "Chou3 Amplop"
+
+#~ msgid "Chou4 Envelope"
+#~ msgstr "Chou4 Amplop"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
+#~ "\n"
+#~ "exit help quit status ?\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Perintah bisa saja singkat. Perintahnya:\n"
+#~ "\n"
+#~ "exit help quit status ?\n"
+
#~ msgid "Could not scan type \"%s\"!"
#~ msgstr "Tidak akan memindai jenis \"%s\"!"
#~ msgid "Cover open."
#~ msgstr "Penutup terbuka."
+#~ msgid "DL"
+#~ msgstr "DL"
+
+#~ msgid "DL Envelope"
+#~ msgstr "DL Amplop"
+
#~ msgid "Developer almost empty."
#~ msgstr "Developer hampir kosong."
#~ msgid "Developer empty!"
#~ msgstr "Developer kosong!"
+#~ msgid ""
+#~ "Device: uri = %s\n"
+#~ " class = %s\n"
+#~ " info = %s\n"
+#~ " make-and-model = %s\n"
+#~ " device-id = %s\n"
+#~ " location = %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Perangkat: uri = %s\n"
+#~ " class = %s\n"
+#~ " info = %s\n"
+#~ " make-and-model = %s\n"
+#~ " device-id = %s\n"
+#~ " location = %s\n"
+
+#~ msgid "Document %d not found in job %d."
+#~ msgstr "Dokumen %d tidak ditemukan di tugas %d."
+
#~ msgid "Door open."
#~ msgstr "Pintu terbuka."
+#~ msgid "Double Postcard"
+#~ msgstr "Kartu Pos Ganda"
+
+#~ msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
+#~ msgstr "EMERG: Tidak bisa mengalokasikan memori untuk halaman info: %s\n"
+
+#~ msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
+#~ msgstr "EMERG: Tidak bisa mengalokasikan memori untuk larik halaman: %s\n"
+
#~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
#~ msgstr "ERROR: Berkas perangkat SCSI \"%s\" jelek!\n"
+#~ msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Berkas set karakter %s jelek\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Jenis set karakter %s jelek\n"
+
#~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
#~ msgstr "ERROR: Nilai kolom %d jelek!\n"
#~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
#~ msgstr "ERROR: Nilai cpi %f jelek!\n"
+#~ msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Baris deskripsi huruf: %s jelek\n"
+
#~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
#~ msgstr "ERROR: Nilai lpi %f jelek!\n"
#~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
#~ msgstr "ERROR: Pengaturan halaman jelek!\n"
+#~ msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Arah teks %s jelek\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Lebar teks %s jelek\n"
+
#~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
#~ msgstr "ERROR: Pencetak yang dituju tidak ada!\n"
#~ msgid "ERROR: Empty print file!\n"
#~ msgstr "ERROR: Mencetak berkas kosong!\n"
+#~ msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Kesalahan %d mengirim permintaan PAPSendData: %s\n"
+
#~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
#~ msgstr "ERROR: Kesalahan fatal USB!\n"
@@ -6104,6 +6757,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ "ERROR: Tak ditemukan URI perangkat pada argv[0] atau dalam variabel "
#~ "lingkungan DEVICE_URI!\n"
+#~ msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak ada huruf pada berkas set karakter %s\n"
+
#~ msgid "ERROR: No pages found!\n"
#~ msgstr "ERROR: Tidak ketemu halaman!\n"
@@ -6116,9 +6772,70 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
#~ msgstr "ERROR: Berkas cetak tidak diterima (%s)!\n"
+#~ msgid "ERROR: Printer not responding\n"
+#~ msgstr "ERROR: Pencetak tidak merespon\n"
+
#~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
#~ msgstr "ERROR: Pencetak tidak merespon!\n"
+#~ msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
+#~ msgstr "ERROR: Pencetak mengirim EOF yang tak diharapkan\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
+#~ msgstr "ERROR: Host jarak jauh tidak menerima berkas kontrol (%d)\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
+#~ msgstr "ERROR: Host jarak jauh tidak menerima data berkas (%d)\n"
+
+#~ msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
+#~ msgstr "ERROR: Kehabisan waktu saat mengirim data ke pencetak\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menambah berkas %d untuk tugas: %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membatalkan tugas %d: %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menyalin berkas PPD"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to create pipe"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat pipa"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to create socket"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat soket"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat berkas cetak berkompresi temporer: %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat berkas temporer"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi pictwpstops: %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program gs"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program pdftops"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to execute pstops program"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program pstops"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh permintaan PAP"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh respon PAP"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "ERROR: Tidak bisa memperoleh berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s.\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh zona baku AppleTalk"
+
#~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh atribut tugas %d (%s)!\n"
@@ -6128,24 +6845,84 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menentukan lokasi pencetak '%s'!\n"
+#~ msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat alamat AppleTalk"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka \"%s\" - %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka %s: %s\n"
+
#~ msgid "ERROR: Unable to open PPD file!\n"
#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas PPD!\n"
+#~ msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas perangkat \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas \"%s\" - %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n"
+
#~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas gambar untuk mencetak!\n"
+#~ msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak \"%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak %s - %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak %s: %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak temporer berkompresi: %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to read print data"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membaca data yang hendak dicetak"
+
#~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membaca data yang hendak dicetak!\n"
+#~ msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mencari letak %ld dalam berkas - %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mencari letak %lld dalam berkas - %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim perintah LPD"
+
#~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data yang hendak dicetak (%d)\n"
#~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data yang hendak dicetak!\n"
+#~ msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data ke pencetak"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menunggu pictwpstops: %s\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis %d bita ke \"%s\": %s\n"
+
#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis %d bita ke pencetak!\n"
+#~ msgid "ERROR: Unable to write control file"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis berkas kontrol"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to write print data"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis data yang hendak dicetak"
+
+#~ msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
+#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis data yang hendak dicetak: %s\n"
+
#~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis di berkas temporer"
@@ -6155,12 +6932,21 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
#~ msgstr "ERROR: Nilai opsi enkripsi \"%s\" tak dikenal!\n"
+#~ msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
+#~ msgstr "ERROR: Urutan berkas \"%s\" tak dikenal\n"
+
+#~ msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
+#~ msgstr "ERROR: Format karakter \"%c\" tak dikenal\n"
+
#~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
#~ msgstr "ERROR: Format katalog pesan \"%s\" tak dikenal!\n"
#~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
#~ msgstr "ERROR: Opsi \"%s\" dengan nilai \"%s\" tak dikenal!\n"
+#~ msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
+#~ msgstr "ERROR: Modus cetak \"%s\" tak dikenal\n"
+
#~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
#~ msgstr "ERROR: Nilai opsi versi \"%s\" tak dikenal!\n"
@@ -6201,21 +6987,212 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ "ERROR: pemulihan: Tidak bisa menghubungi pencetak; akan mencoba ulang "
#~ "dalam 30 detik...\n"
+#~ msgid "ERROR: select() failed"
+#~ msgstr "ERROR: select() gagal"
+
+#~ msgid "ERROR: unable to stat print file"
+#~ msgstr "ERROR: tak dapat memulai berkas yang hendak dicetak"
+
#~ msgid "Empty PPD file!"
#~ msgstr "Berkas PPD kosong!"
#~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
#~ msgstr "Kesalahan: perlu nama host usai opsi '-h'!\n"
+#~ msgid "FAIL\n"
+#~ msgstr "GAGAL\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice "
+#~ "directive in \"%s/cupsd.conf\"."
+#~ msgstr ""
+#~ "Berkas URI perangkat telah dinonaktifkan! Untuk mengaktifkannya, lihatlah "
+#~ "petunjuk FileDevice dalam \"%s/cupsd.conf\"."
+
#~ msgid "Fuser temperature high!"
#~ msgstr "Suhu fusi tinggi!"
#~ msgid "Fuser temperature low!"
#~ msgstr "Suhu fusi rendah!"
+#~ msgid "German FanFold"
+#~ msgstr "FanFold Jerman"
+
+#~ msgid "German FanFold Legal"
+#~ msgstr "FanFold Legal Jerman"
+
#~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
#~ msgstr "Memperoleh atribut printer-uri tetapi bukan job-id!"
+#~ msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
+#~ msgstr "INFO: AppleTalk ditiadakan pada Preferensi Sistem\n"
+
+#~ msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
+#~ msgstr "INFO: AppleTalk ditiadakan pada Preferensi Sistem.\n"
+
+#~ msgid "INFO: Canceling print job...\n"
+#~ msgstr "INFO: Membatalkan tugas mencetak...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Connected to printer...\n"
+#~ msgstr "INFO: Terhubung ke pencetak...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
+#~ msgstr "INFO: Menghubungi pencetak...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
+#~ msgstr "INFO: Berkas kontrol berhasil dikirim\n"
+
+#~ msgid "INFO: Copying print data...\n"
+#~ msgstr "INFO: Menyalin data yang hendak dicetak...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
+#~ msgstr "INFO: Berkas data berhasil dikirim\n"
+
+#~ msgid "INFO: Finished page %d...\n"
+#~ msgstr "INFO: Halaman selesai %d...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
+#~ msgstr "INFO: Memformat halaman %d...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Loading image file...\n"
+#~ msgstr "INFO: Memuat berkas gambar...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Looking for printer...\n"
+#~ msgstr "INFO: Mencari pencetak...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Opening connection\n"
+#~ msgstr "INFO: Membuka hubungan\n"
+
+#~ msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "INFO: Berkas cetak dikirim, menunggu pencetak selesai mengerjakannya...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
+#~ msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 10 detik lagi...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
+#~ msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 30 detik lagi...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
+#~ msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n"
+#~ msgstr "INFO: Pencetak tidak mendukung IPP/%d.%d, mencoba IPP/1.0...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
+#~ msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
+#~ msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
+#~ msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printer is now online.\n"
+#~ msgstr "INFO: Pencetak saat ini terhubung.\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printer is offline.\n"
+#~ msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
+#~ msgstr "INFO: Pencetak tak terhubung; dicoba ulang 30 detik lagi...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
+#~ msgstr "INFO: Mencetak halaman %d, %d%% selesai...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Printing page %d...\n"
+#~ msgstr "INFO: Mencetak halaman %d...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Ready to print.\n"
+#~ msgstr "INFO: Siap mencetak.\n"
+
+#~ msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
+#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%lu bita)\n"
+
+#~ msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
+#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%u bita)\n"
+
+#~ msgid "INFO: Sending data\n"
+#~ msgstr "INFO: Mengirim data\n"
+
+#~ msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
+#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%ld bita)\n"
+
+#~ msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
+#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%lld bita)\n"
+
+#~ msgid "INFO: Sending print data...\n"
+#~ msgstr "INFO: Mengirim data yang hendak dicetak...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
+#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas yang hendak dicetak, %ld bita...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
+#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas yang hendak dicetak, %lld bita...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Starting page %d...\n"
+#~ msgstr "INFO: Memulai halaman %d...\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "INFO: Tidak bisa menghubungi pencetak, diantrikan ke pencetak selanjutnya "
+#~ "pada kelas...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
+#~ msgstr "INFO: Menggunakan zona baku AppleTalk \"%s\"\n"
+
+#~ msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
+#~ msgstr "INFO: Menunggu tugas diselesaikan...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
+#~ msgstr "INFO: Menunggu pencetak tersedia...\n"
+
+#~ msgid "ISO B0"
+#~ msgstr "ISO B0"
+
+#~ msgid "ISO B1"
+#~ msgstr "ISO B1"
+
+#~ msgid "ISO B10"
+#~ msgstr "ISO B10"
+
+#~ msgid "ISO B2"
+#~ msgstr "ISO B2"
+
+#~ msgid "ISO B3"
+#~ msgstr "ISO B3"
+
+#~ msgid "ISO B4"
+#~ msgstr "ISO B4"
+
+#~ msgid "ISO B4 Envelope"
+#~ msgstr "ISO B4 Amplop"
+
+#~ msgid "ISO B5"
+#~ msgstr "ISO B5"
+
+#~ msgid "ISO B5 (Oversize)"
+#~ msgstr "ISO B5 (Besar)"
+
+#~ msgid "ISO B5 Envelope"
+#~ msgstr "ISO B5 Amplop"
+
+#~ msgid "ISO B6"
+#~ msgstr "ISO B6"
+
+#~ msgid "ISO B6 Envelope"
+#~ msgstr "ISO B6 Amplop"
+
+#~ msgid "ISO B7"
+#~ msgstr "ISO B7"
+
+#~ msgid "ISO B8"
+#~ msgstr "ISO B8"
+
+#~ msgid "ISO B9"
+#~ msgstr "ISO B9"
+
#~ msgid "Ink/toner almost empty."
#~ msgstr "Tinta/toner hampir kosong."
@@ -6228,6 +7205,12 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "Ink/toner waste bin full!"
#~ msgstr "Baki buangan tinta/toner sudah penuh!"
+#~ msgid "Invite Envelope"
+#~ msgstr "Amplop Undangan"
+
+#~ msgid "Italian Envelope"
+#~ msgstr "Amplop Italia"
+
#~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
#~ msgstr "Tugas #%d tidak bisa dicetak ulang - tidak ada berkas!"
@@ -6255,6 +7238,12 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
#~ msgstr "Subkripsi tugas tidak bisa diperbaharui!"
+#~ msgid "Kaku2 Envelope"
+#~ msgstr "Kaku2 Amplop"
+
+#~ msgid "Kaku3 Envelope"
+#~ msgstr "Kaku3 Amplop"
+
#~ msgid "Language \"%s\" not supported!"
#~ msgstr "Bahasa \"%s\" tidak didukung!"
@@ -6294,6 +7283,30 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "Missing value on line %d!"
#~ msgstr "Kehilangan nilai pada baris %d!"
+#~ msgid ""
+#~ "Model: name = %s\n"
+#~ " natural_language = %s\n"
+#~ " make-and-model = %s\n"
+#~ " device-id = %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Model: name = %s\n"
+#~ " natural_language = %s\n"
+#~ " make-and-model = %s\n"
+#~ " device-id = %s\n"
+
+#~ msgid "Monarch"
+#~ msgstr "Monarki"
+
+#~ msgid "Monarch Envelope"
+#~ msgstr "Amplop Monarki"
+
+#~ msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
+#~ msgstr "NOTICE: Berkas yang hendak dicetak diterima - ID tugas %d.\n"
+
+#~ msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "NOTICE: Berkas yang hendak dicetak diterima - ID tugas tak dikenal.\n"
+
#~ msgid "Nested classes are not allowed!"
#~ msgstr "Kelas bersarang tidak diperbolehkan!"
@@ -6312,6 +7325,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "No authentication information provided!"
#~ msgstr "Tidak ada informasi otentikasi yang tersedia!"
+#~ msgid "No default printer"
+#~ msgstr "Tidak ada pencetak utama"
+
#~ msgid "No file!?!"
#~ msgstr "Tidak ada berkas!?!"
@@ -6348,21 +7364,93 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "Output bin full!"
#~ msgstr "Baki keluaran penuh!"
+#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
+#~ msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke %s\n"
+
+#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n"
+
+#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
+#~ msgstr "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke %s\n"
+
+#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n"
+
#~ msgid "Output tray missing!"
#~ msgstr "Baki keluaran hilang!"
+#~ msgid "PASS\n"
+#~ msgstr "LEWAT\n"
+
+#~ msgid "PRC1 Envelope"
+#~ msgstr "PRC1 Amplop"
+
+#~ msgid "PRC10 Envelope"
+#~ msgstr "PRC10 Amplop"
+
+#~ msgid "PRC2 Envelope"
+#~ msgstr "PRC2 Amplop"
+
+#~ msgid "PRC3 Envelope"
+#~ msgstr "PRC3 Amplop"
+
+#~ msgid "PRC32K (Oversize)"
+#~ msgstr "PRC32K (Besar)"
+
+#~ msgid "PRC4 Envelope"
+#~ msgstr "PRC4 Amplop"
+
+#~ msgid "PRC5 Envelope"
+#~ msgstr "PRC5 Amplop"
+
+#~ msgid "PRC6 Envelope"
+#~ msgstr "PRC6 Amplop"
+
+#~ msgid "PRC7 Envelope"
+#~ msgstr "PRC7 Amplop"
+
+#~ msgid "PRC8 Envelope"
+#~ msgstr "PRC8 Amplop"
+
+#~ msgid "PRC9 Envelope"
+#~ msgstr "PRC9 Amplop"
+
+#~ msgid "Personal Envelope"
+#~ msgstr "Amplop Pribadi"
+
#~ msgid "Printer offline."
#~ msgstr "Pencetak tak terhubung."
+#~ msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Urut Tuan Tgs Berkas Ukur Total\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Urut Tuan Pri Tugas Berkas Ukuran "
+#~ "Total\n"
+
+#~ msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
+#~ msgstr "Menjalankan perintah: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
+
#~ msgid "SCSI Printer"
#~ msgstr "Pencetak SCSI"
+#~ msgid "Tabloid (Oversize)"
+#~ msgstr "Tabloid (Besar)"
+
#~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
#~ msgstr "Nilai notify-user-data terlalu besar (%d > 63 oktet)!"
#~ msgid "The printer or class is not shared!"
#~ msgstr "Pencetak atau kelas tidak dikongsikan!"
+#~ msgid "The printer or class was not found."
+#~ msgstr "Pencetak atau kelas tidak ditemukan."
+
#~ msgid "The printer-uri attribute is required!"
#~ msgstr "Atribut printer-uri diperlukan!"
@@ -6375,6 +7463,21 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
#~ msgstr "Terlalu banyak nilai printer-state-reasons (%d > %d)!"
+#~ msgid "US Executive"
+#~ msgstr "Eksekutif AS"
+
+#~ msgid "US Fanfold"
+#~ msgstr "Fanfold AS"
+
+#~ msgid "US Legal (Oversize)"
+#~ msgstr "Legal AS (Besar)"
+
+#~ msgid "US Letter (Oversize)"
+#~ msgstr "Kuarto AS (Besar)"
+
+#~ msgid "US Letter (Small)"
+#~ msgstr "Kuarto AS (Kecil)"
+
#~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
#~ msgstr "Tidak bisa menambah tugas untuk tujuan \"%s\"!"
@@ -6426,6 +7529,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "Unable to open document %d in job %d!"
#~ msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %d pada tugas %d!"
+#~ msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "Tidak bisa menjalankan \"%s\": %s\n"
+
#~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
#~ msgstr "Tidak bisa mengeset penggerak pencetak Windows (%d)!"
@@ -6448,6 +7554,160 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgstr "Format '%s/%s' tak didukung!"
#~ msgid ""
+#~ "Usage:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n"
+#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n"
+#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m "
+#~ "model]\n"
+#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
+#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
+#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan:\n"
+#~ "\n"
+#~ " lpadmin [-h server] -d tujuan\n"
+#~ " lpadmin [-h server] -x tujuan\n"
+#~ " lpadmin [-h server] -p pencetak [-c tambah-kelas] [-i antarmuka] [-m "
+#~ "model]\n"
+#~ " [-r buang-kelas] [-v perangkat] [-D deskripsi]\n"
+#~ " [-P berkas-ppd] [-o nama=nilai]\n"
+#~ " [-u allow:pengguna,pengguna] [-u deny:pengguna,"
+#~ "pengguna]\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
+#~ msgstr "Penggunaan: %s tugas pengguna judul salinan opsi [berkas]\n"
+
+#~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
+#~ msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi [berkas]\n"
+
+#~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
+#~ msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi berkas\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
+#~ " cupsaddsmb [options] -a\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -E Encrypt the connection to the server\n"
+#~ " -H samba-server Use the named SAMBA server\n"
+#~ " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n"
+#~ " -a Export all printers\n"
+#~ " -h cups-server Use the named CUPS server\n"
+#~ " -v Be verbose (show commands)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan: cupsaddsmb [opsi] pencetak1 ... pencetakN\n"
+#~ " cupsaddsmb [opsi] -a\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opsi:\n"
+#~ " -E Mengenkripsi koneksi ke server\n"
+#~ " -H samba-server Menggunakan server SAMBA yang diberikan\n"
+#~ " -U samba-user Otentikasi menggunakan nama pengguna SAMBA yang "
+#~ "diberikan\n"
+#~ " -a Mengekspor semua pencetak\n"
+#~ " -h cups-server Menggunakan server CUPS yang ditentukan\n"
+#~ " -v Menjadi riuh (menampilkan perintah)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ "\n"
+#~ " -E Enable encryption\n"
+#~ " -U username Specify username\n"
+#~ " -h server[:port] Specify server address\n"
+#~ "\n"
+#~ " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n"
+#~ " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n"
+#~ " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n"
+#~ " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n"
+#~ " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n"
+#~ " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan: cupsctl [opsi] [param=nilai ... paramN=nilaiN]\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opsi:\n"
+#~ "\n"
+#~ " -E Mengaktifkan enkripsi\n"
+#~ " -U namapengguna Menentukan nama pengguna\n"
+#~ " -h server[:portal Menentukan alamat server\n"
+#~ "\n"
+#~ " --[no-]debug-logging Mengaktifkan/tidak pencatat debug\n"
+#~ " --[no-]remote-admin Mengaktifkan/tidak administrasi jarak jauh\n"
+#~ " --[no-]remote-any Biarkan/cegah akses dari Internet\n"
+#~ " --[no-]remote-printers Tampilkan/sembunyikan pencetak jarak jauh\n"
+#~ " --[no-]share-printers Mengaktifkan/tidak pencetak yang dikongsi\n"
+#~ " --[no-]user-cancel-any Biarkan/cegah pengguna biasa membatalkan "
+#~ "tugas\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
+#~ "\n"
+#~ "-c config-file Load alternate configuration file\n"
+#~ "-f Run in the foreground\n"
+#~ "-F Run in the foreground but detach\n"
+#~ "-h Show this usage message\n"
+#~ "-l Run cupsd from launchd(8)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan: cupsd [-c berkas-konfigurasi] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
+#~ "\n"
+#~ "-c berkas-konfigurasi Memuat berkas konfigurasi alternatif\n"
+#~ "-f Berjalan pada latar depan\n"
+#~ "-F Berjalan pada latar depan tapi terpisah\n"
+#~ "-h Tampilkan pesan ini\n"
+#~ "-l Menjalankan cupsd dari launchd(8)\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ "\n"
+#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n"
+#~ " -e Use every filter from the PPD file\n"
+#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file "
+#~ "1)\n"
+#~ " -n copies Set number of copies\n"
+#~ " -o name=value Set option(s)\n"
+#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n"
+#~ " -t title Set title\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan: cupsfilter -m mime/jenis [ opsi ] berkas\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opsi:\n"
+#~ "\n"
+#~ " -c cupsd.conf Mengeset berkas cupsd.conf untuk digunakan\n"
+#~ " -e Menggunakan tiap penyaring dari berkas PPD\n"
+#~ " -j job-id[,N] Menyaring berkas N dari tugas yang diberikan (baku "
+#~ "adalah berkas 1)\n"
+#~ " -n copies Mengeset banyaknya salinan\n"
+#~ " -o name=value Mengeset opsi\n"
+#~ " -p filename.ppd Mengeset berkas PPD\n"
+#~ " -t title Mengeset judul\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
+#~ " cupstestdsc [options] -\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h Show program usage\n"
+#~ "\n"
+#~ " Note: this program only validates the DSC comments, not the "
+#~ "PostScript itself.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan: cupstestdsc [opsi] berkas.ps [... berkas.ps]\n"
+#~ " cupstestdsc [opsi] -\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opsi:\n"
+#~ "\n"
+#~ " -h Menampilkan cara guna program\n"
+#~ "\n"
+#~ " Catatan: program ini hanya memvalidasi komentar DSC, bukan PostScript "
+#~ "itu sendiri.\n"
+
+#~ msgid ""
#~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
#~ " program | cupstestppd [options] -\n"
#~ "\n"
@@ -6476,6 +7736,69 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ " -v Menjadi riuh\n"
#~ " -vv Menjadi sangat riuh\n"
+#~ msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
+#~ msgstr "Penggunaan: lpmove tugas/sumber tujuan\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
+#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
+#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
+#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan: lpoptions [-h server] [-E] -d pencetak\n"
+#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p pencetak] -l\n"
+#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p pencetak -o opsi[=nilai] ...\n"
+#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x pencetak\n"
+
+#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
+#~ msgstr "Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
+#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
+#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok] [namapengguna]\n"
+#~ " lppasswd [-g namakelompok] -a [namapengguna]\n"
+#~ " lppasswd [-g namakelompok] -x [namapengguna]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan: lpq [-P tujuan] [-U namapengguna] [-h namahost[:portal]] [-l] "
+#~ "[+interval]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -D name=value Set named variable to value.\n"
+#~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n"
+#~ " -c catalog.po Load the specified message catalog.\n"
+#~ " -d output-dir Specify the output directory.\n"
+#~ " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n"
+#~ " -m Use the ModelName value as the filename.\n"
+#~ " -t Test PPDs instead of generating them.\n"
+#~ " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
+#~ " -z Compress PPD files using GNU zip.\n"
+#~ " --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n"
+#~ " --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n"
+#~ " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan: ppdc [opsi] berkas.drv [ ... berkasN.drv ]\n"
+#~ "Opsi:\n"
+#~ " -D nama=nilai Atur nilai variabel bernama.\n"
+#~ " -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n"
+#~ " -c katalog.po Memuat katalog pesan yang diinginkan.\n"
+#~ " -d dir-keluaran Menentukan direktori keluaran.\n"
+#~ " -l bhsa[,bhsa,...] Menentukan bahasa keluaran (lokal).\n"
+#~ " -m Menggunakan nilai ModelName sebagai nama berkas.\n"
+#~ " -t Menguji PPD ketimbang membuatnya.\n"
+#~ " -v Menjadi riuh (tambahkan v lagi untuk lebih riuh).\n"
+#~ " -z Kompres berkas PPD dengan GNU zip.\n"
+#~ " --cr Akhiri baris dengan CR (Mac OS 9).\n"
+#~ " --crlf Akhiri baris dengan CR + LF (Windows).\n"
+#~ " --lf Akhiri baris dengan LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
#~ " -D name=value Set named variable to value.\n"
@@ -6488,6 +7811,26 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ " -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n"
#~ msgid ""
+#~ "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -I include-dir\n"
+#~ " -o filename.drv\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan: ppdi [opsi] berkas.ppd [ ... berkasN.ppd ]\n"
+#~ "Opsi:\n"
+#~ " -I direktori\n"
+#~ " -o berkas.drv\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ " -o filename.ppd[.gz]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Penggunaan: ppdmerge [opsi] berkas.ppd [ ... berkasN.ppd ]\n"
+#~ "Opsi:\n"
+#~ " -o berkas.ppd[.gz]\n"
+
+#~ msgid ""
#~ "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
#~ "Options:\n"
#~ " -D name=value Set named variable to value.\n"
@@ -6500,12 +7843,27 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ " -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n"
#~ " -v Menjadi riuh (tambahkan v lagi untuk lebih riuh).\n"
+#~ msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
+#~ msgstr "Penggunaan: snmp [host-atau-alamat-ip]\n"
+
+#~ msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
+#~ msgstr "WARNING: Hanya menambah %d pencetak pertama yang ditemukan"
+
+#~ msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
+#~ msgstr "WARNING: Diharapkan boolean untuk opsi waiteof \"%s\"\n"
+
#~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
#~ msgstr "WARNING: Gagal membaca permintaan kanal sisi!\n"
#~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
#~ msgstr "WARNING: Opsi \"%s\" tidak akan disertakan via IncludeFeature!\n"
+#~ msgid "WARNING: Printer not responding\n"
+#~ msgstr "WARNING: Pencetak tidak merespon!\n"
+
+#~ msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
+#~ msgstr "WARNING: Pencetak mengirim EOF yang tak diharapkan\n"
+
#~ msgid ""
#~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
#~ "seconds!\n"
@@ -6537,15 +7895,41 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ "WARNING: Dokumen ini tidak sesuai dengan Adobe Document Structuring "
#~ "Conventions dan mungkin tidak tercetak dengan benar!\n"
+#~ msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
+#~ msgstr "WARNING: Tidak bisa membuka \"%s:%s\": %s\n"
+
+#~ msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
+#~ msgstr "WARNING: Tidak bisa mengirim permintaan status PAP"
+
+#~ msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
+#~ msgstr "WARNING: Paket PAP berjenis %d tak dikenal\n"
+
#~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
#~ msgstr "WARNING: Pilihan \"%s\" tak dikenal untuk opsi \"%s\"!\n"
#~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
#~ msgstr "WARNING: Opsi \"%s\" tak dikenal!\n"
+#~ msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
+#~ msgstr "WARNING: angka diharapkan untuk opsi status \"%s\"\n"
+
#~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
#~ msgstr "Peringatan, tak ada penggerak pencetak Windows 2000 yang terpasang!"
+#~ msgid "You4 Envelope"
+#~ msgstr "You4 Amplop"
+
+#~ msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "konversi: Gunakan opsi -f untuk menentukan berkas yang hendak "
+#~ "dikonversi.\n"
+
+#~ msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
+#~ msgstr "cupsaddsmb: Tidak ada berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s\n"
+
+#~ msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
+#~ msgstr "cupsctl: Tidak bisa menghubungi server: %s\n"
+
#~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
#~ msgstr "cupsctl: Opsi tak dikenal \"%s\"!\n"
@@ -6564,6 +7948,11 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
#~ msgstr "cupsd: Opsi \"%c\" tak dikenal - digagalkan!\n"
+#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "cupsd: dukungan launchd(8) tidak dikompilasi serta, menjalankan dalam "
+#~ "modus normal.\n"
+
#~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
#~ msgstr "cupsfilter: Jumlah dokumen %d tidak sah!\n"
@@ -6573,6 +7962,24 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
#~ msgstr "cupsfilter: Hanya satu nama berkas yang bisa ditentukan!\n"
+#~ msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
+#~ msgstr "cupsfilter: Tidak bisa memperoleh berkas tugas - %s\n"
+
+#~ msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
+#~ msgstr "cupstestppd: Opsi -q tidak cocok dengan opsi -v.\n"
+
+#~ msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
+#~ msgstr "cupstestppd: Opsi -v tidak cocok dengan opsi -q.\n"
+
+#~ msgid "device for %s/%s: %s\n"
+#~ msgstr "perangkat untuk %s/%s: %s\n"
+
+#~ msgid "device for %s: %s\n"
+#~ msgstr "perangkat untuk %s: %s\n"
+
+#~ msgid "help\t\tget help on commands\n"
+#~ msgstr "bantuan\t\tmemperoleh bantuan dari baris perintah\n"
+
#~ msgid "job-printer-uri attribute missing!"
#~ msgstr "Atribut job-printer-uri hilang!"
@@ -6627,6 +8034,12 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
#~ msgstr "lpadmin: Tidak ada nama anggota yang terlihat!\n"
+#~ msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
+#~ msgstr "lpadmin: Pencetak %s sudah menjadi anggota kelas %s.\n"
+
+#~ msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
+#~ msgstr "lpadmin: Pencetak %s bukanlah anggota kelas %s.\n"
+
#~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
#~ msgstr "lpadmin: Nama pencetak hanya bisa mengandung karakter cetak!\n"
@@ -6637,6 +8050,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ "lpadmin: Tidak bisa menambah pencetak ke kelas:\n"
#~ " Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n"
+#~ msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
+#~ msgstr "lpadmin: Tidak bisa terkoneksi ke server: %s\n"
+
+#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
+#~ msgstr "lpadmin: Tidak bisa membuka berkas PPD \"%s\" - %s\n"
+
+#~ msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "lpadmin: Tidak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
#~ " You must specify a printer name first!\n"
@@ -6732,6 +8154,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
#~ msgstr "lpinfo: Opsi tak dikenal '%s'!\n"
+#~ msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
+#~ msgstr "lpmove: Tidak bisa terkoneksi ke server: %s\n"
+
#~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
#~ msgstr "lpmove: Argumen tak dikenal '%s'!\n"
@@ -6741,6 +8166,12 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
#~ msgstr "lpoptions: Tidak ada pencetak!?!\n"
+#~ msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
+#~ msgstr "lpoptions: Tidak bisa menambah pencetak: %s\n"
+
+#~ msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
+#~ msgstr "lpoptions: Tidak bisa mendapatkan berkas PPD untuk %s: %s\n"
+
#~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
#~ msgstr "lpoptions: Tidak bisa membuka berkas PPD untuk %s!\n"
@@ -6759,9 +8190,36 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
#~ msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n"
+#~ msgid ""
+#~ "lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
+#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
+#~ "your username, and must contain at least one letter and number.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "lppasswd: Maaf, sandi ditolak.\n"
+#~ "Sandi Anda harus setidaknya 6 karakter, tidak memuat\n"
+#~ "nama pengguna Anda, dan setidaknya memiliki satu huruf serta angka.\n"
+
#~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
#~ msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n"
+#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
+#~ msgstr "lppasswd: Tidak bisa menyalin string sandi: %s\n"
+
+#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
+#~ msgstr "lppasswd: Tidak bisa membuka berkas sandi: %s\n"
+
+#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
+#~ msgstr "lppasswd: Tidak bisa menulis ke berkas sandi: %s\n"
+
+#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
+#~ msgstr "lppasswd: gagal mencadangkan berkas sandi yang lama: %s\n"
+
+#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
+#~ msgstr "lppasswd: gagal mengubah nama berkas sandi: %s\n"
+
+#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
+#~ msgstr "lppasswd: pengguna \"%s\" dan kelompok \"%s\" tidak ada.\n"
+
#~ msgid ""
#~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%"
#~ "s\"!\n"
@@ -6769,6 +8227,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ "lpstat: kesalahan - nama variabel lingkungan %s bukanlah tujuan yang ada "
#~ "\"%s\"!\n"
+#~ msgid "members of class %s:\n"
+#~ msgstr "anggota kelas %s:\n"
+
+#~ msgid "no entries\n"
+#~ msgstr "tak ada entri\n"
+
+#~ msgid "no system default destination\n"
+#~ msgstr "tak ada tujuan sistem utama\n"
+
#~ msgid "notify-events not specified!"
#~ msgstr "notify-events tidak dispesifikasikan!"
@@ -6781,12 +8248,24 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "notify-subscription-id %d no good!"
#~ msgstr "notify-subscription-id %d tidak baik!"
+#~ msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
+#~ msgstr "ppdc: Menambahkan direktori \"%s\"...\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
+#~ msgstr "ppdf: Menambah/memperbaharui teks UI dari %s...\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
+#~ msgstr "ppdc: Nilai boolean jelek (%s) pada baris %d dari %s.\n"
+
#~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
#~ msgstr "ppdc: Nama resolusi jelek \"%s\" pada baris %d dari %s!\n"
#~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
#~ msgstr "ppdc: Kata kunci status jelek %s pada baris %d dari %s!\n"
+#~ msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
+#~ msgstr "ppdc: Subtitusi variabel jelek ($%c) pada baris %d dari %s.\n"
+
#~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
#~ msgstr "ppdc: Ditemukan pilihan pada baris %d dari %s tanpa Option!\n"
@@ -6799,6 +8278,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama program pada baris %d dari %s!\n"
+#~ msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
+#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nilai boolean pada baris %d dari %s.\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
+#~ msgstr "ppdc: Diharapkan kode pilihan pada baris %d dari %s.\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
+#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks pilihan pada baris %d dari %s.\n"
+
#~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
#~ msgstr ""
#~ "ppdc: Diharapkan urutan warna untuk ColorModel pada baris %d dari %s!\n"
@@ -6949,6 +8437,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
#~ msgstr "ppdc: Jenis opsi \"%s\" tak sah pada baris %d dari %s!\n"
+#~ msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
+#~ msgstr "ppdc: Memuat berkas informasi penggerak \"%s\"...\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
+#~ msgstr "ppdc: Memuat pesan untuk loakl \"%s\"...\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
+#~ msgstr "ppdc: Memuat pesan dari \"%s\"...\n"
+
#~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
#~ msgstr "ppdc: Kehilangan #endif di akhir \"%s\"!\n"
@@ -6961,6 +8458,18 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
#~ msgstr "ppdc: Terlalu banyak #if bersarang pada baris %d dari %s!\n"
+#~ msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
+#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat berkas PPD \"%s\" - %s.\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
+#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat direktori keluaran %s: %s\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
+#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat pipa keluaran: %s\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
+#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa mengeksekusi cupstestppd: %s\n"
+
#~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa menemukan berkas #po %s pada baris %d dari %s!\n"
@@ -6969,6 +8478,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ "ppdc: Tidak bisa menemukan berkas yang disertakan \"%s\" pada baris %d "
#~ "dari %s!\n"
+#~ msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
+#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa menemukan lokalisasi bagi \"%s\" - %s\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
+#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa memuat berkas lokalisasi \"%s\" - %s\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
+#~ msgstr "ppdc: Variabel tak berdefinisi (%s) pada baris %d dari %s.\n"
+
#~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
#~ msgstr "ppdc: Jenis penggerak tak dikenal %s pada baris %d dari %s!\n"
@@ -6978,5 +8496,54 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi"
#~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
#~ msgstr "ppdc: Ukuran media tak dikenal \"%s\" pada baris %d dari %s!\n"
+#~ msgid "ppdc: Writing %s...\n"
+#~ msgstr "ppdc: Menulis %s...\n"
+
+#~ msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
+#~ msgstr "ppdc: Menulis berkas PPD ke direktori \"%s\"...\n"
+
#~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
#~ msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" jelek pada %s!\n"
+
+#~ msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
+#~ msgstr "ppdmerge: Mengabaikan berkas PPD %s...\n"
+
+#~ msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
+#~ msgstr "ppdmerge: Tidak bisa mencadangkan %s ke %s- %s\n"
+
+#~ msgid "printer %s disabled since %s -\n"
+#~ msgstr "pencetak %s ditiadakan sejak %s -\n"
+
+#~ msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
+#~ msgstr "pencetak %s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n"
+
+#~ msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
+#~ msgstr "pencetak %s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n"
+
+#~ msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
+#~ msgstr "pencetak %s/%s dinonaktifkan sejak %s -\n"
+
+#~ msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
+#~ msgstr "pencetak %s/%s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n"
+
+#~ msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "pencetak %s/%s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n"
+
+#~ msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
+#~ msgstr "identitas permintaan adalah %s-%d (%d berkas)\n"
+
+#~ msgid "scheduler is not running\n"
+#~ msgstr "penjadwal tidak berjalan\n"
+
+#~ msgid "scheduler is running\n"
+#~ msgstr "penjadwal tengah berjalan\n"
+
+#~ msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
+#~ msgstr "status\t\tmenampilkan status daemon dan antrian\n"
+
+#~ msgid "system default destination: %s\n"
+#~ msgstr "tujuan utama sistem: %s\n"
+
+#~ msgid "system default destination: %s/%s\n"
+#~ msgstr "tujuan utama sistem: %s/%s\n"