diff options
Diffstat (limited to 'locale/cups_id.po')
-rw-r--r-- | locale/cups_id.po | 5437 |
1 files changed, 3502 insertions, 1935 deletions
diff --git a/locale/cups_id.po b/locale/cups_id.po index 0acac4b36..0a9545a49 100644 --- a/locale/cups_id.po +++ b/locale/cups_id.po @@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cups_id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-03 10:36-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 14:18-0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-29 05:17+0700\n" "Last-Translator: Citra Paska <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia\n" @@ -42,905 +42,1024 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -msgid "\t\t(all)\n" -msgstr "\t\t(semua)\n" +msgid "\t\t(all)" +msgstr "" -msgid "\t\t(none)\n" -msgstr "\t\t(nihil)\n" +msgid "\t\t(none)" +msgstr "" #, c-format -msgid "\t%d entries\n" -msgstr "\t%d entri\n" +msgid "\t%d entries" +msgstr "" -msgid "\tAfter fault: continue\n" -msgstr "\tUsai kesalahan: lanjut\n" +#, c-format +msgid "\t%s" +msgstr "" -msgid "\tAlerts:" -msgstr "\tPeringatan:" +msgid "\tAfter fault: continue" +msgstr "" -msgid "\tBanner required\n" -msgstr "\tBanner diperlukan\n" +#, c-format +msgid "\tAlerts: %s" +msgstr "" -msgid "\tCharset sets:\n" -msgstr "\tSet karakter:\n" +msgid "\tBanner required" +msgstr "" + +msgid "\tCharset sets:" +msgstr "" -msgid "\tConnection: direct\n" -msgstr "\tKoneksi: langsung\n" +msgid "\tConnection: direct" +msgstr "" -msgid "\tConnection: remote\n" -msgstr "\tKoneksi: jarak jauh\n" +msgid "\tConnection: remote" +msgstr "" + +msgid "\tContent types: any" +msgstr "" -msgid "\tDefault page size:\n" -msgstr "\tUkuran halaman utama:\n" +msgid "\tDefault page size:" +msgstr "" -msgid "\tDefault pitch:\n" -msgstr "\tTiti utama:\n" +msgid "\tDefault pitch:" +msgstr "" -msgid "\tDefault port settings:\n" -msgstr "\tPengaturan port utama:\n" +msgid "\tDefault port settings:" +msgstr "" #, c-format -msgid "\tDescription: %s\n" -msgstr "\tDeskripsi: %s\n" +msgid "\tDescription: %s" +msgstr "" -msgid "" -"\tForm mounted:\n" -"\tContent types: any\n" -"\tPrinter types: unknown\n" +msgid "\tForm mounted:" msgstr "" -"\tFormulir yang diakuisisi:\n" -"\tJenis isi: apa saja\n" -"\tJenis pencetak: tak dikenal\n" -msgid "\tForms allowed:\n" -msgstr "\tFormulir yang diperbolehkan:\n" +msgid "\tForms allowed:" +msgstr "" #, c-format -msgid "\tInterface: %s.ppd\n" -msgstr "\tAntarmuka: %s.ppd\n" +msgid "\tInterface: %s.ppd" +msgstr "" #, c-format -msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n" -msgstr "\tAntarmuka: %s/interfaces/%s\n" +msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s" +msgstr "" #, c-format -msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n" -msgstr "\tAntarmuka: %s/ppd/%s.ppd\n" +msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" +msgstr "" #, c-format -msgid "\tLocation: %s\n" -msgstr "\tLokasi: %s\n" +msgid "\tLocation: %s" +msgstr "" -msgid "\tOn fault: no alert\n" -msgstr "\tSaat gagal: tanpa peringatan\n" +msgid "\tOn fault: no alert" +msgstr "" -msgid "\tUsers allowed:\n" -msgstr "\tPengguna yang diperbolehkan:\n" +msgid "\tPrinter types: unknown" +msgstr "" -msgid "\tUsers denied:\n" -msgstr "\tPengguna yang dilarang:\n" +#, c-format +msgid "\tStatus: %s" +msgstr "" -msgid "\tdaemon present\n" -msgstr "\tjurik hadir\n" +msgid "\tUsers allowed:" +msgstr "" -msgid "\tno entries\n" -msgstr "\ttidak ada entri\n" +msgid "\tUsers denied:" +msgstr "" + +msgid "\tdaemon present" +msgstr "" + +msgid "\tno entries" +msgstr "" #, c-format -msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n" -msgstr "\tpencetak pada perangkat '%s' kecepatan -1\n" +msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" +msgstr "" -msgid "\tprinting is disabled\n" -msgstr "\tproses cetak dinonaktifkan\n" +msgid "\tprinting is disabled" +msgstr "" -msgid "\tprinting is enabled\n" -msgstr "\tproses cetak diaktifkan\n" +msgid "\tprinting is enabled" +msgstr "" #, c-format -msgid "\tqueued for %s\n" -msgstr "\tantrian untuk %s\n" +msgid "\tqueued for %s" +msgstr "" -msgid "\tqueuing is disabled\n" -msgstr "\tantrian dinonaktifkan\n" +msgid "\tqueuing is disabled" +msgstr "" -msgid "\tqueuing is enabled\n" -msgstr "\tantrian diaktifkan\n" +msgid "\tqueuing is enabled" +msgstr "" -msgid "\treason unknown\n" -msgstr "\talasan tak dikenal\n" +msgid "\treason unknown" +msgstr "" msgid "" "\n" -" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n" +" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" msgstr "" -"\n" -" DETIL HASIL KECOCOKAN TES\n" -msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n" -msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.1.\n" +msgid " Ignore specific warnings." +msgstr "" -msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n" -msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n" +msgid " Issue warnings instead of errors." +msgstr "" -msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n" -msgstr " REF: Halaman 19, seksi 3.3.\n" +msgid " REF: Page 15, section 3.1." +msgstr "" -msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n" -msgstr " REF: Halaman 20, seksi 3.4.\n" +msgid " REF: Page 15, section 3.2." +msgstr "" -msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n" -msgstr " REF: Halaman 27, seksi 3.5.\n" +msgid " REF: Page 19, section 3.3." +msgstr "" -msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n" -msgstr " REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n" +msgid " REF: Page 20, section 3.4." +msgstr "" -msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n" -msgstr " REF: Halaman 16-17, seksi 3.2.\n" +msgid " REF: Page 27, section 3.5." +msgstr "" + +msgid " REF: Page 42, section 5.2." +msgstr "" -msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n" -msgstr " REF: Halaman 42-45, seksi 5.2.\n" +msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." +msgstr "" -msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n" -msgstr " REF: Halaman 45-46, seksi 5.2.\n" +msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." +msgstr "" -msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n" -msgstr " REF: Halaman 48-49, seksi 5.2.\n" +msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." +msgstr "" -msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n" -msgstr " REF: Halaman 52-54, seksi 5.2.\n" +msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." +msgstr "" -#, c-format -msgid " %-39.39s %.0f bytes\n" -msgstr " %-39.39s %.0f bita\n" +msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." +msgstr "" #, c-format -msgid " PASS Default%s\n" -msgstr " PASS Default%s\n" +msgid " %-39.39s %.0f bytes" +msgstr "" -msgid " PASS DefaultImageableArea\n" -msgstr " PASS DefaultImageableArea\n" +#, c-format +msgid " PASS Default%s" +msgstr "" -msgid " PASS DefaultPaperDimension\n" -msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n" +msgid " PASS DefaultImageableArea" +msgstr "" -msgid " PASS FileVersion\n" -msgstr " PASS FileVersion\n" +msgid " PASS DefaultPaperDimension" +msgstr "" -msgid " PASS FormatVersion\n" -msgstr " PASS FormatVersion\n" +msgid " PASS FileVersion" +msgstr "" -msgid " PASS LanguageEncoding\n" -msgstr " PASS LanguageEncoding\n" +msgid " PASS FormatVersion" +msgstr "" -msgid " PASS LanguageVersion\n" -msgstr " PASS LanguageVersion\n" +msgid " PASS LanguageEncoding" +msgstr "" -msgid " PASS Manufacturer\n" -msgstr " PASS Manufacturer\n" +msgid " PASS LanguageVersion" +msgstr "" -msgid " PASS ModelName\n" -msgstr " PASS ModelName\n" +msgid " PASS Manufacturer" +msgstr "" -msgid " PASS NickName\n" -msgstr " PASS NickName\n" +msgid " PASS ModelName" +msgstr "" -msgid " PASS PCFileName\n" -msgstr " PASS PCFileName\n" +msgid " PASS NickName" +msgstr "" -msgid " PASS PSVersion\n" -msgstr " PASS PSVersion\n" +msgid " PASS PCFileName" +msgstr "" -msgid " PASS PageRegion\n" -msgstr " PASS PageRegion\n" +msgid " PASS PSVersion" +msgstr "" -msgid " PASS PageSize\n" -msgstr " PASS PageSize\n" +msgid " PASS PageRegion" +msgstr "" -msgid " PASS Product\n" -msgstr " PASS Product\n" +msgid " PASS PageSize" +msgstr "" -msgid " PASS ShortNickName\n" -msgstr " PASS ShortNickName\n" +msgid " PASS Product" +msgstr "" -#, c-format -msgid "" -" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" -" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" +msgid " PASS ShortNickName" msgstr "" -" WARN \"%s %s\" konflik dengan \"%s %s\"\n" -" (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" #, c-format -msgid " WARN %s has no corresponding options\n" +msgid " WARN %s has no corresponding options." msgstr "" #, c-format msgid "" " WARN %s shares a common prefix with %s\n" -" REF: Page 15, section 3.2.\n" -msgstr "" -" WARN %s berbagi prefiks umum dengan %s\n" -" REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n" - -msgid " WARN Default choices conflicting\n" +" REF: Page 15, section 3.2." msgstr "" #, c-format msgid "" " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " -"be named Duplex\n" -" REF: Page 122, section 5.17\n" +"be named Duplex.\n" +" REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" -msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings\n" +msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." msgstr "" msgid "" " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" +" REF: Pages 56-57, section 5.3." msgstr "" -" WARN LanguageEncoding diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n" -" REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n" #, c-format -msgid " WARN Line %d only contains whitespace\n" +msgid " WARN Line %d only contains whitespace." msgstr "" msgid "" " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" +" REF: Pages 58-59, section 5.3." msgstr "" -" WARN Manufacturer diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n" -" REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n" msgid "" " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " -"not CR LF\n" +"not CR LF." msgstr "" #, c-format msgid "" -" WARN Obsolete PPD version %.1f\n" -" REF: Page 42, section 5.2.\n" +" WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" +" REF: Page 42, section 5.2." msgstr "" msgid "" " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" -" WARN PCFileName lebih panjang dari 8.3 melanggar spesifikasi " -"PPD.\n" -" REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n" msgid "" " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" -" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" +" REF: Pages 78-79, section 5.7." msgstr "" -" WARN Protocols mengandung PJL tetapi atribut JCL tidak diset.\n" -" REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n" msgid "" " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" -" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" +" REF: Pages 78-79, section 5.7." msgstr "" -" WARN Protocols mengandung PJL dan BCP; diharapkan TBCP.\n" -" REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n" msgid "" " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" -" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" +" REF: Pages 64-65, section 5.3." msgstr "" -" WARN ShortNickName diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n" -" REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n" -#, c-format -msgid " %s %s %s does not exist\n" +msgid " cupsaddsmb [options] -a" msgstr "" -#, c-format -msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization\n" +msgid " cupstestdsc [options] -" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -" %s Bad %s choice %s\n" -" REF: Page 122, section 5.17\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s\n" +msgid " program | cupstestppd [options] -" msgstr "" #, c-format msgid "" -" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" +" %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" +" (constraint=\"%s %s %s %s\")." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"\n" +msgid " %s %s %s does not exist." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad cupsICCProfile %s\n" +msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"\n" +msgid "" +" %s Bad %s choice %s.\n" +" REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad language \"%s\"\n" +msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad permissions on APDialogExtension file \"%s\"\n" +msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad permissions on APPrinterIconPath file \"%s\"\n" +msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad permissions on APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" +msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad permissions on APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" +msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad permissions on APScanAppPath file \"%s\"\n" +msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad permissions on cupsFilter file \"%s\"\n" +msgid " %s Bad language \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad permissions on cupsICCProfile file \"%s\"\n" +msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad permissions on cupsPreFilter file \"%s\"\n" +msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s\n" +msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID\n" +msgid " %s Default choices conflicting." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s\n" +msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s\n" +msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s\n" +msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" -msgstr " %s Kehilangan berkas APDialogExtension \"%s\"\n" - -#, c-format -msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" -msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterIconPath \"%s\"\n" - -#, c-format -msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" -msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterLowInkTool \"%s\"\n" - -#, c-format -msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" -msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterUtilityPath \"%s\"\n" - -#, c-format -msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n" -msgstr " %s Kehilangan berkas APScanAppPath \"%s\"\n" +msgid " %s Missing %s file \"%s\"." +msgstr "" #, c-format msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageRegion option\n" -" REF: Page 100, section 5.14.\n" +" %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" +" REF: Page 100, section 5.14." msgstr "" #, c-format msgid "" -" %s Missing REQUIRED PageSize option\n" -" REF: Page 99, section 5.14.\n" +" %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" +" REF: Page 99, section 5.14." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" +msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n" -msgstr " %s Kehilangan berkas cupsFilter \"%s\"\n" - -#, c-format -msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"\n" +msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n" -msgstr " %s Kehilangan berkas cupsPreFilter \"%s\"\n" - -#, c-format -msgid " %s Missing cupsUIResolver %s\n" +msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"\n" +msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" msgstr "" #, c-format -msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"\n" +msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." msgstr "" #, c-format -msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file\n" +msgid "" +" %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" +" REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" #, c-format -msgid "" -" %s Non-standard size name \"%s\"\n" -" REF: Page 187, section B.2.\n" +msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." msgstr "" #, c-format -msgid "" -" %s REQUIRED %s does not define choice None\n" -" REF: Page 122, section 5.17\n" +msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s\n" +msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)\n" +msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s\n" +msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." msgstr "" #, c-format -msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop\n" +msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." msgstr "" #, c-format msgid "" -" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options\n" +" %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case\n" +msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" -" REF: Page 72, section 5.5\n" +" REF: Page 72, section 5.5" msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** BAD Default%s %s\n" -" REF: Page 40, section 4.5.\n" +" REF: Page 40, section 4.5." msgstr "" -" **FAIL** Default%s %s JELEK\n" -" REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n" #, c-format msgid "" " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s\n" -" REF: Page 102, section 5.15.\n" +" REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s\n" -" REF: Page 103, section 5.15.\n" +" REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" msgid "" " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" -" REF: Page 24, section 3.4.\n" +" REF: Page 24, section 3.4." msgstr "" -" **FAIL** Atribut JobPatchFile JELEK dalam berkas\n" -" REF: Halaman 24, seksi 3.4.\n" msgid "" " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n" -" REF: Page 211, table D.1.\n" +" REF: Page 211, table D.1." msgstr "" -" **FAIL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"HP\")\n" -" REF: Halaman 211, tabel D.1.\n" msgid "" " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" -" REF: Page 211, table D.1.\n" +" REF: Page 211, table D.1." msgstr "" -" **FAIL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"Oki\")\n" -" REF: Halaman 211, tabel D.1.\n" #, c-format msgid "" " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" -" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" +" REF: Pages 59-60, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** ModelName JELEK - \"%c\" tidak diperbolehkan dalam string.\n" -" REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n" -" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" +" REF: Pages 62-64, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** PSVersion JELEK - bukan \"(string) int\".\n" -" REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n" -" REF: Page 62, section 5.3.\n" +" REF: Page 62, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** Product JELEK - bukan \"(string)\".\n" -" REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n" -" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" +" REF: Pages 64-65, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** ShortNickName JELEK - lebih dari 31 karakter.\n" -" REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad %s choice %s\n" -" REF: Page 84, section 5.9\n" +" REF: Page 84, section 5.9" msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" -" REF: Page 56, section 5.3.\n" +" REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** FileVersion \"%s\" jelek\n" -" REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" -" REF: Page 56, section 5.3.\n" +" REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** FormatVersion \"%s\" jelek\n" -" REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" #, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1\n" +msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English\n" +msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n" -msgstr " **FAIL** Kode opsi utama tidak bisa diinterpretasikan: %s\n" +msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" +msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " -"8-bit characters\n" +"8-bit characters." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " -"characters\n" +"characters." msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case\n" +msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s\n" +msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s." msgstr "" #, c-format -msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case\n" +msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." msgstr "" #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" -" REF: Page 40, section 4.5.\n" +" REF: Page 40, section 4.5." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN Default%s\n" -" REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" -" REF: Page 102, section 5.15.\n" +" REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN DefaultImageableArea\n" -" REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" -" REF: Page 103, section 5.15.\n" +" REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN DefaultPaperDimension\n" -" REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" -" REF: Page 56, section 5.3.\n" +" REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN FileVersion\n" -" REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" -" REF: Page 56, section 5.3.\n" +" REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN FormatVersion\n" -" REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" " REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 102, section 5.15.\n" +" REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN ImageableArea untuk PageSize %s\n" -" REF: Halaman 41, seksi 5.\n" -" REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" -" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" +" REF: Pages 56-57, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN LanguageEncoding\n" -" REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" -" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n" +" REF: Pages 57-58, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN LanguageVersion\n" -" REF: Halaman 57-58, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" -" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" +" REF: Pages 58-59, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN Manufacturer\n" -" REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" -" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" +" REF: Pages 59-60, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN ModelName\n" -" REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED NickName\n" -" REF: Page 60, section 5.3.\n" +" REF: Page 60, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN NickName\n" -" REF: Halaman 60, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" -" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +" REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN PCFileName\n" -" REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" -" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" +" REF: Pages 62-64, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN PSVersion\n" -" REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" -" REF: Page 100, section 5.14.\n" +" REF: Page 100, section 5.14." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN PageRegion\n" -" REF: Halaman 100, seksi 5.14.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 99, section 5.14.\n" +" REF: Page 99, section 5.14." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN PageSize\n" -" REF: Halaman 41, seksi 5.\n" -" REF: Halaman 99, seksi 5.14.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" -" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n" +" REF: Pages 99-100, section 5.14." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN PageSize\n" -" REF: Halaman 99-100, seksi 5.14.\n" #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" " REF: Page 41, section 5.\n" -" REF: Page 103, section 5.15.\n" +" REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN PaperDimension untuk PageSize %s\n" -" REF: Halaman 41, seksi 5.\n" -" REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED Product\n" -" REF: Page 62, section 5.3.\n" +" REF: Page 62, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN Product\n" -" REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n" msgid "" " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" -" REF: Page 64-65, section 5.3.\n" +" REF: Page 64-65, section 5.3." msgstr "" -" **FAIL** DIPERLUKAN ShortNickName\n" -" REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n" #, c-format -msgid " %d ERRORS FOUND\n" -msgstr " %d KESALAHAN DITEMUKAN\n" +msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." +msgstr "" + +#, c-format +msgid " %d ERRORS FOUND" +msgstr "" + +msgid " -h Show program usage" +msgstr "" #, c-format msgid "" -" Bad %%%%BoundingBox: on line %d\n" -" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" +" Bad %%%%BoundingBox: on line %d.\n" +" REF: Page 39, %%%%BoundingBox:" msgstr "" #, c-format msgid "" -" Bad %%%%Page: on line %d\n" -" REF: Page 53, %%%%Page:\n" +" Bad %%%%Page: on line %d.\n" +" REF: Page 53, %%%%Page:" msgstr "" #, c-format msgid "" -" Bad %%%%Pages: on line %d\n" -" REF: Page 43, %%%%Pages:\n" +" Bad %%%%Pages: on line %d.\n" +" REF: Page 43, %%%%Pages:" msgstr "" #, c-format msgid "" -" Line %d is longer than 255 characters (%d)\n" -" REF: Page 25, Line Length\n" +" Line %d is longer than 255 characters (%d).\n" +" REF: Page 25, Line Length" msgstr "" msgid "" -" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line\n" -" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n" +" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line.\n" +" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents" msgstr "" #, c-format -msgid "" -" Missing %%EndComments comment\n" -" REF: Page 41, %%EndComments\n" +msgid " Missing %%EndComments comment. REF: Page 41, %%EndComments" msgstr "" #, c-format msgid "" -" Missing or bad %%BoundingBox: comment\n" -" REF: Page 39, %%BoundingBox:\n" +" Missing or bad %%BoundingBox: comment.\n" +" REF: Page 39, %%BoundingBox:" msgstr "" #, c-format msgid "" -" Missing or bad %%Page: comments\n" -" REF: Page 53, %%Page:\n" +" Missing or bad %%Page: comments.\n" +" REF: Page 53, %%Page:" msgstr "" #, c-format msgid "" -" Missing or bad %%Pages: comment\n" -" REF: Page 43, %%Pages:\n" +" Missing or bad %%Pages: comment.\n" +" REF: Page 43, %%Pages:" msgstr "" -msgid " NO ERRORS FOUND\n" -msgstr " TIDAK ADA KESALAHAN\n" +msgid " NO ERRORS FOUND" +msgstr "" #, c-format -msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters\n" +msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters." msgstr "" #, c-format -msgid " Too many %%BeginDocument comments\n" +msgid " Too many %%BeginDocument comments." msgstr "" #, c-format -msgid " Too many %%EndDocument comments\n" +msgid " Too many %%EndDocument comments." msgstr "" -msgid " Warning: file contains binary data\n" +msgid " Warning: file contains binary data." msgstr "" #, c-format -msgid " Warning: no %%EndComments comment in file\n" +msgid " Warning: no %%EndComments comment in file." msgstr "" #, c-format -msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file\n" +msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file." msgstr "" -msgid " FAIL\n" -msgstr " GAGAL\n" +msgid " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off." +msgstr "" + +msgid " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off." +msgstr "" + +msgid " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet." +msgstr "" + +msgid " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers." +msgstr "" + +msgid " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off." +msgstr "" + +msgid " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job." +msgstr "" + +msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." +msgstr "" + +msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." +msgstr "" + +msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X)." +msgstr "" + +msgid " -4 Connect using IPv4." +msgstr "" + +msgid " -6 Connect using IPv6." +msgstr "" + +msgid " -C Send requests using chunking (default)." +msgstr "" + +msgid " -D Remove the input file when finished." +msgstr "" + +msgid " -D name=value Set named variable to value." +msgstr "" + +msgid " -E Enable encryption." +msgstr "" + +msgid " -E Encrypt the connection to the server." +msgstr "" + +msgid " -E Test with TLS encryption." +msgstr "" -#, c-format msgid "" -" FAIL\n" -" **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n" +" -F Run in the foreground but detach from console." +msgstr "" + +msgid " -H samba-server Use the named SAMBA server." +msgstr "" + +msgid " -I Ignore errors." +msgstr "" + +msgid " -I include-dir Add include directory to search path." +msgstr "" + +msgid " -I {filename,filters,none,profiles}" +msgstr "" + +msgid " -J title Set title." +msgstr "" + +msgid " -L Send requests using content-length." +msgstr "" + +msgid " -P filename.ppd Set PPD file." +msgstr "" + +msgid " -R root-directory Set alternate root." +msgstr "" + +msgid " -S Test with SSL encryption." +msgstr "" + +msgid " -T Set the receive/send timeout in seconds." +msgstr "" + +msgid " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user." +msgstr "" + +msgid " -U username Set username for job." +msgstr "" + +msgid " -U username Specify username." +msgstr "" + +msgid " -V version Set default IPP version." +msgstr "" + +msgid "" +" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," +"translations}" +msgstr "" + +msgid " -X Produce XML plist instead of plain text." +msgstr "" + +msgid " -a Export all printers." +msgstr "" + +msgid " -a 'name=value ...' Set option(s)." +msgstr "" + +msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." +msgstr "" + +msgid " -c config-file Load alternate configuration file." +msgstr "" + +msgid " -c copies Set number of copies." +msgstr "" + +msgid " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." +msgstr "" + +msgid " -d name=value Set named variable to value." +msgstr "" + +msgid " -d output-dir Specify the output directory." +msgstr "" + +msgid " -d printer Use the named printer." +msgstr "" + +msgid " -e Use every filter from the PPD file." +msgstr "" + +msgid " -f Run in the foreground." +msgstr "" + +msgid " -f filename Set default request filename." +msgstr "" + +msgid " -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)." +msgstr "" + +msgid " -h Show this usage message." +msgstr "" + +msgid " -h cups-server Use the named CUPS server." +msgstr "" + +msgid " -h server[:port] Specify server address." +msgstr "" + +msgid " -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)." +msgstr "" + +msgid "" +" -i seconds Repeat the last file with the given time interval." +msgstr "" + +msgid "" +" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is " +"file 1)." +msgstr "" + +msgid "" +" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." +msgstr "" + +msgid " -l Run cupsd from launchd(8)." +msgstr "" + +msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." +msgstr "" + +msgid " -m Use the ModelName value as the filename." +msgstr "" + +msgid "" +" -m mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)." +msgstr "" + +msgid " -n copies Set number of copies." +msgstr "" + +msgid "" +" -n count Repeat the last file the given number of times." +msgstr "" + +msgid " -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)." msgstr "" -" GAGAL\n" -" **FAIL** Tidak bisa membuka berkas PPD - %s\n" -#, c-format msgid "" -" FAIL\n" -" **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n" +" -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." +msgstr "" + +msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." +msgstr "" + +msgid " -o name=value Set option(s)." +msgstr "" + +msgid " -p filename.ppd Set PPD file." +msgstr "" + +msgid " -q Be quiet - no output except errors." +msgstr "" + +msgid " -q Run silently." +msgstr "" + +msgid " -r Use 'relaxed' open mode." msgstr "" -" GAGAL\n" -" **FAIL** Tidak bisa membuka berkas PPD - %s pada baris %d.\n" -msgid " PASS\n" -msgstr " LEWAT\n" +msgid " -t Produce a test report." +msgstr "" -msgid "#10 Envelope" -msgstr "#10 Amplop" +msgid " -t Test PPDs instead of generating them." +msgstr "" -msgid "#11 Envelope" -msgstr "#11 Amplop" +msgid " -t Test the configuration file." +msgstr "" -msgid "#12 Envelope" -msgstr "#12 Amplop" +msgid " -t title Set title." +msgstr "" -msgid "#14 Envelope" -msgstr "#14 Amplop" +msgid " -u Remove the PPD file when finished." +msgstr "" -msgid "#9 Envelope" -msgstr "#9 Amplop" +msgid " -v Be slightly verbose." +msgstr "" + +msgid " -v Be verbose (more v's for more verbosity)." +msgstr "" + +msgid " -v Be verbose (show commands)." +msgstr "" + +msgid " -v Show all attributes sent and received." +msgstr "" + +msgid " -vv Be very verbose." +msgstr "" + +msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." +msgstr "" + +msgid " FAIL" +msgstr "" + +msgid " PASS" +msgstr "" #, c-format -msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n" -msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bita\n" +msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes" +msgstr "" #, c-format -msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n" -msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bita\n" +msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" +msgstr "" #, c-format msgid "%.0f x %.0f millimeters" @@ -959,326 +1078,302 @@ msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches" msgstr "%.2f x %.2f hingga %.2f x %.2f inci" #, c-format -msgid "%s accepting requests since %s\n" -msgstr "%s menerima permintaan sejak %s\n" +msgid "%s accepting requests since %s" +msgstr "" #, c-format msgid "%s cannot be changed." msgstr "%s tidak bisa diubah." #, c-format -msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n" -msgstr "%s tidak diimplementasikan oleh versi lpc CUPS.\n" - -#, c-format -msgid "%s is not ready\n" -msgstr "%s tidak siap\n" - -#, c-format -msgid "%s is ready\n" -msgstr "%s siap\n" - -#, c-format -msgid "%s is ready and printing\n" -msgstr "%s siap dan sedang mencetak\n" - -#, c-format -msgid "" -"%s not accepting requests since %s -\n" -"\t%s\n" +msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." msgstr "" -"%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n" -"\t%s\n" #, c-format -msgid "%s not supported" +msgid "%s is not ready" msgstr "" #, c-format -msgid "%s/%s accepting requests since %s\n" -msgstr "%s/%s menerima permintaan sejak %s\n" +msgid "%s is ready" +msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s/%s not accepting requests since %s -\n" -"\t%s\n" +msgid "%s is ready and printing" msgstr "" -"%s/%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n" -"\t%s\n" #, c-format -msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n" -msgstr "%s: %-33.33s [tugas %d localhost]\n" +msgid "%s job-id user title copies options [file]" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: %s failed: %s\n" -msgstr "%s: %s gagal: %s\n" +msgid "%s not accepting requests since %s -" +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Don't know what to do\n" +msgid "%s not supported." msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" +msgid "%s/%s accepting requests since %s" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - bad job ID\n" +msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously\n" +msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" msgstr "" +#. TRANSLATORS: Message is "subject: error" #, c-format -msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided\n" +msgid "%s: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option\n" +msgid "%s: %s failed: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option\n" +msgid "%s: Don't know what to do." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option\n" +msgid "" +"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option\n" +msgid "%s: Error - bad job ID." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option\n" +msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option\n" +msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option\n" +msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected form after '-f' option\n" +msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option\n" +msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option\n" +msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option\n" +msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option\n" +msgid "%s: Error - expected destination after \"-b\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option\n" +msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option\n" +msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option\n" +msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option\n" +msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option\n" +msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected title after '-t' option\n" +msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected username after '-U' option\n" +msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!n" +msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected username after '-u' option\n" +msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option\n" +msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' " -"option\n" +msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - no default destination available.\n" -msgstr "%s: Kesalahan - tidak tersedia tujuan utama.\n" +msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n" -msgstr "%s: Kesalahan - prioritas harus antara 1 dan 100.\n" +msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - scheduler not responding\n" +msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n" -msgstr "%s: Kesalahan - terlalu banyak berkas - \"%s\"\n" +msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n" -msgstr "%s: Kesalahan - tidak bisa mengakses \"%s\" - %s\n" +msgid "" +"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W\" " +"option." +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n" +msgid "%s: Error - no default destination available." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"\n" +msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"\n" +msgid "%s: Error - scheduler not responding." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - unknown option '%c'\n" +msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Error - unknown option '%s'\n" +msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Expected job ID after '-i' option\n" +msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n" -msgstr "%s: Penyaring \"%s\" tak tersedia: %s\n" +msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"\n" +msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n" -msgstr "%s: String penyaring \"%s\" tidak sah\n" +msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'\n" +msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s\n" +msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Operation failed: %s\n" -msgstr "%s: Operasi gagal: %s\n" +msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in\n" +msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unable to connect to server\n" -msgstr "%s: Tidak bisa terhubung ke server\n" +msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unable to contact server\n" +msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"\n" +msgid "%s: Operation failed: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unable to open %s: %s\n" -msgstr "%s: Tidak bisa membuka %s: %s\n" +msgid "%s: Sorry, no encryption support." +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n" -msgstr "%s: Tidak bisa membuka berkas PPD: %s pada baris %d\n" +msgid "%s: Unable to connect to server." +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n" -msgstr "%s: Tidak bisa membuka berkas PPD: %s pada baris %d.\n" +msgid "%s: Unable to contact server." +msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"\n" +msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unknown destination \"%s\"\n" +msgid "%s: Unable to open %s: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s\n" +msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unknown option '%c'\n" +msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s\n" +msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be " -"correct\n" +msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Warning - character set option ignored\n" +msgid "%s: Unknown option \"%c\"." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Warning - content type option ignored\n" +msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Warning - form option ignored\n" +msgid "" +"%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " +"correct." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: Warning - mode option ignored\n" +msgid "%s: Warning - character set option ignored." msgstr "" #, c-format -msgid "" -"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"\n" +msgid "%s: Warning - content type option ignored." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option\n" +msgid "%s: Warning - form option ignored." msgstr "" #, c-format -msgid "%s: error - no default destination available.\n" -msgstr "%s: kesalahan - tidak ada tujuan utama.\n" +msgid "%s: Warning - mode option ignored." +msgstr "" msgid "-1" msgstr "-1" @@ -1424,14 +1519,14 @@ msgstr "10" msgid "10 inches/sec." msgstr "10 inci/det." -msgid "10 x 11\"" -msgstr "10 x 11\"" +msgid "10 x 11" +msgstr "" -msgid "10 x 13\"" -msgstr "10 x 13\"" +msgid "10 x 13" +msgstr "" -msgid "10 x 14\"" -msgstr "10 x 14\"" +msgid "10 x 14" +msgstr "" msgid "100" msgstr "100" @@ -1460,8 +1555,8 @@ msgstr "12" msgid "12 inches/sec." msgstr "12 inci/det." -msgid "12 x 11\"" -msgstr "12 x 11\"" +msgid "12 x 11" +msgstr "" msgid "120" msgstr "120" @@ -1490,8 +1585,8 @@ msgstr "15" msgid "15 mm/sec." msgstr "15 mm/det." -msgid "15 x 11\"" -msgstr "15 x 11\"" +msgid "15 x 11" +msgstr "" msgid "150 mm/sec." msgstr "150 mm/det." @@ -1631,6 +1726,9 @@ msgstr "3" msgid "3 inches/sec." msgstr "3 inci/det." +msgid "3 x 5" +msgstr "" + msgid "3.00x1.00\"" msgstr "3,00x1,00\"" @@ -1661,6 +1759,9 @@ msgstr "3,25x5,83\"" msgid "3.25x7.83\"" msgstr "3,25x7,83\"" +msgid "3.5 x 5" +msgstr "" + msgid "3.5\" Disk" msgstr "Diska 3,5\"" @@ -1739,6 +1840,9 @@ msgstr "5" msgid "5 inches/sec." msgstr "5 inci/det." +msgid "5 x 7" +msgstr "" + msgid "50" msgstr "50" @@ -1784,8 +1888,8 @@ msgstr "600dpi" msgid "60dpi" msgstr "60dpi" -msgid "60x720dpi" -msgstr "60x720dpi" +msgid "60x72dpi" +msgstr "" msgid "65" msgstr "65" @@ -1796,8 +1900,8 @@ msgstr "7" msgid "7 inches/sec." msgstr "7 inci/det." -msgid "7 x 9\"" -msgstr "7 x 9\"" +msgid "7 x 9" +msgstr "" msgid "70" msgstr "70" @@ -1814,8 +1918,8 @@ msgstr "8" msgid "8 inches/sec." msgstr "8 inci/det." -msgid "8 x 10\"" -msgstr "8 x 10\"" +msgid "8 x 10" +msgstr "" msgid "8.00x1.00\"" msgstr "8,00x1,00\"" @@ -1853,11 +1957,11 @@ msgstr "9" msgid "9 inches/sec." msgstr "9 inci/det." -msgid "9 x 11\"" -msgstr "9 x 11\"" +msgid "9 x 11" +msgstr "" -msgid "9 x 12\"" -msgstr "9 x 12\"" +msgid "9 x 12" +msgstr "" msgid "9-Pin Series" msgstr "Seri 9-Pin" @@ -1868,7 +1972,7 @@ msgstr "90" msgid "95" msgstr "95" -msgid "?Invalid help command unknown\n" +msgid "?Invalid help command unknown." msgstr "" msgid "A Samba password is required to export printer drivers" @@ -1878,49 +1982,73 @@ msgid "A Samba username is required to export printer drivers" msgstr "" #, c-format -msgid "A class named \"%s\" already exists" +msgid "A class named \"%s\" already exists." msgstr "" #, c-format -msgid "A printer named \"%s\" already exists" +msgid "A printer named \"%s\" already exists." msgstr "" msgid "A0" msgstr "A0" +msgid "A0 Long Edge" +msgstr "" + msgid "A1" msgstr "A1" +msgid "A1 Long Edge" +msgstr "" + msgid "A10" msgstr "A10" msgid "A2" msgstr "A2" +msgid "A2 Long Edge" +msgstr "" + msgid "A3" msgstr "A3" -msgid "A3 (Oversize)" -msgstr "A3 (Besar)" +msgid "A3 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "A3 Oversize" +msgstr "" + +msgid "A3 Oversize Long Edge" +msgstr "" msgid "A4" msgstr "A4" -msgid "A4 (Oversize)" -msgstr "A4 (Besar)" +msgid "A4 Long Edge" +msgstr "" -msgid "A4 (Small)" -msgstr "A4 (Kecil)" +msgid "A4 Oversize" +msgstr "" + +msgid "A4 Small" +msgstr "" msgid "A5" msgstr "A5" -msgid "A5 (Oversize)" -msgstr "A5 (Besar)" +msgid "A5 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "A5 Oversize" +msgstr "" msgid "A6" msgstr "A6" +msgid "A6 Long Edge" +msgstr "" + msgid "A7" msgstr "A7" @@ -1945,21 +2073,24 @@ msgstr "ANSI D" msgid "ANSI E" msgstr "ANSI E" -msgid "ARCH A" -msgstr "ARCH A" - -msgid "ARCH B" -msgstr "ARCH B" - msgid "ARCH C" msgstr "ARCH C" +msgid "ARCH C Long Edge" +msgstr "" + msgid "ARCH D" msgstr "ARCH D" +msgid "ARCH D Long Edge" +msgstr "" + msgid "ARCH E" msgstr "ARCH E" +msgid "ARCH E Long Edge" +msgstr "" + msgid "Accept Jobs" msgstr "Terima Tugas" @@ -1994,11 +2125,11 @@ msgid "Applicator" msgstr "Aplikator" #, c-format -msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d" +msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." msgstr "" #, c-format -msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)" +msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." msgstr "" msgid "B0" @@ -2022,6 +2153,9 @@ msgstr "B4" msgid "B5" msgstr "B5" +msgid "B5 Oversize" +msgstr "" + msgid "B6" msgstr "B6" @@ -2046,6 +2180,9 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI Jelek" msgid "Bad OrderDependency" msgstr "OrderDependency Jelek" +msgid "Bad PPD cache file." +msgstr "" + msgid "Bad Request" msgstr "Permintaan Jelek" @@ -2056,58 +2193,82 @@ msgid "Bad UIConstraints" msgstr "UIConstraints Jelek" #, c-format +msgid "Bad charset file \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad charset type: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad columns value %d." +msgstr "" + +#, c-format msgid "Bad copies value %d." msgstr "Nilai rangkap %d jelek." +#, c-format +msgid "Bad cpi value %f." +msgstr "" + msgid "Bad custom parameter" msgstr "Parameter ubahan jelek" #, c-format -msgid "Bad device URI \"%s\"\n" +msgid "Bad device-uri \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "Bad device-uri \"%s\"" +msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"" +msgid "Bad document-format \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "Bad document-format \"%s\"" +msgid "Bad document-format-default \"%s\"." msgstr "" msgid "Bad filename buffer" msgstr "" #, c-format -msgid "Bad font attribute: %s\n" -msgstr "Atribut huruf jelek: %s\n" +msgid "Bad font description line \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad font description line: %s" +msgstr "" -msgid "Bad job-priority value" +msgid "Bad job-priority value." msgstr "" #, c-format -msgid "Bad job-sheets value \"%s\"" +msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." msgstr "" -msgid "Bad job-sheets value type" +msgid "Bad job-sheets value type." msgstr "" -msgid "Bad job-state value" +msgid "Bad job-state value." msgstr "" #, c-format -msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"" +msgid "Bad job-uri \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"" +msgid "Bad lpi value %f." msgstr "" #, c-format -msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"" +msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." msgstr "" #, c-format @@ -2115,7 +2276,7 @@ msgid "Bad number-up value %d." msgstr "Nilai number-up %d jelek." #, c-format -msgid "Bad option + choice on line %d" +msgid "Bad option + choice on line %d." msgstr "" #, c-format @@ -2123,24 +2284,40 @@ msgid "Bad page-ranges values %d-%d." msgstr "Nilai page-ranges %d-%d jelek." #, c-format -msgid "Bad port-monitor \"%s\"" +msgid "Bad port-monitor \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "Bad printer-state value %d" +msgid "Bad printer-state value %d." msgstr "" #, c-format -msgid "Bad request ID %d" +msgid "Bad request ID %d." msgstr "" #, c-format -msgid "Bad request version number %d.%d" +msgid "Bad request version number %d.%d." msgstr "" msgid "Bad subscription ID" msgstr "" +#, c-format +msgid "Bad text direction \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad text direction: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad text width \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Bad text width: %s" +msgstr "" + msgid "Bad value string" msgstr "" @@ -2153,41 +2330,12 @@ msgstr "Informasi Tagihan: " msgid "Bond Paper" msgstr "Kertas Surat" -msgid "C0 Envelope" -msgstr "C0 Amplop" - -msgid "C1 Envelope" -msgstr "C1 Amplop" - -msgid "C2 Envelope" -msgstr "C2 Amplop" - -msgid "C3 Envelope" -msgstr "C3 Amplop" - -msgid "C4" -msgstr "C4" - -msgid "C4 Envelope" -msgstr "C4 Amplop" - -msgid "C5" -msgstr "C5" - -msgid "C5 Envelope" -msgstr "C5 Amplop" - -msgid "C6" -msgstr "C6" - -msgid "C6 Envelope" -msgstr "C6 Amplop" - -msgid "C65 Envelope" -msgstr "C65 Amplop" +#, c-format +msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." +msgstr "" -msgid "C7 Envelope" -msgstr "C7 Amplop" +msgid "Buffer overflow detected, aborting." +msgstr "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" @@ -2198,25 +2346,31 @@ msgstr "" msgid "Cancel RSS Subscription" msgstr "Batal Subskripsi RSS" +msgid "Canceling print job." +msgstr "" + +msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." +msgstr "" + +msgid "Cassette" +msgstr "" + msgid "Change Settings" msgstr "Ubah Pengaturan" #, c-format -msgid "Character set \"%s\" not supported" +msgid "Character set \"%s\" not supported." msgstr "" -msgid "Chou3 Envelope" -msgstr "Chou3 Amplop" - -msgid "Chou4 Envelope" -msgstr "Chou4 Amplop" - msgid "Classes" msgstr "Kelas" msgid "Clean Print Heads" msgstr "Bersihkan Kepala Pencetak" +msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." +msgstr "" + msgid "Color" msgstr "Warna" @@ -2226,23 +2380,28 @@ msgstr "Modus Warna" msgid "" "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" "\n" -"exit help quit status ?\n" +"exit help quit status ?" msgstr "" -"Perintah bisa saja singkat. Perintahnya:\n" -"\n" -"exit help quit status ?\n" msgid "Community name uses indefinite length" msgstr "Nama komunitas memiliki panjang tak terdefinisi" +msgid "Connected to printer." +msgstr "" + +msgid "Connecting to printer." +msgstr "" + msgid "Continue" msgstr "Lanjut" msgid "Continuous" msgstr "Terus-menerus" -#, c-format -msgid "Could not scan type \"%s\"" +msgid "Control file sent successfully." +msgstr "" + +msgid "Copying print data." msgstr "" msgid "Created" @@ -2266,18 +2425,15 @@ msgstr "Potong" msgid "Cutter" msgstr "Pemotong" -msgid "DL" -msgstr "DL" - -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL Amplop" - msgid "Dark" msgstr "Gelap" msgid "Darkness" msgstr "Gelap" +msgid "Data file sent successfully." +msgstr "" + msgid "Delete Class" msgstr "Hapus Kelas" @@ -2301,27 +2457,38 @@ msgid "" " info = %s\n" " make-and-model = %s\n" " device-id = %s\n" -" location = %s\n" +" location = %s" msgstr "" -"Perangkat: uri = %s\n" -" class = %s\n" -" info = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s\n" -" location = %s\n" msgid "Direct Thermal Media" msgstr "Media Termal Langsung" +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" is a file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" not available: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "" + msgid "Disabled" msgstr "Dinonaktifkan" #, c-format -msgid "Document %d not found in job %d." -msgstr "Dokumen %d tidak ditemukan di tugas %d." - -msgid "Double Postcard" -msgstr "Kartu Pos Ganda" +msgid "Document #%d does not exist in job #%d." +msgstr "" msgid "Driver Name: " msgstr "Nama Penggerak: " @@ -2335,466 +2502,201 @@ msgstr "Pendupleks" msgid "Dymo" msgstr "Dymo" -#, c-format -msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n" -msgstr "EMERG: Tidak bisa mengalokasikan memori untuk halaman info: %s\n" - -#, c-format -msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n" -msgstr "EMERG: Tidak bisa mengalokasikan memori untuk larik halaman: %s\n" - msgid "EPL1 Label Printer" msgstr "EPL1 Pencetak Label" msgid "EPL2 Label Printer" msgstr "EPL2 Pencetak Label" -#, c-format -msgid "ERROR: %s job-id user title copies options [file]\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" -msgstr "ERROR: Berkas set karakter %s jelek\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Bad charset type %s\n" -msgstr "ERROR: Jenis set karakter %s jelek\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Bad columns value %d\n" -msgstr "" +msgid "Edit Configuration File" +msgstr "Sunting Berkas Konfigurasi" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad cpi value %f\n" +msgid "Empty PPD file." msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n" -msgstr "ERROR: Baris deskripsi huruf: %s jelek\n" +#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. +msgid "Ending Banner" +msgstr "Akhir Pataka" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad lpi value %f\n" -msgstr "" +msgid "English" +msgstr "Indonesian" -msgid "ERROR: Bad page setup\n" -msgstr "" +msgid "Enter old password:" +msgstr "Masukkan sandi lama:" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad text direction %s\n" -msgstr "ERROR: Arah teks %s jelek\n" +msgid "Enter password again:" +msgstr "Masukkan lagi sandinya:" -#, c-format -msgid "ERROR: Bad text width %s\n" -msgstr "ERROR: Lebar teks %s jelek\n" +msgid "Enter password:" +msgstr "Masukkan sandi:" -msgid "ERROR: Destination printer does not exist\n" +msgid "" +"Enter your username and password or the root username and password to access " +"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " +"valid Kerberos ticket." msgstr "" +"Masukkan nama pengguna dan sandi Anda atau nama pengguna dan sandi root " +"untuk mengakses halaman ini. Apabila Anda menggunakan otentikasi Kerberos, " +"pastikan bahwa Anda memiliki tiket Kerberos yang sah." -#, c-format -msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen\n" +msgid "Envelope #10 " msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen\n" +msgid "Envelope #11" msgstr "" -msgid "ERROR: Empty print file\n" +msgid "Envelope #12" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n" -msgstr "ERROR: Kesalahan %d mengirim permintaan PAPSendData: %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s\n" +msgid "Envelope #14" msgstr "" -msgid "ERROR: Fatal USB error\n" +msgid "Envelope #9" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Missing %%EndProlog\n" +msgid "Envelope B4" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Missing %%EndSetup\n" +msgid "Envelope B5" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file\n" +msgid "Envelope B6" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s\n" +msgid "Envelope C0" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header\n" +msgid "Envelope C1" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header\n" +msgid "Envelope C2" msgstr "" -msgid "" -"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable\n" +msgid "Envelope C3" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak ada huruf pada berkas set karakter %s\n" - -msgid "ERROR: No pages found\n" +msgid "Envelope C4" msgstr "" -msgid "ERROR: Out of paper\n" +msgid "Envelope C5" msgstr "" -msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined\n" +msgid "Envelope C6" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)\n" +msgid "Envelope C65" msgstr "" -msgid "ERROR: Printer not responding\n" -msgstr "ERROR: Pencetak tidak merespon\n" - -msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n" -msgstr "ERROR: Pencetak mengirim EOF yang tak diharapkan\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n" -msgstr "ERROR: Host jarak jauh tidak menerima berkas kontrol (%d)\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n" -msgstr "ERROR: Host jarak jauh tidak menerima data berkas (%d)\n" - -msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n" -msgstr "ERROR: Kehabisan waktu saat mengirim data ke pencetak\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa menambah berkas %d untuk tugas: %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membatalkan tugas %d: %s\n" - -msgid "ERROR: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n" -msgstr "" - -msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" -msgstr "ERROR: Tidak bisa menyalin berkas PPD" - -msgid "ERROR: Unable to create pipe" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat pipa" - -msgid "ERROR: Unable to create socket" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat soket" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat berkas cetak berkompresi temporer: %s\n" - -msgid "ERROR: Unable to create temporary file" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat berkas temporer" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi pictwpstops: %s\n" - -msgid "ERROR: Unable to execute gs program" -msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program gs" - -msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program" -msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program pdftops" - -msgid "ERROR: Unable to execute pstops program" -msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program pstops" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n" +msgid "Envelope C7" msgstr "" -msgid "ERROR: Unable to get PAP request" -msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh permintaan PAP" - -msgid "ERROR: Unable to get PAP response" -msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh respon PAP" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s.\n" - -msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone" -msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh zona baku AppleTalk" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)\n" +msgid "Envelope Choukei 3" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)\n" +msgid "Envelope Choukei 3 Long Edge" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'\n" +msgid "Envelope Choukei 4" msgstr "" -msgid "ERROR: Unable to look for PAP response" +msgid "Envelope Choukei 4 Long Edge" msgstr "" -msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers" +msgid "Envelope DL" msgstr "" -msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat alamat AppleTalk" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka \"%s\" - %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka %s: %s\n" +msgid "Envelope Feed" +msgstr "Amplop Feed" -msgid "ERROR: Unable to open PPD file\n" +msgid "Envelope Invite" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n" +msgid "Envelope Italian" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas perangkat \"%s\": %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas \"%s\" - %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n" - -msgid "ERROR: Unable to open image file for printing\n" +msgid "Envelope Kaku2" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak \"%s\": %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak %s - %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak %s: %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to open raster file - %s\n" +msgid "Envelope Kaku2 Long Edge" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak temporer berkompresi: %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to print %d text columns\n" +msgid "Envelope Kaku3" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page\n" +msgid "Envelope Kaku3 Long Edge" msgstr "" -msgid "ERROR: Unable to read print data" -msgstr "ERROR: Tidak bisa membaca data yang hendak dicetak" - -msgid "ERROR: Unable to read print data\n" +msgid "Envelope Monarch" msgstr "" -msgid "ERROR: Unable to reserve port" +msgid "Envelope PRC1 " msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa mencari letak %ld dalam berkas - %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa mencari letak %lld dalam berkas - %s\n" - -msgid "ERROR: Unable to send LPD command" -msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim perintah LPD" - -msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request" +msgid "Envelope PRC1 Long Edge" msgstr "" -msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request" +msgid "Envelope PRC10" msgstr "" -msgid "ERROR: Unable to send print data\n" +msgid "Envelope PRC10 Long Edge" msgstr "" -msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" -msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data ke pencetak" - -msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer" +msgid "Envelope PRC2" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa menunggu pictwpstops: %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis %d bita ke \"%s\": %s\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer\n" +msgid "Envelope PRC2 Long Edge" msgstr "" -msgid "ERROR: Unable to write control file" -msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis berkas kontrol" - -msgid "ERROR: Unable to write print data" -msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis data yang hendak dicetak" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n" -msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis data yang hendak dicetak: %s\n" - -msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver\n" +msgid "Envelope PRC3" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n" +msgid "Envelope PRC3 Long Edge" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s\n" +msgid "Envelope PRC4" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"\n" +msgid "Envelope PRC4 Long Edge" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n" -msgstr "ERROR: Urutan berkas \"%s\" tak dikenal\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n" -msgstr "ERROR: Format karakter \"%c\" tak dikenal\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"\n" +msgid "Envelope PRC5 Long Edge" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"\n" +msgid "Envelope PRC5PRC5" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n" -msgstr "ERROR: Modus cetak \"%s\" tak dikenal\n" - -#, c-format -msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"\n" +msgid "Envelope PRC6" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100\n" +msgid "Envelope PRC6 Long Edge" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000\n" +msgid "Envelope PRC7" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1\n" +msgid "Envelope PRC7 Long Edge" msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb\n" +msgid "Envelope PRC8" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none\n" +msgid "Envelope PRC8 Long Edge" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting\n" +msgid "Envelope PRC9" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d\n" +msgid "Envelope PRC9 Long Edge" msgstr "" -#, c-format -msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d\n" +msgid "Envelope Personal" msgstr "" -msgid "ERROR: select() failed" -msgstr "ERROR: select() gagal" - -msgid "ERROR: unable to stat print file" -msgstr "ERROR: tak dapat memulai berkas yang hendak dicetak" - -msgid "Edit Configuration File" -msgstr "Sunting Berkas Konfigurasi" - -msgid "Empty PPD file" +msgid "Envelope You4" msgstr "" -msgid "Ending Banner" -msgstr "Akhir Pataka" - -msgid "English" -msgstr "Indonesian" - -msgid "Enter old password:" -msgstr "Masukkan sandi lama:" - -msgid "Enter password again:" -msgstr "Masukkan lagi sandinya:" - -msgid "Enter password:" -msgstr "Masukkan sandi:" - -msgid "" -"Enter your username and password or the root username and password to access " -"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " -"valid Kerberos ticket." +msgid "Envelope You4 Long Edge" msgstr "" -"Masukkan nama pengguna dan sandi Anda atau nama pengguna dan sandi root " -"untuk mengakses halaman ini. Apabila Anda menggunakan otentikasi Kerberos, " -"pastikan bahwa Anda memiliki tiket Kerberos yang sah." - -msgid "Envelope Feed" -msgstr "Amplop Feed" msgid "Epson" msgstr "Epson" @@ -2802,7 +2704,10 @@ msgstr "Epson" msgid "Error Policy" msgstr "Polis Kesalahan" -msgid "Error: need hostname after '-h' option\n" +msgid "Error sending raster data." +msgstr "" + +msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." msgstr "" msgid "Every 10 Labels" @@ -2835,14 +2740,46 @@ msgstr "Tiap 9 Label" msgid "Every Label" msgstr "Tiap Label" +msgid "Executive" +msgstr "" + msgid "Expectation Failed" msgstr "" msgid "Export Printers to Samba" msgstr "Ekspor Pencetak melalui Samba" -msgid "FAIL\n" -msgstr "GAGAL\n" +msgid "FAIL" +msgstr "" + +msgid "FanFold German" +msgstr "" + +msgid "FanFold Legal German" +msgstr "" + +msgid "Fanfold US" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File \"%s\" contains a relative path." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File \"%s\" is a directory." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File \"%s\" not available: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." +msgstr "" msgid "File Folder" msgstr "Map" @@ -2852,11 +2789,13 @@ msgstr "Map - 9/16 x 3 7/16\"" #, c-format msgid "" -"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive " +"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " "in \"%s/cupsd.conf\"." msgstr "" -"Berkas URI perangkat telah dinonaktifkan! Untuk mengaktifkannya, lihatlah " -"petunjuk FileDevice dalam \"%s/cupsd.conf\"." + +#, c-format +msgid "Finished page %d." +msgstr "" msgid "Folio" msgstr "Folio" @@ -2864,25 +2803,23 @@ msgstr "Folio" msgid "Forbidden" msgstr "Terlarang" +#, c-format +msgid "Formatting page %d." +msgstr "" + msgid "General" msgstr "Umum" msgid "Generic" msgstr "Umum" -msgid "German FanFold" -msgstr "FanFold Jerman" - -msgid "German FanFold Legal" -msgstr "FanFold Legal Jerman" - msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" msgstr "Get-Response-PDU memiliki panjang tak terdefinisi" msgid "Glossy Paper" msgstr "Kertas Glosi" -msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id" +msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." msgstr "" msgid "Grayscale" @@ -2897,190 +2834,56 @@ msgstr "Map Gantung" msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\"" msgstr "Map Gantung - 9/16 x 2\"" -msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n" -msgstr "INFO: AppleTalk ditiadakan pada Preferensi Sistem\n" - -msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n" -msgstr "INFO: AppleTalk ditiadakan pada Preferensi Sistem.\n" - -msgid "INFO: Canceling print job...\n" -msgstr "INFO: Membatalkan tugas mencetak...\n" - -msgid "INFO: Connected to printer...\n" -msgstr "INFO: Terhubung ke pencetak...\n" - -msgid "INFO: Connecting to printer...\n" -msgstr "INFO: Menghubungi pencetak...\n" - -msgid "INFO: Control file sent successfully\n" -msgstr "INFO: Berkas kontrol berhasil dikirim\n" - -msgid "INFO: Copying print data...\n" -msgstr "INFO: Menyalin data yang hendak dicetak...\n" - -msgid "INFO: Data file sent successfully\n" -msgstr "INFO: Berkas data berhasil dikirim\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Finished page %d...\n" -msgstr "INFO: Halaman selesai %d...\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Formatting page %d...\n" -msgstr "INFO: Memformat halaman %d...\n" - -msgid "INFO: Loading image file...\n" -msgstr "INFO: Memuat berkas gambar...\n" - -msgid "INFO: Looking for printer...\n" -msgstr "INFO: Mencari pencetak...\n" - -msgid "INFO: Opening connection\n" -msgstr "INFO: Membuka hubungan\n" - -msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n" +msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." msgstr "" -"INFO: Berkas cetak dikirim, menunggu pencetak selesai mengerjakannya...\n" - -msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n" -msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 10 detik lagi...\n" - -msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n" -msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 30 detik lagi...\n" - -msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n" -msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n" -msgstr "INFO: Pencetak tidak mendukung IPP/%d.%d, mencoba IPP/1.0...\n" - -msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n" -msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n" - -msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n" -msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n" - -msgid "INFO: Printer is currently offline.\n" -msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n" - -msgid "INFO: Printer is now online.\n" -msgstr "INFO: Pencetak saat ini terhubung.\n" - -msgid "INFO: Printer is offline.\n" -msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n" - -msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n" -msgstr "INFO: Pencetak tak terhubung; dicoba ulang 30 detik lagi...\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n" -msgstr "INFO: Mencetak halaman %d, %d%% selesai...\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Printing page %d...\n" -msgstr "INFO: Mencetak halaman %d...\n" - -msgid "INFO: Ready to print.\n" -msgstr "INFO: Siap mencetak.\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n" -msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%lu bita)\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n" -msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%u bita)\n" - -msgid "INFO: Sending data\n" -msgstr "INFO: Mengirim data\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n" -msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%ld bita)\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n" -msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%lld bita)\n" - -msgid "INFO: Sending print data...\n" -msgstr "INFO: Mengirim data yang hendak dicetak...\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n" -msgstr "INFO: Mengirim berkas yang hendak dicetak, %ld bita...\n" -#, c-format -msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n" -msgstr "INFO: Mengirim berkas yang hendak dicetak, %lld bita...\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n" +msgid "IPP attribute has no name." msgstr "" -#, c-format -msgid "INFO: Starting page %d...\n" -msgstr "INFO: Memulai halaman %d...\n" - -msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n" +msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." msgstr "" -"INFO: Tidak bisa menghubungi pencetak, diantrikan ke pencetak selanjutnya " -"pada kelas...\n" - -#, c-format -msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n" -msgstr "INFO: Menggunakan zona baku AppleTalk \"%s\"\n" - -msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n" -msgstr "INFO: Menunggu tugas diselesaikan...\n" -msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n" -msgstr "INFO: Menunggu pencetak tersedia...\n" - -msgid "ISO B0" -msgstr "ISO B0" - -msgid "ISO B1" -msgstr "ISO B1" +msgid "IPP boolean value not 1 byte." +msgstr "" -msgid "ISO B10" -msgstr "ISO B10" +msgid "IPP date value not 11 bytes." +msgstr "" -msgid "ISO B2" -msgstr "ISO B2" +msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." +msgstr "" -msgid "ISO B3" -msgstr "ISO B3" +msgid "IPP enum value not 4 bytes." +msgstr "" -msgid "ISO B4" -msgstr "ISO B4" +msgid "IPP integer value not 4 bytes." +msgstr "" -msgid "ISO B4 Envelope" -msgstr "ISO B4 Amplop" +msgid "IPP language length overflows value." +msgstr "" -msgid "ISO B5" -msgstr "ISO B5" +msgid "IPP member name is not empty." +msgstr "" -msgid "ISO B5 (Oversize)" -msgstr "ISO B5 (Besar)" +msgid "IPP name larger than 32767 bytes." +msgstr "" -msgid "ISO B5 Envelope" -msgstr "ISO B5 Amplop" +msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." +msgstr "" -msgid "ISO B6" -msgstr "ISO B6" +msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." +msgstr "" -msgid "ISO B6 Envelope" -msgstr "ISO B6 Amplop" +msgid "IPP resolution value not 9 bytes." +msgstr "" -msgid "ISO B7" -msgstr "ISO B7" +msgid "IPP string length overflows value." +msgstr "" -msgid "ISO B8" -msgstr "ISO B8" +msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." +msgstr "" -msgid "ISO B9" -msgstr "ISO B9" +msgid "IPP value larger than 32767 bytes." +msgstr "" msgid "ISOLatin1" msgstr "UTF-8" @@ -3133,21 +2936,57 @@ msgstr "Perangko Internet 3-Bagian - 2 1/4 x 7\"" msgid "Internet Printing Protocol" msgstr "Protokol Cetak Internet" -msgid "Invite Envelope" -msgstr "Amplop Undangan" - -msgid "Italian Envelope" -msgstr "Amplop Italia" - msgid "JCL" msgstr "JCL" +msgid "JIS B0" +msgstr "" + +msgid "JIS B1" +msgstr "" + +msgid "JIS B10" +msgstr "" + +msgid "JIS B2" +msgstr "" + +msgid "JIS B3" +msgstr "" + +msgid "JIS B4" +msgstr "" + +msgid "JIS B4 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "JIS B5" +msgstr "" + +msgid "JIS B5 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "JIS B6" +msgstr "" + +msgid "JIS B6 Long Edge" +msgstr "" + +msgid "JIS B7" +msgstr "" + +msgid "JIS B8" +msgstr "" + +msgid "JIS B9" +msgstr "" + #, c-format -msgid "Job #%d cannot be restarted - no files" +msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." msgstr "" #, c-format -msgid "Job #%d does not exist" +msgid "Job #%d does not exist." msgstr "" #, c-format @@ -3163,27 +3002,19 @@ msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." msgstr "Tugas #%d sudah diselesaikan - tidak bisa dibatalkan." #, c-format -msgid "Job #%d is finished and cannot be altered" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Job #%d is not complete" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Job #%d is not held" +msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." msgstr "" #, c-format -msgid "Job #%d is not held for authentication" +msgid "Job #%d is not complete." msgstr "" #, c-format -msgid "Job #%s does not exist" +msgid "Job #%d is not held for authentication." msgstr "" #, c-format -msgid "Job %d not found" +msgid "Job #%d is not held." msgstr "" msgid "Job Completed" @@ -3213,18 +3044,12 @@ msgstr "Operasi tugas gagal:" msgid "Job state cannot be changed." msgstr "Status tugas tidak bisa diubah." -msgid "Job subscriptions cannot be renewed" +msgid "Job subscriptions cannot be renewed." msgstr "" msgid "Jobs" msgstr "Tugas" -msgid "Kaku2 Envelope" -msgstr "Kaku2 Amplop" - -msgid "Kaku3 Envelope" -msgstr "Kaku3 Amplop" - msgid "LPD/LPR Host or Printer" msgstr "Host atau Pencetak LPD/LPR" @@ -3235,7 +3060,7 @@ msgid "Label Top" msgstr "Label Atas" #, c-format -msgid "Language \"%s\" not supported" +msgid "Language \"%s\" not supported." msgstr "" msgid "Large Address" @@ -3247,6 +3072,12 @@ msgstr "Alamat Besar - 1 4/10 x 3 1/2\"" msgid "LaserJet Series PCL 4/5" msgstr "Seri LaserJet PCL 4/5" +msgid "Letter Oversize" +msgstr "" + +msgid "Letter Oversize Long Edge" +msgstr "" + msgid "Light" msgstr "Cahaya" @@ -3256,12 +3087,18 @@ msgstr "Baris melebihi panjang yang diperbolehkan (255 karakter)" msgid "List Available Printers" msgstr "Daftar Pencetak yang Tersedia" +msgid "Loading print file." +msgstr "" + msgid "Location: " msgstr "Lokasi: " msgid "Long-Edge (Portrait)" msgstr "Sisi Panjang (Tegak)" +msgid "Looking for printer." +msgstr "" + msgid "Make and Model: " msgstr "Pembuat dan Model: " @@ -3295,52 +3132,70 @@ msgstr "" msgid "Memory allocation error" msgstr "Kesalahan alokasi memori" +msgid "Missing CloseGroup" +msgstr "" + msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" msgstr "Kehilangan tajuk PPD-Adobe-4.x" msgid "Missing asterisk in column 1" msgstr "Kehilangan asterik pada kolom 1" -msgid "Missing document-number attribute" +msgid "Missing document-number attribute." msgstr "" #, c-format -msgid "Missing double quote on line %d" +msgid "Missing double quote on line %d." msgstr "" msgid "Missing form variable" msgstr "" -msgid "Missing notify-subscription-ids attribute" +msgid "Missing last-document attribute in request." +msgstr "" + +msgid "Missing media or media-col." +msgstr "" + +msgid "Missing media-size in media-col." +msgstr "" + +msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." msgstr "" msgid "Missing option keyword" msgstr "" -msgid "Missing requesting-user-name attribute" +msgid "Missing requesting-user-name attribute." msgstr "" -msgid "Missing required attributes" +msgid "Missing required attributes." msgstr "" #, c-format -msgid "Missing value on line %d" +msgid "Missing value on line %d of banner file." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Missing value on line %d." msgstr "" msgid "Missing value string" msgstr "Kehilangan string nilai" +msgid "Missing x-dimension in media-size." +msgstr "" + +msgid "Missing y-dimension in media-size." +msgstr "" + #, c-format msgid "" "Model: name = %s\n" " natural_language = %s\n" " make-and-model = %s\n" -" device-id = %s\n" +" device-id = %s" msgstr "" -"Model: name = %s\n" -" natural_language = %s\n" -" make-and-model = %s\n" -" device-id = %s\n" msgid "Modify Class" msgstr "Ubah Kelas" @@ -3348,12 +3203,6 @@ msgstr "Ubah Kelas" msgid "Modify Printer" msgstr "Ubah Pencetak" -msgid "Monarch" -msgstr "Monarki" - -msgid "Monarch Envelope" -msgstr "Amplop Monarki" - msgid "Move All Jobs" msgstr "Pindah Semua Tugas" @@ -3363,20 +3212,13 @@ msgstr "Pindah Tugas" msgid "Moved Permanently" msgstr "Dipindahkan Permanen" -#, c-format -msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n" -msgstr "NOTICE: Berkas yang hendak dicetak diterima - ID tugas %d.\n" - -msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n" -msgstr "NOTICE: Berkas yang hendak dicetak diterima - ID tugas tak dikenal.\n" - msgid "NULL PPD file pointer" msgstr "" msgid "Name OID uses indefinite length" msgstr "Nama OID memiliki panjang tak terdefinisi" -msgid "Nested classes are not allowed" +msgid "Nested classes are not allowed." msgstr "" msgid "Never" @@ -3400,38 +3242,44 @@ msgstr "" msgid "No VarBind SEQUENCE" msgstr "Tidak ada VarBind SEQUENCE" -msgid "No Windows printer drivers are installed" +msgid "No Windows printer drivers are installed." msgstr "" msgid "No active connection" msgstr "Tidak ada koneksi yang aktif" #, c-format -msgid "No active jobs on %s" +msgid "No active jobs on %s." msgstr "" -msgid "No attributes in request" +msgid "No attributes in request." msgstr "" -msgid "No authentication information provided" +msgid "No authentication information provided." msgstr "" msgid "No community name" msgstr "Tidak ada nama komunitas" -msgid "No default printer" -msgstr "Tidak ada pencetak utama" +msgid "No default printer." +msgstr "" msgid "No destinations added." msgstr "Tidak ada tujuan yang ditambah." +msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." +msgstr "" + msgid "No error-index" msgstr "Tidak ada error-index" msgid "No error-status" msgstr "Tidak ada error-status" -msgid "No file!?" +msgid "No file in print request." +msgstr "" + +msgid "No fonts in charset file." msgstr "" msgid "No modification time" @@ -3440,6 +3288,9 @@ msgstr "" msgid "No name OID" msgstr "Tidak ada nama OID" +msgid "No pages were found." +msgstr "" + msgid "No printer name" msgstr "" @@ -3449,13 +3300,13 @@ msgstr "" msgid "No printer-uri found for class" msgstr "" -msgid "No printer-uri in request" +msgid "No printer-uri in request." msgstr "" msgid "No request-id" msgstr "Tidak ada request-id" -msgid "No subscription attributes in request" +msgid "No subscription attributes in request." msgstr "" msgid "No subscriptions found." @@ -3497,6 +3348,11 @@ msgstr "Tidak diperbolehkan mencetak." msgid "Note" msgstr "Catatan" +msgid "" +"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " +"itself." +msgstr "" + msgid "OK" msgstr "Oke" @@ -3522,76 +3378,67 @@ msgstr "OpenUI/JCLOpenUI tanpa CloseUI/JCLCloseUI lebih dulu" msgid "Operation Policy" msgstr "Polis Operasi" +#, c-format +msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." +msgstr "" + msgid "Options Installed" msgstr "Opsi yang Terpasang" +msgid "Options:" +msgstr "" + msgid "Options: " msgstr "Opsi: " +msgid "Out of date PPD cache file." +msgstr "" + +msgid "Out of memory." +msgstr "" + msgid "Output Mode" msgstr "Modus Keluaran" #, c-format -msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" -msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke %s\n" +msgid "Output for printer %s is sent to %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n" -msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n" +msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n" -msgstr "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke %s\n" +msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" +msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s" msgstr "" -"Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n" -msgid "PASS\n" -msgstr "LEWAT\n" +msgid "PASS" +msgstr "" msgid "PCL Laser Printer" msgstr "Pencetak Laser PCL" -msgid "PRC1 Envelope" -msgstr "PRC1 Amplop" - -msgid "PRC10 Envelope" -msgstr "PRC10 Amplop" - msgid "PRC16K" msgstr "PRC16K" -msgid "PRC2 Envelope" -msgstr "PRC2 Amplop" - -msgid "PRC3 Envelope" -msgstr "PRC3 Amplop" +msgid "PRC16K Long Edge" +msgstr "" msgid "PRC32K" msgstr "PRC32K" -msgid "PRC32K (Oversize)" -msgstr "PRC32K (Besar)" - -msgid "PRC4 Envelope" -msgstr "PRC4 Amplop" - -msgid "PRC5 Envelope" -msgstr "PRC5 Amplop" - -msgid "PRC6 Envelope" -msgstr "PRC6 Amplop" - -msgid "PRC7 Envelope" -msgstr "PRC7 Amplop" +msgid "PRC32K Long Edge" +msgstr "" -msgid "PRC8 Envelope" -msgstr "PRC8 Amplop" +msgid "PRC32K Oversize" +msgstr "" -msgid "PRC9 Envelope" -msgstr "PRC9 Amplop" +msgid "PRC32K Oversize Long Edge" +msgstr "" msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" msgstr "Paket tidak mengandung Get-Response-PDU" @@ -3622,9 +3469,6 @@ msgstr "Tahan Pencetak" msgid "Peel-Off" msgstr "" -msgid "Personal Envelope" -msgstr "Amplop Pribadi" - msgid "Photo" msgstr "Foto" @@ -3646,6 +3490,15 @@ msgstr "Pencetak PostScript" msgid "Postcard" msgstr "Kartu Pos" +msgid "Postcard Double " +msgstr "" + +msgid "Postcard Double Long Edge" +msgstr "" + +msgid "Postcard Long Edge" +msgstr "" + msgid "Print Density" msgstr "Densitas Cetak" @@ -3673,6 +3526,19 @@ msgstr "Cetak dan Potong" msgid "Print and Tear" msgstr "" +#, c-format +msgid "Print file accepted - job ID %d." +msgstr "" + +msgid "Print file accepted - job ID unknown." +msgstr "" + +msgid "Print file sent." +msgstr "" + +msgid "Print file was not accepted." +msgstr "" + msgid "Printed For: " msgstr "Dicetak Untuk: " @@ -3703,12 +3569,55 @@ msgstr "Pencetak Ditahan" msgid "Printer Settings" msgstr "Pengaturan Pencetak" +msgid "Printer busy, will retry in 10 seconds." +msgstr "" + +msgid "Printer busy; will retry in 30 seconds." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Printer did not respond after %d seconds." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/%s." +msgstr "" + +msgid "Printer is busy, will retry in 5 seconds." +msgstr "" + +msgid "Printer is not currently connected." +msgstr "" + +msgid "Printer is now connected." +msgstr "" + +msgid "Printer is now online." +msgstr "" + +msgid "Printer is offline." +msgstr "" + +msgid "Printer not connected, will retry in 30 seconds." +msgstr "" + +msgid "Printer not connected; will retry in 30 seconds." +msgstr "" + msgid "Printer:" msgstr "Pencetak:" msgid "Printers" msgstr "Pencetak" +#, c-format +msgid "Printing page %d, %d%% complete." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Printing page %d." +msgstr "" + msgid "Purge Jobs" msgstr "Membersihkan Tugas" @@ -3718,17 +3627,28 @@ msgstr "Kuarto" msgid "Quota limit reached." msgstr "Batas kuota telah dicapai." -msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" -msgstr "Urut Tuan Tgs Berkas Ukur Total\n" +msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" +msgstr "" +#. TRANSLATORS: Pri is job priority. msgid "" -"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" +"Rank Owner Pri Job Files Total Size" +msgstr "" + +msgid "Ready to print." msgstr "" -"Urut Tuan Pri Tugas Berkas Ukuran Total\n" msgid "Reject Jobs" msgstr "Tolak Tugas" +#, c-format +msgid "Remote host did not accept control file (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Remote host did not accept data file (%d)." +msgstr "" + msgid "Reprint After Error" msgstr "Cetak Ulang Usai Kesalahan" @@ -3754,15 +3674,21 @@ msgid "Rewind" msgstr "Ulang" #, c-format -msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" -msgstr "Menjalankan perintah: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" +msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" +msgstr "" msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE memiliki panjang tak terdefinisi" +msgid "SSL/TLS Negotiation Error" +msgstr "" + msgid "See Other" msgstr "Lihat Lainnya" +msgid "Sending data to printer." +msgstr "" + #, c-format msgid "Serial Port #%d" msgstr "Port Serial #%d" @@ -3809,12 +3735,21 @@ msgstr "Sisi-Pendek (Mendatar)" msgid "Special Paper" msgstr "Kertas Khusus" +#, c-format +msgid "Spooling job, %.0f%% complete." +msgstr "" + msgid "Standard" msgstr "Standar" +#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. msgid "Starting Banner" msgstr "Menjalankan Pataka" +#, c-format +msgid "Starting page %d." +msgstr "" + msgid "Statement" msgstr "Pernyataan" @@ -3824,6 +3759,10 @@ msgstr "Seri Stylus Color" msgid "Stylus Photo Series" msgstr "Seri Stylus Photo" +#, c-format +msgid "Subscription #%d does not exist." +msgstr "" + msgid "Super A" msgstr "Super A" @@ -3839,8 +3778,11 @@ msgstr "Berpindah Protokol" msgid "Tabloid" msgstr "Tabloid" -msgid "Tabloid (Oversize)" -msgstr "Tabloid (Besar)" +msgid "Tabloid Oversize" +msgstr "" + +msgid "Tabloid Oversize Long Edge" +msgstr "" msgid "Tear" msgstr "" @@ -3852,6 +3794,10 @@ msgid "Tear-Off Adjust Position" msgstr "" #, c-format +msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." +msgstr "" + +#, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa ditemukan." @@ -3859,6 +3805,9 @@ msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa ditemukan." msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "Berkas PPD \"%s\" tak bisa dibuka: %s" +msgid "The PPD file could not be opened." +msgstr "" + msgid "" "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3884,7 +3833,7 @@ msgstr "" "Atribut notify-lease-duration tak bisa digunakan bersama subskripsi tugas." #, c-format -msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)" +msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." msgstr "" msgid "The optical photoconductor needs to be replaced." @@ -3902,6 +3851,9 @@ msgstr "" msgid "The output bin is missing." msgstr "" +msgid "The page setup information was not valid." +msgstr "" + msgid "The paper tray is almost empty." msgstr "" @@ -3914,13 +3866,25 @@ msgstr "" msgid "The paper tray needs to be filled." msgstr "" +msgid "The print file could not be opened." +msgstr "" + +msgid "The printer URI is incorrect or no longer exists." +msgstr "" + msgid "The printer is almost out of ink." msgstr "" +msgid "The printer is busy." +msgstr "" + msgid "The printer is low on toner." msgstr "" -msgid "The printer is offline." +msgid "The printer is not connected." +msgstr "" + +msgid "The printer is not responding." msgstr "" msgid "The printer is out of ink." @@ -3929,6 +3893,12 @@ msgstr "" msgid "The printer is out of toner." msgstr "" +msgid "The printer is unreachable at this time." +msgstr "" + +msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." +msgstr "" + msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." @@ -3936,11 +3906,11 @@ msgstr "" "Nama pencetak paling banyak 127 karakter cetak dan tidak mengandung spasi, " "garis miring (/), atau tanda pagar (#)." -msgid "The printer or class is not shared" +msgid "The printer or class does not exist." msgstr "" -msgid "The printer or class was not found." -msgstr "Pencetak atau kelas tidak ditemukan." +msgid "The printer or class is not shared." +msgstr "" msgid "The printer's cover is open." msgstr "" @@ -3961,7 +3931,7 @@ msgstr "" msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "Terdapat karakter tidak sah pada printer-uri \"%s\"." -msgid "The printer-uri attribute is required" +msgid "The printer-uri attribute is required." msgstr "" msgid "" @@ -3983,12 +3953,24 @@ msgstr "" "Nama subskripsi tidak bisa mengandung spasi, garis miring (/), tanda tanya " "(?), atau tanda pagar (#)." +msgid "" +"The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " +"enable it." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." +msgstr "" + msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Terlalu banyak subskripsi." msgid "There is a paper jam." msgstr "" +msgid "There was an unrecoverable USB error." +msgstr "" + msgid "Thermal Transfer Media" msgstr "" @@ -3999,11 +3981,11 @@ msgid "Too many active jobs." msgstr "Terlalu banyak tugas yang aktif." #, c-format -msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)" +msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." msgstr "" #, c-format -msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)" +msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." msgstr "" msgid "Transparency" @@ -4027,29 +4009,29 @@ msgstr "Baki 4" msgid "URI Too Long" msgstr "URI Terlalu Panjang" -msgid "US Executive" -msgstr "Eksekutif AS" - -msgid "US Fanfold" -msgstr "Fanfold AS" - msgid "US Ledger" msgstr "Ledger AS" msgid "US Legal" msgstr "Legal AS" -msgid "US Legal (Oversize)" -msgstr "Legal AS (Besar)" +msgid "US Legal Oversize" +msgstr "" msgid "US Letter" msgstr "Kuarto AS" -msgid "US Letter (Oversize)" -msgstr "Kuarto AS (Besar)" +msgid "US Letter Long Edge" +msgstr "" + +msgid "US Letter Oversize" +msgstr "" + +msgid "US Letter Oversize Long Edge" +msgstr "" -msgid "US Letter (Small)" -msgstr "Kuarto AS (Kecil)" +msgid "US Letter Small" +msgstr "" #, c-format msgid "USB Serial Port #%d" @@ -4064,19 +4046,31 @@ msgstr "Tidak bisa menambah subskripsi RSS:" msgid "Unable to add class:" msgstr "Tidak bisa menambah kelas:" +msgid "Unable to add document to print job." +msgstr "" + #, c-format -msgid "Unable to add job for destination \"%s\"" +msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." msgstr "" msgid "Unable to add printer:" msgstr "Tidak bisa menambah pencetak:" -msgid "Unable to allocate memory for file types" +msgid "Unable to allocate memory for file types." +msgstr "" + +msgid "Unable to allocate memory for page info" +msgstr "" + +msgid "Unable to allocate memory for pages array" msgstr "" msgid "Unable to cancel RSS subscription:" msgstr "Tidak bisa membatalkan subskripsi RSS:" +msgid "Unable to cancel print job." +msgstr "" + msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:" msgstr "Tidak bisa mengubah atribut printer-is-shared:" @@ -4089,40 +4083,55 @@ msgstr "Tidak bisa mengubah pengaturan server:" msgid "Unable to connect to host." msgstr "Tidak bisa terhubung ke host." -#, c-format -msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)" +msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)" +msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)." msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)" +msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)." msgstr "" -msgid "Unable to copy PPD file" +#, c-format +msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" msgstr "" +msgid "Unable to copy PPD file." +msgstr "" + #, c-format -msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)" +msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)." msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)" +msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)." msgstr "" #, c-format msgid "Unable to copy interface script - %s" msgstr "" +msgid "Unable to copy print file" +msgstr "" + +msgid "Unable to create compressed print file" +msgstr "" + +msgid "Unable to create pipes for filters" +msgstr "" + msgid "Unable to create printer-uri" msgstr "" +msgid "Unable to create temporary file" +msgstr "" + msgid "Unable to create temporary file:" msgstr "Tidak bisa membuat berkas temporer:" @@ -4138,10 +4147,49 @@ msgstr "" msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" msgstr "" +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (certificate chain invalid)." +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (certificate not yet valid)." +msgstr "" + +msgid "Unable to establish a secure connection to host (expired certificate)." +msgstr "" + +msgid "Unable to establish a secure connection to host (host name mismatch)." +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (peer dropped connection " +"before responding)." +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (self-signed certificate)." +msgstr "" + +msgid "" +"Unable to establish a secure connection to host (untrusted certificate)." +msgstr "" + +msgid "Unable to establish a secure connection to host." +msgstr "" + msgid "Unable to find destination for job" msgstr "" -msgid "Unable to find printer\n" +msgid "Unable to find printer." +msgstr "" + +msgid "Unable to fork filter" +msgstr "" + +msgid "Unable to generate compressed print file" +msgstr "" + +msgid "Unable to get backend exit status." msgstr "" msgid "Unable to get class list:" @@ -4153,21 +4201,34 @@ msgstr "Tidak bisa memperoleh status kelas:" msgid "Unable to get list of printer drivers:" msgstr "Tidak bisa memperoleh daftar penggerak pencetak:" +msgid "Unable to get print job status." +msgstr "" + msgid "Unable to get printer attributes:" msgstr "Tidak bisa memperoleh atribut pencetak:" msgid "Unable to get printer list:" msgstr "Tidak bisa memperoleh daftar pencetak:" +msgid "Unable to get printer status." +msgstr "" + msgid "Unable to get printer status:" msgstr "Tidak bisa memperoleh status pencetak:" #, c-format -msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)" +msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)." msgstr "" #, c-format -msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)" +msgid "Unable to locate printer \"%s\"." +msgstr "" + +msgid "Unable to locate printer." msgstr "" msgid "Unable to modify class:" @@ -4188,25 +4249,66 @@ msgstr "Tidak bisa membuka berkas PPD" msgid "Unable to open PPD file:" msgstr "Tidak bisa membuka berkas PPD:" +msgid "Unable to open charset file" +msgstr "" + +msgid "Unable to open compressed print file" +msgstr "" + msgid "Unable to open cupsd.conf file:" msgstr "Tidak bisa membuka berkas cupsd.conf:" +msgid "Unable to open device file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to open document #%d in job #%d." +msgstr "" + +msgid "Unable to open print file" +msgstr "" + +msgid "Unable to open psglyphs" +msgstr "" + +msgid "Unable to open raster file" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to print %d text columns." +msgstr "" + #, c-format -msgid "Unable to open document %d in job %d" +msgid "Unable to print %dx%d text page." msgstr "" msgid "Unable to print test page:" msgstr "Tidak bisa mencetak halaman uji:" +msgid "Unable to read print data" +msgstr "" + +msgid "Unable to read print data." +msgstr "" + #, c-format -msgid "Unable to run \"%s\": %s\n" -msgstr "Tidak bisa menjalankan \"%s\": %s\n" +msgid "Unable to run \"%s\": %s" +msgstr "" + +msgid "Unable to see in file" +msgstr "" msgid "Unable to send command to printer driver" msgstr "" +msgid "Unable to send data to printer." +msgstr "" + +msgid "Unable to send raster data to the driver." +msgstr "" + #, c-format -msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)" +msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)." msgstr "" msgid "Unable to set options:" @@ -4215,10 +4317,20 @@ msgstr "Tidak bisa mengeset opsi:" msgid "Unable to set server default:" msgstr "" +msgid "Unable to start backend process." +msgstr "" + msgid "Unable to upload cupsd.conf file:" msgstr "Tidak bisa mengunggah berkas cupsd.conf:" -msgid "Unable to use legacy USB class driver\n" +msgid "Unable to use legacy USB class driver." +msgstr "" + +msgid "Unable to write print data" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" msgstr "" msgid "Unauthorized" @@ -4231,6 +4343,34 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tak Dikenal" #, c-format +msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown file order: \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown format character: \"%c\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown option \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unknown print mode: \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "printer-error-policy \"%s\" tak dikenal." @@ -4239,27 +4379,60 @@ msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "printer-op-policy \"%s\" tak dikenal." #, c-format -msgid "Unsupported character set \"%s\"" +msgid "Unknown version option value: \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported baud rate: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported brightness value %s, using brightness=100." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported character set \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported compression \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported document-format \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported compression \"%s\"" +msgid "Unsupported format \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported compression attribute %s" +msgid "Unsupported gamma value %s, using gamma=1000." +msgstr "" + +msgid "Unsupported margins." +msgstr "" + +msgid "Unsupported media value." msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported format \"%s\"" +msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported format '%s'" +msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." msgstr "" #, c-format -msgid "Unsupported format '%s/%s'" +msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." +msgstr "" + +msgid "Unsupported raster data." msgstr "" msgid "Unsupported value type" @@ -4276,305 +4449,87 @@ msgid "" " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n" " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" -" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" -"\n" +" [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]" msgstr "" -"Penggunaan:\n" -"\n" -" lpadmin [-h server] -d tujuan\n" -" lpadmin [-h server] -x tujuan\n" -" lpadmin [-h server] -p pencetak [-c tambah-kelas] [-i antarmuka] [-m " -"model]\n" -" [-r buang-kelas] [-v perangkat] [-D deskripsi]\n" -" [-P berkas-ppd] [-o nama=nilai]\n" -" [-u allow:pengguna,pengguna] [-u deny:pengguna," -"pengguna]\n" -"\n" #, c-format -msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n" -msgstr "Penggunaan: %s tugas pengguna judul salinan opsi [berkas]\n" +msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]" +msgstr "" #, c-format -msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n" -msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi [berkas]\n" +msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" +msgstr "" #, c-format -msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n" -msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi berkas\n" +msgid "Usage: %s job-id user title copies options file" +msgstr "" -msgid "" -"Usage: convert [ options ]\n" -"\n" -"Options:\n" -"\n" -" -e Use every filter from the PPD file\n" -" -f filename Set file to be converted (otherwise stdin)\n" -" -o filename Set file to be generated (otherwise stdout)\n" -" -i mime/type Set input MIME type (otherwise auto-typed)\n" -" -j mime/type Set output MIME type (otherwise application/pdf)\n" -" -P filename.ppd Set PPD file\n" -" -a 'name=value ...' Set option(s)\n" -" -U username Set username for job\n" -" -J title Set title\n" -" -c copies Set number of copies\n" -" -u Remove the PPD file when finished\n" -" -D Remove the input file when finished\n" +msgid "Usage: convert [ options ]" msgstr "" -msgid "" -"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" -" cupsaddsmb [options] -a\n" -"\n" -"Options:\n" -" -E Encrypt the connection to the server\n" -" -H samba-server Use the named SAMBA server\n" -" -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n" -" -a Export all printers\n" -" -h cups-server Use the named CUPS server\n" -" -v Be verbose (show commands)\n" -msgstr "" -"Penggunaan: cupsaddsmb [opsi] pencetak1 ... pencetakN\n" -" cupsaddsmb [opsi] -a\n" -"\n" -"Opsi:\n" -" -E Mengenkripsi koneksi ke server\n" -" -H samba-server Menggunakan server SAMBA yang diberikan\n" -" -U samba-user Otentikasi menggunakan nama pengguna SAMBA yang " -"diberikan\n" -" -a Mengekspor semua pencetak\n" -" -h cups-server Menggunakan server CUPS yang ditentukan\n" -" -v Menjadi riuh (menampilkan perintah)\n" +msgid "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN" +msgstr "" -msgid "" -"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" -"\n" -"Options:\n" -"\n" -" -E Enable encryption\n" -" -U username Specify username\n" -" -h server[:port] Specify server address\n" -"\n" -" --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n" -" --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n" -" --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n" -" --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n" -" --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n" -" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n" -msgstr "" -"Penggunaan: cupsctl [opsi] [param=nilai ... paramN=nilaiN]\n" -"\n" -"Opsi:\n" -"\n" -" -E Mengaktifkan enkripsi\n" -" -U namapengguna Menentukan nama pengguna\n" -" -h server[:portal Menentukan alamat server\n" -"\n" -" --[no-]debug-logging Mengaktifkan/tidak pencatat debug\n" -" --[no-]remote-admin Mengaktifkan/tidak administrasi jarak jauh\n" -" --[no-]remote-any Biarkan/cegah akses dari Internet\n" -" --[no-]remote-printers Tampilkan/sembunyikan pencetak jarak jauh\n" -" --[no-]share-printers Mengaktifkan/tidak pencetak yang dikongsi\n" -" --[no-]user-cancel-any Biarkan/cegah pengguna biasa membatalkan tugas\n" +msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" +msgstr "" -msgid "" -"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" -"\n" -"-c config-file Load alternate configuration file\n" -"-f Run in the foreground\n" -"-F Run in the foreground but detach\n" -"-h Show this usage message\n" -"-l Run cupsd from launchd(8)\n" +msgid "Usage: cupsd [options]" msgstr "" -"Penggunaan: cupsd [-c berkas-konfigurasi] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" -"\n" -"-c berkas-konfigurasi Memuat berkas konfigurasi alternatif\n" -"-f Berjalan pada latar depan\n" -"-F Berjalan pada latar depan tapi terpisah\n" -"-h Tampilkan pesan ini\n" -"-l Menjalankan cupsd dari launchd(8)\n" -msgid "" -"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" -"\n" -"Options:\n" -"\n" -" -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" -" -e Use every filter from the PPD file\n" -" -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file 1)\n" -" -n copies Set number of copies\n" -" -o name=value Set option(s)\n" -" -p filename.ppd Set PPD file\n" -" -t title Set title\n" -msgstr "" -"Penggunaan: cupsfilter -m mime/jenis [ opsi ] berkas\n" -"\n" -"Opsi:\n" -"\n" -" -c cupsd.conf Mengeset berkas cupsd.conf untuk digunakan\n" -" -e Menggunakan tiap penyaring dari berkas PPD\n" -" -j job-id[,N] Menyaring berkas N dari tugas yang diberikan (baku adalah " -"berkas 1)\n" -" -n copies Mengeset banyaknya salinan\n" -" -o name=value Mengeset opsi\n" -" -p filename.ppd Mengeset berkas PPD\n" -" -t title Mengeset judul\n" +msgid "Usage: cupsfilter [ options ] filename" +msgstr "" -msgid "" -"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" -" cupstestdsc [options] -\n" -"\n" -"Options:\n" -"\n" -" -h Show program usage\n" -"\n" -" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript " -"itself.\n" +msgid "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]" msgstr "" -"Penggunaan: cupstestdsc [opsi] berkas.ps [... berkas.ps]\n" -" cupstestdsc [opsi] -\n" -"\n" -"Opsi:\n" -"\n" -" -h Menampilkan cara guna program\n" -"\n" -" Catatan: program ini hanya memvalidasi komentar DSC, bukan PostScript " -"itu sendiri.\n" msgid "" -"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" -" program | cupstestppd [options] -\n" -"\n" -"Options:\n" -"\n" -" -I {filename,filters,none,profiles}\n" -" Ignore specific warnings\n" -" -R root-directory Set alternate root\n" -" -W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," -"translations}\n" -" Issue warnings instead of errors\n" -" -q Run silently\n" -" -r Use 'relaxed' open mode\n" -" -v Be slightly verbose\n" -" -vv Be very verbose\n" +"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]" msgstr "" -msgid "" -"Usage: ipptest [options] URI filename.test [ ... filenameN.test ]\n" -"\n" -"Options:\n" -"\n" -"-E Test with encryption.\n" -"-V version Set default IPP version.\n" -"-X Produce XML instead of plain text.\n" -"-c Send requests using chunking (default)\n" -"-d name=value Define variable.\n" -"-f filename Set default test file.\n" -"-i seconds Repeat the last test file with the given interval.\n" -"-l Send requests using content-length\n" -"-v Show all attributes sent and received.\n" +msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" msgstr "" -msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" -msgstr "Penggunaan: lpmove tugas/sumber tujuan\n" +msgid "Usage: lpmove job/src dest" +msgstr "" msgid "" "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" -" lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" +" lpoptions [-h server] [-E] -x printer" msgstr "" -"Penggunaan: lpoptions [-h server] [-E] -d pencetak\n" -" lpoptions [-h server] [-E] [-p pencetak] -l\n" -" lpoptions [-h server] [-E] -p pencetak -o opsi[=nilai] ...\n" -" lpoptions [-h server] [-E] -x pencetak\n" -msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n" -msgstr "Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok]\n" +msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]" +msgstr "" msgid "" "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" -" lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" +" lppasswd [-g groupname] -x [username]" msgstr "" -"Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok] [namapengguna]\n" -" lppasswd [-g namakelompok] -a [namapengguna]\n" -" lppasswd [-g namakelompok] -x [namapengguna]\n" msgid "" -"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" +"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]" msgstr "" -"Penggunaan: lpq [-P tujuan] [-U namapengguna] [-h namahost[:portal]] [-l] " -"[+interval]\n" -msgid "" -"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" -"Options:\n" -" -D name=value Set named variable to value.\n" -" -I include-dir Add include directory to search path.\n" -" -c catalog.po Load the specified message catalog.\n" -" -d output-dir Specify the output directory.\n" -" -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n" -" -m Use the ModelName value as the filename.\n" -" -t Test PPDs instead of generating them.\n" -" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" -" -z Compress PPD files using GNU zip.\n" -" --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n" -" --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n" -" --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" -msgstr "" -"Penggunaan: ppdc [opsi] berkas.drv [ ... berkasN.drv ]\n" -"Opsi:\n" -" -D nama=nilai Atur nilai variabel bernama.\n" -" -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n" -" -c katalog.po Memuat katalog pesan yang diinginkan.\n" -" -d dir-keluaran Menentukan direktori keluaran.\n" -" -l bhsa[,bhsa,...] Menentukan bahasa keluaran (lokal).\n" -" -m Menggunakan nilai ModelName sebagai nama berkas.\n" -" -t Menguji PPD ketimbang membuatnya.\n" -" -v Menjadi riuh (tambahkan v lagi untuk lebih riuh).\n" -" -z Kompres berkas PPD dengan GNU zip.\n" -" --cr Akhiri baris dengan CR (Mac OS 9).\n" -" --crlf Akhiri baris dengan CR + LF (Windows).\n" -" --lf Akhiri baris dengan LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" +msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" +msgstr "" -msgid "" -"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" -" -D name=value Set named variable to value.\n" -"Options:\n" -" -I include-dir Add include directory to search path.\n" +msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" msgstr "" -msgid "" -"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" -"Options:\n" -" -I include-dir\n" -" -o filename.drv\n" +msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" msgstr "" -"Penggunaan: ppdi [opsi] berkas.ppd [ ... berkasN.ppd ]\n" -"Opsi:\n" -" -I direktori\n" -" -o berkas.drv\n" -msgid "" -"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" -"Options:\n" -" -o filename.ppd[.gz]\n" +msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" msgstr "" -"Penggunaan: ppdmerge [opsi] berkas.ppd [ ... berkasN.ppd ]\n" -"Opsi:\n" -" -o berkas.ppd[.gz]\n" msgid "" -"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" -"Options:\n" -" -D name=value Set named variable to value.\n" -" -I include-dir Add include directory to search path.\n" -" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" +"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "" -msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n" -msgstr "Penggunaan: snmp [host-atau-alamat-ip]\n" +msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" +msgstr "" msgid "Value uses indefinite length" msgstr "Value memiliki panjang tak terdefinisi" @@ -4585,82 +4540,19 @@ msgstr "VarBind memiliki panjang tak terdefinisi" msgid "Version uses indefinite length" msgstr "Version memiliki panjang tak terdefinisi" -#, c-format -msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found" -msgstr "WARNING: Hanya menambah %d pencetak pertama yang ditemukan" - -#, c-format -msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n" -msgstr "WARNING: Diharapkan boolean untuk opsi waiteof \"%s\"\n" - -#, c-format -msgid "WARNING: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n" +msgid "Waiting for job to complete." msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature\n" +msgid "Waiting for printer to become available." msgstr "" -msgid "WARNING: Printer not responding\n" -msgstr "WARNING: Pencetak tidak merespon!\n" - -msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n" -msgstr "WARNING: Pencetak mengirim EOF yang tak diharapkan\n" - -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " -"seconds\n" +msgid "Waiting for printer to finish." msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d " -"seconds\n" +msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." msgstr "" -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds\n" -msgstr "" - -msgid "" -"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring " -"Conventions and may not print correctly\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n" -msgstr "WARNING: Tidak bisa membuka \"%s:%s\": %s\n" - -msgid "WARNING: Unable to send PAP status request" -msgstr "WARNING: Tidak bisa mengirim permintaan status PAP" - -#, c-format -msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n" -msgstr "WARNING: Paket PAP berjenis %d tak dikenal\n" - -#, c-format -msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n" -msgstr "WARNING: angka diharapkan untuk opsi status \"%s\"\n" - -msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed" +msgid "Web Interface is Disabled" msgstr "" msgid "Yes" @@ -4674,8 +4566,10 @@ msgstr "" "Anda harus mengakses halaman ini melalui URL <A HREF=\"https://%s:%d%s" "\">https://%s:%d%s</A>." -msgid "You4 Envelope" -msgstr "You4 Amplop" +msgid "" +"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain your " +"username, and must contain at least one letter and number." +msgstr "" msgid "ZPL Label Printer" msgstr "Pencetak Label ZPL" @@ -4692,9 +4586,8 @@ msgstr "dibatalkan" msgid "completed" msgstr "diselesaikan" -msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n" +msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert." msgstr "" -"konversi: Gunakan opsi -f untuk menentukan berkas yang hendak dikonversi.\n" msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "cups-deviced gagal dieksekusi." @@ -4703,68 +4596,69 @@ msgid "cups-driverd failed to execute." msgstr "cups-driverd gagal dieksekusi." #, c-format -msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n" -msgstr "cupsaddsmb: Tidak ada berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s\n" +msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s" +msgstr "" + +msgid "cupsctl: Cannot set Listen or Port directly." +msgstr "" #, c-format -msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n" -msgstr "cupsctl: Tidak bisa menghubungi server: %s\n" +msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"\n" +msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" msgstr "" #, c-format -msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"\n" +msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" msgstr "" -msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option\n" +msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." msgstr "" -msgid "cupsd: Unable to get current directory\n" +msgid "cupsd: Unable to get current directory." msgstr "" #, c-format -msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting\n" +msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." msgstr "" #, c-format -msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting\n" +msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." msgstr "" -msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n" +msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode." msgstr "" -"cupsd: dukungan launchd(8) tidak dikompilasi serta, menjalankan dalam modus " -"normal.\n" #, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid document number %d\n" +msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." msgstr "" #, c-format -msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d\n" +msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." msgstr "" -msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified\n" +msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." msgstr "" #, c-format -msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n" -msgstr "cupsfilter: Tidak bisa memperoleh berkas tugas - %s\n" +msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" +msgstr "" -msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n" -msgstr "cupstestppd: Opsi -q tidak cocok dengan opsi -v.\n" +msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." +msgstr "" -msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n" -msgstr "cupstestppd: Opsi -v tidak cocok dengan opsi -q.\n" +msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." +msgstr "" #, c-format -msgid "device for %s/%s: %s\n" -msgstr "perangkat untuk %s/%s: %s\n" +msgid "device for %s/%s: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "device for %s: %s\n" -msgstr "perangkat untuk %s: %s\n" +msgid "device for %s: %s" +msgstr "" msgid "error-index uses indefinite length" msgstr "error-index memiliki panjang tak terdefinisi" @@ -4775,747 +4669,751 @@ msgstr "error-status memiliki panjang tak terdefinisi" msgid "held" msgstr "ditahan" -msgid "help\t\tget help on commands\n" -msgstr "bantuan\t\tmemperoleh bantuan dari baris perintah\n" +msgid "help\t\tGet help on commands." +msgstr "" msgid "idle" msgstr "menganggur" -msgid "ipptest: \"-i\" is incompatible with \"-x\".\n" +msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with -X\"." msgstr "" -#, c-format -msgid "ipptest: Bad URI - %s.\n" +msgid "ipptool: \"-i\" is incompatible with \"-X\"." msgstr "" -#, c-format -msgid "ipptest: Bad version %s for \"-V\".\n" +msgid "ipptool: \"-n\" is incompatible with \"-X\"." msgstr "" -msgid "ipptest: May only specify a single URI.\n" +#, c-format +msgid "ipptool: Bad URI - %s." msgstr "" -msgid "ipptest: Missing filename for \"-f\".\n" +#, c-format +msgid "ipptool: Bad version %s for \"-V\"." msgstr "" -msgid "ipptest: Missing name=value for \"-d\".\n" +msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." msgstr "" -msgid "ipptest: Missing seconds for \"-i\".\n" +msgid "ipptool: May only specify a single URI." msgstr "" -msgid "ipptest: Missing version for \"-V\".\n" +msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." msgstr "" -msgid "ipptest: Only http, https, and ipp URIs are supported." +msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." msgstr "" -msgid "ipptest: URI required before test file." +msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." msgstr "" -#, c-format -msgid "ipptest: Unknown option \"-%c\".\n" +msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." msgstr "" -msgid "job-printer-uri attribute missing" +msgid "ipptool: Missing timeout for \"-T\"." msgstr "" -msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters\n" +msgid "ipptool: Missing version for \"-V\"." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option\n" +msgid "ipptool: URI required before test file." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option\n" +#, c-format +msgid "ipptool: Unknown option \"-%c\"." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option\n" +msgid "job-printer-uri attribute missing." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option\n" +msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option\n" +msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-P\" option." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option\n" +msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option\n" +msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option\n" +msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option\n" +msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option\n" +msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option\n" +msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option\n" +msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option\n" +msgid "lpadmin: Expected interface after \"-i\" option." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option\n" +msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." msgstr "" -msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option\n" +msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." msgstr "" -msgid "lpadmin: No member names were seen\n" +msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." msgstr "" -#, c-format -msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n" -msgstr "lpadmin: Pencetak %s sudah menjadi anggota kelas %s.\n" +msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." +msgstr "" -#, c-format -msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n" -msgstr "lpadmin: Pencetak %s bukanlah anggota kelas %s.\n" +msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." +msgstr "" -msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters\n" +msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." msgstr "" -msgid "" -"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" -" You must specify a printer name first\n" +msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." msgstr "" -#, c-format -msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n" -msgstr "lpadmin: Tidak bisa terkoneksi ke server: %s\n" +msgid "lpadmin: No member names were seen." +msgstr "" #, c-format -msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n" -msgstr "lpadmin: Tidak bisa membuka berkas PPD \"%s\" - %s\n" +msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n" -msgstr "lpadmin: Tidak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n" +msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." +msgstr "" -msgid "" -"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" -" You must specify a printer name first\n" +msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." msgstr "" msgid "" -"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n" -" You must specify a printer name first\n" +"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" +" You must specify a printer name first." msgstr "" -msgid "" -"lpadmin: Unable to set the device URI:\n" -" You must specify a printer name first\n" +#, c-format +msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" msgstr "" -msgid "" -"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n" -" You must specify a printer name first\n" +msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" msgstr "" msgid "" -"lpadmin: Unable to set the interface script:\n" -" You must specify a printer name first\n" +"lpadmin: Unable to delete option:\n" +" You must specify a printer name first." msgstr "" -msgid "" -"lpadmin: Unable to set the printer description:\n" -" You must specify a printer name first\n" +#, c-format +msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s" msgstr "" msgid "" -"lpadmin: Unable to set the printer location:\n" -" You must specify a printer name first\n" +"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" +" You must specify a printer name first." msgstr "" msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" -" You must specify a printer name first\n" +" You must specify a printer name first." msgstr "" #, c-format -msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"\n" +msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'\n" +msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "lpadmin: Unknown option '%c'\n" +msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." msgstr "" -msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored\n" +msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." msgstr "" msgid "lpc> " msgstr "lpc> " -msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id\n" +msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected language after --language\n" +msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model\n" +msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected product string after --product\n" +msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes\n" +msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes\n" +msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." msgstr "" -msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout\n" +msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." msgstr "" #, c-format -msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'\n" +msgid "lpinfo: Unknown argument \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "lpinfo: Unknown option '%c'\n" +msgid "lpinfo: Unknown option \"%c\"." msgstr "" #, c-format -msgid "lpinfo: Unknown option '%s'\n" +msgid "lpinfo: Unknown option \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n" -msgstr "lpmove: Tidak bisa terkoneksi ke server: %s\n" +msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "lpmove: Unknown argument '%s'\n" +msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "lpmove: Unknown option '%c'\n" +msgid "lpmove: Unknown option \"%c\"." msgstr "" -msgid "lpoptions: No printers\n" +msgid "lpoptions: No printers." msgstr "" #, c-format -msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n" -msgstr "lpoptions: Tidak bisa menambah pencetak: %s\n" +msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n" -msgstr "lpoptions: Tidak bisa mendapatkan berkas PPD untuk %s: %s\n" +msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s\n" +msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." msgstr "" -msgid "lpoptions: Unknown printer or class\n" +msgid "lpoptions: Unknown printer or class." msgstr "" -msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords\n" +msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords." msgstr "" -msgid "lppasswd: Password file busy\n" +msgid "lppasswd: Password file busy." msgstr "" -msgid "lppasswd: Password file not updated\n" +msgid "lppasswd: Password file not updated." msgstr "" -msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match\n" +msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match." msgstr "" -msgid "" -"lppasswd: Sorry, password rejected.\n" -"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n" -"your username, and must contain at least one letter and number.\n" +msgid "lppasswd: Sorry, password rejected." msgstr "" -"lppasswd: Maaf, sandi ditolak.\n" -"Sandi Anda harus setidaknya 6 karakter, tidak memuat\n" -"nama pengguna Anda, dan setidaknya memiliki satu huruf serta angka.\n" -msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match\n" +msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match." msgstr "" #, c-format -msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n" -msgstr "lppasswd: Tidak bisa menyalin string sandi: %s\n" +msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n" -msgstr "lppasswd: Tidak bisa membuka berkas sandi: %s\n" +msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n" -msgstr "lppasswd: Tidak bisa menulis ke berkas sandi: %s\n" +msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n" -msgstr "lppasswd: gagal mencadangkan berkas sandi yang lama: %s\n" +msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n" -msgstr "lppasswd: gagal mengubah nama berkas sandi: %s\n" +msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n" -msgstr "lppasswd: pengguna \"%s\" dan kelompok \"%s\" tidak ada.\n" +msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist." +msgstr "" #, c-format msgid "" "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" -"\"\n" +"\"." msgstr "" #, c-format -msgid "members of class %s:\n" -msgstr "anggota kelas %s:\n" - -msgid "no entries\n" -msgstr "tak ada entri\n" +msgid "members of class %s:" +msgstr "" -msgid "no system default destination\n" -msgstr "tak ada tujuan sistem utama\n" +msgid "no entries" +msgstr "" -msgid "notify-events not specified" +msgid "no system default destination" msgstr "" -#, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used" +msgid "notify-events not specified." msgstr "" #, c-format -msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme" +msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." msgstr "" #, c-format -msgid "notify-subscription-id %d no good" +msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." msgstr "" msgid "pending" msgstr "tunda" #, c-format -msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n" -msgstr "ppdc: Menambahkan direktori \"%s\"...\n" +msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n" -msgstr "ppdf: Menambah/memperbaharui teks UI dari %s...\n" +msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n" -msgstr "ppdc: Nilai boolean jelek (%s) pada baris %d dari %s.\n" +msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n" -msgstr "ppdc: Subtitusi variabel jelek ($%c) pada baris %d dari %s.\n" +msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option\n" +msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nilai boolean pada baris %d dari %s.\n" +msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan kode pilihan pada baris %d dari %s.\n" +msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n" -msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks pilihan pada baris %d dari %s.\n" +msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "" -"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s\n" +"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "" -"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s\n" +"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " -"of %s\n" +"of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"\n" +msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n" -msgstr "ppdc: Memuat berkas informasi penggerak \"%s\"...\n" +msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n" -msgstr "ppdc: Memuat pesan untuk loakl \"%s\"...\n" +msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "" +"ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n" -msgstr "ppdc: Memuat pesan dari \"%s\"...\n" +msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"\n" +msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s\n" +msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n" -msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat berkas PPD \"%s\" - %s.\n" +msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n" -msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat direktori keluaran %s: %s\n" +msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n" -msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat pipa keluaran: %s\n" +msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n" -msgstr "ppdc: Tidak bisa mengeksekusi cupstestppd: %s\n" +msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n" -msgstr "ppdc: Tidak bisa menemukan lokalisasi bagi \"%s\" - %s\n" +msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n" -msgstr "ppdc: Tidak bisa memuat berkas lokalisasi \"%s\" - %s\n" +msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n" -msgstr "ppdc: Variabel tak berdefinisi (%s) pada baris %d dari %s.\n" +msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." msgstr "" #, c-format msgid "" -"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s\n" +"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s\n" +msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\".\n" +msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Writing %s...\n" -msgstr "ppdc: Menulis %s...\n" +msgid "ppdc: Writing %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n" -msgstr "ppdc: Menulis berkas PPD ke direktori \"%s\"...\n" +msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s\n" +msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." msgstr "" #, c-format -msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n" -msgstr "ppdmerge: Mengabaikan berkas PPD %s...\n" +msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." +msgstr "" #, c-format -msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n" -msgstr "ppdmerge: Tidak bisa mencadangkan %s ke %s- %s\n" +msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "printer %s disabled since %s -\n" -msgstr "pencetak %s ditiadakan sejak %s -\n" +msgid "printer %s disabled since %s -" +msgstr "" #, c-format -msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n" -msgstr "pencetak %s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n" +msgid "printer %s is idle. enabled since %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n" -msgstr "pencetak %s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n" +msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n" -msgstr "pencetak %s/%s dinonaktifkan sejak %s -\n" +msgid "printer %s/%s disabled since %s -" +msgstr "" #, c-format -msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n" -msgstr "pencetak %s/%s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n" +msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n" -msgstr "pencetak %s/%s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n" +msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" +msgstr "" msgid "processing" msgstr "memproses" #, c-format -msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n" -msgstr "identitas permintaan adalah %s-%d (%d berkas)\n" +msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" +msgstr "" msgid "request-id uses indefinite length" msgstr "request-id memiliki panjang tak terdefinisi" -msgid "scheduler is not running\n" -msgstr "penjadwal tidak berjalan\n" +msgid "scheduler is not running" +msgstr "" -msgid "scheduler is running\n" -msgstr "penjadwal tengah berjalan\n" +msgid "scheduler is running" +msgstr "" #, c-format msgid "stat of %s failed: %s" msgstr "status dari %s gagal: %s" -msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n" -msgstr "status\t\tmenampilkan status daemon dan antrian\n" +msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." +msgstr "" msgid "stopped" msgstr "dihentikan" #, c-format -msgid "system default destination: %s\n" -msgstr "tujuan utama sistem: %s\n" +msgid "system default destination: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "system default destination: %s/%s\n" -msgstr "tujuan utama sistem: %s/%s\n" +msgid "system default destination: %s/%s" +msgstr "" msgid "unknown" msgstr "tak dikenal" @@ -5526,9 +5424,213 @@ msgstr "tak berjudul" msgid "variable-bindings uses indefinite length" msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" +#~ msgid "\t\t(all)\n" +#~ msgstr "\t\t(semua)\n" + +#~ msgid "\t\t(none)\n" +#~ msgstr "\t\t(nihil)\n" + +#~ msgid "\t%d entries\n" +#~ msgstr "\t%d entri\n" + +#~ msgid "\tAfter fault: continue\n" +#~ msgstr "\tUsai kesalahan: lanjut\n" + +#~ msgid "\tAlerts:" +#~ msgstr "\tPeringatan:" + +#~ msgid "\tBanner required\n" +#~ msgstr "\tBanner diperlukan\n" + +#~ msgid "\tCharset sets:\n" +#~ msgstr "\tSet karakter:\n" + +#~ msgid "\tConnection: direct\n" +#~ msgstr "\tKoneksi: langsung\n" + +#~ msgid "\tConnection: remote\n" +#~ msgstr "\tKoneksi: jarak jauh\n" + +#~ msgid "\tDefault page size:\n" +#~ msgstr "\tUkuran halaman utama:\n" + +#~ msgid "\tDefault pitch:\n" +#~ msgstr "\tTiti utama:\n" + +#~ msgid "\tDefault port settings:\n" +#~ msgstr "\tPengaturan port utama:\n" + +#~ msgid "\tDescription: %s\n" +#~ msgstr "\tDeskripsi: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\tForm mounted:\n" +#~ "\tContent types: any\n" +#~ "\tPrinter types: unknown\n" +#~ msgstr "" +#~ "\tFormulir yang diakuisisi:\n" +#~ "\tJenis isi: apa saja\n" +#~ "\tJenis pencetak: tak dikenal\n" + +#~ msgid "\tForms allowed:\n" +#~ msgstr "\tFormulir yang diperbolehkan:\n" + +#~ msgid "\tInterface: %s.ppd\n" +#~ msgstr "\tAntarmuka: %s.ppd\n" + +#~ msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n" +#~ msgstr "\tAntarmuka: %s/interfaces/%s\n" + +#~ msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n" +#~ msgstr "\tAntarmuka: %s/ppd/%s.ppd\n" + +#~ msgid "\tLocation: %s\n" +#~ msgstr "\tLokasi: %s\n" + +#~ msgid "\tOn fault: no alert\n" +#~ msgstr "\tSaat gagal: tanpa peringatan\n" + +#~ msgid "\tUsers allowed:\n" +#~ msgstr "\tPengguna yang diperbolehkan:\n" + +#~ msgid "\tUsers denied:\n" +#~ msgstr "\tPengguna yang dilarang:\n" + +#~ msgid "\tdaemon present\n" +#~ msgstr "\tjurik hadir\n" + +#~ msgid "\tno entries\n" +#~ msgstr "\ttidak ada entri\n" + +#~ msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n" +#~ msgstr "\tpencetak pada perangkat '%s' kecepatan -1\n" + +#~ msgid "\tprinting is disabled\n" +#~ msgstr "\tproses cetak dinonaktifkan\n" + +#~ msgid "\tprinting is enabled\n" +#~ msgstr "\tproses cetak diaktifkan\n" + +#~ msgid "\tqueued for %s\n" +#~ msgstr "\tantrian untuk %s\n" + +#~ msgid "\tqueuing is disabled\n" +#~ msgstr "\tantrian dinonaktifkan\n" + +#~ msgid "\tqueuing is enabled\n" +#~ msgstr "\tantrian diaktifkan\n" + +#~ msgid "\treason unknown\n" +#~ msgstr "\talasan tak dikenal\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " DETIL HASIL KECOCOKAN TES\n" + +#~ msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n" +#~ msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.1.\n" + +#~ msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n" +#~ msgstr " REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n" + +#~ msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n" +#~ msgstr " REF: Halaman 19, seksi 3.3.\n" + +#~ msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n" +#~ msgstr " REF: Halaman 20, seksi 3.4.\n" + +#~ msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n" +#~ msgstr " REF: Halaman 27, seksi 3.5.\n" + +#~ msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n" +#~ msgstr " REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n" + +#~ msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n" +#~ msgstr " REF: Halaman 16-17, seksi 3.2.\n" + +#~ msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n" +#~ msgstr " REF: Halaman 42-45, seksi 5.2.\n" + +#~ msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n" +#~ msgstr " REF: Halaman 45-46, seksi 5.2.\n" + +#~ msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n" +#~ msgstr " REF: Halaman 48-49, seksi 5.2.\n" + +#~ msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n" +#~ msgstr " REF: Halaman 52-54, seksi 5.2.\n" + +#~ msgid " %-39.39s %.0f bytes\n" +#~ msgstr " %-39.39s %.0f bita\n" + +#~ msgid " PASS Default%s\n" +#~ msgstr " PASS Default%s\n" + +#~ msgid " PASS DefaultImageableArea\n" +#~ msgstr " PASS DefaultImageableArea\n" + +#~ msgid " PASS DefaultPaperDimension\n" +#~ msgstr " PASS DefaultPaperDimension\n" + +#~ msgid " PASS FileVersion\n" +#~ msgstr " PASS FileVersion\n" + +#~ msgid " PASS FormatVersion\n" +#~ msgstr " PASS FormatVersion\n" + +#~ msgid " PASS LanguageEncoding\n" +#~ msgstr " PASS LanguageEncoding\n" + +#~ msgid " PASS LanguageVersion\n" +#~ msgstr " PASS LanguageVersion\n" + +#~ msgid " PASS Manufacturer\n" +#~ msgstr " PASS Manufacturer\n" + +#~ msgid " PASS ModelName\n" +#~ msgstr " PASS ModelName\n" + +#~ msgid " PASS NickName\n" +#~ msgstr " PASS NickName\n" + +#~ msgid " PASS PCFileName\n" +#~ msgstr " PASS PCFileName\n" + +#~ msgid " PASS PSVersion\n" +#~ msgstr " PASS PSVersion\n" + +#~ msgid " PASS PageRegion\n" +#~ msgstr " PASS PageRegion\n" + +#~ msgid " PASS PageSize\n" +#~ msgstr " PASS PageSize\n" + +#~ msgid " PASS Product\n" +#~ msgstr " PASS Product\n" + +#~ msgid " PASS ShortNickName\n" +#~ msgstr " PASS ShortNickName\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" +#~ " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN \"%s %s\" konflik dengan \"%s %s\"\n" +#~ " (constraint=\"%s %s %s %s\")\n" + #~ msgid " WARN %s has no corresponding options!\n" #~ msgstr " WARN %s tidak memiliki opsi yang berkorespondensi!\n" +#~ msgid "" +#~ " WARN %s shares a common prefix with %s\n" +#~ " REF: Page 15, section 3.2.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN %s berbagi prefiks umum dengan %s\n" +#~ " REF: Halaman 15, seksi 3.2.\n" + #~ msgid " WARN Default choices conflicting!\n" #~ msgstr " WARN Pilihan utama mengalam konflik!\n" @@ -5547,10 +5649,24 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ " WARN Berkas memiliki campuran CR, LF, dan CR LF pada akhir " #~ "baris!\n" +#~ msgid "" +#~ " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" +#~ " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN LanguageEncoding diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n" +#~ " REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n" + #~ msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n" #~ msgstr " WARN Baris %d hanya mengandung spasi!\n" #~ msgid "" +#~ " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" +#~ " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Manufacturer diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n" +#~ " REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" #~ " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only " #~ "LF, not CR LF!\n" #~ msgstr "" @@ -5564,6 +5680,35 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ " WARN PPD versi %.1f telah usang!\n" #~ " REF: Halaman 42, seksi 5.2.\n" +#~ msgid "" +#~ " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" +#~ " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN PCFileName lebih panjang dari 8.3 melanggar spesifikasi " +#~ "PPD.\n" +#~ " REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" +#~ " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Protocols mengandung PJL tetapi atribut JCL tidak diset.\n" +#~ " REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" +#~ " REF: Pages 78-79, section 5.7.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN Protocols mengandung PJL dan BCP; diharapkan TBCP.\n" +#~ " REF: Halaman 78-79, seksi 5.7.\n" + +#~ msgid "" +#~ " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" +#~ " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " WARN ShortNickName diperlukan oleh spesifikasi PPD 4.3.\n" +#~ " REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n" + #~ msgid " %s %s %s does not exist!\n" #~ msgstr " %s %s %s tidak ada!\n" @@ -5611,6 +5756,21 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgstr "" #~ " %s Kehilangan \"%s\" string translasi untuk opsi %s, pilihan %s!\n" +#~ msgid " %s Missing APDialogExtension file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Kehilangan berkas APDialogExtension \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterIconPath \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing APPrinterLowInkTool file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterLowInkTool \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing APPrinterUtilityPath file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Kehilangan berkas APPrinterUtilityPath \"%s\"\n" + +#~ msgid " %s Missing APScanAppPath file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Kehilangan berkas APScanAppPath \"%s\"\n" + #~ msgid "" #~ " %s Missing REQUIRED PageRegion option!\n" #~ " REF: Page 100, section 5.14.\n" @@ -5635,9 +5795,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgstr "" #~ " %s Kehilangan pilihan *%s %s dalam cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n" +#~ msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Kehilangan berkas cupsFilter \"%s\"\n" + #~ msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n" #~ msgstr " %s Kehilangan berkas cupsICCProfile \"%s\"!\n" +#~ msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n" +#~ msgstr " %s Kehilangan berkas cupsPreFilter \"%s\"\n" + #~ msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n" #~ msgstr " %s Kehilangan cupsUIResolver %s!\n" @@ -5686,6 +5852,13 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ " REF: Halaman 72, seksi 5.5\n" #~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD Default%s %s\n" +#~ " REF: Page 40, section 4.5.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Default%s %s JELEK\n" +#~ " REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n" + +#~ msgid "" #~ " **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n" #~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" #~ msgstr "" @@ -5699,12 +5872,79 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ " **FAIL** DefaultPaperDimension %s JELEK!\n" #~ " REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n" +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n" +#~ " REF: Page 24, section 3.4.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Atribut JobPatchFile JELEK dalam berkas\n" +#~ " REF: Halaman 24, seksi 3.4.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n" +#~ " REF: Page 211, table D.1.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"HP\")\n" +#~ " REF: Halaman 211, tabel D.1.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n" +#~ " REF: Page 211, table D.1.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Manufacturer JELEK (seharusnya \"Oki\")\n" +#~ " REF: Halaman 211, tabel D.1.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" +#~ " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ModelName JELEK - \"%c\" tidak diperbolehkan dalam " +#~ "string.\n" +#~ " REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n" +#~ " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** PSVersion JELEK - bukan \"(string) int\".\n" +#~ " REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n" +#~ " REF: Page 62, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** Product JELEK - bukan \"(string)\".\n" +#~ " REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n" +#~ " REF: Pages 64-65, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** ShortNickName JELEK - lebih dari 31 karakter.\n" +#~ " REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" +#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** FileVersion \"%s\" jelek\n" +#~ " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" +#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** FormatVersion \"%s\" jelek\n" +#~ " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" + #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n" #~ msgstr " **FAIL** LanguageEncoding %s jelek - seharusnya ISOLatin1!\n" #~ msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n" #~ msgstr " **FAIL** LanguageVersion %s jelek - seharusnya English!\n" +#~ msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n" +#~ msgstr " **FAIL** Kode opsi utama tidak bisa diinterpretasikan: %s\n" + #~ msgid "" #~ " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s " #~ "contains 8-bit characters!\n" @@ -5732,6 +5972,148 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ " **FAIL** Nama opsi %s dan %s berbeda hanya besar/kecilnya huruf!\n" #~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" +#~ " REF: Page 40, section 4.5.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN Default%s\n" +#~ " REF: Halaman 40, seksi 4.5.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" +#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN DefaultImageableArea\n" +#~ " REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" +#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN DefaultPaperDimension\n" +#~ " REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" +#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN FileVersion\n" +#~ " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" +#~ " REF: Page 56, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN FormatVersion\n" +#~ " REF: Halaman 56, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" +#~ " REF: Page 41, section 5.\n" +#~ " REF: Page 102, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN ImageableArea untuk PageSize %s\n" +#~ " REF: Halaman 41, seksi 5.\n" +#~ " REF: Halaman 102, seksi 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" +#~ " REF: Pages 56-57, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN LanguageEncoding\n" +#~ " REF: Halaman 56-57, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" +#~ " REF: Pages 57-58, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN LanguageVersion\n" +#~ " REF: Halaman 57-58, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" +#~ " REF: Pages 58-59, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN Manufacturer\n" +#~ " REF: Halaman 58-59, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" +#~ " REF: Pages 59-60, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN ModelName\n" +#~ " REF: Halaman 59-60, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED NickName\n" +#~ " REF: Page 60, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN NickName\n" +#~ " REF: Halaman 60, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" +#~ " REF: Pages 61-62, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PCFileName\n" +#~ " REF: Halaman 61-62, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" +#~ " REF: Pages 62-64, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PSVersion\n" +#~ " REF: Halaman 62-64, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" +#~ " REF: Page 100, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PageRegion\n" +#~ " REF: Halaman 100, seksi 5.14.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" +#~ " REF: Page 41, section 5.\n" +#~ " REF: Page 99, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PageSize\n" +#~ " REF: Halaman 41, seksi 5.\n" +#~ " REF: Halaman 99, seksi 5.14.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" +#~ " REF: Pages 99-100, section 5.14.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PageSize\n" +#~ " REF: Halaman 99-100, seksi 5.14.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" +#~ " REF: Page 41, section 5.\n" +#~ " REF: Page 103, section 5.15.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN PaperDimension untuk PageSize %s\n" +#~ " REF: Halaman 41, seksi 5.\n" +#~ " REF: Halaman 103, seksi 5.15.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED Product\n" +#~ " REF: Page 62, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN Product\n" +#~ " REF: Halaman 62, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid "" +#~ " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" +#~ " REF: Page 64-65, section 5.3.\n" +#~ msgstr "" +#~ " **FAIL** DIPERLUKAN ShortNickName\n" +#~ " REF: Halaman 64-65, seksi 5.3.\n" + +#~ msgid " %d ERRORS FOUND\n" +#~ msgstr " %d KESALAHAN DITEMUKAN\n" + +#~ msgid "" #~ " Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n" #~ " REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n" #~ msgstr "" @@ -5780,6 +6162,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ " Kehilangan atau %%Pages jelek: komentar!\n" #~ " REF: Halaman 43, %%Pages:\n" +#~ msgid " NO ERRORS FOUND\n" +#~ msgstr " TIDAK ADA KESALAHAN\n" + #~ msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n" #~ msgstr " Menemukan %d baris yang melebihi 255 karakter!\n" @@ -5798,9 +6183,88 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n" #~ msgstr " Peringatan: DSC usang versi %.1f dalam berkas!\n" +#~ msgid " FAIL\n" +#~ msgstr " GAGAL\n" + +#~ msgid "" +#~ " FAIL\n" +#~ " **FAIL** Unable to open PPD file - %s\n" +#~ msgstr "" +#~ " GAGAL\n" +#~ " **FAIL** Tidak bisa membuka berkas PPD - %s\n" + +#~ msgid "" +#~ " FAIL\n" +#~ " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d.\n" +#~ msgstr "" +#~ " GAGAL\n" +#~ " **FAIL** Tidak bisa membuka berkas PPD - %s pada baris %d.\n" + +#~ msgid " PASS\n" +#~ msgstr " LEWAT\n" + +#~ msgid "#10 Envelope" +#~ msgstr "#10 Amplop" + +#~ msgid "#11 Envelope" +#~ msgstr "#11 Amplop" + +#~ msgid "#12 Envelope" +#~ msgstr "#12 Amplop" + +#~ msgid "#14 Envelope" +#~ msgstr "#14 Amplop" + +#~ msgid "#9 Envelope" +#~ msgstr "#9 Amplop" + +#~ msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n" +#~ msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bita\n" + +#~ msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n" +#~ msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bita\n" + +#~ msgid "%s accepting requests since %s\n" +#~ msgstr "%s menerima permintaan sejak %s\n" + +#~ msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n" +#~ msgstr "%s tidak diimplementasikan oleh versi lpc CUPS.\n" + +#~ msgid "%s is not ready\n" +#~ msgstr "%s tidak siap\n" + +#~ msgid "%s is ready\n" +#~ msgstr "%s siap\n" + +#~ msgid "%s is ready and printing\n" +#~ msgstr "%s siap dan sedang mencetak\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s not accepting requests since %s -\n" +#~ "\t%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n" +#~ "\t%s\n" + #~ msgid "%s not supported!" #~ msgstr "%s tidak didukung!" +#~ msgid "%s/%s accepting requests since %s\n" +#~ msgstr "%s/%s menerima permintaan sejak %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s/%s not accepting requests since %s -\n" +#~ "\t%s\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s/%s tidak menerima permintaan sejak %s -\n" +#~ "\t%s\n" + +#~ msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n" +#~ msgstr "%s: %-33.33s [tugas %d localhost]\n" + +#~ msgid "%s: %s failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s gagal: %s\n" + #~ msgid "%s: Don't know what to do!\n" #~ msgstr "%s: Tidak tahu apa yang hendak dikerjakan!\n" @@ -5894,9 +6358,21 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ "%s: Kesalahan - diperlukan \"completed\", \"not-completed\", atau \"all\" " #~ "usai opsi '-W'!\n" +#~ msgid "%s: Error - no default destination available.\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - tidak tersedia tujuan utama.\n" + +#~ msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - prioritas harus antara 1 dan 100.\n" + #~ msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n" #~ msgstr "%s: Kesalahan - penjadwal tidak merespon!\n" +#~ msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - terlalu banyak berkas - \"%s\"\n" + +#~ msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "%s: Kesalahan - tidak bisa mengakses \"%s\" - %s\n" + #~ msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n" #~ msgstr "%s: Kesalahan - tujuan tak dikenal \"%s\"!\n" @@ -5912,24 +6388,45 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n" #~ msgstr "%s: Diharapkan ID tugas usai opsi '-i'!\n" +#~ msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n" +#~ msgstr "%s: Penyaring \"%s\" tak tersedia: %s\n" + #~ msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n" #~ msgstr "%s: Nama tujuan tidak sah pada daftar \"%s\"!\n" +#~ msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n" +#~ msgstr "%s: String penyaring \"%s\" tidak sah\n" + #~ msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n" #~ msgstr "%s: Memerlukan ID tugas ('-i jobid') sebelum '-H restart'!\n" #~ msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n" #~ msgstr "%s: Tidak ada penyaring untuk konversi dari %s/%s ke %s/%s!\n" +#~ msgid "%s: Operation failed: %s\n" +#~ msgstr "%s: Operasi gagal: %s\n" + #~ msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n" #~ msgstr "%s: Maaf, tidak ada dukungan enkripsi yang dikompilasi serta!\n" +#~ msgid "%s: Unable to connect to server\n" +#~ msgstr "%s: Tidak bisa terhubung ke server\n" + #~ msgid "%s: Unable to contact server!\n" #~ msgstr "%s: Tidak bisa mengontak server!\n" #~ msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n" #~ msgstr "%s: Tidak bisa menentukan jenis MIME dari \"%s\"!\n" +#~ msgid "%s: Unable to open %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: Tidak bisa membuka %s: %s\n" + +#~ msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n" +#~ msgstr "%s: Tidak bisa membuka berkas PPD: %s pada baris %d\n" + +#~ msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d.\n" +#~ msgstr "%s: Tidak bisa membuka berkas PPD: %s pada baris %d.\n" + #~ msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n" #~ msgstr "%s: Tak dapat membaca basis data MIME dari \"%s\" atau \"%s\"!\n" @@ -5974,6 +6471,39 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n" #~ msgstr "%s: kesalahan - diharapkan opsi=nilai usai opsi '-o'!\n" +#~ msgid "%s: error - no default destination available.\n" +#~ msgstr "%s: kesalahan - tidak ada tujuan utama.\n" + +#~ msgid "10 x 11\"" +#~ msgstr "10 x 11\"" + +#~ msgid "10 x 13\"" +#~ msgstr "10 x 13\"" + +#~ msgid "10 x 14\"" +#~ msgstr "10 x 14\"" + +#~ msgid "12 x 11\"" +#~ msgstr "12 x 11\"" + +#~ msgid "15 x 11\"" +#~ msgstr "15 x 11\"" + +#~ msgid "60x720dpi" +#~ msgstr "60x720dpi" + +#~ msgid "7 x 9\"" +#~ msgstr "7 x 9\"" + +#~ msgid "8 x 10\"" +#~ msgstr "8 x 10\"" + +#~ msgid "9 x 11\"" +#~ msgstr "9 x 11\"" + +#~ msgid "9 x 12\"" +#~ msgstr "9 x 12\"" + #~ msgid "A Samba password is required to export printer drivers!" #~ msgstr "Diperlukan sandi Samba untuk mengekspor penggerak pencetak!" @@ -5986,6 +6516,24 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "A printer named \"%s\" already exists!" #~ msgstr "Pencetak bernama \"%s\" sudah ada!" +#~ msgid "A3 (Oversize)" +#~ msgstr "A3 (Besar)" + +#~ msgid "A4 (Oversize)" +#~ msgstr "A4 (Besar)" + +#~ msgid "A4 (Small)" +#~ msgstr "A4 (Kecil)" + +#~ msgid "A5 (Oversize)" +#~ msgstr "A5 (Besar)" + +#~ msgid "ARCH A" +#~ msgstr "ARCH A" + +#~ msgid "ARCH B" +#~ msgstr "ARCH B" + #~ msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!" #~ msgstr "Kelompok atribut di luar jangkauan (%x < %x)!" @@ -6004,6 +6552,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "Bad filename buffer!" #~ msgstr "Nama berkas penyangga jelek!" +#~ msgid "Bad font attribute: %s\n" +#~ msgstr "Atribut huruf jelek: %s\n" + #~ msgid "Bad job-priority value!" #~ msgstr "Nilai job-priority jelek!" @@ -6040,45 +6591,147 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "Bad subscription ID!" #~ msgstr "ID subskripsi jelek!" +#~ msgid "C0 Envelope" +#~ msgstr "C0 Amplop" + +#~ msgid "C1 Envelope" +#~ msgstr "C1 Amplop" + +#~ msgid "C2 Envelope" +#~ msgstr "C2 Amplop" + +#~ msgid "C3 Envelope" +#~ msgstr "C3 Amplop" + +#~ msgid "C4" +#~ msgstr "C4" + +#~ msgid "C4 Envelope" +#~ msgstr "C4 Amplop" + +#~ msgid "C5" +#~ msgstr "C5" + +#~ msgid "C5 Envelope" +#~ msgstr "C5 Amplop" + +#~ msgid "C6" +#~ msgstr "C6" + +#~ msgid "C6 Envelope" +#~ msgstr "C6 Amplop" + +#~ msgid "C65 Envelope" +#~ msgstr "C65 Amplop" + +#~ msgid "C7 Envelope" +#~ msgstr "C7 Amplop" + #~ msgid "Character set \"%s\" not supported!" #~ msgstr "Set karakter \"%s\" tidak didukung!" +#~ msgid "Chou3 Envelope" +#~ msgstr "Chou3 Amplop" + +#~ msgid "Chou4 Envelope" +#~ msgstr "Chou4 Amplop" + +#~ msgid "" +#~ "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" +#~ "\n" +#~ "exit help quit status ?\n" +#~ msgstr "" +#~ "Perintah bisa saja singkat. Perintahnya:\n" +#~ "\n" +#~ "exit help quit status ?\n" + #~ msgid "Could not scan type \"%s\"!" #~ msgstr "Tidak akan memindai jenis \"%s\"!" #~ msgid "Cover open." #~ msgstr "Penutup terbuka." +#~ msgid "DL" +#~ msgstr "DL" + +#~ msgid "DL Envelope" +#~ msgstr "DL Amplop" + #~ msgid "Developer almost empty." #~ msgstr "Developer hampir kosong." #~ msgid "Developer empty!" #~ msgstr "Developer kosong!" +#~ msgid "" +#~ "Device: uri = %s\n" +#~ " class = %s\n" +#~ " info = %s\n" +#~ " make-and-model = %s\n" +#~ " device-id = %s\n" +#~ " location = %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Perangkat: uri = %s\n" +#~ " class = %s\n" +#~ " info = %s\n" +#~ " make-and-model = %s\n" +#~ " device-id = %s\n" +#~ " location = %s\n" + +#~ msgid "Document %d not found in job %d." +#~ msgstr "Dokumen %d tidak ditemukan di tugas %d." + #~ msgid "Door open." #~ msgstr "Pintu terbuka." +#~ msgid "Double Postcard" +#~ msgstr "Kartu Pos Ganda" + +#~ msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n" +#~ msgstr "EMERG: Tidak bisa mengalokasikan memori untuk halaman info: %s\n" + +#~ msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n" +#~ msgstr "EMERG: Tidak bisa mengalokasikan memori untuk larik halaman: %s\n" + #~ msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n" #~ msgstr "ERROR: Berkas perangkat SCSI \"%s\" jelek!\n" +#~ msgid "ERROR: Bad charset file %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Berkas set karakter %s jelek\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad charset type %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Jenis set karakter %s jelek\n" + #~ msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n" #~ msgstr "ERROR: Nilai kolom %d jelek!\n" #~ msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n" #~ msgstr "ERROR: Nilai cpi %f jelek!\n" +#~ msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Baris deskripsi huruf: %s jelek\n" + #~ msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n" #~ msgstr "ERROR: Nilai lpi %f jelek!\n" #~ msgid "ERROR: Bad page setup!\n" #~ msgstr "ERROR: Pengaturan halaman jelek!\n" +#~ msgid "ERROR: Bad text direction %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Arah teks %s jelek\n" + +#~ msgid "ERROR: Bad text width %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Lebar teks %s jelek\n" + #~ msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n" #~ msgstr "ERROR: Pencetak yang dituju tidak ada!\n" #~ msgid "ERROR: Empty print file!\n" #~ msgstr "ERROR: Mencetak berkas kosong!\n" +#~ msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Kesalahan %d mengirim permintaan PAPSendData: %s\n" + #~ msgid "ERROR: Fatal USB error!\n" #~ msgstr "ERROR: Kesalahan fatal USB!\n" @@ -6104,6 +6757,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ "ERROR: Tak ditemukan URI perangkat pada argv[0] atau dalam variabel " #~ "lingkungan DEVICE_URI!\n" +#~ msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak ada huruf pada berkas set karakter %s\n" + #~ msgid "ERROR: No pages found!\n" #~ msgstr "ERROR: Tidak ketemu halaman!\n" @@ -6116,9 +6772,70 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n" #~ msgstr "ERROR: Berkas cetak tidak diterima (%s)!\n" +#~ msgid "ERROR: Printer not responding\n" +#~ msgstr "ERROR: Pencetak tidak merespon\n" + #~ msgid "ERROR: Printer not responding!\n" #~ msgstr "ERROR: Pencetak tidak merespon!\n" +#~ msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n" +#~ msgstr "ERROR: Pencetak mengirim EOF yang tak diharapkan\n" + +#~ msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Host jarak jauh tidak menerima berkas kontrol (%d)\n" + +#~ msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n" +#~ msgstr "ERROR: Host jarak jauh tidak menerima data berkas (%d)\n" + +#~ msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n" +#~ msgstr "ERROR: Kehabisan waktu saat mengirim data ke pencetak\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menambah berkas %d untuk tugas: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membatalkan tugas %d: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to copy PDF file" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menyalin berkas PPD" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create pipe" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat pipa" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create socket" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat soket" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat berkas cetak berkompresi temporer: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to create temporary file" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat berkas temporer" + +#~ msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi pictwpstops: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to execute gs program" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program gs" + +#~ msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program pdftops" + +#~ msgid "ERROR: Unable to execute pstops program" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengeksekusi program pstops" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get PAP request" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh permintaan PAP" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get PAP response" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh respon PAP" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ERROR: Tidak bisa memperoleh berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s.\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh zona baku AppleTalk" + #~ msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n" #~ msgstr "ERROR: Tidak bisa memperoleh atribut tugas %d (%s)!\n" @@ -6128,24 +6845,84 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n" #~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menentukan lokasi pencetak '%s'!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuat alamat AppleTalk" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka \"%s\" - %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka %s: %s\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to open PPD file!\n" #~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas PPD!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas perangkat \"%s\": %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas \"%s\" - %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n" #~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas gambar untuk mencetak!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak \"%s\": %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak %s - %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak %s: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membuka berkas cetak temporer berkompresi: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to read print data" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membaca data yang hendak dicetak" + #~ msgid "ERROR: Unable to read print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Tidak bisa membaca data yang hendak dicetak!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mencari letak %ld dalam berkas - %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mencari letak %lld dalam berkas - %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to send LPD command" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim perintah LPD" + #~ msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n" #~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data yang hendak dicetak (%d)\n" #~ msgid "ERROR: Unable to send print data!\n" #~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data yang hendak dicetak!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to send print file to printer" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa mengirim data ke pencetak" + +#~ msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menunggu pictwpstops: %s\n" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis %d bita ke \"%s\": %s\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n" #~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis %d bita ke pencetak!\n" +#~ msgid "ERROR: Unable to write control file" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis berkas kontrol" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write print data" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis data yang hendak dicetak" + +#~ msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n" +#~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis data yang hendak dicetak: %s\n" + #~ msgid "ERROR: Unable to write to temporary file" #~ msgstr "ERROR: Tidak bisa menulis di berkas temporer" @@ -6155,12 +6932,21 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n" #~ msgstr "ERROR: Nilai opsi enkripsi \"%s\" tak dikenal!\n" +#~ msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n" +#~ msgstr "ERROR: Urutan berkas \"%s\" tak dikenal\n" + +#~ msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n" +#~ msgstr "ERROR: Format karakter \"%c\" tak dikenal\n" + #~ msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n" #~ msgstr "ERROR: Format katalog pesan \"%s\" tak dikenal!\n" #~ msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n" #~ msgstr "ERROR: Opsi \"%s\" dengan nilai \"%s\" tak dikenal!\n" +#~ msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n" +#~ msgstr "ERROR: Modus cetak \"%s\" tak dikenal\n" + #~ msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n" #~ msgstr "ERROR: Nilai opsi versi \"%s\" tak dikenal!\n" @@ -6201,21 +6987,212 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ "ERROR: pemulihan: Tidak bisa menghubungi pencetak; akan mencoba ulang " #~ "dalam 30 detik...\n" +#~ msgid "ERROR: select() failed" +#~ msgstr "ERROR: select() gagal" + +#~ msgid "ERROR: unable to stat print file" +#~ msgstr "ERROR: tak dapat memulai berkas yang hendak dicetak" + #~ msgid "Empty PPD file!" #~ msgstr "Berkas PPD kosong!" #~ msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n" #~ msgstr "Kesalahan: perlu nama host usai opsi '-h'!\n" +#~ msgid "FAIL\n" +#~ msgstr "GAGAL\n" + +#~ msgid "" +#~ "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice " +#~ "directive in \"%s/cupsd.conf\"." +#~ msgstr "" +#~ "Berkas URI perangkat telah dinonaktifkan! Untuk mengaktifkannya, lihatlah " +#~ "petunjuk FileDevice dalam \"%s/cupsd.conf\"." + #~ msgid "Fuser temperature high!" #~ msgstr "Suhu fusi tinggi!" #~ msgid "Fuser temperature low!" #~ msgstr "Suhu fusi rendah!" +#~ msgid "German FanFold" +#~ msgstr "FanFold Jerman" + +#~ msgid "German FanFold Legal" +#~ msgstr "FanFold Legal Jerman" + #~ msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!" #~ msgstr "Memperoleh atribut printer-uri tetapi bukan job-id!" +#~ msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n" +#~ msgstr "INFO: AppleTalk ditiadakan pada Preferensi Sistem\n" + +#~ msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n" +#~ msgstr "INFO: AppleTalk ditiadakan pada Preferensi Sistem.\n" + +#~ msgid "INFO: Canceling print job...\n" +#~ msgstr "INFO: Membatalkan tugas mencetak...\n" + +#~ msgid "INFO: Connected to printer...\n" +#~ msgstr "INFO: Terhubung ke pencetak...\n" + +#~ msgid "INFO: Connecting to printer...\n" +#~ msgstr "INFO: Menghubungi pencetak...\n" + +#~ msgid "INFO: Control file sent successfully\n" +#~ msgstr "INFO: Berkas kontrol berhasil dikirim\n" + +#~ msgid "INFO: Copying print data...\n" +#~ msgstr "INFO: Menyalin data yang hendak dicetak...\n" + +#~ msgid "INFO: Data file sent successfully\n" +#~ msgstr "INFO: Berkas data berhasil dikirim\n" + +#~ msgid "INFO: Finished page %d...\n" +#~ msgstr "INFO: Halaman selesai %d...\n" + +#~ msgid "INFO: Formatting page %d...\n" +#~ msgstr "INFO: Memformat halaman %d...\n" + +#~ msgid "INFO: Loading image file...\n" +#~ msgstr "INFO: Memuat berkas gambar...\n" + +#~ msgid "INFO: Looking for printer...\n" +#~ msgstr "INFO: Mencari pencetak...\n" + +#~ msgid "INFO: Opening connection\n" +#~ msgstr "INFO: Membuka hubungan\n" + +#~ msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n" +#~ msgstr "" +#~ "INFO: Berkas cetak dikirim, menunggu pencetak selesai mengerjakannya...\n" + +#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n" +#~ msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 10 detik lagi...\n" + +#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n" +#~ msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 30 detik lagi...\n" + +#~ msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n" +#~ msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n" + +#~ msgid "INFO: Printer does not support IPP/%d.%d, trying IPP/1.0...\n" +#~ msgstr "INFO: Pencetak tidak mendukung IPP/%d.%d, mencoba IPP/1.0...\n" + +#~ msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n" +#~ msgstr "INFO: Pencetak sibuk; dicoba ulang 5 detik lagi...\n" + +#~ msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n" +#~ msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n" + +#~ msgid "INFO: Printer is currently offline.\n" +#~ msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n" + +#~ msgid "INFO: Printer is now online.\n" +#~ msgstr "INFO: Pencetak saat ini terhubung.\n" + +#~ msgid "INFO: Printer is offline.\n" +#~ msgstr "INFO: Pencetak saat ini tak terhubung.\n" + +#~ msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n" +#~ msgstr "INFO: Pencetak tak terhubung; dicoba ulang 30 detik lagi...\n" + +#~ msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n" +#~ msgstr "INFO: Mencetak halaman %d, %d%% selesai...\n" + +#~ msgid "INFO: Printing page %d...\n" +#~ msgstr "INFO: Mencetak halaman %d...\n" + +#~ msgid "INFO: Ready to print.\n" +#~ msgstr "INFO: Siap mencetak.\n" + +#~ msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n" +#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%lu bita)\n" + +#~ msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n" +#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas kontrol (%u bita)\n" + +#~ msgid "INFO: Sending data\n" +#~ msgstr "INFO: Mengirim data\n" + +#~ msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n" +#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%ld bita)\n" + +#~ msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n" +#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas data (%lld bita)\n" + +#~ msgid "INFO: Sending print data...\n" +#~ msgstr "INFO: Mengirim data yang hendak dicetak...\n" + +#~ msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n" +#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas yang hendak dicetak, %ld bita...\n" + +#~ msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n" +#~ msgstr "INFO: Mengirim berkas yang hendak dicetak, %lld bita...\n" + +#~ msgid "INFO: Starting page %d...\n" +#~ msgstr "INFO: Memulai halaman %d...\n" + +#~ msgid "" +#~ "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n" +#~ msgstr "" +#~ "INFO: Tidak bisa menghubungi pencetak, diantrikan ke pencetak selanjutnya " +#~ "pada kelas...\n" + +#~ msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n" +#~ msgstr "INFO: Menggunakan zona baku AppleTalk \"%s\"\n" + +#~ msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n" +#~ msgstr "INFO: Menunggu tugas diselesaikan...\n" + +#~ msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n" +#~ msgstr "INFO: Menunggu pencetak tersedia...\n" + +#~ msgid "ISO B0" +#~ msgstr "ISO B0" + +#~ msgid "ISO B1" +#~ msgstr "ISO B1" + +#~ msgid "ISO B10" +#~ msgstr "ISO B10" + +#~ msgid "ISO B2" +#~ msgstr "ISO B2" + +#~ msgid "ISO B3" +#~ msgstr "ISO B3" + +#~ msgid "ISO B4" +#~ msgstr "ISO B4" + +#~ msgid "ISO B4 Envelope" +#~ msgstr "ISO B4 Amplop" + +#~ msgid "ISO B5" +#~ msgstr "ISO B5" + +#~ msgid "ISO B5 (Oversize)" +#~ msgstr "ISO B5 (Besar)" + +#~ msgid "ISO B5 Envelope" +#~ msgstr "ISO B5 Amplop" + +#~ msgid "ISO B6" +#~ msgstr "ISO B6" + +#~ msgid "ISO B6 Envelope" +#~ msgstr "ISO B6 Amplop" + +#~ msgid "ISO B7" +#~ msgstr "ISO B7" + +#~ msgid "ISO B8" +#~ msgstr "ISO B8" + +#~ msgid "ISO B9" +#~ msgstr "ISO B9" + #~ msgid "Ink/toner almost empty." #~ msgstr "Tinta/toner hampir kosong." @@ -6228,6 +7205,12 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "Ink/toner waste bin full!" #~ msgstr "Baki buangan tinta/toner sudah penuh!" +#~ msgid "Invite Envelope" +#~ msgstr "Amplop Undangan" + +#~ msgid "Italian Envelope" +#~ msgstr "Amplop Italia" + #~ msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!" #~ msgstr "Tugas #%d tidak bisa dicetak ulang - tidak ada berkas!" @@ -6255,6 +7238,12 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "Job subscriptions cannot be renewed!" #~ msgstr "Subkripsi tugas tidak bisa diperbaharui!" +#~ msgid "Kaku2 Envelope" +#~ msgstr "Kaku2 Amplop" + +#~ msgid "Kaku3 Envelope" +#~ msgstr "Kaku3 Amplop" + #~ msgid "Language \"%s\" not supported!" #~ msgstr "Bahasa \"%s\" tidak didukung!" @@ -6294,6 +7283,30 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "Missing value on line %d!" #~ msgstr "Kehilangan nilai pada baris %d!" +#~ msgid "" +#~ "Model: name = %s\n" +#~ " natural_language = %s\n" +#~ " make-and-model = %s\n" +#~ " device-id = %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Model: name = %s\n" +#~ " natural_language = %s\n" +#~ " make-and-model = %s\n" +#~ " device-id = %s\n" + +#~ msgid "Monarch" +#~ msgstr "Monarki" + +#~ msgid "Monarch Envelope" +#~ msgstr "Amplop Monarki" + +#~ msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n" +#~ msgstr "NOTICE: Berkas yang hendak dicetak diterima - ID tugas %d.\n" + +#~ msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n" +#~ msgstr "" +#~ "NOTICE: Berkas yang hendak dicetak diterima - ID tugas tak dikenal.\n" + #~ msgid "Nested classes are not allowed!" #~ msgstr "Kelas bersarang tidak diperbolehkan!" @@ -6312,6 +7325,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "No authentication information provided!" #~ msgstr "Tidak ada informasi otentikasi yang tersedia!" +#~ msgid "No default printer" +#~ msgstr "Tidak ada pencetak utama" + #~ msgid "No file!?!" #~ msgstr "Tidak ada berkas!?!" @@ -6348,21 +7364,93 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "Output bin full!" #~ msgstr "Baki keluaran penuh!" +#~ msgid "Output for printer %s is sent to %s\n" +#~ msgstr "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke %s\n" + +#~ msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Keluaran untuk pencetak %s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n" + +#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n" +#~ msgstr "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke %s\n" + +#~ msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Keluaran untuk pencetak %s/%s dikirim ke pencetak jarak jauh %s pada %s\n" + #~ msgid "Output tray missing!" #~ msgstr "Baki keluaran hilang!" +#~ msgid "PASS\n" +#~ msgstr "LEWAT\n" + +#~ msgid "PRC1 Envelope" +#~ msgstr "PRC1 Amplop" + +#~ msgid "PRC10 Envelope" +#~ msgstr "PRC10 Amplop" + +#~ msgid "PRC2 Envelope" +#~ msgstr "PRC2 Amplop" + +#~ msgid "PRC3 Envelope" +#~ msgstr "PRC3 Amplop" + +#~ msgid "PRC32K (Oversize)" +#~ msgstr "PRC32K (Besar)" + +#~ msgid "PRC4 Envelope" +#~ msgstr "PRC4 Amplop" + +#~ msgid "PRC5 Envelope" +#~ msgstr "PRC5 Amplop" + +#~ msgid "PRC6 Envelope" +#~ msgstr "PRC6 Amplop" + +#~ msgid "PRC7 Envelope" +#~ msgstr "PRC7 Amplop" + +#~ msgid "PRC8 Envelope" +#~ msgstr "PRC8 Amplop" + +#~ msgid "PRC9 Envelope" +#~ msgstr "PRC9 Amplop" + +#~ msgid "Personal Envelope" +#~ msgstr "Amplop Pribadi" + #~ msgid "Printer offline." #~ msgstr "Pencetak tak terhubung." +#~ msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n" +#~ msgstr "" +#~ "Urut Tuan Tgs Berkas Ukur Total\n" + +#~ msgid "" +#~ "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n" +#~ msgstr "" +#~ "Urut Tuan Pri Tugas Berkas Ukuran " +#~ "Total\n" + +#~ msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" +#~ msgstr "Menjalankan perintah: %s %s -N -A %s -c '%s'\n" + #~ msgid "SCSI Printer" #~ msgstr "Pencetak SCSI" +#~ msgid "Tabloid (Oversize)" +#~ msgstr "Tabloid (Besar)" + #~ msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!" #~ msgstr "Nilai notify-user-data terlalu besar (%d > 63 oktet)!" #~ msgid "The printer or class is not shared!" #~ msgstr "Pencetak atau kelas tidak dikongsikan!" +#~ msgid "The printer or class was not found." +#~ msgstr "Pencetak atau kelas tidak ditemukan." + #~ msgid "The printer-uri attribute is required!" #~ msgstr "Atribut printer-uri diperlukan!" @@ -6375,6 +7463,21 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!" #~ msgstr "Terlalu banyak nilai printer-state-reasons (%d > %d)!" +#~ msgid "US Executive" +#~ msgstr "Eksekutif AS" + +#~ msgid "US Fanfold" +#~ msgstr "Fanfold AS" + +#~ msgid "US Legal (Oversize)" +#~ msgstr "Legal AS (Besar)" + +#~ msgid "US Letter (Oversize)" +#~ msgstr "Kuarto AS (Besar)" + +#~ msgid "US Letter (Small)" +#~ msgstr "Kuarto AS (Kecil)" + #~ msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!" #~ msgstr "Tidak bisa menambah tugas untuk tujuan \"%s\"!" @@ -6426,6 +7529,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "Unable to open document %d in job %d!" #~ msgstr "Tidak bisa membuka dokumen %d pada tugas %d!" +#~ msgid "Unable to run \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "Tidak bisa menjalankan \"%s\": %s\n" + #~ msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!" #~ msgstr "Tidak bisa mengeset penggerak pencetak Windows (%d)!" @@ -6448,6 +7554,160 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgstr "Format '%s/%s' tak didukung!" #~ msgid "" +#~ "Usage:\n" +#~ "\n" +#~ " lpadmin [-h server] -d destination\n" +#~ " lpadmin [-h server] -x destination\n" +#~ " lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m " +#~ "model]\n" +#~ " [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n" +#~ " [-P ppd-file] [-o name=value]\n" +#~ " [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan:\n" +#~ "\n" +#~ " lpadmin [-h server] -d tujuan\n" +#~ " lpadmin [-h server] -x tujuan\n" +#~ " lpadmin [-h server] -p pencetak [-c tambah-kelas] [-i antarmuka] [-m " +#~ "model]\n" +#~ " [-r buang-kelas] [-v perangkat] [-D deskripsi]\n" +#~ " [-P berkas-ppd] [-o nama=nilai]\n" +#~ " [-u allow:pengguna,pengguna] [-u deny:pengguna," +#~ "pengguna]\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n" +#~ msgstr "Penggunaan: %s tugas pengguna judul salinan opsi [berkas]\n" + +#~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n" +#~ msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi [berkas]\n" + +#~ msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n" +#~ msgstr "Penggunaan: %s id-tugas pengguna judul rangkap opsi berkas\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n" +#~ " cupsaddsmb [options] -a\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -E Encrypt the connection to the server\n" +#~ " -H samba-server Use the named SAMBA server\n" +#~ " -U samba-user Authenticate using the named SAMBA user\n" +#~ " -a Export all printers\n" +#~ " -h cups-server Use the named CUPS server\n" +#~ " -v Be verbose (show commands)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: cupsaddsmb [opsi] pencetak1 ... pencetakN\n" +#~ " cupsaddsmb [opsi] -a\n" +#~ "\n" +#~ "Opsi:\n" +#~ " -E Mengenkripsi koneksi ke server\n" +#~ " -H samba-server Menggunakan server SAMBA yang diberikan\n" +#~ " -U samba-user Otentikasi menggunakan nama pengguna SAMBA yang " +#~ "diberikan\n" +#~ " -a Mengekspor semua pencetak\n" +#~ " -h cups-server Menggunakan server CUPS yang ditentukan\n" +#~ " -v Menjadi riuh (menampilkan perintah)\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -E Enable encryption\n" +#~ " -U username Specify username\n" +#~ " -h server[:port] Specify server address\n" +#~ "\n" +#~ " --[no-]debug-logging Turn debug logging on/off\n" +#~ " --[no-]remote-admin Turn remote administration on/off\n" +#~ " --[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet\n" +#~ " --[no-]remote-printers Show/hide remote printers\n" +#~ " --[no-]share-printers Turn printer sharing on/off\n" +#~ " --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: cupsctl [opsi] [param=nilai ... paramN=nilaiN]\n" +#~ "\n" +#~ "Opsi:\n" +#~ "\n" +#~ " -E Mengaktifkan enkripsi\n" +#~ " -U namapengguna Menentukan nama pengguna\n" +#~ " -h server[:portal Menentukan alamat server\n" +#~ "\n" +#~ " --[no-]debug-logging Mengaktifkan/tidak pencatat debug\n" +#~ " --[no-]remote-admin Mengaktifkan/tidak administrasi jarak jauh\n" +#~ " --[no-]remote-any Biarkan/cegah akses dari Internet\n" +#~ " --[no-]remote-printers Tampilkan/sembunyikan pencetak jarak jauh\n" +#~ " --[no-]share-printers Mengaktifkan/tidak pencetak yang dikongsi\n" +#~ " --[no-]user-cancel-any Biarkan/cegah pengguna biasa membatalkan " +#~ "tugas\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" +#~ "\n" +#~ "-c config-file Load alternate configuration file\n" +#~ "-f Run in the foreground\n" +#~ "-F Run in the foreground but detach\n" +#~ "-h Show this usage message\n" +#~ "-l Run cupsd from launchd(8)\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: cupsd [-c berkas-konfigurasi] [-f] [-F] [-h] [-l]\n" +#~ "\n" +#~ "-c berkas-konfigurasi Memuat berkas konfigurasi alternatif\n" +#~ "-f Berjalan pada latar depan\n" +#~ "-F Berjalan pada latar depan tapi terpisah\n" +#~ "-h Tampilkan pesan ini\n" +#~ "-l Menjalankan cupsd dari launchd(8)\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use\n" +#~ " -e Use every filter from the PPD file\n" +#~ " -j job-id[,N] Filter file N from the specified job (default is file " +#~ "1)\n" +#~ " -n copies Set number of copies\n" +#~ " -o name=value Set option(s)\n" +#~ " -p filename.ppd Set PPD file\n" +#~ " -t title Set title\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: cupsfilter -m mime/jenis [ opsi ] berkas\n" +#~ "\n" +#~ "Opsi:\n" +#~ "\n" +#~ " -c cupsd.conf Mengeset berkas cupsd.conf untuk digunakan\n" +#~ " -e Menggunakan tiap penyaring dari berkas PPD\n" +#~ " -j job-id[,N] Menyaring berkas N dari tugas yang diberikan (baku " +#~ "adalah berkas 1)\n" +#~ " -n copies Mengeset banyaknya salinan\n" +#~ " -o name=value Mengeset opsi\n" +#~ " -p filename.ppd Mengeset berkas PPD\n" +#~ " -t title Mengeset judul\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n" +#~ " cupstestdsc [options] -\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "\n" +#~ " -h Show program usage\n" +#~ "\n" +#~ " Note: this program only validates the DSC comments, not the " +#~ "PostScript itself.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: cupstestdsc [opsi] berkas.ps [... berkas.ps]\n" +#~ " cupstestdsc [opsi] -\n" +#~ "\n" +#~ "Opsi:\n" +#~ "\n" +#~ " -h Menampilkan cara guna program\n" +#~ "\n" +#~ " Catatan: program ini hanya memvalidasi komentar DSC, bukan PostScript " +#~ "itu sendiri.\n" + +#~ msgid "" #~ "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" #~ " program | cupstestppd [options] -\n" #~ "\n" @@ -6476,6 +7736,69 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ " -v Menjadi riuh\n" #~ " -vv Menjadi sangat riuh\n" +#~ msgid "Usage: lpmove job/src dest\n" +#~ msgstr "Penggunaan: lpmove tugas/sumber tujuan\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: lpoptions [-h server] [-E] -d pencetak\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] [-p pencetak] -l\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] -p pencetak -o opsi[=nilai] ...\n" +#~ " lpoptions [-h server] [-E] -x pencetak\n" + +#~ msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n" +#~ msgstr "Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n" +#~ " lppasswd [-g groupname] -a [username]\n" +#~ " lppasswd [-g groupname] -x [username]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: lppasswd [-g namakelompok] [namapengguna]\n" +#~ " lppasswd [-g namakelompok] -a [namapengguna]\n" +#~ " lppasswd [-g namakelompok] -x [namapengguna]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: lpq [-P tujuan] [-U namapengguna] [-h namahost[:portal]] [-l] " +#~ "[+interval]\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -D name=value Set named variable to value.\n" +#~ " -I include-dir Add include directory to search path.\n" +#~ " -c catalog.po Load the specified message catalog.\n" +#~ " -d output-dir Specify the output directory.\n" +#~ " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale).\n" +#~ " -m Use the ModelName value as the filename.\n" +#~ " -t Test PPDs instead of generating them.\n" +#~ " -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n" +#~ " -z Compress PPD files using GNU zip.\n" +#~ " --cr End lines with CR (Mac OS 9).\n" +#~ " --crlf End lines with CR + LF (Windows).\n" +#~ " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: ppdc [opsi] berkas.drv [ ... berkasN.drv ]\n" +#~ "Opsi:\n" +#~ " -D nama=nilai Atur nilai variabel bernama.\n" +#~ " -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n" +#~ " -c katalog.po Memuat katalog pesan yang diinginkan.\n" +#~ " -d dir-keluaran Menentukan direktori keluaran.\n" +#~ " -l bhsa[,bhsa,...] Menentukan bahasa keluaran (lokal).\n" +#~ " -m Menggunakan nilai ModelName sebagai nama berkas.\n" +#~ " -t Menguji PPD ketimbang membuatnya.\n" +#~ " -v Menjadi riuh (tambahkan v lagi untuk lebih riuh).\n" +#~ " -z Kompres berkas PPD dengan GNU zip.\n" +#~ " --cr Akhiri baris dengan CR (Mac OS 9).\n" +#~ " --crlf Akhiri baris dengan CR + LF (Windows).\n" +#~ " --lf Akhiri baris dengan LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n" + #~ msgid "" #~ "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n" #~ " -D name=value Set named variable to value.\n" @@ -6488,6 +7811,26 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ " -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n" #~ msgid "" +#~ "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -I include-dir\n" +#~ " -o filename.drv\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: ppdi [opsi] berkas.ppd [ ... berkasN.ppd ]\n" +#~ "Opsi:\n" +#~ " -I direktori\n" +#~ " -o berkas.drv\n" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -o filename.ppd[.gz]\n" +#~ msgstr "" +#~ "Penggunaan: ppdmerge [opsi] berkas.ppd [ ... berkasN.ppd ]\n" +#~ "Opsi:\n" +#~ " -o berkas.ppd[.gz]\n" + +#~ msgid "" #~ "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n" #~ "Options:\n" #~ " -D name=value Set named variable to value.\n" @@ -6500,12 +7843,27 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ " -I dir-inklusi Tambah direktori dalam jalur pencarian.\n" #~ " -v Menjadi riuh (tambahkan v lagi untuk lebih riuh).\n" +#~ msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n" +#~ msgstr "Penggunaan: snmp [host-atau-alamat-ip]\n" + +#~ msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found" +#~ msgstr "WARNING: Hanya menambah %d pencetak pertama yang ditemukan" + +#~ msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n" +#~ msgstr "WARNING: Diharapkan boolean untuk opsi waiteof \"%s\"\n" + #~ msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n" #~ msgstr "WARNING: Gagal membaca permintaan kanal sisi!\n" #~ msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n" #~ msgstr "WARNING: Opsi \"%s\" tidak akan disertakan via IncludeFeature!\n" +#~ msgid "WARNING: Printer not responding\n" +#~ msgstr "WARNING: Pencetak tidak merespon!\n" + +#~ msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n" +#~ msgstr "WARNING: Pencetak mengirim EOF yang tak diharapkan\n" + #~ msgid "" #~ "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d " #~ "seconds!\n" @@ -6537,15 +7895,41 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ "WARNING: Dokumen ini tidak sesuai dengan Adobe Document Structuring " #~ "Conventions dan mungkin tidak tercetak dengan benar!\n" +#~ msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n" +#~ msgstr "WARNING: Tidak bisa membuka \"%s:%s\": %s\n" + +#~ msgid "WARNING: Unable to send PAP status request" +#~ msgstr "WARNING: Tidak bisa mengirim permintaan status PAP" + +#~ msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n" +#~ msgstr "WARNING: Paket PAP berjenis %d tak dikenal\n" + #~ msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n" #~ msgstr "WARNING: Pilihan \"%s\" tak dikenal untuk opsi \"%s\"!\n" #~ msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n" #~ msgstr "WARNING: Opsi \"%s\" tak dikenal!\n" +#~ msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n" +#~ msgstr "WARNING: angka diharapkan untuk opsi status \"%s\"\n" + #~ msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!" #~ msgstr "Peringatan, tak ada penggerak pencetak Windows 2000 yang terpasang!" +#~ msgid "You4 Envelope" +#~ msgstr "You4 Amplop" + +#~ msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n" +#~ msgstr "" +#~ "konversi: Gunakan opsi -f untuk menentukan berkas yang hendak " +#~ "dikonversi.\n" + +#~ msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "cupsaddsmb: Tidak ada berkas PPD untuk pencetak \"%s\" - %s\n" + +#~ msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n" +#~ msgstr "cupsctl: Tidak bisa menghubungi server: %s\n" + #~ msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n" #~ msgstr "cupsctl: Opsi tak dikenal \"%s\"!\n" @@ -6564,6 +7948,11 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n" #~ msgstr "cupsd: Opsi \"%c\" tak dikenal - digagalkan!\n" +#~ msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n" +#~ msgstr "" +#~ "cupsd: dukungan launchd(8) tidak dikompilasi serta, menjalankan dalam " +#~ "modus normal.\n" + #~ msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n" #~ msgstr "cupsfilter: Jumlah dokumen %d tidak sah!\n" @@ -6573,6 +7962,24 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n" #~ msgstr "cupsfilter: Hanya satu nama berkas yang bisa ditentukan!\n" +#~ msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n" +#~ msgstr "cupsfilter: Tidak bisa memperoleh berkas tugas - %s\n" + +#~ msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n" +#~ msgstr "cupstestppd: Opsi -q tidak cocok dengan opsi -v.\n" + +#~ msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n" +#~ msgstr "cupstestppd: Opsi -v tidak cocok dengan opsi -q.\n" + +#~ msgid "device for %s/%s: %s\n" +#~ msgstr "perangkat untuk %s/%s: %s\n" + +#~ msgid "device for %s: %s\n" +#~ msgstr "perangkat untuk %s: %s\n" + +#~ msgid "help\t\tget help on commands\n" +#~ msgstr "bantuan\t\tmemperoleh bantuan dari baris perintah\n" + #~ msgid "job-printer-uri attribute missing!" #~ msgstr "Atribut job-printer-uri hilang!" @@ -6627,6 +8034,12 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "lpadmin: No member names were seen!\n" #~ msgstr "lpadmin: Tidak ada nama anggota yang terlihat!\n" +#~ msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n" +#~ msgstr "lpadmin: Pencetak %s sudah menjadi anggota kelas %s.\n" + +#~ msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n" +#~ msgstr "lpadmin: Pencetak %s bukanlah anggota kelas %s.\n" + #~ msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n" #~ msgstr "lpadmin: Nama pencetak hanya bisa mengandung karakter cetak!\n" @@ -6637,6 +8050,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ "lpadmin: Tidak bisa menambah pencetak ke kelas:\n" #~ " Anda harus menentukan nama pencetak lebih dulu!\n" +#~ msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n" +#~ msgstr "lpadmin: Tidak bisa terkoneksi ke server: %s\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "lpadmin: Tidak bisa membuka berkas PPD \"%s\" - %s\n" + +#~ msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "lpadmin: Tidak bisa membuka berkas \"%s\": %s\n" + #~ msgid "" #~ "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" #~ " You must specify a printer name first!\n" @@ -6732,6 +8154,9 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n" #~ msgstr "lpinfo: Opsi tak dikenal '%s'!\n" +#~ msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n" +#~ msgstr "lpmove: Tidak bisa terkoneksi ke server: %s\n" + #~ msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n" #~ msgstr "lpmove: Argumen tak dikenal '%s'!\n" @@ -6741,6 +8166,12 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "lpoptions: No printers!?!\n" #~ msgstr "lpoptions: Tidak ada pencetak!?!\n" +#~ msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n" +#~ msgstr "lpoptions: Tidak bisa menambah pencetak: %s\n" + +#~ msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n" +#~ msgstr "lpoptions: Tidak bisa mendapatkan berkas PPD untuk %s: %s\n" + #~ msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n" #~ msgstr "lpoptions: Tidak bisa membuka berkas PPD untuk %s!\n" @@ -6759,9 +8190,36 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n" #~ msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n" +#~ msgid "" +#~ "lppasswd: Sorry, password rejected.\n" +#~ "Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n" +#~ "your username, and must contain at least one letter and number.\n" +#~ msgstr "" +#~ "lppasswd: Maaf, sandi ditolak.\n" +#~ "Sandi Anda harus setidaknya 6 karakter, tidak memuat\n" +#~ "nama pengguna Anda, dan setidaknya memiliki satu huruf serta angka.\n" + #~ msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n" #~ msgstr "lppasswd: Maaf, sandi tidak cocok!\n" +#~ msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n" +#~ msgstr "lppasswd: Tidak bisa menyalin string sandi: %s\n" + +#~ msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n" +#~ msgstr "lppasswd: Tidak bisa membuka berkas sandi: %s\n" + +#~ msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n" +#~ msgstr "lppasswd: Tidak bisa menulis ke berkas sandi: %s\n" + +#~ msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n" +#~ msgstr "lppasswd: gagal mencadangkan berkas sandi yang lama: %s\n" + +#~ msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n" +#~ msgstr "lppasswd: gagal mengubah nama berkas sandi: %s\n" + +#~ msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n" +#~ msgstr "lppasswd: pengguna \"%s\" dan kelompok \"%s\" tidak ada.\n" + #~ msgid "" #~ "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%" #~ "s\"!\n" @@ -6769,6 +8227,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ "lpstat: kesalahan - nama variabel lingkungan %s bukanlah tujuan yang ada " #~ "\"%s\"!\n" +#~ msgid "members of class %s:\n" +#~ msgstr "anggota kelas %s:\n" + +#~ msgid "no entries\n" +#~ msgstr "tak ada entri\n" + +#~ msgid "no system default destination\n" +#~ msgstr "tak ada tujuan sistem utama\n" + #~ msgid "notify-events not specified!" #~ msgstr "notify-events tidak dispesifikasikan!" @@ -6781,12 +8248,24 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "notify-subscription-id %d no good!" #~ msgstr "notify-subscription-id %d tidak baik!" +#~ msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n" +#~ msgstr "ppdc: Menambahkan direktori \"%s\"...\n" + +#~ msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n" +#~ msgstr "ppdf: Menambah/memperbaharui teks UI dari %s...\n" + +#~ msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: Nilai boolean jelek (%s) pada baris %d dari %s.\n" + #~ msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n" #~ msgstr "ppdc: Nama resolusi jelek \"%s\" pada baris %d dari %s!\n" #~ msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n" #~ msgstr "ppdc: Kata kunci status jelek %s pada baris %d dari %s!\n" +#~ msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: Subtitusi variabel jelek ($%c) pada baris %d dari %s.\n" + #~ msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n" #~ msgstr "ppdc: Ditemukan pilihan pada baris %d dari %s tanpa Option!\n" @@ -6799,6 +8278,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n" #~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama program pada baris %d dari %s!\n" +#~ msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nilai boolean pada baris %d dari %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan kode pilihan pada baris %d dari %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: Diharapkan nama/teks pilihan pada baris %d dari %s.\n" + #~ msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n" #~ msgstr "" #~ "ppdc: Diharapkan urutan warna untuk ColorModel pada baris %d dari %s!\n" @@ -6949,6 +8437,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n" #~ msgstr "ppdc: Jenis opsi \"%s\" tak sah pada baris %d dari %s!\n" +#~ msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n" +#~ msgstr "ppdc: Memuat berkas informasi penggerak \"%s\"...\n" + +#~ msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n" +#~ msgstr "ppdc: Memuat pesan untuk loakl \"%s\"...\n" + +#~ msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n" +#~ msgstr "ppdc: Memuat pesan dari \"%s\"...\n" + #~ msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n" #~ msgstr "ppdc: Kehilangan #endif di akhir \"%s\"!\n" @@ -6961,6 +8458,18 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n" #~ msgstr "ppdc: Terlalu banyak #if bersarang pada baris %d dari %s!\n" +#~ msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat berkas PPD \"%s\" - %s.\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat direktori keluaran %s: %s\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa membuat pipa keluaran: %s\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa mengeksekusi cupstestppd: %s\n" + #~ msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n" #~ msgstr "ppdc: Tidak bisa menemukan berkas #po %s pada baris %d dari %s!\n" @@ -6969,6 +8478,15 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ "ppdc: Tidak bisa menemukan berkas yang disertakan \"%s\" pada baris %d " #~ "dari %s!\n" +#~ msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa menemukan lokalisasi bagi \"%s\" - %s\n" + +#~ msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n" +#~ msgstr "ppdc: Tidak bisa memuat berkas lokalisasi \"%s\" - %s\n" + +#~ msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n" +#~ msgstr "ppdc: Variabel tak berdefinisi (%s) pada baris %d dari %s.\n" + #~ msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n" #~ msgstr "ppdc: Jenis penggerak tak dikenal %s pada baris %d dari %s!\n" @@ -6978,5 +8496,54 @@ msgstr "variable-bindings memiliki panjang tak terdefinisi" #~ msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n" #~ msgstr "ppdc: Ukuran media tak dikenal \"%s\" pada baris %d dari %s!\n" +#~ msgid "ppdc: Writing %s...\n" +#~ msgstr "ppdc: Menulis %s...\n" + +#~ msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n" +#~ msgstr "ppdc: Menulis berkas PPD ke direktori \"%s\"...\n" + #~ msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n" #~ msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" jelek pada %s!\n" + +#~ msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n" +#~ msgstr "ppdmerge: Mengabaikan berkas PPD %s...\n" + +#~ msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n" +#~ msgstr "ppdmerge: Tidak bisa mencadangkan %s ke %s- %s\n" + +#~ msgid "printer %s disabled since %s -\n" +#~ msgstr "pencetak %s ditiadakan sejak %s -\n" + +#~ msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n" +#~ msgstr "pencetak %s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n" + +#~ msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n" +#~ msgstr "pencetak %s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n" + +#~ msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n" +#~ msgstr "pencetak %s/%s dinonaktifkan sejak %s -\n" + +#~ msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n" +#~ msgstr "pencetak %s/%s sedang menganggur. diaktifkan sejak %s\n" + +#~ msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "pencetak %s/%s saat ini tengah mencetak %s-%d. diaktifkan sejak %s\n" + +#~ msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n" +#~ msgstr "identitas permintaan adalah %s-%d (%d berkas)\n" + +#~ msgid "scheduler is not running\n" +#~ msgstr "penjadwal tidak berjalan\n" + +#~ msgid "scheduler is running\n" +#~ msgstr "penjadwal tengah berjalan\n" + +#~ msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n" +#~ msgstr "status\t\tmenampilkan status daemon dan antrian\n" + +#~ msgid "system default destination: %s\n" +#~ msgstr "tujuan utama sistem: %s\n" + +#~ msgid "system default destination: %s/%s\n" +#~ msgstr "tujuan utama sistem: %s/%s\n" |