summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/cups_zh_TW.po
blob: b6aabcf77e872e558184548dc7b0618460d4e137 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
#
# "$Id$"
#
#   Message catalog template for the Common UNIX Printing System (CUPS).
#
#   Copyright 2005-2006 by Easy Software Products.
#
#   These coded instructions, statements, and computer programs are the
#   property of Easy Software Products and are protected by Federal
#   copyright law.  Distribution and use rights are outlined in the file
#   "LICENSE.txt" which should have been included with this file.  If this
#   file is missing or damaged please contact Easy Software Products
#   at:
#
#       Attn: CUPS Licensing Information
#       Easy Software Products
#       44141 Airport View Drive, Suite 204
#       Hollywood, Maryland 20636 USA
#
#       Voice: (301) 373-9600
#       EMail: cups-info@cups.org
#         WWW: http://www.cups.org
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cups 1.2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-23 09:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 00:00+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Options Installed"
msgstr "已安裝選項"

msgid "Class"
msgstr "類別"

msgid "Printer"
msgstr "印表機"

msgid "Extra"
msgstr "其他"

msgid "General"
msgstr "一般"

msgid "Media Size"
msgstr "媒體大小"

msgid "Media Type"
msgstr "媒體類型"

msgid "Media Source"
msgstr "媒體來源"

msgid "Output Mode"
msgstr "輸出模式"

msgid "Resolution"
msgstr "解析度"

msgid "Variable"
msgstr "變數"

msgid "Yes"
msgstr "是"

msgid "No"
msgstr "無"

msgid "Auto"
msgstr "自動"

msgid ""
"Enter your username and password or the root username and password to access "
"this page."
msgstr "輸入您的使用者名稱和密碼,或是系統管理者名稱和密碼,以存取此頁面。"

msgid "You must use a https: URL to access this page."
msgstr "您必須使用 https:URL 以存取此頁面。"

#, c-format
msgid "Bad request version number %d.%d!"
msgstr "不當的請求版本號碼 %d.%d!"

msgid "No attributes in request!"
msgstr "在請求中沒有任何屬性!"

#, c-format
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
msgstr "屬性群組超出順序 (%x < %x)!"

msgid "Missing required attributes!"
msgstr "缺少必要的屬性!"

#, c-format
msgid "%s not supported!"
msgstr "不支援 %s!"

msgid "The printer or class was not found."
msgstr "找不到印表機或類別。"

msgid ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
msgstr "printer-uri 必須是「ipp://主機名稱/classes/類別名稱」的形式。"

#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "printer-uri「%s」內含無效的字元。"

#, c-format
msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
msgstr "名為的印表機「%s」已經存在!"

#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
msgstr "試圖去設定 %s printer-state 為不當的值 %d!"

#, c-format
msgid "add_class: Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr "add_class:不明的 printer-op-policy「%s」。"

#, c-format
msgid "add_class: Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr "add_class:不明的 printer-error-policy「%s」。"

msgid "Unable to allocate memory for file types!"
msgstr "無法配置用於檔案類型的記憶體!"

#, c-format
msgid "Character set \"%s\" not supported!"
msgstr "不支援字元集「%s」!"

#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported!"
msgstr "不支援語言「%s」!"

#, c-format
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
msgstr "notify-user-data 值太大 (%d > 63 個八位元組)!"

msgid ""
"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr "notify-lease-duration 屬性無法與工作預定一起使用。"

msgid ""
"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
msgstr "printer-uri 必須是「ipp://主機名稱/printers/印表機名稱」的形式。"

#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists!"
msgstr "名為「%s」的類別已經存在!"

#, c-format
msgid ""
"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
"in \"%s/cupsd.conf\"."
msgstr ""
"檔案裝置 URIs 已停用!要啟用的話,參看「%s/cupsd.conf」中的 FileDevice 指令。"

#, c-format
msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
msgstr "不當的 device-uri「%s」!"

#, c-format
msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
msgstr "不當的 port-monitor「%s」!"

#, c-format
msgid "Bad printer-state value %d!"
msgstr "不當的 printer-state 值 %d!"

#, c-format
msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr "不明的 printer-op-policy「%s」。"

#, c-format
msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr "不明的 printer-error-policy「%s」。"

#, c-format
msgid "Unable to copy interface script - %s!"
msgstr "無法複製介面命令稿 - %s!"

#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
msgstr "無法複製 PPD 檔案 - %s!"

msgid "Unable to copy PPD file!"
msgstr "無法複製 PPD 檔案!"

msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
msgstr "得到 printer-uri 屬性但是沒有 job-id!"

#, c-format
msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
msgstr "不當的 job-uri 屬性「%s」!"

#, c-format
msgid "Job #%d doesn't exist!"
msgstr "工作 #%d 不存在!"

#, c-format
msgid "Job #%d is not held for authentication!"
msgstr "工作 #%d 並未被延遲以便驗證!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to authenticate job #%d owned by \"%s\"!"
msgstr "您未被授權去驗證由「%2$s」所擁有的工作 #%1$d!"

msgid "The printer-uri attribute is required!"
msgstr "printer-uri 屬性為必要的!"

msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
msgstr "缺少 requesting-user-name 屬性!"

#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" is not valid."
msgstr "printer-uri「%s」並非有效。"

#, c-format
msgid "No active jobs on %s!"
msgstr "於 %s 無作用中工作!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to delete job #%d owned by \"%s\"!"
msgstr "您未被授權去刪除由「%2$s」所擁有的工作 #%1$d!"

#, c-format
msgid "Job #%d is already %s - can't cancel."
msgstr "工作 #%d 已經 %s - 無法取消。"

msgid "The printer or class is not shared!"
msgstr "印表機或類別並未共享!"

#, c-format
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "目的印表機「%s」並未接受工作。"

#, c-format
msgid "Bad copies value %d."
msgstr "不當的份數值 %d。"

#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "不當的 page-ranges 值 %d-%d。"

msgid "Too many active jobs."
msgstr "太多作用中工作。"

msgid "Quota limit reached."
msgstr "達到配額限制。"

#, c-format
msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
msgstr "無法於目的印表機「%s」加入工作!"

msgid "No subscription attributes in request!"
msgstr "在請求中沒有訂用屬性!"

msgid "notify-events not specified!"
msgstr "notify-events 尚未指定!"

#, c-format
msgid "Job %d not found!"
msgstr "找不到工作 %d!"

msgid "No default printer"
msgstr "無預設印表機"

msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "cups-deviced 執行失敗。"

msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "cups-driverd 執行失敗。"

msgid "No destinations added."
msgstr "無目的印表機加入。"

#, c-format
msgid "notify-subscription-id %d no good!"
msgstr "notify-subscription-id %d 不良!"

#, c-format
msgid "Job #%s does not exist!"
msgstr "工作 #%s 不存在!"

#, c-format
msgid "Job #%d does not exist!"
msgstr "工作 #%d 不存在!"

msgid "No subscriptions found."
msgstr "找不到訂用記錄。"

#, c-format
msgid "Not authorized to hold job #%d owned by \"%s\"!"
msgstr "未被授權暫停由「%2$s」所擁有的工作 #%1$d!"

#, c-format
msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
msgstr "工作 #%d 已完成而無法改變!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to move job #%d owned by \"%s\"!"
msgstr "您未被授權移動由「%2$s」所擁有的工作 #%1$d!"

msgid "job-printer-uri attribute missing!"
msgstr "缺少 job-printer-uri 屬性!"

#, c-format
msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
msgstr "不支援的壓縮「%s」!"

msgid "No file!?!"
msgstr "沒有檔案!?!"

#, c-format
msgid "Could not scan type \"%s\"!"
msgstr "無法掃描型態「%s」!"

#, c-format
msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
msgstr "不支援的格式「%s/%s」!"

msgid "Printer not shared!"
msgstr "印表機未共享!"

#, c-format
msgid "Too many jobs - %d jobs, max jobs is %d."
msgstr "太多工作 - %d 項工作,最大工作數為 %d。"

#, c-format
msgid "Job #%d is not held!"
msgstr "工作 #%d 並未被延遲!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to release job id %d owned by \"%s\"!"
msgstr "您未被授權釋出由「%2$s」所擁有的工作識別號 %1$d!"

#, c-format
msgid "Job #%d is not complete!"
msgstr "工作 #%d 並未完成!"

#, c-format
msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
msgstr "工作 #%d 無法重新啟動 - 沒有檔案!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to restart job id %d owned by \"%s\"!"
msgstr "您未被授權重新啟動由「%2$s」所擁有的工作識別號 %1$d!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to send document for job #%d owned by \"%s\"!"
msgstr "您未被授權發送文件給「%2$s」所擁有的工作 #%1$d!"

#, c-format
msgid "Bad document-format \"%s\"!"
msgstr "不當的文件格式「%s」!"

#, c-format
msgid "You are not authorized to alter job id %d owned by \"%s\"!"
msgstr "您未被授權改變由「%2$s」所擁有的工作識別號 #%1$d!"

#, c-format
msgid "%s cannot be changed."
msgstr "%s 無法變更。"

msgid "Bad job-priority value!"
msgstr "不當的工作優先值!"

msgid "Job is completed and cannot be changed."
msgstr "工作已完成而無法變更。"

msgid "Bad job-state value!"
msgstr "不當的工作狀態值!"

msgid "Job state cannot be changed."
msgstr "工作狀態無法變更。"

#, c-format
msgid "Unsupported compression attribute %s!"
msgstr "不支援的壓縮屬性 %s!"

#, c-format
msgid "Unsupported format \"%s\"!"
msgstr "不支援的格式「%s」!"

#, c-format
msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
msgstr "%s 並未由 lpc 的 CUPS 版本所實作。\n"

msgid ""
"Commands may be abbreviated.  Commands are:\n"
"\n"
"exit    help    quit    status  ?\n"
msgstr ""
"命令可以為縮寫。 命令是:\n"
"\n"
"exit    help    quit    status  ?\n"

msgid "help\t\tget help on commands\n"
msgstr "help\t\t取得對於命令的說明\n"

msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
msgstr "status\t\t顯示守護程式和佇列的狀況\n"

msgid "?Invalid help command unknown\n"
msgstr "?不明的無效求助命令\n"

#, c-format
msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
msgstr "\t印表機位於裝置「%s」速度 -1\n"

msgid "\tqueuing is enabled\n"
msgstr "\t排隊已啟用\n"

msgid "\tqueuing is disabled\n"
msgstr "\t排隊已停用\n"

msgid "\tprinting is enabled\n"
msgstr "\t列印已啟用\n"

msgid "\tprinting is disabled\n"
msgstr "\t列印已停用\n"

msgid "\tno entries\n"
msgstr "\t沒有項目\n"

#, c-format
msgid "\t%d entries\n"
msgstr "\t%d 個項目\n"

msgid "\tdaemon present\n"
msgstr "\t守護程式存在\n"

msgid "lpq: Unable to contact server!\n"
msgstr "lpq:無法連上伺服器!\n"

#, c-format
msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
msgstr "%s:抱歉,加密支援沒有編譯進去!\n"

#, c-format
msgid "lpq: Unknown destination \"%s/%s\"!\n"
msgstr "lpq:不明的目的印表機「%s/%s」!\n"

#, c-format
msgid "lpq: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "lpq:不明的目的印表機「%s」!\n"

#, c-format
msgid ""
"lp: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr "lp:錯誤 - %s 環境變數指稱到不存在的目的印表機「%s」!\n"

msgid "lpq: error - no default destination available.\n"
msgstr "lpq:錯誤 - 無預設目的印表機可用。\n"

#, c-format
msgid "lpq: get-jobs failed: %s\n"
msgstr "lpq:get-jobs 失敗:%s\n"

msgid ""
"Rank   Owner      Pri  Job        Files                       Total Size\n"
msgstr ""
"等級   擁有人     優先 工作       檔案                        總計  大小\n"

msgid "Rank    Owner   Job     File(s)                         Total Size\n"
msgstr "等級    擁有人  工作    檔案                            總計  大小\n"

#, c-format
msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
msgstr "%s:%-33.33s [工作 %d 本地主機]\n"

#, c-format
msgid "        %-39.39s %.0f bytes\n"
msgstr "        %-39.39s %.0f 位元組\n"

#, c-format
msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f 位元組\n"

#, c-format
msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f 位元組\n"

msgid "no entries\n"
msgstr "沒有項目\n"

#, c-format
msgid "lpq: get-printer-attributes failed: %s\n"
msgstr "lpq:get-printer-attributes 失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "%s is ready\n"
msgstr "%s 已就緒\n"

#, c-format
msgid "%s is ready and printing\n"
msgstr "%s 已就緒並正在列印\n"

#, c-format
msgid "%s is not ready\n"
msgstr "%s 並未就緒\n"

msgid "Usage: lpq [-P dest] [-l] [+interval]\n"
msgstr "用法:lpq [-P 目的印表機] [-l] [+ 間隔]\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - expected value after -%c option!\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -%c 選項之後有值!\n"

#, c-format
msgid ""
"lpr: warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
"correct!\n"
msgstr "lpr:警告 - 不支援「%c」格式修飾鍵 - 輸出也許無法正確!\n"

msgid "lpr: error - expected option=value after -o option!\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -o 選項之後有 option=value!\n"

msgid "lpr: warning - email notification is not currently supported!\n"
msgstr "lpr:警告 - 目前並未支援以電子郵件通知!\n"

msgid "lpr: error - expected destination after -P option!\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -P 選項之後有目的印表機!\n"

msgid "lpr: error - expected copy count after -# option!\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -# 選項之後有複製份數!\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - expected name after -%c option!\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -%c 選項之後有名稱!\n"

msgid "lpr: error - expected username after -U option!\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 預期 -U 選項之後有使用者名稱!\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 不明的選項「%c」!\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - unable to access \"%s\" - %s\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 無法存取「%s」- %s\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - too many files - \"%s\"\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 太多檔案 -「%s」\n"

#, c-format
msgid ""
"lpr: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr "lpr:錯誤 - %s 環境變數指稱不存在的目的印表機「%s」!\n"

msgid "lpr: error - no default destination available.\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 無預設目的印表機可用。\n"

msgid "lpr: error - scheduler not responding!\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 排程程式無反應!\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 無法建立暫時檔案「%s」- %s\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 無法寫入暫時檔案「%s」- %s\n"

msgid "lpr: error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 標準輸入為空,因而無工作發出。\n"

#, c-format
msgid "lpr: error - unable to print file: %s\n"
msgstr "lpr:錯誤 - 無法列印檔案:%s\n"

msgid "lprm: Unable to contact server!\n"
msgstr "lprm:無法連上伺服器!\n"

#, c-format
msgid "lprm: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "lprm:不明的目的印表機「%s」!\n"

#, c-format
msgid "lprm: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lprm:不明的選項「%c」!\n"

msgid "lprm: Job or printer not found!\n"
msgstr "lprm:工作或印表機找不到!\n"

msgid "lprm: Not authorized to lprm job(s)!\n"
msgstr "lprm:未被授權以 lprm 移除工作!\n"

#, c-format
msgid "lprm: You don't own job ID %d!\n"
msgstr "lprm:您並不擁有工作識別號 %d!\n"

msgid "lprm: Unable to lprm job(s)!\n"
msgstr "lprm:無法以 lprm 移除工作!\n"

msgid "lprm: Unable to cancel job(s)!\n"
msgstr "lprm:無法取消工作!\n"

#, c-format
msgid "%s: Don't know what to do!\n"
msgstr "%s:不知道要做什麼!\n"

#, c-format
msgid "%s: Expected server name after -h!\n"
msgstr "%s:預期 -h 之後有伺服器名稱!\n"

#, c-format
msgid "%s: Expected reason text after -r!\n"
msgstr "%s:預期 -r 之後有原因文字!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "%s:不明的選項「%c」!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "%s:無法連接伺服器:%s\n"

#, c-format
msgid "%s: Operation failed: %s\n"
msgstr "%s:作業失敗:%s\n"

msgid "cancel: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
msgstr "取消:錯誤 - 預期「-h」選項之後有主機名稱!\n"

msgid "cancel: Error - expected username after '-u' option!\n"
msgstr "取消:錯誤 - 預期「-u」選項之後有使用者名稱!\n"

#, c-format
msgid "cancel: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "取消:不明的選項「%c」!\n"

#, c-format
msgid "cancel: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "取消:不明的目的印表機「%s」!\n"

msgid "cancel: Unable to contact server!\n"
msgstr "取消:無法連上伺服器!\n"

#, c-format
msgid "cancel: %s failed: %s\n"
msgstr "取消:%s 失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Missing value on line %d!\n"
msgstr "cupsaddsmb:在第 %d 列上缺少值!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Missing double quote on line %d!\n"
msgstr "cupsaddsmb:在第 %d 列上缺少雙引號!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Bad option + choice on line %d!\n"
msgstr "cupsaddsmb:在第 %d 列上有不當的選項 + 選擇!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to connect to server \"%s\" for %s - %s\n"
msgstr "cupsaddsmb:無法連接伺服器「%s」用於 %s - %s\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - skipping!\n"
msgstr "cupsaddsmb:沒有用於印表機「%s」的 PPD 檔案- 跳過!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: get-printer-attributes failed for \"%s\": %s\n"
msgstr "cupsaddsmb:get-printer-attributes 用於「%s」時失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to convert PPD file for %s - %s\n"
msgstr "cupsaddsmb:無法轉換 PPD 檔案用於 %s - %s\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
msgstr "cupsaddsmb:無法複製 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!\n"
msgstr "cupsaddsmb:無法複製 CUPS 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
msgstr "cupsaddsmb:無法安裝 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
msgstr "cupsaddsmb:無法複製 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
msgstr "cupsaddsmb:無法安裝 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to set Windows printer driver (%d)!\n"
msgstr "cupsaddsmb:無法設定 Windows 印表機驅動程式 (%d)!\n"

msgid ""
"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
"       cupsaddsmb [options] -a\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
"  -a               Export all printers\n"
"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
"  -v               Be verbose (show commands)\n"
msgstr ""
"用法:cupsaddsmb [選項] 印表機1…印表機N\n"
"       cupsaddsmb [選項] -a\n"
"\n"
"選項:\n"
"  -H samba-server  使用被點名的 SAMBA 伺服器\n"
"  -U samba-user    驗證使用被點名的 SAMBA 使用者\n"
"  -a               匯出所有印表機\n"
"  -h cups-server   使用被點名的 CUPS 伺服器\n"
"  -v               詳細輸出 (顯示命令)\n"

msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
msgstr "cupstestppd:-q 選項與 -v 選項不相容。\n"

msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
msgstr "cupstestppd:-v 選項與 -q 選項不相容。\n"

#, c-format
msgid ""
" FAIL\n"
"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s\n"
msgstr ""
" 失敗\n"
"      ** 失敗 **  無法開啟 PPD 檔案 - %s\n"

#, c-format
msgid ""
" FAIL\n"
"      **FAIL**  Unable to open PPD file - %s on line %d.\n"
msgstr ""
" 失敗\n"
"      ** 失敗 **  無法開啟 PPD 檔案 - %s 於第 %d 列。\n"

msgid "                REF: Page 42, section 5.2.\n"
msgstr "               參考:頁面 42, 區段 5.2。\n"

msgid "                REF: Page 20, section 3.4.\n"
msgstr "               參考:頁面 20, 區段 3.4。\n"

msgid "                REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
msgstr "               參考:頁面 45-46, 區段 5.2。\n"

msgid "                REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
msgstr "               參考:頁面 42-45, 區段 5.2。\n"

msgid "                REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
msgstr "               參考:頁面 48-49, 區段 5.2。\n"

msgid "                REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
msgstr "               參考:頁面 52-54, 區段 5.2。\n"

msgid "                REF: Page 15, section 3.2.\n"
msgstr "               參考:頁面 15, 區段 3.2。\n"

msgid "                REF: Page 15, section 3.1.\n"
msgstr "               參考:頁面 15, 區段 3.1。\n"

msgid "                REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
msgstr "               參考:頁面 16-17, 區段 3.2。\n"

msgid "                REF: Page 19, section 3.3.\n"
msgstr "               參考:頁面 19, 區段 3.3。\n"

msgid "                REF: Page 27, section 3.5.\n"
msgstr "               參考:頁面 27, 區段 3.5。\n"

msgid ""
"\n"
"    DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
msgstr ""
"\n"
"    詳細的符合性測試結果\n"

#, c-format
msgid "        WARN    %s has no corresponding options!\n"
msgstr "        警告    %s 沒有相應選項!\n"

msgid " FAIL\n"
msgstr " 失敗\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED DefaultImageableArea\n"
"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 DefaultImageableArea\n"
"               參考:頁面 102, 區段 5.15。\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD DefaultImageableArea %s!\n"
"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  不當的 DefaultImageableArea %s!\n"
"               參考:頁面 102, 區段 5.15。\n"

msgid "        PASS    DefaultImageableArea\n"
msgstr "        略過    DefaultImageableArea\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 DefaultPaperDimension\n"
"               參考:頁面 103, 區段 5.15。\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  不當的 DefaultPaperDimension %s!\n"
"               參考:頁面 103, 區段 5.15。\n"

msgid "        PASS    DefaultPaperDimension\n"
msgstr "        略過    DefaultPaperDimension\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD Default%s %s\n"
"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  不當的預設 %s %s\n"
"               參考:頁面 40, 區段 4.5。\n"

#, c-format
msgid "        PASS    Default%s\n"
msgstr "        略過    預設 %s\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Default%s\n"
"                REF: Page 40, section 4.5.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的預設 %s\n"
"               參考:頁面 40, 區段 4.5。\n"

msgid "        PASS    FileVersion\n"
msgstr "        略過    FileVersion\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED FileVersion\n"
"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 FileVersion\n"
"               參考:頁面 56, 區段 5.3。\n"

msgid "        PASS    FormatVersion\n"
msgstr "        略過    FormatVersion\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED FormatVersion\n"
"                REF: Page 56, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 FormatVersion\n"
"               參考:頁面 56, 區段 5.3。\n"

msgid "        PASS    LanguageEncoding\n"
msgstr "        略過    LanguageEncoding\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED LanguageEncoding\n"
"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 LanguageEncoding\n"
"               參考:頁面 56-57, 區段 5.3。\n"

msgid "        PASS    LanguageVersion\n"
msgstr "        略過    LanguageVersion\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED LanguageVersion\n"
"                REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 LanguageVersion\n"
"               參考:頁面 57-58, 區段 5.3。\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
"                REF: Page 211, table D.1.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  不當的製造商(應該是「HP」)\n"
"               參考:頁面 211, 表格 D.1。\n"

msgid "        PASS    Manufacturer\n"
msgstr "        略過    製造商\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Manufacturer\n"
"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的製造商\n"
"               參考:頁面 58-59, 區段 5.3。\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  不當的 ModelName -無法允許「%c」在字串中。\n"
"               參考:頁面 59-60, 區段 5.3。\n"

msgid "        PASS    ModelName\n"
msgstr "        略過    ModelName\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ModelName\n"
"                REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 ModelName\n"
"               參考:頁面 59-60, 區段 5.3。\n"

msgid "        PASS    NickName\n"
msgstr "        略過    暱稱\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED NickName\n"
"                REF: Page 60, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的暱稱\n"
"               參考:頁面 60, 區段 5.3。\n"

msgid "        PASS    PageSize\n"
msgstr "        略過    PageSize\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
"                REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 PageSize\n"
"               參考:頁面 99-100, 區段 5.14。\n"

msgid "        PASS    PageRegion\n"
msgstr "        略過    PageRegion\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageRegion\n"
"                REF: Page 100, section 5.14.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 PageRegion\n"
"               參考:頁面 100, 區段 5.14。\n"

msgid "        PASS    PCFileName\n"
msgstr "        略過    PCFileName\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PCFileName\n"
"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 PCFileName\n"
"               參考:頁面 61-62, 區段 5.3。\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD Product - not \"(string)\".\n"
"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  不當的產品 - 不是「(字串)」。\n"
"               參考:頁面 62, 區段 5.3。\n"

msgid "        PASS    Product\n"
msgstr "        略過    產品\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED Product\n"
"                REF: Page 62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的產品\n"
"               參考:頁面 62, 區段 5.3。\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  不當的 PSVersion - 不是「(字串) int」。\n"
"               參考:頁面 62-64, 區段 5.3。\n"

msgid "        PASS    PSVersion\n"
msgstr "        略過    PSVersion\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PSVersion\n"
"                REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 PSVersion\n"
"               參考:頁面 62-64, 區段 5.3。\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  不當的 ShortNickName - 長度超過 31 個字元。\n"
"               參考:頁面 64-65, 區段 5.3。\n"

msgid "        PASS    ShortNickName\n"
msgstr "        略過    ShortNickName\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ShortNickName\n"
"                REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 ShortNickName\n"
"               參考:頁面 64-65, 區段 5.3。\n"

msgid ""
"      **FAIL**  BAD JobPatchFile attribute in file\n"
"                REF: Page 24, section 3.4.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  在檔案中不當的 JobPatchFile 屬性\n"
"               參考:頁面 24, 區段 3.4。\n"

msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PageSize\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 99, section 5.14.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 PageSize\n"
"               參考:頁面 41, 區段 5.\n"
"               參考:頁面 99, 區段 5.14。\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 102, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 ImageableArea 用於 PageSize %s\n"
"               參考:頁面 41, 區段 5.\n"
"               參考:頁面 102, 區段 5.15。\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
"                REF: Page 41, section 5.\n"
"                REF: Page 103, section 5.15.\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 PaperDimension 用於 PageSize %s\n"
"               參考:頁面 41, 區段 5.\n"
"               參考:頁面 103, 區段 5.15。\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
"                REF: Page 84, section 5.9\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  不當的 %s 選擇 %s!\n"
"               參考:頁面 84, 區段 5.9\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  REQUIRED %s does not define choice None!\n"
"                REF: Page 122, section 5.17\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  必要的 %s 未定義[不]選擇!\n"
"               參考:頁面 122, 區段 5.17\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Bad %s choice %s!\n"
"                REF: Page 122, section 5.17\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  不當的 %s 選擇 %s!\n"
"               參考:頁面 122, 區段 5.17\n"

msgid " PASS\n"
msgstr " 略過\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    Duplex option keyword %s should be named Duplex or "
"JCLDuplex!\n"
"                REF: Page 122, section 5.17\n"
msgstr ""
"        警告    雙工選項關鍵字 %s 應該被稱為 Duplex 或 JCLDuplex!\n"
"               參考:頁面 122, 區段 5.17\n"

msgid "        WARN    Default choices conflicting!\n"
msgstr "        警告    預設選擇衝突!\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    Obsolete PPD version %.1f!\n"
"                REF: Page 42, section 5.2.\n"
msgstr ""
"        警告    淘汰的 PPD 版本 %.1f!\n"
"               參考:頁面 42, 區段 5.2。\n"

msgid ""
"        WARN    LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        警告    由 PPD 4.3 spec 所需的 LanguageEncoding。\n"
"               參考:頁面 56-57, 區段 5.3。\n"

msgid ""
"        WARN    Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        警告    由 PPD 4.3 spec 所需的製造商。\n"
"               參考:頁面 58-59, 區段 5.3。\n"

msgid ""
"        WARN    PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
"                REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        警告    PCFileName 長度超過 8.3 而違反了 PPD 的 spec。\n"
"               參考:頁面 61-62, 區段 5.3。\n"

msgid ""
"        WARN    ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
"                REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
"        警告    由 PPD 4.3 spec 所需的 ShortNickName。\n"
"               參考:頁面 64-65, 區段 5.3。\n"

msgid ""
"        WARN    Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
msgstr ""
"        警告    含有 PJL 和 BCP 兩者的協定;預期為 TBCP。\n"
"               參考:頁面 78-79, 區段 5.7。\n"

msgid ""
"        WARN    Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
"                REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
msgstr ""
"        警告    協定含有 PJL 但是 JCL 屬性未設定。\n"
"               參考:頁面 78-79, 區段 5.7。\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    %s shares a common prefix with %s\n"
"                REF: Page 15, section 3.2.\n"
msgstr ""
"        警告    %s 分享共同的 %s 字首\n"
"               參考:頁面 15, 區段 3.2。\n"

#, c-format
msgid "    %d ERROR%s FOUND\n"
msgstr "    找到 %d 個錯誤%s\n"

msgid "    NO ERRORS FOUND\n"
msgstr "    沒有找到錯誤\n"

#, c-format
msgid ""
"        WARN    \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
"                (constraint=\"%s %s %s %s\")\n"
msgstr ""
"        警告    「%s %s」與「%s %s」產生衝突\n"
"               (條件約束=「%s %s %s %s」)\n"

msgid ""
"Usage: cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[."
"gz]]\n"
"       program | cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] -\n"
msgstr ""
"用法:cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] 檔案名稱1.ppd [.gz] [...檔案名稱N.ppd [."
"gz]]\n"
"       程式 | cupstestppd [-q] [-r] [-v[v]] -\n"

msgid "lpstat: Need \"completed\" or \"not-completed\" after -W!\n"
msgstr "lpstat:-W 之後需要「completed」或「not-completed」!\n"

msgid "lpstat: The -b option requires a destination argument.\n"
msgstr "lpstat: -b 選項需要目的印表機的引數。\n"

msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
msgstr "錯誤:「-h」選項之後需要主機名稱!\n"

#, c-format
msgid "lpstat: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpstat:不明的選項「%c」!\n"

#, c-format
msgid "lpstat: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
msgstr "lpstat:在表列「%s」中存在無效的目的印表機名稱!\n"

#, c-format
msgid "lpstat: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "lpstat:不明的目的印表機「%s」!\n"

#, c-format
msgid "lpstat: Unable to connect to server %s on port %d: %s\n"
msgstr "lpstat:無法以連接埠 %2$d 連接伺服器 %1$s:%3$s\n"

#, c-format
msgid "lpstat: get-printers failed: %s\n"
msgstr "lpstat:get-printers 失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "%s accepting requests since Jan 01 00:00\n"
msgstr "%s 從 Jan 01 00:00 起接受請求\n"

#, c-format
msgid ""
"%s not accepting requests since Jan 01 00:00 -\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s 從 Jan 01 00:00 起無法接受請求 -\n"
"\t%s\n"

#, c-format
msgid "%s/%s accepting requests since Jan 01 00:00\n"
msgstr "%s/%s 從 Jan 01 00:00 起接受請求\n"

#, c-format
msgid ""
"%s/%s not accepting requests since Jan 01 00:00 -\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s/%s 從 Jan 01 00:00 起無法接受請求 -\n"
"\t%s\n"

#, c-format
msgid "lpstat: get-classes failed: %s\n"
msgstr "lpstat:get-classes 失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "members of class %s:\n"
msgstr "成員的類別 %s:\n"

#, c-format
msgid "system default destination: %s/%s\n"
msgstr "系統預設目的印表機:%s/%s\n"

#, c-format
msgid "system default destination: %s\n"
msgstr "系統預設目的印表機:%s\n"

#, c-format
msgid ""
"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
"\"!\n"
msgstr "lpstat:錯誤 - %s 環境變數指稱不存在的目的印表機「%s」!\n"

msgid "no system default destination\n"
msgstr "無系統預設目的印表機\n"

#, c-format
msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
msgstr "給印表機 %1$s 的輸出已發送到位於 %3$s 的遠端印表機 %2$s\n"

#, c-format
msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
msgstr "給印表機 %s 的輸出已發送到 %s\n"

#, c-format
msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
msgstr "給印表機 %1$s/%2$s 的輸出已發送到位於 %4$s 的遠端印表機 %3$s\n"

#, c-format
msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
msgstr "給印表機 %s/%s 的輸出已發送到 %s\n"

#, c-format
msgid "device for %s: %s\n"
msgstr "裝置用於 %s:%s\n"

#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s\n"
msgstr "裝置用於 %s/%s:%s\n"

#, c-format
msgid "lpstat: get-jobs failed: %s\n"
msgstr "lpstat:get-jobs 失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "\tqueued for %s\n"
msgstr "\t已加入佇列於 %s\n"

#, c-format
msgid "printer %s is idle.  enabled since %s\n"
msgstr "印表機 %s 為閒置。從 %s 起已啟用\n"

#, c-format
msgid "printer %s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
msgstr "印表機 %s 正在列印 %s-%d。從 %s 起已啟用\n"

#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -\n"
msgstr "印表機 %s 從 %s 起已停用 -\n"

msgid "\treason unknown\n"
msgstr "\t原因不詳\n"

msgid ""
"\tForm mounted:\n"
"\tContent types: any\n"
"\tPrinter types: unknown\n"
msgstr ""
"\t形式掛載:\n"
"\t內容類型:任何\n"
"\t印表機類型:不明\n"

#, c-format
msgid "\tDescription: %s\n"
msgstr "\t描述:%s\n"

msgid "\tAlerts:"
msgstr "\t警示:"

#, c-format
msgid "\tLocation: %s\n"
msgstr "\t位置:%s\n"

msgid "\tConnection: remote\n"
msgstr "\t連接:遠端\n"

#, c-format
msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
msgstr "\t介面:%s.ppd\n"

msgid "\tConnection: direct\n"
msgstr "\t連接:直接\n"

#, c-format
msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
msgstr "\t介面:%s/介面/%s\n"

#, c-format
msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
msgstr "\t介面:%s/ppd/%s.ppd\n"

msgid "\tOn fault: no alert\n"
msgstr "\t於失誤:無警示\n"

msgid "\tAfter fault: continue\n"
msgstr "\t失誤之後:繼續\n"

msgid "\tUsers allowed:\n"
msgstr "\t允許的使用者:\n"

msgid "\tUsers denied:\n"
msgstr "\t被拒的使用者:\n"

msgid "\t\t(all)\n"
msgstr "\t\t(所有)\n"

msgid "\tForms allowed:\n"
msgstr "\t允許的形式:\n"

msgid "\t\t(none)\n"
msgstr "\t\t(無一)\n"

msgid "\tBanner required\n"
msgstr "\t需要的橫幅\n"

msgid "\tCharset sets:\n"
msgstr "\t字元集設定:\n"

msgid "\tDefault pitch:\n"
msgstr "\t預設間距:\n"

msgid "\tDefault page size:\n"
msgstr "\t預設頁面大小:\n"

msgid "\tDefault port settings:\n"
msgstr "\t預設連接埠設定值:\n"

#, c-format
msgid "printer %s/%s is idle.  enabled since %s\n"
msgstr "印表機 %s/%s 為閒置。從 %s 起已啟用\n"

#, c-format
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d.  enabled since %s\n"
msgstr "印表機 %s/%s 正在列印 %s-%d。從 %s 起已啟用\n"

#, c-format
msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
msgstr "印表機 %s/%s 從 %s 起已停用 -\n"

msgid "scheduler is running\n"
msgstr "排程程式執行中\n"

msgid "scheduler is not running\n"
msgstr "排程程式並未執行\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "lpadmin:無法連接伺服器:%s\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin:無法加入印表機到類別:\n"
"         您必須先指定印表機名稱!\n"

msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-c」選項之後預期為類別名稱!\n"

msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
msgstr "lpadmin:類別名稱只能包含可列印字元!\n"

msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-d」選項之後預期為印表機名稱!\n"

msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
msgstr "lpadmin:印表機名稱只能包含可列印字元!\n"

msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-h」選項之後預期為主機名稱!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin:無法設定介面命令稿:\n"
"         您必須先指定印表機名稱!\n"

msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-i」選項之後預期為介面!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin:無法設定介面命令稿或 PPD 檔案:\n"
"         您必須先指定印表機名稱!\n"

msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-m」選項之後預期為型號!\n"

msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-o」選項之後預期為名稱=值!\n"

msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-p」選項之後預期為印表機!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin:無法從類別移除印表機:\n"
"         您必須先指定印表機名稱!\n"

msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-r」選項之後預期為類別!\n"

msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-u」選項之後預期為允許/拒絕:使用者串列!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
msgstr "lpadmin:不明的允許/拒絕選項「%s」!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin:無法設定裝置的 URI:\n"
"         您必須先指定印表機名稱!\n"

msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-v」選項之後預期為裝置的 URI!\n"

msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-x」選項之後預期為印表機或類別!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin:無法設定印表機描述:\n"
"         您必須先指定印表機名稱!\n"

msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-D」選項之後預期為描述!\n"

msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-I」選項之後預期為檔案類型!\n"

msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
msgstr "lpadmin:警告 - 內容類型表列被忽略!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin:無法設定印表機位置:\n"
"         您必須先指定印表機名稱!\n"

msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-L」選項之後預期為位置!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin:無法設定 PPD 檔案:\n"
"         您必須先指定印表機名稱!\n"

msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
msgstr "lpadmin:「-P」選項之後預期為 PPD!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpadmin:不明的選項「%c」!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpadmin:不明的引數「%s」!\n"

msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
"         You must specify a printer name first!\n"
msgstr ""
"lpadmin:無法設定印表機選項:\n"
"         您必須先指定印表機名稱!\n"

msgid ""
"Usage:\n"
"\n"
"    lpadmin [-h server] -d destination\n"
"    lpadmin [-h server] -x destination\n"
"    lpadmin [-h server] -p printer [-c add-class] [-i interface] [-m model]\n"
"                       [-r remove-class] [-v device] [-D description]\n"
"                       [-P ppd-file] [-o name=value]\n"
"                       [-u allow:user,user] [-u deny:user,user]\n"
"\n"
msgstr ""
"用法:\n"
"\n"
"    lpadmin [-h 伺服器] -d 目的印表機\n"
"    lpadmin [-h 伺服器] -x 目的印表機\n"
"    lpadmin [-h 伺服器] -p 印表機 [-c 要加入的類別] [-i 介面] [-m 型號]\n"
"                       [-r 要移除的類別] [-v 裝置] [-D 描述]\n"
"                       [-P PPD-檔案] [-o 名稱=值]\n"
"                       [-u allow:使用者,使用者] [-u deny:使用者,使用者]\n"
"\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
msgstr "lpadmin:無法建立暫時檔案:%s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
msgstr "lpadmin:無法開啟檔案「%s」:%s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: add-printer (set model) failed: %s\n"
msgstr "lpadmin:加入印表機 (設定型號) 失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: add-printer (set description) failed: %s\n"
msgstr "lpadmin:加入印表機 (設定描述) 失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: add-printer (set location) failed: %s\n"
msgstr "lpadmin:加入印表機 (設定位置) 失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
msgstr "lpadmin:無法建立暫時檔案 - %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
msgstr "lpadmin:無法開啟 PPD 檔案「%s」- %s\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: %s failed: %s\n"
msgstr "lpadmin:%s 失敗:%s\n"

msgid "lp: Expected destination after -d option!\n"
msgstr "lp:-d 選項之後預期為目的印表機!\n"

msgid "lp: Expected form after -f option!\n"
msgstr "lp:-f 選項之後預期為形式!\n"

msgid "lp: Expected hostname after -h option!\n"
msgstr "lp:-h 選項之後預期為主機名稱!\n"

msgid "lp: Expected job ID after -i option!\n"
msgstr "lp:-i 選項之後預期為工作識別號!\n"

msgid "lp: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
msgstr "lp:錯誤 - 無法同步列印檔案和改變工作!\n"

msgid "lp: Error - bad job ID!\n"
msgstr "lp:錯誤 - 不當的工作識別號!\n"

msgid "lp: Expected copies after -n option!\n"
msgstr "lp:-n 選項之後預期為份數!\n"

msgid "lp: Expected option string after -o option!\n"
msgstr "lp:-o 選項之後預期為選項字串!\n"

#, c-format
msgid "lp: Expected priority after -%c option!\n"
msgstr "lp:-%c 選項之後預期為優先權!\n"

msgid "lp: Priority must be between 1 and 100.\n"
msgstr "lp:優先權必須在 1 和 100 之間。\n"

msgid "lp: Expected title after -t option!\n"
msgstr "lp:-t 選項之後預期為標題!\n"

msgid "lp: Expected mode list after -y option!\n"
msgstr "lp:-y 選項之後預期為模式串列!\n"

msgid "lp: Warning - mode option ignored!\n"
msgstr "lp:警告 - 模式選項被忽略!\n"

msgid "lp: Expected hold name after -H option!\n"
msgstr "lp:-H 選項之後預期為延遲名稱!\n"

msgid "lp: Need job ID (-i) before \"-H restart\"!\n"
msgstr "lp:「-H restart」之前需要工作識別號 (-i)!\n"

msgid "lp: Expected page list after -P option!\n"
msgstr "lp:-P 選項之後預期為頁面表列!\n"

msgid "lp: Expected character set after -S option!\n"
msgstr "lp:-S 選項之後預期為字元集!\n"

msgid "lp: Warning - character set option ignored!\n"
msgstr "lp:警告 - 字元集選項被忽略!\n"

msgid "lp: Expected content type after -T option!\n"
msgstr "lp:-T 選項之後預期為內容類型!\n"

msgid "lp: Warning - content type option ignored!\n"
msgstr "lp:警告 - 內容類型選項被忽略!\n"

#, c-format
msgid "lp: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lp:不明的選項「%c」!\n"

msgid ""
"lp: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
msgstr "lp:錯誤 - 如果提供了檔案或工作識別號,就無法從標準輸入列印!\n"

#, c-format
msgid "lp: Unable to access \"%s\" - %s\n"
msgstr "lp:無法存取「%s」- %s\n"

#, c-format
msgid "lp: Too many files - \"%s\"\n"
msgstr "lp:太多檔案 -「%s」\n"

msgid "lp: error - no default destination available.\n"
msgstr "lp:錯誤 - 無預設目的印表機可用。\n"

msgid "lp: error - scheduler not responding!\n"
msgstr "lp:錯誤 - 排程程式無反應!\n"

#, c-format
msgid "lp: unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "lp:無法建立暫時檔案「%s」- %s\n"

#, c-format
msgid "lp: error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "lp:錯誤 - 無法寫入到暫時檔案「%s」- %s\n"

msgid "lp: stdin is empty, so no job has been sent.\n"
msgstr "lp:標準輸入為空,因而沒有發送任何工作。\n"

#, c-format
msgid "lp: unable to print file: %s\n"
msgstr "lp:無法列印檔案:%s\n"

#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
msgstr "請求識別號為 %s-%d (%d 個檔案)\n"

#, c-format
msgid "lp: restart-job failed: %s\n"
msgstr "lp:重新啟動工作時失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "lp: set-job-attributes failed: %s\n"
msgstr "lp:設置工作屬性時失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "lpinfo:無法連接伺服器:%s\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpinfo:不明的選項「%c」!\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpinfo:不明的引數「%s」!\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: cups-get-devices failed: %s\n"
msgstr "lpinfo:cups 取得裝置時失敗:%s\n"

#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
"        class = %s\n"
"        info = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
msgstr ""
"裝置:uri = %s\n"
"        類別 = %s\n"
"        資訊 = %s\n"
"        廠商與型號 = %s\n"

#, c-format
msgid "lpinfo: cups-get-ppds failed: %s\n"
msgstr "lpinfo:cups 取得 PPD 時失敗:%s\n"

#, c-format
msgid ""
"Model:  name = %s\n"
"        natural_language = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
msgstr ""
"型號: 名稱 = %s\n"
"        自然語言 = %s\n"
"        廠商與型號 = %s\n"

#, c-format
msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpmove:不明的選項「%c」!\n"

#, c-format
msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpmove:不明的引數「%s」!\n"

msgid "Usage: lpmove job dest\n"
msgstr "用法:lpmove 工作 目的印表機\n"

#, c-format
msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "lpmove:無法連接伺服器:%s\n"

#, c-format
msgid "lpmove: move-job failed: %s\n"
msgstr "lpmove:移動工作時失敗:%s\n"

msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
msgstr "lpoptions:不明的印表機或類別!\n"

msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
msgstr "lpoptions:沒有印表機 !?!\n"

#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
msgstr "lpoptions:無法加入印表機或實體:%s\n"

#, c-format
msgid "lpoptions: Destination %s has no PPD file!\n"
msgstr "lpoptions:目的印表機 %s 沒有 PPD 檔案!\n"

#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
msgstr "lpoptions:無法開啟用於 %s 的 PPD 檔案!\n"

msgid ""
"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] -p printer -o option[=value] ...\n"
"       lpoptions [-h server] [-E] -x printer\n"
msgstr ""
"用法:lpoptions [-h 伺服器] [-E] -d 印表機\n"
"       lpoptions [-h 伺服器] [-E] [-p 印表機] -l\n"
"       lpoptions [-h 伺服器] [-E] -p 印表機 -o 選項[=值]…\n"
"       lpoptions [-h 伺服器] [-E] -x 印表機\n"

msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
msgstr "lppasswd:只有 root 可以加入或刪除密碼!\n"

msgid "Enter old password:"
msgstr "輸入舊的密碼:"

#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
msgstr "lppasswd:無法複製密碼字串:%s\n"

msgid "Enter password:"
msgstr "輸入密碼:"

msgid "Enter password again:"
msgstr "再次輸入密碼:"

msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
msgstr "lppasswd:抱歉,密碼不相符!\n"

msgid ""
"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
"your username, and must contain at least one letter and number.\n"
msgstr ""
"lppasswd:抱歉,密碼被拒絕。\n"
" 您的密碼長度必須至少 6 個字元,不可包含\n"
" 您的使用者名稱,並且必須包含至少一個字母和數字。\n"

msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
msgstr "lppasswd:密碼檔案使用中!\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
msgstr "lppasswd:無法開啟密碼檔案:%s\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
msgstr "lppasswd:無法寫入密碼檔案:%s\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
msgstr "lppasswd:使用者「%s」及群組「%s」不存在。\n"

msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
msgstr "lppasswd:抱歉,密碼不相符!\n"

msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
msgstr "lppasswd:密碼檔案無法更新!\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
msgstr "lppasswd:備份舊的密碼檔案時失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
msgstr "lppasswd:重新命名密碼檔案時失敗:%s\n"

msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
msgstr "用法:lppasswd [-g groupname]\n"

msgid ""
"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
"       lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
"       lppasswd [-g groupname] -x [username]\n"
msgstr ""
"用法:lppasswd [-g 群組名稱] [使用者名稱]\n"
"       lppasswd [-g 群組名稱] -a [使用者名稱]\n"
"       lppasswd [-g 群組名稱] -x [使用者名稱]\n"

msgid "Start Printer"
msgstr "啟動印表機"

msgid "Stop Printer"
msgstr "停止印表機"

msgid "Start Class"
msgstr "啟動類別"

msgid "Stop Class"
msgstr "停止類別"

msgid "Accept Jobs"
msgstr "接受工作"

msgid "Reject Jobs"
msgstr "拒絕工作"

msgid "Purge Jobs"
msgstr "清除工作"

msgid "Set As Default"
msgstr "設成預設值"

msgid "Administration"
msgstr "管理"

msgid "Modify Class"
msgstr "修改類別"

msgid "Add Class"
msgstr "加入類別"

msgid ""
"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
"類別名稱最多只能包含 127 個可列印字元,而且不可包含空格、斜線(/),或井字符號"
"(#)。"

msgid "Unable to modify class:"
msgstr "無法修改類別:"

msgid "Unable to add class:"
msgstr "無法加入類別:"

msgid "Modify Printer"
msgstr "修改印表機"

msgid "Add Printer"
msgstr "加入印表機"

msgid ""
"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
"印表機名稱最多只能包含 127 個可列印字元,而且不可包含空格、斜線(/),或井字符"
"號(#)。"

msgid "Unable to get list of printer drivers:"
msgstr "無法取得印表機驅動程式清單:"

msgid "Unable to modify printer:"
msgstr "無法修改印表機:"

msgid "Unable to add printer:"
msgstr "無法加入印表機:"

msgid "Set Printer Options"
msgstr "設定印表機選項"

msgid "Missing form variable!"
msgstr "缺少形式變數!"

msgid "Unable to get PPD file!"
msgstr "無法取得 PPD 檔案!"

msgid "Unable to open PPD file:"
msgstr "無法開啟 PPD 檔案:"

msgid "Banners"
msgstr "橫幅"

msgid "Starting Banner"
msgstr "開始橫幅"

msgid "Ending Banner"
msgstr "結束橫幅"

msgid "Policies"
msgstr "策略"

msgid "Error Policy"
msgstr "錯誤時策略"

msgid "Operation Policy"
msgstr "作業時策略"

msgid "PS Binary Protocol"
msgstr "PS 二進位協定"

msgid "None"
msgstr "無一"

msgid "Unable to set options:"
msgstr "無法設定選項:"

msgid "Change Settings"
msgstr "變更設定值"

msgid "Unable to change server settings:"
msgstr "無法變更伺服器設定值:"

msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
msgstr "無法上傳 cupsd.conf 檔案:"

msgid "Edit Configuration File"
msgstr "編輯組態檔案"

msgid "Unable to create temporary file:"
msgstr "無法建立暫時檔案:"

msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
msgstr "無法存取 cupsd.conf 檔案:"

msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
msgstr "無法編輯 cupsd.conf 檔案大於 1 MB!"

msgid "Delete Class"
msgstr "刪除類別"

msgid "Unable to delete class:"
msgstr "無法刪除類別:"

msgid "Delete Printer"
msgstr "刪除印表機"

msgid "Unable to delete printer:"
msgstr "無法刪除印表機:"

msgid "Export Printers to Samba"
msgstr "匯出印表機到 Samba"

msgid "Unable to fork process!"
msgstr "無法衍生進程!"

msgid "Unable to connect to server!"
msgstr "無法連接伺服器!"

msgid "Unable to get printer attributes!"
msgstr "無法取得印表機屬性!"

msgid "Unable to convert PPD file!"
msgstr "無法轉換 PPD 檔案!"

msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files!"
msgstr "無法複製 Windows 2000 印表機驅動程式檔案!"

msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files!"
msgstr "無法安裝 Windows 2000 印表機驅動程式檔案!"

msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files!"
msgstr "無法複製 Windows 9x 印表機驅動程式檔案!"

msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files!"
msgstr "無法安裝 Windows 9x 印表機驅動程式檔案!"

msgid "Unable to set Windows printer driver!"
msgstr "無法設定 Windows 印表機驅動程式!"

msgid "No printer drivers found!"
msgstr "找不到印表機驅動程式!"

msgid "Unable to execute cupsaddsmb command!"
msgstr "無法執行 cupsaddsmb 命令!"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb failed with status %d"
msgstr "cupsaddsmb 失敗時狀態 %d"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb crashed on signal %d"
msgstr "cupsaddsmb 當機於信號 %d"

msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
msgstr "需要 Samba 使用者名稱以匯出印表機驅動程式!"

msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
msgstr "需要 Samba 密碼以匯出印表機驅動程式!"

msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
msgstr "無法開啟 cupsd.conf 檔案:"

msgid "Unable to change printer:"
msgstr "無法變更印表機:"

msgid "Set Allowed Users"
msgstr "設定允許的使用者"

msgid "Unable to get printer attributes:"
msgstr "無法取得印表機屬性:"

msgid "Set Publishing"
msgstr "設定發布"

msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
msgstr "無法變更印表機分享的屬性:"

msgid "Classes"
msgstr "類別"

msgid "Unable to get class list:"
msgstr "無法取得類別表列:"

msgid "Unable to get class status:"
msgstr "無法取得類別狀況:"

msgid "Move Job"
msgstr "移動工作"

msgid "Unable to find destination for job!"
msgstr "無法找到此工作之目的印表機!"

msgid "Move All Jobs"
msgstr "移動所有工作"

msgid "Unable to move job"
msgstr "無法移動工作"

msgid "Unable to move jobs"
msgstr "無法移動工作"

msgid "Print Test Page"
msgstr "列印測試頁"

msgid "Unable to print test page:"
msgstr "無法列印測試頁:"

msgid "Jobs"
msgstr "工作"

msgid "Job operation failed:"
msgstr "工作失敗:"

msgid "Printers"
msgstr "印表機"

msgid "Unable to get printer list:"
msgstr "無法取得印表機表列:"

msgid "Unable to get printer status:"
msgstr "無法取得印表機狀態:"

msgid "OK"
msgstr "確定"

msgid "Unable to open PPD file"
msgstr "無法開啟 PPD 檔案"

msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "空的 PPD 檔案指標"

msgid "Memory allocation error"
msgstr "記憶體配置錯誤"

msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgstr "缺少 PPD-Adobe-4.x 頁首"

msgid "Missing value string"
msgstr "缺少值字串"

msgid "Internal error"
msgstr "內部錯誤"

msgid "Bad OpenGroup"
msgstr "不當的 OpenGroup"

msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
msgstr "CloseGroup 未先於 OpenGroup 而出現"

msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
msgstr "不當的 OpenUI/JCLOpenUI"

msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
msgstr "CloseUI/JCLCloseUI 未先於 OpenUI/JCLOpenUI 而出現"

msgid "Bad OrderDependency"
msgstr "不當的 OrderDependency"

msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "不當的 UIConstraints"

msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "在第一欄中缺少星號"

msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "列長超過允許的最大值(255 個字元)"

msgid "Illegal control character"
msgstr "不合法的控制字元"

msgid "Illegal main keyword string"
msgstr "不合法的主要關鍵字字串"

msgid "Illegal option keyword string"
msgstr "不合法的選項關鍵字字串"

msgid "Illegal translation string"
msgstr "不合法的翻譯字串"

msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "不合法的空白字元"

msgid "Bad custom parameter"
msgstr "不當的自訂參數"

msgid "Unknown"
msgstr "不明的"

msgid "Custom"
msgstr "自訂"

msgid "JCL"
msgstr "工作控制語言(JCL)"

msgid "No authentication information provided!"
msgstr "未提供任何認證資訊!"

#, c-format
msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
msgstr "需要 %s 的密碼以透過 SAMBA 存取 %s:"

#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -U '%s%%%s' -c '%s'\n"
msgstr "正在執行命令:%s %s -N -U '%s%%%s' -c '%s'\n"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: Unable to run \"%s\": %s\n"
msgstr "cupsaddsmb:無法運行「%s」:%s\n"

msgid "cupsaddsmb: No Windows printer drivers are installed!\n"
msgstr "cupsaddsmb:未安裝任何 Windows 印表機驅動程式!\n"

msgid "cupsaddsmb: Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!\n"
msgstr "cupsaddsmb:警告,未安裝任何 Windows 2000 印表機驅動程式!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
msgstr "lpadmin:印表機 %s 已經是類別 %s 的成員。\n"

msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
msgstr "lpadmin:未發現任何成員名稱!\n"

#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
msgstr "lpadmin:印表機 %s 並非類別 %s 的成員。\n"

#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
"        class = %s\n"
"        info = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
"        device-id = %s\n"
msgstr ""
"裝置:uri = %s\n"
"        類別 = %s\n"
"        資訊 = %s\n"
"        廠商與型號 = %s\n"
"        裝置識別號 = %s\n"

#, c-format
msgid ""
"Model:  name = %s\n"
"        natural_language = %s\n"
"        make-and-model = %s\n"
"        device-id = %s\n"
msgstr ""
"型號: 名稱 = %s\n"
"        自然語言 = %s\n"
"        廠商與型號 = %s\n"
"        裝置識別號 = %s\n"

msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
msgstr "用法:lpmove 工作/來源 目的印表機\n"

msgid "lpstat: Need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after -W!\n"
msgstr "lpstat:-W 之後需要「completed」、「not-completed」或「all」!\n"

#, c-format
msgid "%s accepting requests since %s\n"
msgstr "%s 從 %s 開始接受請求\n"

#, c-format
msgid ""
"%s not accepting requests since %s -\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s 從 %s 開始無法接受請求 -\n"
"\t%s\n"

#, c-format
msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
msgstr "%s/%s 從 %s 開始接受請求\n"

#, c-format
msgid ""
"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
"\t%s\n"
msgstr ""
"%s/%s 從 %s 開始無法接受請求 -\n"
"\t%s\n"

msgid "lpc> "
msgstr "lpc> "

#, c-format
msgid "%s: Unable to contact server!\n"
msgstr "%s:無法連上伺服器!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-U」選項之後預期為使用者名稱!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 不明的目的印表機「%s/%s」!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s:不明的目的印表機「%s」!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-h」選項之後預期為主機名稱!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s:錯誤 - %s 環境變數指稱不存在的目的印表機「%s」!\n"

#, c-format
msgid "%s: error - no default destination available.\n"
msgstr "%s:錯誤 - 無可用的預設目的印表機。\n"

msgid ""
"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
msgstr ""
"用法:lpq [-P 目的印表機] [-U 使用者名稱] [-h 主機名稱 [:連接埠]] [-l] [+間"
"隔]\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-H」選項之後預期為主機名稱!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-%c」選項之後預期為設定值!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
"correct!\n"
msgstr "%s:警告 - 不支援 '%c' 格式修飾鍵 - 輸出可能不正確!\n"

#, c-format
msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-o」選項之後預期為選項=值!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-P」選項之後預期為目的印表機!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-#」選項之後預期為複製份數!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-%c」選項之後預期為名稱!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 不明的選項「%c」!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
msgstr "%s:錯誤 - 無法存取「%s」- %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
msgstr "%s:錯誤 - 太多檔案 -「%s」\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s:錯誤 - %s 環境變數指稱不存在的目的印表機「%s」!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
msgstr "%s:錯誤 - 無可用的預設目的印表機。\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 排程程式無反應!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unable to create temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "%s:錯誤 - 無法建立暫時檔案「%s」- %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unable to write to temporary file \"%s\" - %s\n"
msgstr "%s:錯誤 - 無法寫入暫時檔案「%s」- %s\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - stdin is empty, so no job has been sent.\n"
msgstr "%s:錯誤 - 標準輸入為空,因而未發送任何工作。\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 不明的目的印表機「%s」!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-r」選項之後預期為理由文字!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-u」選項之後預期為使用者名稱!\n"

#, c-format
msgid "%s: %s failed: %s\n"
msgstr "%s:%s 失敗:%s\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-d」選項之後預期為目的印表機!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-f」選項之後預期為形式!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
msgstr "%s:警告 - 已忽略形式選項!\n"

#, c-format
msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
msgstr "%s:「-i」選項之後預期為工作識別號!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 無法同步列印檔案和改變工作!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 不當的工作識別號!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-n」選項之後預期為份數!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-o」選項之後預期為選項字串!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-%c」選項之後預期為優先權!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
msgstr "%s:錯誤 - 優先權必須在 1 和 100 之間。\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-t」選項之後預期為標題!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-y」選項之後預期為模式表列!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
msgstr "%s:警告 - 已忽略模式選項!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-H」選項之後預期為暫停名稱!\n"

#, c-format
msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
msgstr "%s:「-H 重新啟動」之前需要工作識別號(「-i jobid」)!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-P」選項之後預期為頁面表列!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-S」選項之後預期為字元集!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
msgstr "%s:警告 - 已忽略字元集選項!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-T」選項之後預期為內容類型!\n"

#, c-format
msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
msgstr "%s:警告 - 已忽略內容類型選項!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 如果已提供檔案或工作識別號,就無法從標準輸入列印!\n"

#, c-format
msgid ""
"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
"option!\n"
msgstr ""
"%s:錯誤 - 「-W」選項之後需要「completed」、「not-completed」或「all」!\n"

#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
msgstr "%s:錯誤 - 「-b」選項之後預期為目的印表機!\n"

#, c-format
msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
msgstr "%s:在表列「%s」中出現無效的目的印表機名稱!\n"

#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server\n"
msgstr "%s:無法連接伺服器\n"

msgid "Print Job:"
msgstr "列印工作:"

msgid "pending"
msgstr "擱置"

msgid "held"
msgstr "延遲"

msgid "processing"
msgstr "處理中"

msgid "stopped"
msgstr "停止"

msgid "canceled"
msgstr "取消"

msgid "aborted"
msgstr "放棄"

msgid "completed"
msgstr "已完成"

msgid "unknown"
msgstr "不明"

msgid "untitled"
msgstr "無標題"

msgid "Printer:"
msgstr "印表機:"

msgid "idle"
msgstr "閒置"

msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
msgstr "缺少 notify-subscription-ids 屬性!"

msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
msgstr "工作無法重新訂用!"

msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
msgstr "cupsd:「-c」選項之後預期為配置檔案名稱!\n"

msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
msgstr "cupsd:launchd(8) 的支援未被編譯進來,以正常模式運行。\n"

#, c-format
msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
msgstr "cupsd:不明的選項「%c」- 放棄中!\n"

#, c-format
msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
msgstr "cupsd:不明的引數「%s」- 放棄中!\n"

msgid ""
"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
"\n"
"-c config-file      Load alternate configuration file\n"
"-f                  Run in the foreground\n"
"-F                  Run in the foreground but detach\n"
"-h                  Show this usage message\n"
"-l                  Run cupsd from launchd(8)\n"
msgstr ""
"用法:cupsd [-c 組態檔案] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
"\n"
" -c 組態檔案         載入替代的組態檔案\n"
" -f                  在前景中運行\n"
" -F                  在前景中以卸離方式運行\n"
" -h                  顯示此用法訊息\n"
" -l                  從 launchd(8) 運行 cupsd\n"

#, c-format
msgid "        WARN    Line %d only contains whitespace!\n"
msgstr "        警告    列 %d 只含空白!\n"

msgid ""
"        WARN    File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
msgstr "        警告    檔案含有混合的 CR、LF 和 CR LF 列尾結束符號!\n"

msgid ""
"        WARN    Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
"not CR LF!\n"
msgstr ""
"        警告    非 Windows 的 PPD 檔案列結束應該只使用 LF,而非 CR LF!\n"

msgid "Printer Maintenance"
msgstr "印表機維護"

msgid "Unable to send maintenance job:"
msgstr "無法發送維護工作:"

#, c-format
msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
msgstr "cupsaddsmb:沒有任何用於印表機「%s」的 PPD 檔案- %s\n"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  %s %s does not exist!\n"
msgstr "      ** 失敗 **  %s %s 不存在!\n"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Bad language \"%s\"!\n"
msgstr "      ** 失敗 **  不當的語言「%s」!\n"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
msgstr "      ** 失敗 **  缺少用於選項 %s 的「%s」翻譯字串!\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Default translation string for option %s contains 8-bit "
"characters!\n"
msgstr "      ** 失敗 **  預設用於選項 %s 的翻譯字串含有 8-位元字元!\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
msgstr "      ** 失敗 **  缺少用於選項 %s、選擇 %s 的「%s」翻譯字串!\n"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  Default translation string for option %s choice %s contains "
"8-bit characters!\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  預設用於選項 %s、選擇 %s 的翻譯字串含有 8-位元字元!\n"

#, c-format
msgid "      **FAIL**  Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
msgstr "      ** 失敗 **  不當的 cupsFilter 值「%s」!\n"

msgid "Help"
msgstr "求助"

#, c-format
msgid "Missing value on line %d!\n"
msgstr "第 %d 列缺少設定值!\n"

#, c-format
msgid "Missing double quote on line %d!\n"
msgstr "第 %d 列缺少雙引號!\n"

#, c-format
msgid "Bad option + choice on line %d!\n"
msgstr "第 %d 列有不當的選項 + 選擇!\n"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
msgstr "無法複製 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"

#, c-format
msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!\n"
msgstr "無法複製 CUPS 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!\n"
msgstr "無法安裝 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
msgstr "無法複製 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!\n"
msgstr "無法安裝 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!\n"

msgid "No Windows printer drivers are installed!\n"
msgstr "未安裝任何 Windows 印表機驅動程式!\n"

msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!\n"
msgstr "警告,未安裝任何 Windows 2000 印表機驅動程式!\n"

#, c-format
msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!\n"
msgstr "無法設定 Windows 印表機驅動程式 (%d)!\n"

msgid ""
"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
"       cupsaddsmb [options] -a\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -E               Encrypt the connection to the server\n"
"  -H samba-server  Use the named SAMBA server\n"
"  -U samba-user    Authenticate using the named SAMBA user\n"
"  -a               Export all printers\n"
"  -h cups-server   Use the named CUPS server\n"
"  -v               Be verbose (show commands)\n"
msgstr ""
"用法:cupsaddsmb [選項] 印表機1…印表機N\n"
"       cupsaddsmb [選項] -a\n"
"\n"
" 選項:\n"
"  -E               加密連接到伺服器\n"
"  -H samba-server  使用具名的 SAMBA 伺服器\n"
"  -U samba-user    使用具名的 SAMBA 使用者來驗證\n"
"  -a               匯出所有印表機\n"
"  -h cups-server   使用具名的 CUPS 伺服器\n"
"  -v               詳細的輸出(顯示命令)\n"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
msgstr "無法複製 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
msgstr "無法複製 CUPS 印表機驅動程式檔案 (%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
msgstr "無法安裝 Windows 2000 印表機驅動程式檔案 (%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
msgstr "無法複製 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
msgstr "無法安裝 Windows 9x 印表機驅動程式檔案 (%d)!"

msgid "No Windows printer drivers are installed!"
msgstr "未安裝任何 Windows 印表機驅動程式!"

msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
msgstr "警告,未安裝任何 Windows 2000 印表機驅動程式!"

#, c-format
msgid "open of %s failed: %s"
msgstr "開啟 %s 時失敗:%s"

#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
msgstr "正在執行命令:%s %s -N -A %s -c「%s」\n"

#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
msgstr "統計 %s 時失敗:%s"

#, c-format
msgid "Job #%d is already cancelled - can't cancel."
msgstr "工作 #%d 已經取消 - 無法取消。"

#, c-format
msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
msgstr "工作 #%d 已經放棄 - 無法取消。"

#, c-format
msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
msgstr "工作 #%d 已經完成 - 無法取消。"

#, c-format
msgid ""
"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
"s:%d%s</A>."
msgstr ""
"您必須使用網址 <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> 來存取此頁面。"

#, c-format
msgid "Unsupported format '%s'!"
msgstr "不支援格式「%s」!"

msgid "FAIL\n"
msgstr "失敗\n"

#, c-format
msgid ""
"    Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
"        REF: Page 25, Line Length\n"
msgstr ""
"    列 %d 長度超過 255 個字元 (%d)!\n"
"       參考:頁面 25, 列長度\n"

msgid ""
"    Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
"        REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
msgstr ""
"    缺少 %!PS-Adobe-3.0 於第一列!\n"
"       參考:頁面 17, 3.1 符合文件\n"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
"        REF: Page 43, %%%%Pages:\n"
msgstr ""
"    不當的 %%%%Pages:於第 %d 列!\n"
"       參考:頁面 43, %%%%Pages:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
"        REF: Page 39, %%%%BoundingBox:\n"
msgstr ""
"    不當的 %%%%BoundingBox:於第 %d 列!\n"
"       參考:頁面 39, %%%%BoundingBox:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Bad %%%%Page: on line %d!\n"
"        REF: Page 53, %%%%Page:\n"
msgstr ""
"    不當的 %%%%Page:於第 %d 列!\n"
"       參考:頁面 53, %%%%Page:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
"        REF: Page 39, %%BoundingBox:\n"
msgstr ""
"    缺少或不當的 %%BoundingBox:註釋!\n"
"       參考:頁面 39, %%BoundingBox:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%Pages: comment!\n"
"        REF: Page 43, %%Pages:\n"
msgstr ""
"    缺少或不當的 %%Pages:註釋!\n"
"       參考:頁面 43, %%Pages:\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing %%EndComments comment!\n"
"        REF: Page 41, %%EndComments\n"
msgstr ""
"    缺少 %%EndComments 註釋!\n"
"       參考:頁面 41, %%EndComments\n"

#, c-format
msgid ""
"    Missing or bad %%Page: comments!\n"
"        REF: Page 53, %%Page:\n"
msgstr ""
"    缺少或不當的 %%Page:註釋!\n"
"       參考:頁面 53, %%Page:\n"

#, c-format
msgid "    Too many %%EndDocument comments!\n"
msgstr "    太多 %%EndDocument 註釋!\n"

#, c-format
msgid "    Too many %%BeginDocument comments!\n"
msgstr "    太多 %%BeginDocument 註釋!\n"

#, c-format
msgid "    Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
msgstr "    發現 %d 列超出了 255 個字元!\n"

msgid "PASS\n"
msgstr "略過\n"

msgid "    Warning: file contains binary data!\n"
msgstr "    警告:檔案含有二進位資料!\n"

#, c-format
msgid "    Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
msgstr "    警告:檔案中有過期的 DSC 版本 %.1f!\n"

#, c-format
msgid "    Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
msgstr "    警告:檔案中沒有任何 %%EndComments 註釋!\n"

msgid ""
"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
"       cupstestdsc [options] -\n"
"\n"
"Options:\n"
"\n"
"    -h       Show program usage\n"
"\n"
"    Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
"itself.\n"
msgstr ""
"用法:cupstestdsc [選項] 檔案名稱.ps [… 檔案名稱.ps]\n"
"       cupstestdsc [選項] -\n"
"\n"
" 選項:\n"
"\n"
"    -h       顯示程式用法\n"
"\n"
"    注意:這個程式只有驗證 DSC 註釋,而不是 PostScript 本身。\n"

#, c-format
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "用於 %2$s 上的 %1$s 密碼?"

msgid ""
"      **FAIL**  1284DeviceId must be 1284DeviceID!\n"
"                REF: Page 72, section 5.5\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  1284DeviceId 必須是 1284DeviceID!\n"
"               參考:頁面 72, 區段 5.5\n"

#, c-format
msgid "Missing value on line %d!"
msgstr "第 %d 列缺少設定值!"

#, c-format
msgid "Missing double quote on line %d!"
msgstr "第 %d 列缺少雙引號!"

#, c-format
msgid "Bad option + choice on line %d!"
msgstr "第 %d 列有不當的選項 + 選擇!"

msgid "Empty PPD file!"
msgstr "空的 PPD 檔案!"

#, c-format
msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
msgstr "無法設定 Windows 印表機驅動程式 (%d)!"

#, c-format
msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
msgstr "無法運行「%s」:%s\n"

#, c-format
msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
msgstr "工作 #%d 已經取消 - 無法取消。"

#, c-format
msgid "Bad notify-recipient URI \"%s\"!"
msgstr "不當的 notify-recipient URI「%s」!"

#, c-format
msgid "notify-recipient URI \"%s\" uses unknown scheme!"
msgstr "notify-recipient URI「%s」使用不明的方案!"

#, c-format
msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
msgstr "不當的 notify-pull-method「%s」!"

#, c-format
msgid ""
"      **FAIL**  %s must be 1284DeviceID!\n"
"                REF: Page 72, section 5.5\n"
msgstr ""
"      ** 失敗 **  %s 必須是 1284DeviceID!\n"
"               參考:頁面 72, 區段 5.5\n"

#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
msgstr "lpoptions:無法取得用於 %s 的 PPD 檔案!:%s\n"