# message catalog file for daisy-player - duch version # # Copyright (C) 2003-2015 J. Lemmens # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by the # Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your # option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but # WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General # Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along # with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., # 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. # # translated by Jos Lemmens msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gettext 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-18 14:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-29 15:06+0200\n" "Last-Translator: Jos Lemmens \n" "Language-Team: Jos Lemmens \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/common.c:31 #, fuzzy msgid "Please try to play this book with eBook-speaker" msgstr "Probeer dit boek met daisy-player af te spelen" #: src/common.c:287 src/common.c:485 msgid "Please try to play this book with daisy-player" msgstr "Probeer dit boek met daisy-player af te spelen" # 33 #: src/common.c:754 #, c-format msgid "Cannot read type: %d" msgstr "Kan het type %d niet lezen" # 15 #: src/common.c:827 msgid "Go to page number:" msgstr "Ga naar pagina nummer:" #: src/common.c:845 msgid "Please wait..." msgstr "Even wachten A.U.B...." #: src/common.c:921 msgid "Select a soundcard:" msgstr "Selecteer een geluikdskaart:" # 33 #: src/daisy2.02.c:48 src/daisy2.02.c:134 src/daisy2.02.c:287 #: src/daisy-player.c:788 src/daisy-player.c:1788 src/daisy-player.c:1817 #: src/daisy-player.c:2127 src/daisy-player.c:2292 #, c-format msgid "Cannot read %s" msgstr "Kan %s niet lezen" # 5 #: src/daisy-player.c:319 msgid "'h' for help -" msgstr "'h' voor hulp -" # 1 #: src/daisy-player.c:323 #, c-format msgid "%d pages" msgstr "%d pagina's" # 3 #: src/daisy-player.c:328 #, c-format msgid "level: %d of %d" msgstr "niveau: %d - %d" # 4 #: src/daisy-player.c:336 #, c-format msgid "total length: %02d:%02d:%02d" msgstr "totale lengte %02d:%02d:%02d" # 38 #: src/daisy-player.c:643 msgid "These commands are available in this version:" msgstr "Deze commando's zijn beschikbaar in deze versie" # 41 #: src/daisy-player.c:647 msgid "cursor down,2 - move cursor to the next item" msgstr "cursor omlaag,2 - verplaats de cursor naar het volgende item" # 44 #: src/daisy-player.c:649 msgid "cursor up,8 - move cursor to the previous item" msgstr "cursor omhoog,8 - verplaats de cursor naar het vorige item" # 43 #: src/daisy-player.c:651 msgid "cursor right,6 - skip to next phrase" msgstr "cursor rechts,6 - spring naar de volgende frase" # 42 #: src/daisy-player.c:653 msgid "cursor left,4 - skip to previous phrase" msgstr "cursor links,4 - spring naar de vorige frase" # 57 #: src/daisy-player.c:655 msgid "page-down,3 - view next page" msgstr "page-down,3 - toon de volgende pagina" # 58 #: src/daisy-player.c:657 msgid "page-up,9 - view previous page" msgstr "page-up,9 - toon de vorige pagina" # 46 #: src/daisy-player.c:659 msgid "enter - start playing" msgstr "enter - start afspelen" # 62 #: src/daisy-player.c:661 msgid "space,0 - pause/resume playing" msgstr "spatie,0 - pauze/vervolg het afspelen" # 50 #: src/daisy-player.c:663 msgid "home,* - play on normal speed" msgstr "home,* - speel af op normale snelheid" # 23 #: src/daisy-player.c:665 msgid "Press any key for next page..." msgstr "Druk op een toets voor de volgende pagina..." # 32 #: src/daisy-player.c:671 msgid "/ - search for a label" msgstr "/ - zoek label" # 45 #: src/daisy-player.c:673 msgid "d - store current item to disk" msgstr "d - sla huidige item op op schijf" # 11 #: src/daisy-player.c:675 msgid "D,- - decrease playing speed" msgstr "D,- - verlaag afspeel snelheid" # 59 #: src/daisy-player.c:677 msgid "e,. - quit daisy-player, place a bookmark and eject" msgstr "e,. - stop daisy-player,plaats een boekenlegger en eject" # 47 #: src/daisy-player.c:679 msgid "" "f - find the currently playing item and place the cursor there" msgstr "" "f - vindt het huidige spelende item en plaats de cursor daar" # 48 #: src/daisy-player.c:682 msgid "g - go to time in this song (MM:SS)" msgstr "g - ga naar tijd in dit lied" # 48 #: src/daisy-player.c:685 msgid "g - go to time in this item (MM:SS)" msgstr "g - ga naar tijd in dit item" # 48 #: src/daisy-player.c:688 msgid "G - go to page number" msgstr "G - ga naar pagina nummer" # 49 #: src/daisy-player.c:690 msgid "h,? - give this help" msgstr "h,? - toon deze help-pagina" # 51 #: src/daisy-player.c:692 msgid "j,5 - just play current item" msgstr "j,5 - speel alleen dit item af" # 52 #: src/daisy-player.c:694 msgid "l - switch to next level" msgstr "l - schakel naar het volgende niveau" # 16 #: src/daisy-player.c:696 msgid "L - switch to previous level" msgstr "L - schakel naar het vorige niveau" # 55 #: src/daisy-player.c:698 msgid "m - mute sound output on/off" msgstr "m - demp geluidsweergave aan/uit" # 53q #: src/daisy-player.c:700 msgid "n - search forwards" msgstr "n - zoek voorwaarts" # 18 #: src/daisy-player.c:702 msgid "N - search backwards" msgstr "N - zoek achteruit" # 55 #: src/daisy-player.c:704 msgid "o - select next output sound device" msgstr "o - selecteer de volgende geluidskaart" # 56 #: src/daisy-player.c:706 msgid "p - place a bookmark" msgstr "p - plaats een boekenlegger" # 59 #: src/daisy-player.c:708 msgid "q - quit daisy-player and place a bookmark" msgstr "q - stop daisy-player en plaats een boekenlegger" # 60 #: src/daisy-player.c:710 msgid "s - stop playing" msgstr "s - stop het afspelen" # 29 #: src/daisy-player.c:712 msgid "U,+ - increase playing speed" msgstr "U,+ - verhoog afspeel snelheid" # 11 #: src/daisy-player.c:714 msgid "v,1 - decrease playback volume" msgstr "v,1 - verlaag het volume" # 29 #: src/daisy-player.c:716 msgid "V,7 - increase playback volume (beware of Clipping)" msgstr "V,7 - verhoog het volume (pas op voor oversturing)" # 37 #: src/daisy-player.c:718 msgid "Press any key to leave help..." msgstr "Druk op een toets om dit help-scherm te verlaten..." #: src/daisy-player.c:855 src/daisy-player.c:1254 msgid "This book has no audio. Play this book with eBook-speaker" msgstr "Dit boek heeft geen audio. Speel dit boek af met eBook-speaker" # 20 #: src/daisy-player.c:874 msgid "Please wait... -------------------------" msgstr "Even geduld a.u.b.... ------------------" # 30 #: src/daisy-player.c:984 msgid "What do you search?" msgstr "Wat zoekt u?" #: src/daisy-player.c:1089 msgid "Go to time (MM:SS):" msgstr "Ga naar tijd (MM:SS):" # 13 #: src/daisy-player.c:1733 src/daisy-player.c:2000 src/daisy-player.c:2016 #: src/daisy-player.c:2122 src/daisy-player.c:2139 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s %s" msgstr "Daisy-player - Versie %s %s" # 39 #: src/daisy-player.c:1736 #, c-format msgid "Usage: %s [directory_with_a_Daisy-structure] | [Daisy_book_archive]" msgstr "Gebruik: %s [map met een Daisy-structuur] | [Daisy_boek_archief]" #: src/daisy-player.c:1739 msgid "[-c cdrom_device] [-d pulseaudio_sound_device]" msgstr "[-c cdrom_apparaat] [-d pulseaudio_geluids_apparaat]" # 34 #: src/daisy-player.c:1752 msgid "Cannot read /proc/mounts." msgstr "Kan /proc/mounts niet lezen." # 6 #: src/daisy-player.c:2002 #, c-format msgid "A parser to play Daisy CD's with Linux" msgstr "Een programma om Daisy CD's af te spelen" #: src/daisy-player.c:2004 #, c-format msgid "Scanning for a Daisy CD..." msgstr "Zoeken naar een Daisy CD..." #: src/daisy-player.c:2103 src/daisy-player.c:2237 msgid "No DAISY-CD or Audio-cd found" msgstr "Geen DAISY-CD of Audio-CD gevonden" # 36 #: src/daisy-player.c:2159 src/daisy-player.c:2170 src/daisy-player.c:2198 msgid "No Daisy CD in drive." msgstr "Geen daisy-cd in speler." #: src/daisy-player.c:2213 msgid "Found an Audio-CD." msgstr "Een Audio-CD gevonden." #: src/daisy-player.c:2215 msgid "Get titles from freedb.freedb.org..." msgstr "Haal de titels op bij freedb.freedb.org..." # 13 #: src/daisy-player.c:2397 #, c-format msgid "Daisy-player - Version %s - (C)2019 J. Lemmens" msgstr "Daisy-player - Versie %s - (C)2019 J. Lemmens" # 22 #: src/daisy-player.c:2410 msgid "Press 'h' for help" msgstr "Druk op'h' voor hulp" #: src/ncx.c:258 msgid "No items found. Try option \"-O\"." msgstr "Geen items gevonden. Probeer optie \"-O\"." #~ msgid "No items found. Try option \"-N\"." #~ msgstr "Geen items gevonden. Probeer optie \"-N\"." #~ msgid "Be sure the package pulseaudio-utils is installed onto your system." #~ msgstr "" #~ "Controleer of het pakket \"pulseaudio-utils\" op uw systeem geinstalleerd " #~ "is." # 34 #~ msgid "Cannot read /proc/asound/cards" #~ msgstr "Kan /proc/asound/cards niet lezen." #~ msgid "eBook-speaker cannot handle this file." #~ msgstr "eBook-speaker kan dit bestand niet lezen."