diff options
author | Joey Hess <joey@gnu.kitenet.net> | 2009-04-20 16:23:37 -0400 |
---|---|---|
committer | Joey Hess <joey@gnu.kitenet.net> | 2009-04-20 16:23:37 -0400 |
commit | 2a1a8bcf0321fb3c0e81031c74efaf1ab7eda3e7 (patch) | |
tree | f52ca2d84c017096f9a87752ba32edca50b23a9d /man/po4a/po/es.po | |
parent | 1ddf9d2cca0dac8a5ac417f47d60956bf33e5e7b (diff) |
releasing version 7.2.8
Diffstat (limited to 'man/po4a/po/es.po')
-rw-r--r-- | man/po4a/po/es.po | 875 |
1 files changed, 745 insertions, 130 deletions
diff --git a/man/po4a/po/es.po b/man/po4a/po/es.po index 8909ce86..041a9802 100644 --- a/man/po4a/po/es.po +++ b/man/po4a/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-09 16:20-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:15-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 00:11+0200\n" "Last-Translator: Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: SPANISH <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:1 dh_builddeb:3 dh_clean:3 dh_compress:3 dh_desktop:3 #: dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 dh_installcatalogs:3 #: dh_installchangelogs:3 dh_installcron:3 dh_installdebconf:3 dh_installdeb:3 @@ -29,11 +30,13 @@ msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:3 msgid "debhelper - the debhelper tool suite" msgstr "debhelper - El conjunto de herramientas debhelper" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:5 dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 #: dh_fixperms:12 dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_installcatalogs:14 #: dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 dh_installdebconf:12 @@ -50,6 +53,7 @@ msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:7 msgid "" "B<dh_>I<*> [B<-v>] [B<-a>] [B<-i>] [B<-s>] [B<--no-act>] [B<-ppackage>] [B<-" @@ -59,6 +63,7 @@ msgstr "" "Npaquete] [-Ptmpdir>]" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:9 dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 #: dh_fixperms:16 dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_installcatalogs:18 #: dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 dh_installdebconf:16 @@ -75,6 +80,7 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:11 msgid "" "Debhelper is used to help you build a debian package. The philosophy behind " @@ -94,6 +100,7 @@ msgstr "" "reconstruidos para que se ajusten a la nueva política." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:19 #, fuzzy msgid "" @@ -107,6 +114,7 @@ msgstr "" "encontrar en F</usr/share/doc/debhelper/examples/>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:23 msgid "" "To create a new debian package using debhelper, you can just copy one of the " @@ -124,11 +132,13 @@ msgstr "" "maint-guide-es)" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:29 msgid "DEBHELPER COMMANDS" msgstr "ÓRDENES DE DEBHELPER" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:31 msgid "" "Here is the complete list of available debhelper commands. See their man " @@ -138,11 +148,13 @@ msgstr "" "para más información consulte sus respectivas páginas del manual." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:36 msgid "#LIST#" msgstr "#LIST#" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:40 msgid "" "If a program's name starts with \"dh_\", and the program is not on the above " @@ -154,11 +166,13 @@ msgstr "" "como los programas descritos en está página." # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:44 msgid "DEBHELPER CONFIG FILES" msgstr "FICHEROS DE CONFIGURACIÓN DE DEBHELPER" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:46 msgid "" "Many debhelper commands make use of files in F<debian/> to control what they " @@ -177,6 +191,7 @@ msgstr "" "reemplazado por el paquete sobre el que se está trabajando)." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:53 msgid "" "For example, dh_installdocs uses files named debian/package.docs to list the " @@ -195,6 +210,7 @@ msgstr "" "complicado." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:60 msgid "" "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in " @@ -206,6 +222,7 @@ msgstr "" "paquete.tal." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:64 #, fuzzy msgid "" @@ -222,6 +239,7 @@ msgstr "" "generales." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:70 msgid "" "In many cases, these config files are used to specify various types of " @@ -235,6 +253,7 @@ msgstr "" "puedes usar comodines del shell como ('?' y '*') en estos ficheros." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:75 msgid "" "You can also put comments in these files; lines beginning with \"#\" are " @@ -244,11 +263,13 @@ msgstr "" "líneas con el símbolo \"#\"" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:78 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS" msgstr "OPCIONES COMPARTIDAS DE DEBHELPER" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:80 msgid "" "The following command line options are supported by all debhelper programs." @@ -257,11 +278,13 @@ msgstr "" "debhelper." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:84 msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:86 msgid "" "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory." @@ -270,11 +293,13 @@ msgstr "" "construcción del paquete." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:88 msgid "B<--no-act>" msgstr "B<--no-act>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:90 msgid "" "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command " @@ -284,31 +309,37 @@ msgstr "" "hecho." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:93 msgid "B<-a>, B<--arch>" msgstr "B<-a>, B<--arch>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:95 msgid "Act on all architecture dependent packages." msgstr "Actuar en todos los paquetes dependientes de la arquitectura." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:97 msgid "B<-i>, B<--indep>" msgstr "B<-i>, B<--indep>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:99 msgid "Act on all architecture independent packages." msgstr "Actuar en todos los paquetes independientes de la arquitectura." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:101 msgid "B<->I<ppackage>, B<--package=>I<package>" msgstr "B<->I<ppaquete>, B<--package=>I<paquete>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:103 msgid "" "Act on the package named \"package\". This option may be specified multiple " @@ -319,11 +350,13 @@ msgstr "" "paquetes." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:106 msgid "B<-s>, B<--same-arch>" msgstr "B<-s>, B<--same-arch>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:108 msgid "" "This is a smarter version of the -a flag, that is used in some rare " @@ -344,11 +377,13 @@ msgstr "" "dependientes de la arquitectura." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:116 msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>" msgstr "B<-N>I<paquete>, B<--no-package=>I<paquete>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:118 msgid "" "Do not act on the specified package even if an -a, -i, or -p option lists " @@ -358,13 +393,32 @@ msgstr "" "listan este paquete como uno sobre los que se debe actuar." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:121 #, fuzzy +msgid "B<--remaining-packages>" +msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>" + +#. type: textblock +#: debhelper.pod:123 +msgid "" +"Do not act on the packages which have already been acted on by this " +"debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package " +"debhelper log). For example, if you need to call the command with special " +"options only for a couple of binary packages, pass this option to the last " +"call of the command to process the rest of packages with default settings." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: debhelper.pod:129 +#, fuzzy msgid "B<--ignore=>I<file>" msgstr "B<--name=>I<nombre>" # type: textblock -#: debhelper.pod:123 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:131 msgid "" "Ignore the specified file. This can be used if debian/ contains a debhelper " "config file that a debhelper command should not act on. Note that debian/" @@ -373,19 +427,22 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:128 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:136 msgid "" "For example, if upstream ships a debian/init that you don't want " "dh_installinit to install, use --ignore=debian/init" msgstr "" # type: =item -#: debhelper.pod:131 +#. type: =item +#: debhelper.pod:139 msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>" msgstr "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>" # type: textblock -#: debhelper.pod:133 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:141 msgid "" "Use \"tmpdir\" for package build directory. The default is debian/<package>" msgstr "" @@ -393,12 +450,14 @@ msgstr "" "debian/<paquete>." # type: =item -#: debhelper.pod:135 +#. type: =item +#: debhelper.pod:143 msgid "B<--mainpackage=>I<package>" msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>" # type: textblock -#: debhelper.pod:137 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:145 msgid "" "This little-used option changes the package which debhelper considers the " "\"main package\", that is, the first one listed in debian/control, and the " @@ -411,12 +470,14 @@ msgstr "" "debian/package.tal." # type: =head1 -#: debhelper.pod:144 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:152 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS" msgstr "OPCIONES COMUNES DE DEBHELPER" # type: textblock -#: debhelper.pod:146 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:154 msgid "" "The following command line options are supported by some debhelper " "programs. See the man page of each program for a complete explanation of " @@ -427,23 +488,27 @@ msgstr "" "lo que hace cada una." # type: =item -#: debhelper.pod:152 +#. type: =item +#: debhelper.pod:160 msgid "B<-n>" msgstr "B<-n>" # type: textblock -#: debhelper.pod:154 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:162 msgid "Do not modify postinst/postrm/etc scripts." msgstr "No modificar los scripts postinst/postrm/etc." # type: =item -#: debhelper.pod:156 dh_compress:42 dh_makeshlibs:66 dh_md5sums:37 +#. type: =item +#: debhelper.pod:164 dh_compress:42 dh_makeshlibs:66 dh_md5sums:37 #: dh_shlibdeps:36 dh_strip:39 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>" msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude=>I<elemento>" # type: textblock -#: debhelper.pod:158 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:166 msgid "" "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to " "exclude more than one thing." @@ -452,13 +517,15 @@ msgstr "" "excluir distintos elementos." # type: =item -#: debhelper.pod:161 dh_compress:50 dh_installdirs:32 dh_installdocs:53 +#. type: =item +#: debhelper.pod:169 dh_compress:50 dh_installdirs:32 dh_installdocs:53 #: dh_installexamples:33 dh_installinfo:41 dh_installman:62 dh_link:52 msgid "B<-A>, B<--all>" msgstr "B<-A>, B<--all>" # type: textblock -#: debhelper.pod:163 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:171 msgid "" "Makes files or other items that are specified on the command line take " "effect in ALL packages acted on, not just the first." @@ -467,7 +534,8 @@ msgstr "" "tengan efecto en TODOS los paquetes sobre los que actúa, no sólo el primero." # type: =head1 -#: debhelper.pod:168 dh_installcatalogs:52 dh_installdocs:81 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:176 dh_installcatalogs:52 dh_installdocs:81 #: dh_installemacsen:54 dh_installexamples:50 dh_installinfo:57 #: dh_installinit:110 dh_installman:79 dh_installmime:41 dh_installmodules:60 #: dh_installwm:53 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:58 dh_scrollkeeper:42 @@ -476,12 +544,14 @@ msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" # type: =head2 -#: debhelper.pod:170 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:178 msgid "Multiple binary package support" msgstr "Soporte para varios paquetes binarios" # type: textblock -#: debhelper.pod:172 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:180 msgid "" "If your source package generates more than one binary package, debhelper " "programs will default to acting on all binary packages when run. If your " @@ -500,7 +570,8 @@ msgstr "" "arquitectura en el objetivo binary-indep de debian/rules." # type: textblock -#: debhelper.pod:180 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:188 msgid "" "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are " "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-" @@ -515,12 +586,14 @@ msgstr "" "los paquetes listados en el fichero de control." # type: =head2 -#: debhelper.pod:186 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:194 msgid "Automatic generation of debian install scripts" msgstr "Generación automática de los scripts de instalación de debian" # type: textblock -#: debhelper.pod:188 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:196 msgid "" "Some debhelper commands will automatically generate parts of debian " "maintainer scripts. If you want these automatically generated things " @@ -537,7 +610,8 @@ msgstr "" "cualquier código auto-generado cuando ejecutes dh_installdeb." # type: textblock -#: debhelper.pod:195 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:203 msgid "" "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to " "it, then debhelper will create the complete script." @@ -546,7 +620,8 @@ msgstr "" "pueden deshabilitar con el parámetro -n (ver arriba)." # type: textblock -#: debhelper.pod:198 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:206 msgid "" "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it " "be disabled by the -n parameter (see above)." @@ -555,7 +630,8 @@ msgstr "" "estamanera se pueden deshabilitar con el parámetro -n (ver arriba)." # type: textblock -#: debhelper.pod:201 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:209 msgid "" "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use " "it in a perl script. If you would like to embed it into a perl script, here " @@ -568,7 +644,8 @@ msgstr "" "$1, $2, etc están establecidas con la orden set):" # type: verbatim -#: debhelper.pod:206 +#. type: verbatim +#: debhelper.pod:214 #, no-wrap msgid "" " my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n" @@ -586,12 +663,14 @@ msgstr "" "\n" # type: =head2 -#: debhelper.pod:212 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:220 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies." msgstr "Generación automática de diversas dependencias." # type: textblock -#: debhelper.pod:214 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:222 msgid "" "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on " "some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your " @@ -610,7 +689,8 @@ msgstr "" "automatizarlo." # type: textblock -#: debhelper.pod:222 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:230 msgid "" "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be " "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called " @@ -624,7 +704,8 @@ msgstr "" "debhelper crea oportunas." # type: textblock -#: debhelper.pod:227 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:235 msgid "" "This is entirely independent of the standard ${shlibs:Depends} generated by " "L<dh_makeshlibs(1)>, and the ${perl:Depends} generated by L<dh_perl(1)>. " @@ -637,12 +718,14 @@ msgstr "" "estas variables no son correctas." # type: =head2 -#: debhelper.pod:232 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:240 msgid "Package build directories" msgstr "Directorios de construcción del paquete" # type: textblock -#: debhelper.pod:234 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:242 msgid "" "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used " "for assembling the tree of files in a package is debian/<package>." @@ -652,7 +735,8 @@ msgstr "" "<paquete>." # type: textblock -#: debhelper.pod:237 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:245 msgid "" "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is " "supported by the -P flag. For example, \"dh_installdocs -Pdebian/tmp\", will " @@ -671,12 +755,14 @@ msgstr "" "binario sobre el que debhelper actuará." # type: =head2 -#: debhelper.pod:245 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:253 msgid "Debhelper compatibility levels" msgstr "Niveles de compatibilidad de debhelper" # type: textblock -#: debhelper.pod:247 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:255 msgid "" "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to " "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author " @@ -694,7 +780,8 @@ msgstr "" "maneras." # type: textblock -#: debhelper.pod:254 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:262 #, fuzzy msgid "" "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to debian/" @@ -704,7 +791,8 @@ msgstr "" "debian/compat. Por ejemplo, para activar el modo V4:" # type: verbatim -#: debhelper.pod:257 +#. type: verbatim +#: debhelper.pod:265 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " % echo 7 > debian/compat\n" @@ -714,7 +802,8 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock -#: debhelper.pod:259 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:267 msgid "" "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are " "using the most recent compatibility level, and in most cases does not " @@ -724,17 +813,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:266 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:274 msgid "These are the available compatibility levels:" msgstr "Los niveles de compatibilidad disponibles son:" # type: =item -#: debhelper.pod:270 +#. type: =item +#: debhelper.pod:278 msgid "V1" msgstr "V1" # type: textblock -#: debhelper.pod:272 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:280 msgid "" "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default " "one. In this mode, debhelper will use debian/tmp as the package tree " @@ -747,17 +839,20 @@ msgstr "" "fichero de control. Se desaconseja su uso." # type: textblock -#: debhelper.pod:277 debhelper.pod:284 debhelper.pod:307 debhelper.pod:336 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:285 debhelper.pod:292 debhelper.pod:315 debhelper.pod:344 msgid "This mode is deprecated." msgstr "Este modo está desaconsejado." # type: =item -#: debhelper.pod:279 +#. type: =item +#: debhelper.pod:287 msgid "V2" msgstr "V2" # type: textblock -#: debhelper.pod:281 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:289 msgid "" "In this mode, debhelper will consistently use debian/<package> as the " "package tree directory for every package that is built." @@ -766,26 +861,30 @@ msgstr "" "árbol de directorios para cada paquete que se construya." # type: =item -#: debhelper.pod:286 +#. type: =item +#: debhelper.pod:294 msgid "V3" msgstr "V3" # type: textblock -#: debhelper.pod:288 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:296 msgid "This mode works like V2, with the following additions:" msgstr "Este modo funciona como el V2 con los siguientes añadidos:" # type: =item -#: debhelper.pod:292 debhelper.pod:297 debhelper.pod:301 debhelper.pod:315 -#: debhelper.pod:320 debhelper.pod:325 debhelper.pod:330 debhelper.pod:344 -#: debhelper.pod:348 debhelper.pod:353 debhelper.pod:357 debhelper.pod:369 -#: debhelper.pod:374 debhelper.pod:380 debhelper.pod:386 debhelper.pod:401 -#: debhelper.pod:408 debhelper.pod:412 debhelper.pod:416 +#. type: =item +#: debhelper.pod:300 debhelper.pod:305 debhelper.pod:309 debhelper.pod:323 +#: debhelper.pod:328 debhelper.pod:333 debhelper.pod:338 debhelper.pod:352 +#: debhelper.pod:356 debhelper.pod:361 debhelper.pod:365 debhelper.pod:377 +#: debhelper.pod:382 debhelper.pod:388 debhelper.pod:394 debhelper.pod:409 +#: debhelper.pod:416 debhelper.pod:420 debhelper.pod:424 msgid "-" msgstr "-" # type: textblock -#: debhelper.pod:294 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:302 msgid "" "Debhelper config files support globbing via * and ?, when appropriate. To " "turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash." @@ -795,13 +894,15 @@ msgstr "" "prefijo una barra invertida." # type: textblock -#: debhelper.pod:299 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:307 msgid "dh_makeshlibs makes the postinst and postrm scripts call ldconfig." msgstr "" "dh_makeshlibs hace que los scripts postinst y postrm ejecuten ldconfig." # type: textblock -#: debhelper.pod:303 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:311 msgid "" "Every file in etc/ is automatically flagged as a conffile by dh_installdeb." msgstr "" @@ -809,17 +910,20 @@ msgstr "" "conffiles." # type: =item -#: debhelper.pod:309 +#. type: =item +#: debhelper.pod:317 msgid "V4" msgstr "V4" # type: textblock -#: debhelper.pod:311 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:319 msgid "Changes from V3 are:" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:317 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:325 msgid "" "dh_makeshlibs -V will not include the debian part of the version number in " "the generated dependency line in the shlibs file." @@ -828,7 +932,8 @@ msgstr "" "generado en la línea de dependencias del fichero shlibs." # type: textblock -#: debhelper.pod:322 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:330 msgid "" "You are encouraged to put the new ${misc:Depends} into debian/control to " "supplement the ${shlibs:Depends} field." @@ -837,7 +942,8 @@ msgstr "" "reemplazar el campo ${shlibs:Depends}." # type: textblock -#: debhelper.pod:327 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:335 msgid "" "dh_fixperms will make all files in bin/ directories and in etc/init.d " "executable." @@ -846,30 +952,35 @@ msgstr "" "etc/init.d." # type: textblock -#: debhelper.pod:332 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:340 msgid "dh_link will correct existing links to conform with policy." msgstr "" "dh_link corregirá los enlaces existentes para ajustarse a la política de " "debian." # type: =item -#: debhelper.pod:338 +#. type: =item +#: debhelper.pod:346 msgid "V5" msgstr "V5" # type: textblock -#: debhelper.pod:340 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:348 msgid "Changes from V4 are:" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:346 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:354 msgid "Comments are ignored in debhelper config files." msgstr "" "Se ignoran los comentarios en los ficheros de configuración de debhelper." # type: textblock -#: debhelper.pod:350 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:358 msgid "" "dh_strip --dbg-package now specifies the name of a package to put debugging " "symbols in, not the packages to take the symbols from." @@ -879,34 +990,40 @@ msgstr "" "los símbolos." # type: textblock -#: debhelper.pod:355 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:363 msgid "dh_installdocs skips installing empty files." msgstr "dh_installdocs no instala ficheros vacíos." # type: textblock -#: debhelper.pod:359 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:367 msgid "dh_install errors out if wildcards expand to nothing." msgstr "" # type: =item -#: debhelper.pod:363 +#. type: =item +#: debhelper.pod:371 msgid "V6" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:365 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:373 msgid "Changes from V5 are:" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:371 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:379 msgid "" "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments " "in reverse order for the prerm and postrm scripts." msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:376 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:384 #, fuzzy msgid "" "dh_installwm will install a slave manpage link for x-window-manager.1.gz, if " @@ -914,7 +1031,8 @@ msgid "" msgstr "dh_installwm - registra un gestor de ventanas" # type: textblock -#: debhelper.pod:382 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:390 msgid "" "dh_builddeb did not previously delete everything matching DH_ALWAYS_EXCLUDE, " "if it was set to a list of things to exclude, such as \"CVS:.svn:.git\". Now " @@ -922,31 +1040,36 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:388 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:396 msgid "" "dh_installman allows overwriting existing man pages in the package build " "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this." msgstr "" # type: =item -#: debhelper.pod:393 +#. type: =item +#: debhelper.pod:401 msgid "V7" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:395 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:403 #, fuzzy msgid "This is the recommended mode of operation." msgstr "" "Este es el modo de operación aconsejado. Hace lo mismo que V3 y además:" # type: textblock -#: debhelper.pod:397 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:405 msgid "Changes from V6 are:" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:403 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:411 msgid "" "dh_install, will fall back to looking for files in debian/tmp if it doesn't " "find them in the current directory (or wherever you tell it look using --" @@ -955,29 +1078,34 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:410 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:418 msgid "dh_clean will read debian/clean and delete files listed there." msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:414 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:422 msgid "dh_clean will delete toplevel *-stamp files." msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:418 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:426 msgid "" "dh_installchangelogs will guess at what file is the upstream changelog if " "none is specified." msgstr "" # type: =head2 -#: debhelper.pod:425 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:433 msgid "Doc directory symlinks" msgstr "Enlaces a los directorios Doc" # type: textblock -#: debhelper.pod:427 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:435 msgid "" "Sometimes it is useful to make a package not contain a /usr/share/doc/" "package directory at all, instead placing just a dangling symlink in the " @@ -999,12 +1127,14 @@ msgstr "" "colgante y no tratará de instalar un fichero de copyright o changelog." # type: =head2 -#: debhelper.pod:436 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:444 msgid "udebs" msgstr "udebs" # type: textblock -#: debhelper.pod:438 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:446 msgid "" "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add " "\"XC-Package-Type: udeb\" to the package's stanza in debian/control, and " @@ -1022,12 +1152,14 @@ msgstr "" "preinst, postrm, prerm, y de configuración, etc." # type: =head2 -#: debhelper.pod:445 +#. type: =head2 +#: debhelper.pod:453 msgid "Other notes" msgstr "Otras notas" # type: textblock -#: debhelper.pod:447 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:455 msgid "" "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under " "debian/, it will create it. I haven't bothered to document this in all the " @@ -1043,7 +1175,8 @@ msgstr "" "archivos del menú, etc." # type: textblock -#: debhelper.pod:453 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:461 #, fuzzy msgid "" "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your " @@ -1058,7 +1191,8 @@ msgstr "" "paquete usa el nivel de compatibilidad 4:" # type: verbatim -#: debhelper.pod:459 +#. type: verbatim +#: debhelper.pod:467 #, fuzzy, no-wrap msgid "" " Build-Depends: debhelper (>= 7)\n" @@ -1068,17 +1202,20 @@ msgstr "" "\n" # type: =head1 -#: debhelper.pod:461 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:469 msgid "ENVIRONMENT" msgstr "ENTORNO" # type: =item -#: debhelper.pod:465 +#. type: =item +#: debhelper.pod:473 msgid "DH_VERBOSE" msgstr "DH_VERBOSE" # type: textblock -#: debhelper.pod:467 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:475 msgid "" "Set to 1 to enable verbose mode. Debhelper will output every command it runs " "that modifies files on the build system." @@ -1088,12 +1225,14 @@ msgstr "" "construcción." # type: =item -#: debhelper.pod:470 +#. type: =item +#: debhelper.pod:478 msgid "DH_COMPAT" msgstr "DH_COMPAT" # type: textblock -#: debhelper.pod:472 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:480 msgid "" "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, " "overriding any value in debian/compat." @@ -1102,22 +1241,26 @@ msgstr "" "debhelper, ignorando cualquier valor en debian/compat." # type: =item -#: debhelper.pod:475 +#. type: =item +#: debhelper.pod:483 msgid "DH_NO_ACT" msgstr "DH_NO_ACT" # type: textblock -#: debhelper.pod:477 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:485 msgid "Set to 1 to enable no-act mode." msgstr "Poner a 1 para habilitar el modo no-act." # type: =item -#: debhelper.pod:479 +#. type: =item +#: debhelper.pod:487 msgid "DH_OPTIONS" msgstr "DH_OPTIONS" # type: textblock -#: debhelper.pod:481 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:489 msgid "" "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of " "all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by commands " @@ -1125,7 +1268,8 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock -#: debhelper.pod:485 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:493 #, fuzzy msgid "" "This is useful in some situations, for example, if you need to pass -p to " @@ -1141,12 +1285,14 @@ msgstr "" "Lea la documentación de make para los detalles sobre como hacer esto." # type: =item -#: debhelper.pod:490 +#. type: =item +#: debhelper.pod:498 msgid "DH_ALWAYS_EXCLUDE" msgstr "DH_ALWAYS_EXCLUDE" # type: textblock -#: debhelper.pod:492 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:500 msgid "" "If set, this adds the value the variable is set to to the -X options of all " "commands that support the -X option. Moreover, dh_builddeb will rm -rf " @@ -1157,7 +1303,8 @@ msgstr "" "coincida con el valor en el árbol de construcción." # type: textblock -#: debhelper.pod:496 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:504 msgid "" "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which " "case setting DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS will prevent any CVS directories from " @@ -1174,7 +1321,8 @@ msgstr "" "sitio donde se construya el paquete." # type: textblock -#: debhelper.pod:503 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:511 msgid "" "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in " "DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn" @@ -1183,7 +1331,8 @@ msgstr "" "puntos, p. ej.: DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn" # type: =head1 -#: debhelper.pod:508 dh_builddeb:87 dh_clean:130 dh_compress:190 dh_desktop:47 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:516 dh_builddeb:87 dh_clean:130 dh_compress:190 dh_desktop:27 #: dh_fixperms:110 dh_gconf:106 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:109 #: dh_installchangelogs:147 dh_installcron:61 dh_installdebconf:118 #: dh_installdeb:94 dh_installdirs:83 dh_installdocs:223 dh_installemacsen:111 @@ -1199,27 +1348,32 @@ msgid "SEE ALSO" msgstr "VÉASE ADEMÁS" # type: =item -#: debhelper.pod:512 +#. type: =item +#: debhelper.pod:520 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>" msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>" # type: textblock -#: debhelper.pod:514 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:522 msgid "A set of example debian/rules files that use debhelper." msgstr "Varios ficheros de ejemplo debian/rules que usan debhelper." # type: =item -#: debhelper.pod:516 +#. type: =item +#: debhelper.pod:524 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>" msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>" # type: textblock -#: debhelper.pod:518 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:526 msgid "Debhelper web site." msgstr "Web de Debhelper." # type: =head1 -#: debhelper.pod:522 dh_builddeb:93 dh_clean:136 dh_compress:196 dh_desktop:53 +#. type: =head1 +#: debhelper.pod:530 dh_builddeb:93 dh_clean:136 dh_compress:196 dh_desktop:33 #: dh_fixperms:116 dh_gconf:112 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:115 #: dh_installchangelogs:153 dh_installcron:67 dh_installdebconf:124 #: dh_installdeb:100 dh_installdirs:89 dh_installdocs:229 @@ -1236,7 +1390,8 @@ msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" # type: textblock -#: debhelper.pod:524 dh_builddeb:95 dh_clean:138 dh_compress:198 +#. type: textblock +#: debhelper.pod:532 dh_builddeb:95 dh_clean:138 dh_compress:198 #: dh_fixperms:118 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:155 dh_installcron:69 #: dh_installdebconf:126 dh_installdeb:102 dh_installdirs:91 #: dh_installdocs:231 dh_installemacsen:119 dh_installexamples:111 @@ -1251,12 +1406,14 @@ msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>" msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:5 #, fuzzy msgid "dh_builddeb - build debian binary packages" msgstr "dh_builddeb - construye paquetes debian" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:14 msgid "" "B<dh_builddeb> [S<I<debhelper options>>] [B<--destdir=>I<directory>] [B<--" @@ -1266,6 +1423,7 @@ msgstr "" "filename=>I<nombre>] [S<B<--> I<parámetros>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:18 msgid "" "dh_builddeb simply calls L<dpkg-deb(8)> to build a debian package or " @@ -1275,6 +1433,7 @@ msgstr "" "paquetes Debian." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_builddeb:21 dh_clean:33 dh_compress:38 dh_fixperms:31 dh_gconf:39 #: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:42 dh_installchangelogs:44 #: dh_installcron:24 dh_installdebconf:50 dh_installdirs:28 dh_installdocs:49 @@ -1289,11 +1448,13 @@ msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" # type: =item +#. type: =item #: dh_builddeb:25 msgid "B<--destdir=>I<directory>" msgstr "B<--destdir=>I<directorio>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:27 msgid "" "Use this if you want the generated .deb files to be put in a directory other " @@ -1303,11 +1464,13 @@ msgstr "" "directorio distinto de \"..\"" # type: =item +#. type: =item #: dh_builddeb:30 msgid "B<--filename=>I<name>" msgstr "B<--filename=>I<nombre>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:32 msgid "" "Use this if you want to force the generated .deb file to have a particular " @@ -1317,22 +1480,26 @@ msgstr "" "¡No funciona bien si se genera más de un .deb!" # type: =item +#. type: =item #: dh_builddeb:35 msgid "B<-u>I<params>" msgstr "B<-u>I<parámetros>" # type: =item +#. type: =item #: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:58 dh_installinit:78 #: dh_makeshlibs:76 dh_shlibdeps:32 msgid "B<--> I<params>" msgstr "B<--> I<parámetros>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:39 msgid "Pass I<params> to L<dpkg-deb(1)> when it is used to build the package." msgstr "Pasa I<parámetros> a L<dpkg-deb(1)> cuando se construye el paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:89 dh_clean:132 dh_compress:192 dh_fixperms:112 dh_gconf:108 #: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:111 dh_installchangelogs:149 #: dh_installcron:63 dh_installdebconf:120 dh_installdeb:96 dh_installdirs:85 @@ -1348,7 +1515,8 @@ msgid "L<debhelper(7)>" msgstr "L<debhelper(7)>" # type: textblock -#: dh_builddeb:91 dh_clean:134 dh_compress:194 dh_desktop:51 dh_fixperms:114 +#. type: textblock +#: dh_builddeb:91 dh_clean:134 dh_compress:194 dh_desktop:31 dh_fixperms:114 #: dh_gconf:110 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:151 dh_installcron:65 #: dh_installdebconf:122 dh_installdeb:98 dh_installdirs:87 dh_installdocs:227 #: dh_installemacsen:115 dh_installexamples:107 dh_installinfo:107 @@ -1363,11 +1531,13 @@ msgid "This program is a part of debhelper." msgstr "Este programa es parte de debhelper." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:5 msgid "dh_clean - clean up package build directories" msgstr "dh_clean - limpia los directorios de construcción de los paquetes" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:14 msgid "" "B<dh_clean> [S<I<debhelper options>>] [B<-k>] [B<-d>] [B<-X>I<item>] " @@ -1377,6 +1547,7 @@ msgstr "" "[S<I<fichero ...>>]" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_clean:18 #, fuzzy, no-wrap msgid "" @@ -1397,6 +1568,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:25 #, fuzzy msgid "The debian/clean file can list other files to be removed." @@ -1405,6 +1577,7 @@ msgstr "" "instalar." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:27 msgid "" "It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use " @@ -1412,6 +1585,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:30 msgid "" "dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the " @@ -1419,22 +1593,26 @@ msgid "" msgstr "" # type: =item +#. type: =item #: dh_clean:37 dh_installchangelogs:48 msgid "B<-k>, B<--keep>" msgstr "B<-k>, B<--keep>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:39 #, fuzzy msgid "This is deprecated, use L<dh_prep(1)> instead." msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar." # type: =item +#. type: =item #: dh_clean:41 msgid "B<-d>, B<--dirs-only>" msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:43 msgid "" "Only clean the package build directories, do not clean up any other files at " @@ -1444,11 +1622,13 @@ msgstr "" "otro tipo de ficheros en absoluto." # type: =item +#. type: =item #: dh_clean:46 msgid "B<-X>I<item> B<--exclude=>I<item>" msgstr "B<-X>I<elemento> B<--exclude=>I<elemento>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:48 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -1460,17 +1640,20 @@ msgstr "" "opción si quiere excluir una lista de ficheros." # type: =item +#. type: =item #: dh_clean:52 dh_compress:55 dh_installdocs:63 dh_installexamples:38 #: dh_installinfo:50 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:49 dh_testdir:27 msgid "I<file ...>" msgstr "I<fichero ...>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:54 msgid "Delete these files too." msgstr "Borra también estos ficheros." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:5 msgid "" "dh_compress - compress files and fix symlinks in package build directories" @@ -1479,6 +1662,7 @@ msgstr "" "directorios de contrucción de los paquetes." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:15 msgid "" "B<dh_compress> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [B<-A>] [S<I<file ..." @@ -1488,6 +1672,7 @@ msgstr "" "[S<I<fichero ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:19 msgid "" "dh_compress is a debhelper program that is responsible for compressing the " @@ -1501,6 +1686,7 @@ msgstr "" "comprimidos es actualizado para apuntar a los nuevos ficheros." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:24 #, fuzzy msgid "" @@ -1520,6 +1706,7 @@ msgstr "" "lib/X11/fonts/" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:31 #, fuzzy msgid "" @@ -1538,6 +1725,7 @@ msgstr "" "debian/package.compress cuando sea realmente necesario" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:44 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -1552,6 +1740,7 @@ msgstr "" "el fichero debian/compress para realizarlo, pero esto es más sencillo." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:52 msgid "" "Compress all files specified by command line parameters in ALL packages " @@ -1561,63 +1750,56 @@ msgstr "" "órdenesen TODOS los paquetes sobre los que se actúa." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:57 msgid "Add these files to the list of files to compress." msgstr "Añade estos ficheros a la lista de ficheros a comprimir." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_compress:61 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55 msgid "CONFORMS TO" msgstr "CONFORME A" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:63 msgid "Debian policy, version 3.0" msgstr "Normas de Debian, versión 3.0" -# type: textblock +#. type: textblock #: dh_desktop:5 -msgid "dh_desktop - Register .desktop files" -msgstr "dh_desktop - Registra ficheros .desktop" +msgid "dh_desktop - deprecated no-op" +msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_desktop:14 #, fuzzy msgid "B<dh_desktop> [S<I<debhelper options>>]" msgstr "B<dh_testroot> [S<I<opciones debhelper>>]" -# type: textblock +#. type: textblock #: dh_desktop:18 msgid "" -"dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. Currently " -"this program does not handle installation of the files, though it may do so " -"at a later date. It takes care of adding maintainer script fragments to call " -"F<update-desktop-database>." +"dh_desktop was a debhelper program that registers .desktop files. However, " +"it no longer does anything, and is now deprecated." msgstr "" -"dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop. En " -"la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede que " -"lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario para " -"llamar a F<update-desktop-database> en los scripts del desarrollador." # type: textblock -#: dh_desktop:23 -msgid "" -"Note that since F<update-desktop-database> currently only handles mime " -"types, as an optimisation, desktop files not containing MimeType fields will " -"currently be ignored by dh_desktop." -msgstr "" - -# type: textblock -#: dh_desktop:49 dh_scrollkeeper:78 +#. type: textblock +#: dh_desktop:29 dh_scrollkeeper:78 msgid "L<debhelper>" msgstr "L<debhelper(7)>" # type: textblock -#: dh_desktop:55 dh_scrollkeeper:84 +#. type: textblock +#: dh_desktop:35 dh_scrollkeeper:84 msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com>" msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:5 msgid "dh_fixperms - fix permissions of files in package build directories" msgstr "" @@ -1625,11 +1807,13 @@ msgstr "" "construcción." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:14 msgid "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>]" msgstr "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper opciones>>] [B<-X>I<elemento>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:18 msgid "" "dh_fixperms is a debhelper program that is responsible for setting the " @@ -1641,6 +1825,7 @@ msgstr "" "ficheros y directorios de los directorios de construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:22 #, fuzzy msgid "" @@ -1663,11 +1848,13 @@ msgstr "" "setuid y setgid de todos los ficheros en el paquete." # type: =item +#. type: =item #: dh_fixperms:35 msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude> I<item>" msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude> I<elemento>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:37 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from having " @@ -1679,17 +1866,20 @@ msgstr "" "ficheros a excluir." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:5 msgid "dh_gconf - generate GConf schema registration scripts" msgstr "dh_gconf - genera scripts para registrar esquemas de GConf" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:14 #, fuzzy msgid "B<dh_gconf> [S<I<debhelper options>>] [B<--priority=<number>>]" msgstr "B<dh_gconf> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-p<paquete>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:18 msgid "" "dh_gconf is a debhelper program that is responsible for registering GConf " @@ -1697,6 +1887,7 @@ msgid "" msgstr "dh_gconf es un programa de debhelper que registra esquemas de GConf." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:21 #, fuzzy msgid "" @@ -1710,6 +1901,7 @@ msgstr "" "depender de gconf2. Este programa añadirá una dependencia a ${misc:Depends}." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:25 #, fuzzy msgid "" @@ -1723,6 +1915,7 @@ msgstr "" "\" reemplazado por el nombre del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:30 #, fuzzy msgid "" @@ -1736,6 +1929,7 @@ msgstr "" "\" reemplazado por el nombre del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:35 msgid "" "The gconf-schemas and update-gconf-defaults scripts are provided by the " @@ -1744,12 +1938,14 @@ msgid "" msgstr "" # type: =item +#. type: =item #: dh_gconf:43 #, fuzzy msgid "B<--priority> I<priority>" msgstr "B<--priority=>I<n>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:45 msgid "" "Use I<priority> (which should be a 2-digit number) as the defaults priority " @@ -1758,22 +1954,26 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:114 #, fuzzy msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>" msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:5 msgid "dh_gencontrol - generate and install control file" msgstr "dh_gencontrol - genera e instala el fichero de control" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:14 msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]" msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:18 msgid "" "dh_gencontrol is a debhelper program that is responsible for generating " @@ -1784,6 +1984,7 @@ msgstr "" "control, y los instala en el directorio DEBIAN con los permisos correctos." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:22 #, fuzzy msgid "" @@ -1796,27 +1997,32 @@ msgstr "" "opciones adicionales útiles, incluyendo \"-isp\"." # type: =item +#. type: =item #: dh_gencontrol:30 #, fuzzy msgid "B<-u>I<params>, B<--dpkg-gencontrol-params>=I<params>" msgstr "B<-u>I<parámetros>, B<--dpkg-gencontrol-params>I<parámetros>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:34 msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gencontrol(1)>." msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:5 msgid "dh_installcatalogs - install and register SGML Catalogs" msgstr "dh_installcatalogs - instala y registra catálogos SGML" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:16 msgid "B<dh_installcatalogs> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]" msgstr "B<dh_installcatalogs> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:20 #, fuzzy msgid "" @@ -1829,6 +2035,7 @@ msgstr "" "se refiere." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:23 msgid "" "The file F<debian/I<package>.sgmlcatalogs> contains the catalogs to be " @@ -1845,6 +2052,7 @@ msgstr "" "share/sgml/>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:30 msgid "" "Catalogs will be registered in a supercatalog, in F</etc/sgml/I<package>." @@ -1854,6 +2062,7 @@ msgstr "" "I<paquete>.cat>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:33 #, fuzzy msgid "" @@ -1872,6 +2081,7 @@ msgstr "" "desarrollador." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:39 msgid "" "A dependency on B<sgml-base> will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure " @@ -1879,6 +2089,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: =item +#. type: =item #: dh_installcatalogs:46 dh_installdebconf:54 dh_installemacsen:39 #: dh_installinfo:46 dh_installinit:37 dh_installmenu:38 dh_installmime:35 #: dh_installmodules:47 dh_installwm:42 dh_makeshlibs:62 dh_python:60 @@ -1887,11 +2098,13 @@ msgid "B<-n>, B<--noscripts>" msgstr "B<-n>, B<--noscripts>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:48 msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts." msgstr "No modifica los scripts de F<postinst>/F<postrm>/F<prerm>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:54 dh_installdocs:87 dh_installemacsen:56 #: dh_installinfo:59 dh_installinit:112 dh_installmime:43 dh_installmodules:62 #: dh_installwm:55 dh_scrollkeeper:44 dh_usrlocal:51 @@ -1906,16 +2119,19 @@ msgstr "" "mantenimiento contengan partes duplicadas." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:113 msgid "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>" msgstr "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:117 msgid "Adam Di Carlo <aph@debian.org>" msgstr "Adam Di Carlo <aph@debian.org>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:5 msgid "" "dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories" @@ -1924,6 +2140,7 @@ msgstr "" "construcción" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:14 #, fuzzy msgid "" @@ -1933,6 +2150,7 @@ msgstr "" "B<dh_installchangelogs> [<S<I<opciones debhelper>>] [B<-k>] [I<upstream>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:18 msgid "" "dh_installchangelogs is a debhelper program that is responsible for " @@ -1942,6 +2160,7 @@ msgstr "" "ficheros de cambios en los directorios de construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:21 msgid "" "dh_installchangelogs determines if the package is a debian native package, " @@ -1959,6 +2178,7 @@ msgstr "" "changelog, se usarán preferentemente en vez de debian/changelog.)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:28 msgid "" "Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care of " @@ -1971,6 +2191,7 @@ msgstr "" "debian/paquete.NEWS." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:33 msgid "" "An upstream changelog file may be specified as an option. If none is " @@ -1979,6 +2200,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:37 #, fuzzy msgid "" @@ -1997,6 +2219,7 @@ msgstr "" "changelog." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:50 msgid "" "Keep the original name of the upstream changelog. This will be accomplished " @@ -2014,12 +2237,14 @@ msgstr "" "cambios." # type: =item +#. type: =item #: dh_installchangelogs:56 dh_installdocs:58 dh_installexamples:43 #: dh_install:98 dh_link:57 dh_movefiles:44 msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>" msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:58 #, fuzzy msgid "" @@ -2030,27 +2255,32 @@ msgstr "" "instalarán." # type: =item +#. type: =item #: dh_installchangelogs:61 msgid "I<upstream>" msgstr "I<upstream>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:63 msgid "Install this file as the upstream changelog." msgstr "" "Instala este fichero como el fichero de cambios del desarrollador principal." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:5 msgid "dh_installcron - install cron scripts into etc/cron.*" msgstr "dh_installcron - instala scripts para cron en etc/cron.*" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:14 msgid "B<dh_installcron> [S<B<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]" msgstr "B<dh_installcron> [S<B<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:18 msgid "" "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2065,12 +2295,14 @@ msgstr "" "cron.d." # type: =item +#. type: =item #: dh_installcron:28 dh_installinit:83 dh_installlogrotate:26 #: dh_installmodules:51 dh_installpam:28 dh_installppp:30 msgid "B<--name=>I<name>" msgstr "B<--name=>I<nombre>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:30 msgid "" "Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as etc/cron." @@ -2082,6 +2314,7 @@ msgstr "" "nombre del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:5 msgid "" "dh_installdebconf - install files used by debconf in package build " @@ -2091,6 +2324,7 @@ msgstr "" "de construcción" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:14 msgid "" "B<dh_installdebconf> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<B<--> I<params>>]" @@ -2099,6 +2333,7 @@ msgstr "" "I<parámetros>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:18 msgid "" "dh_installdebconf is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2109,6 +2344,7 @@ msgstr "" "del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:21 #, fuzzy msgid "" @@ -2121,6 +2357,7 @@ msgstr "" "acerca de como funciona esto." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:26 msgid "" "Files named debian/package.config and debian/package.templates are installed " @@ -2143,6 +2380,7 @@ msgstr "" "scripts línea de órdenes." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:35 msgid "" "Note that if you use debconf, your package probably needs to depend on it " @@ -2152,6 +2390,7 @@ msgstr "" "(será añadido a ${misc:Depends} por este programa)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:38 msgid "" "Note that for your config script to be called by dpkg, your postinst needs " @@ -2164,11 +2403,13 @@ msgstr "" "automáticamente porque es demasiado difícil hacerlo bien." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_installdebconf:43 msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES" msgstr "FICHEROS DE PLANTILLAS TRADUCIDOS" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:45 #, fuzzy msgid "" @@ -2183,27 +2424,32 @@ msgstr "" "antiguo L<debconf-mergetemplate(1)> para juntarlos." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:56 msgid "Do not modify postrm script." msgstr "No modifica el script de postrm." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:60 #, fuzzy msgid "Pass the params to po2debconf." msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:5 msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory" msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:14 msgid "B<dh_installdeb> [S<I<debhelper options>>]" msgstr "B<dh_installdeb> [S<I<opciones debhelper>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:18 msgid "" "dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2215,6 +2461,7 @@ msgstr "" "los permisos correctos." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_installdeb:22 #, fuzzy, no-wrap msgid "" @@ -2240,6 +2487,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:32 msgid "" "The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a " @@ -2261,6 +2509,7 @@ msgstr "" "L<dh_installmenu(1)>, y son fragmentos de scripts de shell." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:40 msgid "" "In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a " @@ -2273,17 +2522,20 @@ msgstr "" "conffiles." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:5 msgid "dh_installdirs - create subdirectories in package build directories" msgstr "" "dh_installdirs - crea subdirectorios en los directorios de construcción" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:14 msgid "B<dh_installdirs> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [S<I<dir ...>>]" msgstr "B<dh_installdirs> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-A>] [S<I<dir ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:18 msgid "" "dh_installdirs is a debhelper program that is responsible for creating " @@ -2293,6 +2545,7 @@ msgstr "" "subdirectorios en los directorios de construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:21 #, fuzzy msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created." @@ -2300,6 +2553,7 @@ msgstr "" "Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:23 msgid "" "Any directory names specified as parameters will be created in the package " @@ -2314,6 +2568,7 @@ msgstr "" "por esas opciones." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:34 msgid "" "Create any directories specified by command line parameters in ALL packages " @@ -2323,11 +2578,13 @@ msgstr "" "de órdenes en TODOS los paquetes sobre los que actúe, no sólo en el primero." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdirs:37 msgid "I<dir ...>" msgstr "I<dir ...>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:39 msgid "" "Create these directories in the package build directory of the first package " @@ -2337,12 +2594,14 @@ msgstr "" "sobre el que se actúe. (O en todos los paquetes si se especifica -A)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:5 msgid "dh_installdocs - install documentation into package build directories" msgstr "" "dh_installdocs - instala documentación en los directorios de construcción" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:14 #, fuzzy msgid "" @@ -2353,6 +2612,7 @@ msgstr "" "X>I<elemento>] [S<I<fichero ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:18 msgid "" "dh_installdocs is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2363,6 +2623,7 @@ msgstr "" "del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:21 msgid "" "dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If " @@ -2378,6 +2639,7 @@ msgstr "" "paquete.copyright." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:27 msgid "" "Any filenames specified as parameters will be installed into the first " @@ -2391,6 +2653,7 @@ msgstr "" "B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:32 msgid "" "Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if " @@ -2410,12 +2673,14 @@ msgstr "" "paquete.TODO pueden usarse para especificar ficheros para subpaquetes." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:40 msgid "Files named debian/package.docs can list other files to be installed." msgstr "" "Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:42 #, fuzzy msgid "" @@ -2430,6 +2695,7 @@ msgstr "" "control de doc-base en cuestión." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:46 msgid "" "If your package needs to register more than one document, you need multiple " @@ -2439,6 +2705,7 @@ msgstr "" "ficheros. Para esto puede usar ficheros llamados debian/paquete.doc-base.*" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:55 dh_installinfo:43 dh_installman:64 msgid "" "Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted " @@ -2448,6 +2715,7 @@ msgstr "" "órdenes en TODOS los paquetes sobre los que actúe." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:60 #, fuzzy msgid "" @@ -2458,6 +2726,7 @@ msgstr "" "de ser listados en el fichero md5sums." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:65 msgid "" "Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in " @@ -2467,17 +2736,20 @@ msgstr "" "actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_installdocs:70 dh_link:70 dh_makeshlibs:82 dh_shlibdeps:66 msgid "EXAMPLES" msgstr "EJEMPLOS" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:72 msgid "This is an example of a debian/package.docs file:" msgstr "" "A continuación se muestra un ejemplo de un fichero debian/paquete.docs:" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_installdocs:74 #, no-wrap msgid "" @@ -2498,6 +2770,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:83 msgid "" "Note that dh_installdocs will happily copy entire directory hierarchies if " @@ -2509,11 +2782,13 @@ msgstr "" "un directorio instalará todos sus contenidos." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:5 msgid "dh_installemacsen - register an emacs add on package" msgstr "dh_installemacsen - registra un paquete añadido para emacs" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:14 msgid "" "B<dh_installemacsen> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--priority=>I<n>] " @@ -2523,6 +2798,7 @@ msgstr "" "[B<--flavor=>I<tal>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:18 msgid "" "dh_installemacsen is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2534,6 +2810,7 @@ msgstr "" "de construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:22 #, fuzzy msgid "" @@ -2547,6 +2824,7 @@ msgstr "" "> para una explicación acerca de como funciona esto." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:27 msgid "" "If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is installed " @@ -2564,16 +2842,19 @@ msgstr "" "(por omisión)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:41 dh_installinfo:48 msgid "Do not modify postinst/prerm scripts." msgstr "No modifica los scripts de postinst/prerm." # type: =item +#. type: =item #: dh_installemacsen:43 dh_installwm:36 msgid "B<--priority=>I<n>" msgstr "B<--priority=>I<n>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:45 msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50." msgstr "" @@ -2581,11 +2862,13 @@ msgstr "" "predeterminado." # type: =item +#. type: =item #: dh_installemacsen:47 msgid "B<--flavor=>I<foo>" msgstr "B<--flavor=>I<tal>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:49 msgid "" "Sets the flavor a site-start.d file will be installed in. Default is \"emacs" @@ -2595,6 +2878,7 @@ msgstr "" "omisión es \"emacs\", las alternativas son \"xemacs\" y \"emacs20\"." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:5 msgid "" "dh_installexamples - install example files into package build directories" @@ -2603,6 +2887,7 @@ msgstr "" "construcción" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:14 msgid "" "B<dh_installexamples> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] " @@ -2612,6 +2897,7 @@ msgstr "" "[S<I<fichero ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:18 msgid "" "dh_installexamples is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2622,6 +2908,7 @@ msgstr "" "construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:22 msgid "" "Any file names specified as parameters will be installed into the first " @@ -2635,6 +2922,7 @@ msgstr "" "B<-p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:27 msgid "" "Files named debian/package.examples can list other files to be installed." @@ -2642,6 +2930,7 @@ msgstr "" "Los ficheros debian/paquete.examples pueden listar otros ficheros a instalar." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:35 msgid "" "Install any files specified by command line parameters in ALL packages acted " @@ -2651,6 +2940,7 @@ msgstr "" "órdenes en TODOS los paquetes sobre los que actúe." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:40 msgid "" "Install these files as examples into the first package acted on. (Or into " @@ -2660,6 +2950,7 @@ msgstr "" "actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:45 dh_install:100 dh_movefiles:46 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -2669,6 +2960,7 @@ msgstr "" "instalarán." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:52 msgid "" "Note that dh_installexamples will happily copy entire directory hierarchies " @@ -2680,11 +2972,13 @@ msgstr "" "un directorio instalará todos sus contenidos." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:5 msgid "dh_installinfo - install and register info files" msgstr "dh_installinfo - instala y registra ficheros info" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:14 msgid "" "B<dh_installinfo> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-n>] [S<I<file ...>>]" @@ -2693,6 +2987,7 @@ msgstr "" ">>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:18 msgid "" "dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2702,6 +2997,7 @@ msgstr "" "ficheros info y de registrar los ficheros que instala con install-info." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:21 #, fuzzy msgid "" @@ -2714,6 +3010,7 @@ msgstr "" "pertenece el fichero info." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:25 msgid "" "Any filenames specified as parameters will be installed into the first " @@ -2727,6 +3024,7 @@ msgstr "" "será el primer paquete listado en esas opciones." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:30 msgid "Files named debian/package.info can list other files to be installed." msgstr "" @@ -2734,6 +3032,7 @@ msgstr "" "instalar." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:32 #, fuzzy msgid "" @@ -2747,6 +3046,7 @@ msgstr "" "L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:52 msgid "" "Install these info files into the first package acted on. (Or in all " @@ -2756,12 +3056,14 @@ msgstr "" "todos los paquete si se especifica -A)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:5 msgid "dh_installinit - install init scripts into package build directories" msgstr "" "dh_installinit - instala scripts de init en los directorios de construcción" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:14 #, fuzzy msgid "" @@ -2772,6 +3074,7 @@ msgstr "" "[B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<parámetros>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:18 msgid "" "dh_installinit is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -2782,6 +3085,7 @@ msgstr "" "construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:21 msgid "" "It also automatically generates the postinst and postrm and prerm commands " @@ -2793,6 +3097,7 @@ msgstr "" "de init." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:25 msgid "" "If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/" @@ -2804,6 +3109,7 @@ msgstr "" "por el nombre del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:29 msgid "" "If a file named debian/package.default exists, then it is installed into etc/" @@ -2815,17 +3121,20 @@ msgstr "" "\" reemplazado por el nombre del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:39 msgid "Do not modify postinst/postrm/prerm scripts." msgstr "No modifica los scripts de postinst/postrm/prerm." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:41 #, fuzzy msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>" msgstr "B<-n>, B<--noscripts>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:43 msgid "" "Only modify postinst/postrm/prerm scripts, do not actually install any init " @@ -2835,12 +3144,14 @@ msgid "" msgstr "" # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:48 #, fuzzy msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>" msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:50 msgid "" "Do not stop the init script until after the package upgrade has been " @@ -2849,6 +3160,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:54 msgid "" "This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime " @@ -2858,22 +3170,26 @@ msgid "" msgstr "" # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:59 msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:61 #, fuzzy msgid "Do not stop init script on upgrade." msgstr "No reinicia el script de init después de una actualización." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:63 msgid "B<--no-start>" msgstr "B<--no-start>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:65 msgid "" "Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal. " @@ -2883,11 +3199,13 @@ msgstr "" "cuando se desinstale. Sólo llama a update-rc.d. Útil para scripts de rcS." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:68 msgid "B<-d>, B<--remove-d>" msgstr "B<-d>, B<--remove-d>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:70 msgid "" "Remove trailing \"d\" from the name of the package, and use the result for " @@ -2903,11 +3221,13 @@ msgstr "" "preferencia sobre --init-script)." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:76 msgid "B<-u>I<params> B<--update-rcd-params=>I<params>" msgstr "B<-u>I<parámetros> B<--update-rcd-params=>I<parámetros>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:80 msgid "" "Pass \"params\" to L<update-rc.d(8)>. If not specified, \"defaults\" will be " @@ -2917,6 +3237,7 @@ msgstr "" "\"defaults\" a L<update-rc.d(8)>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:85 msgid "" "Install the init script (and default file) using the filename I<name> " @@ -2932,11 +3253,13 @@ msgstr "" "debian/paquete.init y debian/paquete.default, y los instala." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:91 msgid "B<--init-script=>I<scriptname>" msgstr "B<--init-script=>I<nombrescript>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:93 msgid "" "Use \"scriptname\" as the filename the init script is installed as in etc/" @@ -2954,16 +3277,19 @@ msgstr "" "que instala normalmente." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:100 msgid "This parameter is deprecated, use the --name parameter instead." msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:102 msgid "B<--error-handler=>I<function>" msgstr "B<--error-handler=>I<función>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:104 msgid "" "Call the named shell function if running the init script fails. The function " @@ -2975,6 +3301,7 @@ msgstr "" "símbolo #DEBHELPER#." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:5 msgid "dh_installlogcheck - install logcheck rulefiles into etc/logcheck/" msgstr "" @@ -2982,11 +3309,13 @@ msgstr "" "logcheck/" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:14 msgid "B<dh_installlogcheck> [S<B<debhelper options>>]" msgstr "B<dh_installlogcheck> [S<B<opciones debhelper>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:18 #, fuzzy msgid "" @@ -3006,6 +3335,7 @@ msgstr "" "instalan si están presentes." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_installlogcheck:55 #, no-wrap msgid "" @@ -3016,22 +3346,26 @@ msgstr "" " \n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:59 msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>" msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:5 msgid "dh_installlogrotate - install logrotate config files" msgstr "dh_installlogrotate - instala ficheros de configuración de logrotate" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:14 msgid "B<dh_installlogrotate> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]" msgstr "" "B<dh_installlogrotate> [S<I<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:18 msgid "" "dh_installlogrotate is a debhelper program that is responsible for " @@ -3044,6 +3378,7 @@ msgstr "" "paquete.logrotate." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:28 msgid "" "Look for files named debian/package.name.logrotate and install them as etc/" @@ -3055,16 +3390,19 @@ msgstr "" "instalarlos con el nombre del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:5 msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer" msgstr "dh_installmanpages - instalador al viejo estilo de páginas del manual" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:15 msgid "B<dh_installmanpages> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]" msgstr "B<dh_installmanpages> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:19 msgid "" "dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for " @@ -3076,6 +3414,7 @@ msgstr "" "los directorios de construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:23 msgid "" "This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of " @@ -3088,6 +3427,7 @@ msgstr "" "uso de L<dh_installman(1)>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:27 msgid "" "dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for " @@ -3104,6 +3444,7 @@ msgstr "" "instala en los directorios correctos." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:33 msgid "" "All filenames specified as parameters will be skipped by " @@ -3115,6 +3456,7 @@ msgstr "" "manual que no quiere instalar." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:37 msgid "" "After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see " @@ -3128,6 +3470,7 @@ msgstr "" "simbólicos." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:46 msgid "" "Do not install these files as man pages, even if they look like valid man " @@ -3137,11 +3480,13 @@ msgstr "" "páginas del manual válidas." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_installmanpages:51 msgid "BUGS" msgstr "FALLOS" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:53 msgid "" "dh_installmanpages will install the man pages it finds into B<all> packages " @@ -3156,11 +3501,13 @@ msgstr "" "lugar)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:58 msgid "Files ending in I<.man> will be ignored." msgstr "Se ignorarán ficheros que terminen con I<.man>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:60 msgid "" "Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will " @@ -3170,17 +3517,20 @@ msgstr "" "so se procesarán correctamente." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:5 msgid "dh_installman - install man pages into package build directories" msgstr "" "dh_installman - instala páginas de manual en los directorios de construcción" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:15 msgid "B<dh_installman> [S<I<debhelper options>>] [S<I<manpage ...>>]" msgstr "B<dh_installman> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<página ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:19 msgid "" "dh_installman is a debhelper program that handles installing man pages into " @@ -3204,6 +3554,7 @@ msgstr "" "o falta, probablemente lo adivine mal basándose en la extensión." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:29 #, fuzzy msgid "" @@ -3214,6 +3565,7 @@ msgstr "" "ll.8 y .ll_LL.8" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:32 #, fuzzy msgid "" @@ -3238,6 +3590,7 @@ msgstr "" "ese tipo." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:41 msgid "" "Any man page filenames specified as parameters will be installed into the " @@ -3251,6 +3604,7 @@ msgstr "" "-a, será el primer paquete especificado por estas opciones." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:46 msgid "" "Files named debian/package.manpages can list other man pages to be installed." @@ -3259,6 +3613,7 @@ msgstr "" "manual a instalar." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:49 msgid "" "After the man page installation step, dh_installman will check to see if any " @@ -3271,6 +3626,7 @@ msgstr "" "\".so\". Si es así, los cambia por enlaces simbólicos." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:53 msgid "" "Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each " @@ -3280,11 +3636,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: =item +#. type: =item #: dh_installman:67 msgid "B<--language>=ll" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:69 msgid "" "Use this to specify that the man pages being acted on are written in the " @@ -3292,11 +3650,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: =item +#. type: =item #: dh_installman:72 msgid "I<manpage ...>" msgstr "I<página ...>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:74 msgid "" "Install these man pages into the first package acted on. (Or in all packages " @@ -3306,6 +3666,7 @@ msgstr "" "en todos si se a especificado -A)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:81 msgid "" "An older version of this program, L<dh_installmanpages(1)>, is still used by " @@ -3319,6 +3680,7 @@ msgstr "" "intuitivo e inconsistente. Use este programa en su lugar." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:5 msgid "" "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories" @@ -3327,11 +3689,13 @@ msgstr "" "construcción" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:14 msgid "B<dh_installmenu> [S<B<debhelper options>>] [B<-n>]" msgstr "B<dh_installmenu> [S<B<opciones debhelper>>] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:18 msgid "" "dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -3342,6 +3706,7 @@ msgstr "" "paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:21 #, fuzzy msgid "" @@ -3355,6 +3720,7 @@ msgstr "" "L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:26 msgid "" "If a file named debian/package.menu exists, then it is installed into usr/" @@ -3366,6 +3732,7 @@ msgstr "" "Debian. Lea L<menufile(5)> para detalles acerca del formato." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:30 msgid "" "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed into " @@ -3377,28 +3744,33 @@ msgstr "" "un fichero de método de menú de Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:40 dh_installmime:37 dh_installmodules:49 dh_makeshlibs:64 #: dh_python:62 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts." msgstr "No modifica los scripts postinst/postrm." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:82 msgid "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>" msgstr "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:5 msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories" msgstr "" "dh_installmime - instala ficheros mime en los directorios de construcción" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:14 msgid "B<dh_installmime> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]" msgstr "B<dh_installmime> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:18 msgid "" "dh_installmime is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -3408,6 +3780,7 @@ msgstr "" "mime en los directorios de construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:21 #, fuzzy msgid "" @@ -3421,6 +3794,7 @@ msgstr "" "L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:26 msgid "" "If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo exist, " @@ -3433,11 +3807,13 @@ msgstr "" "del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:5 msgid "dh_installmodules - register modules with modutils" msgstr "dh_installmodules - registra módulos con modutils" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:16 msgid "" "B<dh_installmodules> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>]" @@ -3445,6 +3821,7 @@ msgstr "" "B<dh_installmodules> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [B<--name=>I<nombre>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:20 #, fuzzy msgid "" @@ -3455,6 +3832,7 @@ msgstr "" "módulos del núcleo con modutils." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:23 #, fuzzy msgid "" @@ -3469,6 +3847,7 @@ msgstr "" "usará la versión module-init-tools de modprobe." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:27 #, fuzzy msgid "" @@ -3483,6 +3862,7 @@ msgstr "" "para una explicación acerca de como funciona esto." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:33 msgid "" "Previous versions of dh_installmodules installed files named etc/modprobe.d/" @@ -3491,6 +3871,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:37 msgid "" "Previous versions of dh_installmodules also supported files named debian/" @@ -3500,6 +3881,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:53 #, fuzzy msgid "" @@ -3512,17 +3894,20 @@ msgstr "" "debian/paquete.nombre.modules en vez del usual debian/paquete.modules." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:5 msgid "dh_installpam - install pam support files" msgstr "dh_installpam - instala ficheros de soporte para pam" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:14 msgid "B<dh_installpam> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]" msgstr "" "B<dh_installpam> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [B<--name=>I<nombre>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:18 msgid "" "dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -3532,6 +3917,7 @@ msgstr "" "usados por PAM en los directorios de construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:21 msgid "" "If a file named debian/package.pam exists, then it is installed into etc/pam." @@ -3541,6 +3927,7 @@ msgstr "" "paquete en el directorio de construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:30 msgid "" "Look for files named debian/package.name.pam and install them as etc/pam.d/" @@ -3552,12 +3939,14 @@ msgstr "" "nombre del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:5 msgid "dh_install - install files into package build directories" msgstr "" "dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:15 msgid "" "B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] " @@ -3567,6 +3956,7 @@ msgstr "" "[S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero [...] dest>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:19 msgid "" "dh_install is a debhelper program that handles installing files into package " @@ -3586,6 +3976,7 @@ msgstr "" "ninguna habilidad especial. Es un reemplazo de la antigua orden dh_movefiles." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:27 msgid "" "Files named debian/package.install list the files to install into each " @@ -3607,6 +3998,7 @@ msgstr "" "ficheros a instalar (en modo v3 o superior)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:36 msgid "" "This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two " @@ -3625,6 +4017,7 @@ msgstr "" "los directorios de construcción del paquete correctos." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:43 msgid "" "From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to " @@ -3633,11 +4026,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: =item +#. type: =item #: dh_install:51 msgid "B<--autodest>" msgstr "B<--autodest>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:53 msgid "" "Guess as the destination directory to install things to. If this is " @@ -3651,6 +4046,7 @@ msgstr "" "siguiente modo:" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:58 msgid "" "Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of " @@ -3667,6 +4063,7 @@ msgstr "" "etc/." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:64 msgid "" "Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " @@ -3680,11 +4077,13 @@ msgstr "" "ha usado esta opción." # type: =item +#. type: =item #: dh_install:69 msgid "B<--fail-missing>" msgstr "B<--fail-missing>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:71 msgid "" "This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not " @@ -3695,11 +4094,13 @@ msgstr "" "código de salida distinto de cero." # type: =item +#. type: =item #: dh_install:74 msgid "B<--list-missing>" msgstr "B<--list-missing>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:76 msgid "" "This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then " @@ -3714,6 +4115,7 @@ msgstr "" "estándar." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:81 msgid "" "This may be useful if you have a large package and want to make sure that " @@ -3724,6 +4126,7 @@ msgstr "" "programa." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:84 msgid "" "Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not " @@ -3733,11 +4136,13 @@ msgstr "" "X." # type: =item +#. type: =item #: dh_install:87 msgid "B<--sourcedir=dir>" msgstr "B<--sourcedir=dir>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:89 msgid "" "Makes all source files be found under dir. If this is specified, it is akin " @@ -3747,6 +4152,7 @@ msgstr "" "es parecido a anteponer \"dir/\" a todos los nombres de los ficheros fuente." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:92 msgid "" "To make dh_install behave like the old dh_movefiles, move your package.files " @@ -3760,11 +4166,13 @@ msgstr "" "de dh_movefiles, excepto en que copiará los ficheros en vez de moverlos." # type: =item +#. type: =item #: dh_install:103 msgid "I<file [...] dest>" msgstr "I<file [...] dest>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:105 msgid "" "Lists files (or directories) to install and where to install them to. The " @@ -3775,11 +4183,13 @@ msgstr "" "actúe dh_install." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_install:245 msgid "EXAMPLE" msgstr "EJEMPLO" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:247 msgid "" "Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and " @@ -3795,6 +4205,7 @@ msgstr "" "sourcedir=debian/tmp\". Haga un debian/tal.install que contenga:" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_install:253 #, no-wrap msgid "" @@ -3807,11 +4218,13 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:256 msgid "While debian/libfoo.install contains:" msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_install:258 #, no-wrap msgid "" @@ -3822,6 +4235,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:260 msgid "" "If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might " @@ -3831,6 +4245,7 @@ msgstr "" "que contenga:" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_install:262 #, no-wrap msgid "" @@ -3845,11 +4260,13 @@ msgstr "" "\n" # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_install:266 msgid "LIMITATIONS" msgstr "LIMITACIONES" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_install:268 #, no-wrap msgid "" @@ -3864,16 +4281,19 @@ msgstr "" " \n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:5 msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files" msgstr "dh_installppp - instala los ficheros ip-up e ip-down de ppp" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:14 msgid "B<dh_installppp> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]" msgstr "B<dh_installppp> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--name=>I<nombre>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:18 msgid "" "dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp " @@ -3884,6 +4304,7 @@ msgstr "" "paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:21 msgid "" "If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed into " @@ -3895,6 +4316,7 @@ msgstr "" "debian/package.ppp.ip-down se instalan en etc/ppp/ip-down.d/paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:32 msgid "" "Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/" @@ -3906,11 +4328,13 @@ msgstr "" "el nombre del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:5 msgid "dh_installwm - register a window manager" msgstr "dh_installwm - registra un gestor de ventanas" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:14 msgid "" "B<dh_installwm> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--priority=>I<n>] " @@ -3920,6 +4344,7 @@ msgstr "" "[S<I<gestor ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:18 #, fuzzy msgid "" @@ -3934,6 +4359,7 @@ msgstr "" "alternatives(8)>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:24 msgid "" "Any window manager programs specified as parameters will be registered in " @@ -3947,6 +4373,7 @@ msgstr "" "será el primer paquete especificado por estas opciones." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:29 msgid "" "Files named debian/package.wm can list other window manager programs to " @@ -3956,6 +4383,7 @@ msgstr "" "a registrar." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:38 msgid "" "Set the priority of the window manager. Default is 20, which is too low for " @@ -3968,6 +4396,7 @@ msgstr "" "correcto." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:44 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts. Turns this command into a no-op." msgstr "" @@ -3975,11 +4404,13 @@ msgstr "" "hace nada." # type: =item +#. type: =item #: dh_installwm:46 msgid "I<wm ...>" msgstr "I<gestor ...>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:48 msgid "" "The commands used to run the window manager or window managers you want to " @@ -3989,16 +4420,19 @@ msgstr "" "registrar." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:5 msgid "dh_installxfonts - register X fonts" msgstr "dh_installxfonts - registra tipos de letra para X" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:14 msgid "B<dh_installxfonts> [S<I<debhelper options>>]" msgstr "B<dh_installxfonts> [S<I<opciones debhelper>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:18 msgid "" "dh_installxfonts is a debhelper program that is responsible for registering " @@ -4010,6 +4444,7 @@ msgstr "" "fonts.scale sean reconstruidos adecuadamente durante la instalación." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:22 #, fuzzy msgid "" @@ -4026,6 +4461,7 @@ msgstr "" "construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:28 #, fuzzy msgid "" @@ -4038,6 +4474,7 @@ msgstr "" "Depends}.)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:32 #, fuzzy msgid "" @@ -4051,6 +4488,7 @@ msgstr "" "para una explicación acerca de como funciona esto." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:39 msgid "" "See L<update-fonts-alias(8)>, L<update-fonts-scale(8)>, and L<update-fonts-" @@ -4060,6 +4498,7 @@ msgstr "" "(8)> para más información acerca de la instalación de tipos de letra para X." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:42 msgid "" "See Debian policy, section 11.8.5. for details about doing fonts the Debian " @@ -4069,12 +4508,14 @@ msgstr "" "manejar los tipos de letra al estilo de Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:5 msgid "dh_link - create symlinks in package build directories" msgstr "" "dh_link - crea enlace simbólicos en directorios de construcción de paquetes" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:15 #, fuzzy msgid "" @@ -4084,6 +4525,7 @@ msgstr "" "B<dh_link> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-A>] [S<I<origen destino ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:19 msgid "" "dh_link is a debhelper program that creates symlinks in package build " @@ -4093,6 +4535,7 @@ msgstr "" "directorios de construcción de paquetes." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:22 msgid "" "dh_link accepts a list of pairs of source and destination files. The source " @@ -4106,6 +4549,7 @@ msgstr "" "número igual de ficheros origen y destino." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:27 msgid "" "The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links can " @@ -4128,6 +4572,7 @@ msgstr "" "especificado en estos parámetros." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:36 msgid "" "Be sure you B<do> specify the full filename to both the source and " @@ -4139,6 +4584,7 @@ msgstr "" "usando algo como L<ln(1)>)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:40 msgid "" "dh_link will generate symlinks that comply with debian policy - absolute " @@ -4152,6 +4598,7 @@ msgstr "" "necesario para ubicar los enlaces." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:45 #, fuzzy msgid "" @@ -4163,6 +4610,7 @@ msgstr "" "(sólo v4)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:54 msgid "" "Create any links specified by command line parameters in ALL packages acted " @@ -4172,6 +4620,7 @@ msgstr "" "en TODOS los paquetes sobre los que se actúa, no solamente en el primero." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:59 #, fuzzy msgid "" @@ -4182,11 +4631,13 @@ msgstr "" "de ser listados en el fichero md5sums." # type: =item +#. type: =item #: dh_link:62 msgid "I<source destination ...>" msgstr "I<origen destino ...>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:64 msgid "" "Create a file named \"destination\" as a link to a file named \"source\". Do " @@ -4199,6 +4650,7 @@ msgstr "" "especifica -A)." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_link:72 #, no-wrap msgid "" @@ -4209,11 +4661,13 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:74 msgid "Make bar.1 be a symlink to foo.1" msgstr "Hace de bar.1 un enlace simbólico a foo.1" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_link:76 #, fuzzy, no-wrap msgid "" @@ -4226,6 +4680,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:79 #, fuzzy msgid "" @@ -4236,17 +4691,20 @@ msgstr "" "simbólico a la página de manual de X foo.1x" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_listpackages:5 msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on" msgstr "" "dh_listpackages - lista paquetes binarios sobre los que actuará debhelper" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_listpackages:14 msgid "B<dh_listpackages> [S<I<debhelper options>>]" msgstr "B<dh_listpackages> [S<I<opciones debhelper>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_listpackages:18 msgid "" "dh_listpackages is a debhelper program that outputs a list of all binary " @@ -4261,6 +4719,7 @@ msgstr "" "especifican las mismas opciones." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:5 #, fuzzy msgid "" @@ -4268,6 +4727,7 @@ msgid "" msgstr "dh_makeshlibs - crea automáticamente fichero shlibs" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:14 #, fuzzy msgid "" @@ -4278,6 +4738,7 @@ msgstr "" "[dependencias]>] [B<-n>] [B<-X>I<elemento>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:18 msgid "" "dh_makeshlibs is a debhelper program that automatically scans for shared " @@ -4288,6 +4749,7 @@ msgstr "" "encuentra." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:21 #, fuzzy msgid "" @@ -4299,6 +4761,7 @@ msgstr "" "bibliotecas compartidas." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:24 msgid "" "If a L<dpkg-gensymbols(1)> symbol file is found in debian/package.symbols " @@ -4307,11 +4770,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:32 msgid "B<-m>I<major>, B<--major=>I<major>" msgstr "B<-m>I<mayor>, B<--major=>I<mayor>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:34 msgid "" "Instead of trying to guess the major number of the library with objdump, use " @@ -4325,16 +4790,19 @@ msgstr "" "nombres de fichero de las bibliotecas en lugar de usar objdump." # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:39 msgid "B<-V>, B<-V>I<dependencies>" msgstr "B<-V>, B<-V>I<dependencias>" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:41 msgid "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencies>" msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencias>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:43 msgid "" "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages " @@ -4361,6 +4829,7 @@ msgstr "" "de dependencia exacta requerida (asegúrese de incluir el nombre del paquete)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:54 msgid "" "Beware of using -V without any parameters; this is a conservative setting " @@ -4380,6 +4849,7 @@ msgstr "" "actualización." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:68 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename or directory " @@ -4389,12 +4859,14 @@ msgstr "" "o directorio de ser tratados como bibliotecas compartidas." # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:71 #, fuzzy msgid "B<--add-udeb=>I<udeb>" msgstr "B<--name=>I<nombre>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:73 msgid "" "Create an additional line for udebs in the shlibs file and use \"udeb\" as " @@ -4403,17 +4875,20 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:78 #, fuzzy msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gensymbols(1)>." msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>." # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:86 msgid "dh_makeshlibs" msgstr "dh_makeshlibs" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_makeshlibs:88 #, no-wrap msgid "" @@ -4428,11 +4903,13 @@ msgstr "" "\n" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:92 msgid "dh_makeshlibs -V" msgstr "dh_makeshlibs -V" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_makeshlibs:94 #, no-wrap msgid "" @@ -4447,11 +4924,13 @@ msgstr "" "\n" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:98 msgid "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'" msgstr "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_makeshlibs:100 #, no-wrap msgid "" @@ -4464,11 +4943,13 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:5 msgid "dh_md5sums - generate DEBIAN/md5sums file" msgstr "dh_md5sums - genera el fichero DEBIAN/md5sums" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:15 msgid "" "B<dh_md5sums> [S<I<debhelper options>>] [B<-x>] [B<-X>I<item>] [B<--include-" @@ -4478,6 +4959,7 @@ msgstr "" "include-conffiles>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:19 msgid "" "dh_md5sums is a debhelper program that is responsible for generating a " @@ -4489,6 +4971,7 @@ msgstr "" "paquete. Estos ficheros son usados por el paquete debsums." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:23 msgid "" "All files in DEBIAN/ are omitted from the md5sums file, as are all conffiles " @@ -4499,17 +4982,20 @@ msgstr "" "conffiles)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:26 msgid "The md5sums file is installed with proper permissions and ownerships." msgstr "" "El fichero md5sums es instalado con los permisos y propietarios adecuados." # type: =item +#. type: =item #: dh_md5sums:32 msgid "B<-x>, B<--include-conffiles>" msgstr "B<-x>, B<--include-conffiles>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:34 msgid "" "Include conffiles in the md5sums list. Note that this information is " @@ -4519,6 +5005,7 @@ msgstr "" "redundante puesto que esta incluida en otro lugar de los paquetes debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:39 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -4528,11 +5015,13 @@ msgstr "" "de ser listados en el fichero md5sums." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:5 msgid "dh_movefiles - move files out of debian/tmp into subpackages" msgstr "dh_movefiles - mueve ficheros de debian/tmp en subpaquetes" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:14 msgid "" "B<dh_movefiles> [S<I<debhelper options>>] [B<--sourcedir=>I<dir>] [B<-" @@ -4542,6 +5031,7 @@ msgstr "" "X>I<elemento>] S<I<fichero ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:18 msgid "" "dh_movefiles is a debhelper program that is responsible for moving files out " @@ -4556,6 +5046,7 @@ msgstr "" "dividirlos en subpaquetes." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:23 msgid "" "Files named debian/package.files list the files to be moved, separated by " @@ -4572,6 +5063,7 @@ msgstr "" "primer paquete que actuar dh_movefiles." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:29 #, fuzzy msgid "" @@ -4582,11 +5074,13 @@ msgstr "" "más." # type: =item +#. type: =item #: dh_movefiles:36 msgid "B<--sourcedir=>I<dir>" msgstr "B<--sourcedir=>I<dir>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:38 #, fuzzy msgid "" @@ -4603,6 +5097,7 @@ msgstr "" "empezar con un `/'." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:51 msgid "" "Lists files to move. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. " @@ -4617,6 +5112,7 @@ msgstr "" "colocarlos." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:60 msgid "" "Note that files are always moved out of debian/tmp by default (even if you " @@ -4636,18 +5132,21 @@ msgstr "" "por dh_clean." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:5 #, fuzzy msgid "dh_perl - calculates perl dependencies and cleans up after MakeMaker" msgstr "dh_perl - calcula dependencias de perl" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:16 msgid "B<dh_perl> [S<I<debhelper options>>] [B<-d>] [S<I<library dirs ...>>]" msgstr "" "B<dh_perl> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-d>] [S<I<dirs biblioteca ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:20 msgid "" "dh_perl is a debhelper program that is responsible for generating the ${perl:" @@ -4657,6 +5156,7 @@ msgstr "" "substituciones ${perl:Depends} y añadirlas a los ficheros substvars." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:23 msgid "" "The program will look at perl scripts and modules in your package, and will " @@ -4670,6 +5170,7 @@ msgstr "" "usted ubique la señal \"${perl:Depends}\"." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:28 msgid "" "dh_perl also cleans up empty directories that MakeMaker can generate when " @@ -4677,11 +5178,13 @@ msgid "" msgstr "" # type: =item +#. type: =item #: dh_perl:35 msgid "B<-d>" msgstr "B<-d>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:37 msgid "" "In some specific cases you may want to depend on perl-base rather than the " @@ -4696,6 +5199,7 @@ msgstr "" "incluidos en el sistema base." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:42 msgid "" "Note that this flag may cause no dependency on perl-base to be generated at " @@ -4707,11 +5211,13 @@ msgstr "" "puede obviar, a menos que se requiera una dependencia de versiones." # type: =item +#. type: =item #: dh_perl:46 msgid "B<-V>" msgstr "B<-V>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:48 msgid "" "By default, scripts and architecture independent modules don't depend on any " @@ -4723,11 +5229,13 @@ msgstr "" "actual del paquete perl (o perl-base con -d) sea especificada." # type: =item +#. type: =item #: dh_perl:52 msgid "I<library dirs>" msgstr "I<dirs biblioteca>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:54 msgid "" "If your package installs perl modules in non-standard directories, you can " @@ -4740,21 +5248,25 @@ msgstr "" "vendorlib y vendorarch por omisión." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:63 dh_strip:76 msgid "Debian policy, version 3.0.1" msgstr "Normas de Debian, versión 3.0.1" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:65 msgid "Perl policy, version 1.18" msgstr "Normas de Perl, versión 1.18" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:160 msgid "Brendan O'Dea <bod@debian.org>" msgstr "Brendan O'Dea <bod@debian.org>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:5 msgid "" "dh_python - calculates python dependencies and adds postinst and prerm " @@ -4764,6 +5276,7 @@ msgstr "" "prerm" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:15 msgid "" "B<dh_python> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<-V> I<version>] " @@ -4773,6 +5286,7 @@ msgstr "" "módulos...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:19 msgid "" "Note: This program is deprecated. You should use dh_pysupport or " @@ -4781,6 +5295,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:23 msgid "" "dh_python is a debhelper program that is responsible for generating the " @@ -4792,6 +5307,7 @@ msgstr "" "También añadirá un script postinst y un prerm de ser necesario." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:27 msgid "" "The program will look at python scripts and modules in your package, and " @@ -4808,6 +5324,7 @@ msgstr "" "Depends}\"." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:33 msgid "" "If some modules need to be byte-compiled at install time, appropriate " @@ -4819,6 +5336,7 @@ msgstr "" "ya compilados, se eliminarán." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:37 msgid "If you use this program, your package should build-depend on python." msgstr "" @@ -4826,11 +5344,13 @@ msgstr "" "dependencias de construcción." # type: =item +#. type: =item #: dh_python:43 msgid "I<module dirs>" msgstr "I<dirs módulos>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:45 msgid "" "If your package installs python modules in non-standard directories, you can " @@ -4846,6 +5366,7 @@ msgstr "" "usr/share/games/$PACKAGE y /usr/lib/python?.?/site-packages." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:51 msgid "" "Note: only /usr/lib/site-python, /usr/lib/python?.?/site-packages and the " @@ -4856,11 +5377,13 @@ msgstr "" "mediante la línea de órdenes." # type: =item +#. type: =item #: dh_python:54 msgid "B<-V> I<version>" msgstr "B<-V> I<versión>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:56 msgid "" "If the .py files your package ships are meant to be used by a specific " @@ -4872,37 +5395,44 @@ msgstr "" "deseada. No lo use si instala módulos en /usr/lib/site-python." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:68 msgid "Debian policy, version 3.5.7" msgstr "Normas de Debian, versión 3.5.7" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:70 msgid "Python policy, version 0.3.7" msgstr "Normas de Python, versión 0.3.7" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:290 msgid "Josselin Mouette <joss@debian.org>" msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:292 msgid "most ideas stolen from Brendan O'Dea <bod@debian.org>" msgstr "muchas de las ideas tomadas de Brendan O'Dea <bod@debian.org>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:5 msgid "dh_scrollkeeper - generate ScrollKeeper registration scripts" msgstr "dh_scrollkeeper - genera programas de registro de ScrollKeeper" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:14 msgid "B<dh_scrollkeeper> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<I<directory>>]" msgstr "" "B<dh_scrollkeeper> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [S<I<directorio>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:18 msgid "" "B<dh_scrollkeeper> is a debhelper program that handles correctly registering " @@ -4913,6 +5443,7 @@ msgstr "" "paquetes y que usan ScrollKeeper." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:22 #, fuzzy msgid "" @@ -4928,6 +5459,7 @@ msgstr "" "programa Debhelper de desarrollador." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:28 msgid "" "It will also change any DTD declarations in the OMF and DocBook files to " @@ -4940,16 +5472,19 @@ msgstr "" "construcción del paquete." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:38 msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts." msgstr "No modifica programas F<postinst>/F<postrm>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:5 msgid "dh_shlibdeps - calculate shared library dependencies" msgstr "dh_shlibdeps - calcula dependencias de bibliotecas compartidas" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:15 msgid "" "B<dh_shlibdeps> [S<I<debhelper options>>] [B<-L>I<package>] [B<-" @@ -4959,6 +5494,7 @@ msgstr "" "l>I<directorio>] [B<-X>I<elemento>] [S<B<--> I<params>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:19 msgid "" "dh_shlibdeps is a debhelper program that is responsible for calculating " @@ -4968,6 +5504,7 @@ msgstr "" "dependencias en bibliotecas compartidas de los paquetes." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:22 msgid "" "This program is merely a wrapper around L<dpkg-shlibdeps(1)> that calls it " @@ -4979,16 +5516,19 @@ msgstr "" "lista de ejecutables ELF y bibliotecas compartidas que ha encontrado." # type: =item +#. type: =item #: dh_shlibdeps:30 msgid "B<-u>I<params>, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I<params>" msgstr "B<-u>I<params>, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I<params>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:34 msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-shlibdeps(1)>." msgstr "Pasa \"params\" a L<dpkg-shlibdeps(1)>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:38 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -5003,17 +5543,20 @@ msgstr "" "cosa." # type: =item +#. type: =item #: dh_shlibdeps:43 msgid "B<-l>I<directory>[:directory:directory:..]" msgstr "B<-l>I<directorio>[:directorio:directorio:..]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:45 msgid "" "With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed." msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:48 #, fuzzy msgid "" @@ -5030,11 +5573,13 @@ msgstr "" "para el beneficio de dpkg-shlibdeps." # type: =item +#. type: =item #: dh_shlibdeps:55 msgid "B<-L>I<package>, B<--libpackage=>I<package>" msgstr "B<-L>I<paquete>, B<--libpackage=>I<paquete>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:57 msgid "" "With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed, " @@ -5042,6 +5587,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:60 msgid "" "It tells dpkg-shlibdeps (via its -S parameter) to look first in the package " @@ -5050,6 +5596,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:68 msgid "" "Suppose that your source package produces libfoo1, libfoo-dev, and libfoo-" @@ -5062,6 +5609,7 @@ msgstr "" "dh_shlibdeps:" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_shlibdeps:72 #, fuzzy, no-wrap msgid "" @@ -5074,6 +5622,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:75 msgid "" "This will have the effect of generating automatically a shlibs file for " @@ -5085,6 +5634,7 @@ msgstr "" "calcular la información de dependencias en bibliotecas compartidas." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:80 msgid "" "If a libbar1 package is also produced, that is an alternate build of libfoo, " @@ -5093,6 +5643,7 @@ msgid "" msgstr "" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_shlibdeps:84 #, fuzzy, no-wrap msgid "" @@ -5104,11 +5655,13 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:165 msgid "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>" msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:5 msgid "" "dh_strip - strip executables, shared libraries, and some static libraries" @@ -5117,6 +5670,7 @@ msgstr "" "algunas bibliotecas estáticas" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:15 msgid "" "B<dh_strip> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [--dbg-package=package] " @@ -5126,6 +5680,7 @@ msgstr "" "package=paquete] [--keep-debug]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:19 msgid "" "dh_strip is a debhelper program that is responsible for stripping " @@ -5137,6 +5692,7 @@ msgstr "" "usadas para depuración." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:23 msgid "" "This program examines your package build directories and works out what to " @@ -5156,6 +5712,7 @@ msgstr "" "y hará lo correcto en la mayoría de casos." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:31 msgid "" "Since it is very hard to automatically guess if a file is a module, and hard " @@ -5167,6 +5724,7 @@ msgstr "" "de eliminar los símbolos de módulos binarios como los ficheros .o." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:41 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -5178,11 +5736,13 @@ msgstr "" "una lista de cosas a excluir." # type: =item +#. type: =item #: dh_strip:45 msgid "B<--dbg-package=>I<package>" msgstr "B<--dbg-package=>I<paquete>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:47 msgid "" "Causes dh_strip to save debug symbols stripped from the packages it acts on " @@ -5195,6 +5755,7 @@ msgstr "" "independientes en el directorio de construcción para el paquete \"-dbg\"." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:51 #, fuzzy msgid "" @@ -5205,6 +5766,7 @@ msgstr "" "paquetetal-dbg con símbolos de depuración, use dh_strip --dbg-to=tal-dbg." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:54 msgid "" "Note that this option behaves significantly different in debhelper " @@ -5221,11 +5783,13 @@ msgstr "" "paquetescon \"-dbg\" al final de su nombre" # type: =item +#. type: =item #: dh_strip:60 msgid "B<-k>, B<--keep-debug>" msgstr "B<-k>, B<--keep-debug>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:62 msgid "" "Debug symbols will be retained, but split into an independent file in usr/" @@ -5238,6 +5802,7 @@ msgstr "" "opción es más flexible." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:70 #, fuzzy msgid "" @@ -5249,16 +5814,19 @@ msgstr "" "eliminará nada, conforme a las normas de Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:5 msgid "dh_suidregister - obsolete suid registration program" msgstr "dh_suidregister - programa obsoleto de registro suid" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:9 dh_undocumented:14 msgid "Do not run!" msgstr "¡No lo ejecute!" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:13 msgid "" "This program used to register suid and sgid files with L<suidregister(1)>, " @@ -5272,11 +5840,13 @@ msgstr "" "este programa no debe ser usado." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_suidregister:18 msgid "CONVERTING TO STATOVERRIDE" msgstr "CONVERTIR A STATOVERRIDE" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:20 msgid "" "Converting a package that uses this program to use the new statoverride " @@ -5289,6 +5859,7 @@ msgstr "" "fichero control, como sigue:" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_suidregister:25 #, no-wrap msgid "" @@ -5299,6 +5870,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:27 msgid "" "The conflicts is only necessary if your package used to register things with " @@ -5310,17 +5882,20 @@ msgstr "" "a este programa de su fichero rules." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:5 msgid "dh_testdir - test directory before building debian package" msgstr "" "dh_testdir - comprueba el directorio antes de construir el paquete debian" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:14 msgid "B<dh_testdir> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]" msgstr "B<dh_testdir> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero ...>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:18 msgid "" "dh_testdir tries to make sure that you are in the correct directory when " @@ -5334,21 +5909,25 @@ msgstr "" "especifique. En caso contrario finaliza con un error." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:29 msgid "Test for the existence of these files too." msgstr "Comprueba también la existencia de estos ficheros." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testroot:5 msgid "dh_testroot - ensure that a package is built as root" msgstr "dh_testroot - asegura que el paquete sea construido como superusuario" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testroot:9 msgid "B<dh_testroot> [S<I<debhelper options>>]" msgstr "B<dh_testroot> [S<I<opciones debhelper>>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testroot:13 msgid "" "dh_testroot simply checks to see if you are root. If not, it exits with an " @@ -5360,6 +5939,7 @@ msgstr "" "aunque usted puede usar L<fakeroot(1)>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:5 msgid "" "dh_testversion - ensure that the correct version of debhelper is installed" @@ -5367,12 +5947,14 @@ msgstr "" "dh_testversion - asegura que esté instalada la versión correcta de debhelper" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:14 msgid "B<dh_testversion> [S<I<debhelper options>>] [I<operator>] [I<version>]" msgstr "" "B<dh_testversion> [S<I<opciones debhelper>>] [I<operador>] [I<versión>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:18 msgid "" "Note: This program is deprecated. You should use build dependencies instead." @@ -5381,6 +5963,7 @@ msgstr "" "dependencias de construcción." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:21 msgid "" "dh_testversion compares the version of debhelper against the version you " @@ -5390,6 +5973,7 @@ msgstr "" "especifique, y si no coinciden finaliza con un mensaje de error." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:24 msgid "" "You can use this in your debian/rules files if a new debhelper feature is " @@ -5402,6 +5986,7 @@ msgstr "" "versión necesita." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:28 msgid "" "Be sure not to overuse dh_testversion. If debhelper version 9.5 introduces a " @@ -5417,11 +6002,13 @@ msgstr "" "necesidad de usar dh_testversion." # type: =item +#. type: =item #: dh_testversion:38 msgid "I<operator>" msgstr "I<operador>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:40 msgid "" "Optional comparison operator used in comparing the versions. If not " @@ -5433,11 +6020,13 @@ msgstr "" "comparación vea dkpg --help." # type: =item +#. type: =item #: dh_testversion:44 msgid "I<version>" msgstr "I<versión>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:46 msgid "" "Version number to compare against the current version of debhelper. If not " @@ -5447,12 +6036,14 @@ msgstr "" "Si no es especificado, dh_testversion no hace nada." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_undocumented:5 msgid "dh_undocumented - obsolete undocumented.7 symlink program" msgstr "" "dh_undocumented - programa obsoleto de enlace simbólico a undocumented.7" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_undocumented:18 msgid "" "This program used to make symlinks to the undocumented.7 man page for man " @@ -5466,16 +6057,19 @@ msgstr "" "debido a eso este programa no hace nada y no debe ser usado." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:5 msgid "dh_usrlocal - migrate usr/local directories to maintainer scripts" msgstr "dh_usrlocal - migra directorios usr/local a programas de desarrollador" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:17 msgid "B<dh_usrlocal> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]" msgstr "B<dh_usrlocal> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:21 msgid "" "dh_usrlocal is a debhelper program that can be used for building packages " @@ -5485,6 +6079,7 @@ msgstr "" "paquetes que proveerán un subdirectorio en /usr/local cuando se instalen." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:24 #, fuzzy msgid "" @@ -5504,6 +6099,7 @@ msgstr "" "una explicación de las partes de programas Debhelper de desarrollador." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:32 msgid "" "If the directories found in the build tree have unusual owners, groups, or " @@ -5522,21 +6118,40 @@ msgstr "" "modo de los directorios en /usr/local." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:45 msgid "Do not modify F<postinst>/F<prerm> scripts." msgstr "No modifica programas F<postinst>/F<prerm>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:57 msgid "Debian policy, version 2.2" msgstr "Normas de Debian, versión 2.2" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:122 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>" msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>" # type: textblock +#~ msgid "dh_desktop - Register .desktop files" +#~ msgstr "dh_desktop - Registra ficheros .desktop" + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. " +#~ "Currently this program does not handle installation of the files, though " +#~ "it may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script " +#~ "fragments to call F<update-desktop-database>." +#~ msgstr "" +#~ "dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop. " +#~ "En la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede " +#~ "que lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario " +#~ "para llamar a F<update-desktop-database> en los scripts del desarrollador." + +# type: textblock #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed " |