summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man
diff options
context:
space:
mode:
authorJoey Hess <joey@kitenet.net>2012-10-27 09:48:50 -0400
committerJoey Hess <joey@kitenet.net>2012-10-27 09:48:50 -0400
commit720ace23a372cabe1950f64bb0de279856a8e1b8 (patch)
tree9c05d02a973c181b6cc67bb8faeb6a5c42ad3990 /man
parent0bccbeee4e1e13fcd3553fcd7eabd9b3a7695690 (diff)
Updated German man page translation. Closes: #691557
Diffstat (limited to 'man')
-rw-r--r--man/po4a/po/de.po625
1 files changed, 351 insertions, 274 deletions
diff --git a/man/po4a/po/de.po b/man/po4a/po/de.po
index b36b972..279d9e5 100644
--- a/man/po4a/po/de.po
+++ b/man/po4a/po/de.po
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: debhelper 9.20120609\n"
+"Project-Id-Version: debhelper 9.20120909\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debhelper@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:34-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 22:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-22 13:20-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-22 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "verändert keine F<postinst>-, F<postrm>- etc. Skripte"
#. type: =item
#: debhelper.pod:185 dh_compress:52 dh_install:81 dh_installchangelogs:68
-#: dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:62 dh_makeshlibs:81
+#: dh_installdocs:80 dh_installexamples:41 dh_link:62 dh_makeshlibs:81
#: dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39
msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
msgstr "B<-X>I<Element>, B<--exclude=>I<Element>"
@@ -535,20 +535,23 @@ msgstr "B<-X>I<Element>, B<--exclude=>I<Element>"
#: debhelper.pod:187
msgid ""
"Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
-"exclude more than one thing."
+"exclude more than one thing. The \\fIitem\\fR is typically part of a "
+"filename, and any file containing the specified text will be excluded."
msgstr ""
"schließt ein Element von der Verarbeitung aus. Diese Option kann mehrfach "
-"benutzt werden, um mehr als nur eins auszuschließen."
+"benutzt werden, um mehr als nur eins auszuschließen. Das \\fElement\\fR ist "
+"üblicherweise Teil eines Dateinamens und jede Datei, die den angegebenen Text "
+"enthält, wird ausgeschlossen."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:190 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
-#: dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:65
+#: debhelper.pod:191 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
+#: dh_installdocs:75 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:65
#: dh_link:57
msgid "B<-A>, B<--all>"
msgstr "B<-A>, B<--all>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:192
+#: debhelper.pod:193
msgid ""
"Makes files or other items that are specified on the command line take "
"effect in ALL packages acted on, not just the first."
@@ -558,12 +561,12 @@ msgstr ""
"im ersten."
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:197
+#: debhelper.pod:198
msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS"
msgstr "BAUSYSTEMOPTIONEN"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:199
+#: debhelper.pod:200
msgid ""
"The following command line options are supported by all of the "
"B<dh_auto_>I<*> debhelper programs. These programs support a variety of "
@@ -581,12 +584,12 @@ msgstr ""
"B<dh_auto_>I<*>-Programme übergibt."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:208
+#: debhelper.pod:209
msgid "B<-S>I<buildsystem>, B<--buildsystem=>I<buildsystem>"
msgstr "B<-S>I<Bausystem>, B<--buildsystem=>I<Bausystem>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:210
+#: debhelper.pod:211
msgid ""
"Force use of the specified I<buildsystem>, instead of trying to auto-select "
"one which might be applicable for the package."
@@ -595,12 +598,12 @@ msgstr ""
"automatisch eins auszuwählen, das für das Paket geeignet sein könnte."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:213
+#: debhelper.pod:214
msgid "B<-D>I<directory>, B<--sourcedirectory=>I<directory>"
msgstr "B<-D>I<Verzeichnis>, B<--sourcedirectory=>I<Verzeichnis>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:215
+#: debhelper.pod:216
msgid ""
"Assume that the original package source tree is at the specified "
"I<directory> rather than the top level directory of the Debian source "
@@ -611,12 +614,12 @@ msgstr ""
"Debian-Quellpaketverzeichnisbaums, liegt."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:219
+#: debhelper.pod:220
msgid "B<-B>[I<directory>], B<--builddirectory=>[I<directory>]"
msgstr "B<-B>[I<Verzeichnis>], B<--builddirectory=>[I<Verzeichnis>]"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:221
+#: debhelper.pod:222
msgid ""
"Enable out of source building and use the specified I<directory> as the "
"build directory. If I<directory> parameter is omitted, a default build "
@@ -627,7 +630,7 @@ msgstr ""
"weggelassen wurde, wird ein Vorgabebauverzeichnis ausgewählt."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:225
+#: debhelper.pod:226
msgid ""
"If this option is not specified, building will be done in source by default "
"unless the build system requires or prefers out of source tree building. In "
@@ -641,7 +644,7 @@ msgstr ""
"angegeben wurde."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:230
+#: debhelper.pod:231
msgid ""
"If the build system prefers out of source tree building but still allows in "
"source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory "
@@ -653,12 +656,12 @@ msgstr ""
"dem Quellverzeichnispfad entspricht."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:234
+#: debhelper.pod:235
msgid "B<--parallel>"
msgstr "B<--parallel>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:236
+#: debhelper.pod:237
msgid ""
"Enable parallel builds if underlying build system supports them. The number "
"of parallel jobs is controlled by the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment "
@@ -672,7 +675,7 @@ msgstr ""
"bausystemspezifischen Begrenzung sein."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:241
+#: debhelper.pod:242
msgid ""
"If this option is not specified, debhelper currently defaults to not "
"allowing parallel package builds."
@@ -681,12 +684,12 @@ msgstr ""
"standardmäßig kein paralleles Bauen von Paketen."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:244
+#: debhelper.pod:245
msgid "B<--max-parallel=>I<maximum>"
msgstr "B<--max-parallel=>I<Maximum>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:246
+#: debhelper.pod:247
msgid ""
"This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of "
"jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to "
@@ -701,12 +704,12 @@ msgstr ""
"wünschen, dass sie unterstützt wird."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:251 dh:62
+#: debhelper.pod:252 dh:62
msgid "B<--list>, B<-l>"
msgstr "B<--list>, B<-l>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:253
+#: debhelper.pod:254
msgid ""
"List all build systems supported by debhelper on this system. The list "
"includes both default and third party build systems (marked as such). Also "
@@ -720,12 +723,12 @@ msgstr ""
"manuell angegeben wird."
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:260
+#: debhelper.pod:261
msgid "COMPATIBILITY LEVELS"
msgstr "KOMPATIBILITÄTSSTUFEN"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:262
+#: debhelper.pod:263
msgid ""
"From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
"debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
@@ -743,7 +746,7 @@ msgstr ""
"sie ändern sein Verhalten auf verschiedene Arten."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:269
+#: debhelper.pod:270
msgid ""
"Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to "
"F<debian/compat>. For example, to turn on v9 mode:"
@@ -753,7 +756,7 @@ msgstr ""
"V9 zu schalten geben Sie Folgendes ein:"
#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:272
+#: debhelper.pod:273
#, no-wrap
msgid ""
" % echo 9 > debian/compat\n"
@@ -763,7 +766,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:274
+#: debhelper.pod:275
msgid ""
"Your package will also need a versioned build dependency on a version of "
"debhelper equal to (or greater than) the compatibility level your package "
@@ -775,7 +778,7 @@ msgstr ""
"Kompatibilitätsstufe 9 sicherstellen, dass debian/control Folgendes hat:"
#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:278
+#: debhelper.pod:279
#, no-wrap
msgid ""
" Build-Depends: debhelper (>= 9)\n"
@@ -785,7 +788,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:280
+#: debhelper.pod:281
msgid ""
"Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
"using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
@@ -802,17 +805,17 @@ msgstr ""
"unterscheidet."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:287
+#: debhelper.pod:288
msgid "These are the available compatibility levels:"
msgstr "Diese Kompatibilitätsstufen sind verfügbar:"
#. type: =item
-#: debhelper.pod:291
+#: debhelper.pod:292
msgid "v1"
msgstr "v1"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:293
+#: debhelper.pod:294
msgid ""
"This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
"one. In this mode, debhelper will use F<debian/tmp> as the package tree "
@@ -826,17 +829,17 @@ msgstr ""
"debian/I<Paket> genommen wird."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:298 debhelper.pod:305 debhelper.pod:328 debhelper.pod:357
+#: debhelper.pod:299 debhelper.pod:306 debhelper.pod:329 debhelper.pod:358
msgid "This mode is deprecated."
msgstr "Dieser Modus ist missbilligt."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:300
+#: debhelper.pod:301
msgid "v2"
msgstr "v2"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:302
+#: debhelper.pod:303
msgid ""
"In this mode, debhelper will consistently use debian/I<package> as the "
"package tree directory for every package that is built."
@@ -845,30 +848,30 @@ msgstr ""
"Paketverzeichnisbaum für jedes Paket nehmen, das gebaut wird."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:307
+#: debhelper.pod:308
msgid "v3"
msgstr "v3"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:309
+#: debhelper.pod:310
msgid "This mode works like v2, with the following additions:"
msgstr "Dieser Modus funktioniert wie v2 mit den folgenden Zusätzen:"
#. type: =item
-#: debhelper.pod:313 debhelper.pod:318 debhelper.pod:322 debhelper.pod:336
-#: debhelper.pod:341 debhelper.pod:346 debhelper.pod:351 debhelper.pod:365
-#: debhelper.pod:369 debhelper.pod:374 debhelper.pod:378 debhelper.pod:390
-#: debhelper.pod:395 debhelper.pod:401 debhelper.pod:407 debhelper.pod:420
-#: debhelper.pod:427 debhelper.pod:431 debhelper.pod:435 debhelper.pod:448
-#: debhelper.pod:452 debhelper.pod:460 debhelper.pod:465 debhelper.pod:479
-#: debhelper.pod:484 debhelper.pod:491 debhelper.pod:496 debhelper.pod:501
-#: debhelper.pod:505 debhelper.pod:511 debhelper.pod:516 debhelper.pod:521
-#: debhelper.pod:536
+#: debhelper.pod:314 debhelper.pod:319 debhelper.pod:323 debhelper.pod:337
+#: debhelper.pod:342 debhelper.pod:347 debhelper.pod:352 debhelper.pod:366
+#: debhelper.pod:370 debhelper.pod:375 debhelper.pod:379 debhelper.pod:391
+#: debhelper.pod:396 debhelper.pod:402 debhelper.pod:408 debhelper.pod:421
+#: debhelper.pod:428 debhelper.pod:432 debhelper.pod:436 debhelper.pod:449
+#: debhelper.pod:453 debhelper.pod:461 debhelper.pod:466 debhelper.pod:480
+#: debhelper.pod:485 debhelper.pod:492 debhelper.pod:497 debhelper.pod:502
+#: debhelper.pod:506 debhelper.pod:512 debhelper.pod:517 debhelper.pod:522
+#: debhelper.pod:537
msgid "-"
msgstr "-"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:315
+#: debhelper.pod:316
msgid ""
"Debhelper config files support globbing via B<*> and B<?>, when appropriate. "
"To turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
@@ -878,7 +881,7 @@ msgstr ""
"verwenden, stellen Sie ihnen einen Rückwärtsschragstrich voran."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:320
+#: debhelper.pod:321
msgid ""
"B<dh_makeshlibs> makes the F<postinst> and F<postrm> scripts call "
"B<ldconfig>."
@@ -887,7 +890,7 @@ msgstr ""
"aufrufen."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:324
+#: debhelper.pod:325
msgid ""
"Every file in F<etc/> is automatically flagged as a conffile by "
"B<dh_installdeb>."
@@ -896,17 +899,17 @@ msgstr ""
"markiert."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:330
+#: debhelper.pod:331
msgid "v4"
msgstr "v4"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:332
+#: debhelper.pod:333
msgid "Changes from v3 are:"
msgstr "Änderungen gegenüber v3 sind:"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:338
+#: debhelper.pod:339
msgid ""
"B<dh_makeshlibs -V> will not include the Debian part of the version number "
"in the generated dependency line in the shlibs file."
@@ -915,7 +918,7 @@ msgstr ""
"erzeugten Abhängigkeitslinie in der Shlibs-Datei enthalten."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:343
+#: debhelper.pod:344
msgid ""
"You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F<debian/control> "
"to supplement the B<${shlibs:Depends}> field."
@@ -924,7 +927,7 @@ msgstr ""
"abzulegen, um das Feld B<${shlibs:Depends}> zu ergänzen."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:348
+#: debhelper.pod:349
msgid ""
"B<dh_fixperms> will make all files in F<bin/> directories and in F<etc/init."
"d> executable."
@@ -933,30 +936,30 @@ msgstr ""
"d> ausführbar machen."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:353
+#: debhelper.pod:354
msgid "B<dh_link> will correct existing links to conform with policy."
msgstr ""
"B<dh_link> wird bestehende Verweise korrigieren, damit sie konform mit der "
"Richtlinie sind."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:359
+#: debhelper.pod:360
msgid "v5"
msgstr "v5"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:361
+#: debhelper.pod:362
msgid "Changes from v4 are:"
msgstr "Änderungen gegenüber v4 sind:"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:367
+#: debhelper.pod:368
msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
msgstr "Kommentare in Debhelper-Konfigurationsdateien werden ignoriert."
# http://de.wikipedia.org/wiki/Debugsymbol
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:371
+#: debhelper.pod:372
msgid ""
"B<dh_strip --dbg-package> now specifies the name of a package to put "
"debugging symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -966,29 +969,29 @@ msgstr ""
"werden."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:376
+#: debhelper.pod:377
msgid "B<dh_installdocs> skips installing empty files."
msgstr "B<dh_installdocs> überspringt die Installation leerer Dateien."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:380
+#: debhelper.pod:381
msgid "B<dh_install> errors out if wildcards expand to nothing."
msgstr ""
"B<dh_install> gibt Fehlermeldungen aus, wenn Platzhalter zu nichts "
"expandieren."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:384
+#: debhelper.pod:385
msgid "v6"
msgstr "v6"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:386
+#: debhelper.pod:387
msgid "Changes from v5 are:"
msgstr "Änderungen gegenüber v5 sind:"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:392
+#: debhelper.pod:393
msgid ""
"Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
"in reverse order for the F<prerm> and F<postrm> scripts."
@@ -997,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"für die F<prerm>- und F<postrm>-Skripte in umgekehrter Reiherfolge anordnen."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:397
+#: debhelper.pod:398
msgid ""
"B<dh_installwm> will install a slave manpage link for F<x-window-manager.1."
"gz>, if it sees the man page in F<usr/share/man/man1> in the package build "
@@ -1008,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"man/man1> im Bauverzeichnis des Pakets entdeckt."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:403
+#: debhelper.pod:404
msgid ""
"B<dh_builddeb> did not previously delete everything matching "
"B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>, if it was set to a list of things to exclude, such as "
@@ -1019,7 +1022,7 @@ msgstr ""
"sollen, wie B<CVS:.svn:.git>. Nun tut es dies."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:409
+#: debhelper.pod:410
msgid ""
"B<dh_installman> allows overwriting existing man pages in the package build "
"directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
@@ -1029,17 +1032,17 @@ msgstr ""
"lautlos ab, dies zu tun."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:414
+#: debhelper.pod:415
msgid "v7"
msgstr "v7"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:416
+#: debhelper.pod:417
msgid "Changes from v6 are:"
msgstr "Änderungen gegenüber v6 sind:"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:422
+#: debhelper.pod:423
msgid ""
"B<dh_install>, will fall back to looking for files in F<debian/tmp> if it "
"doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look "
@@ -1054,19 +1057,19 @@ msgstr ""
"tmp> installiert, ohne irgendwelche besonderen Parameter zu benötigen."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:429
+#: debhelper.pod:430
msgid "B<dh_clean> will read F<debian/clean> and delete files listed there."
msgstr ""
"B<dh_clean> wird F<debian/clean> lesen und die dort aufgeführten Dateien "
"löschen."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:433
+#: debhelper.pod:434
msgid "B<dh_clean> will delete toplevel F<*-stamp> files."
msgstr "<dh_clean> wird die F<*-stamp>-Dateien der obersten Ebene löschen."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:437
+#: debhelper.pod:438
msgid ""
"B<dh_installchangelogs> will guess at what file is the upstream changelog if "
"none is specified."
@@ -1075,17 +1078,17 @@ msgstr ""
"Änderungsprotokoll der Originalautoren liegt, falls keines angegeben wurde."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:442
+#: debhelper.pod:443
msgid "v8"
msgstr "v8"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:444
+#: debhelper.pod:445
msgid "Changes from v7 are:"
msgstr "Änderungen gegenüber v7 sind:"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:450
+#: debhelper.pod:451
msgid ""
"Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options."
msgstr ""
@@ -1093,7 +1096,7 @@ msgstr ""
"Optionen übergeben werden."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:454
+#: debhelper.pod:455
msgid ""
"B<dh_makeshlibs> will run B<dpkg-gensymbols> on all shared libraries that it "
"generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries. "
@@ -1110,7 +1113,7 @@ msgstr ""
"würde."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:462
+#: debhelper.pod:463
msgid ""
"B<dh> requires the sequence to run be specified as the first parameter, and "
"any switches come after it. Ie, use \"B<dh $@ --foo>\", not \"B<dh --foo $@>"
@@ -1121,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"»B<dh --foo $@>«."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:467
+#: debhelper.pod:468
msgid ""
"B<dh_auto_>I<*> prefer to use Perl's B<Module::Build> in preference to "
"F<Makefile.PL>."
@@ -1129,22 +1132,22 @@ msgstr ""
"B<dh_auto_>I<*> bevorzugt Perls B<Module::Build> gegenüber F<Makefile.PL>."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:471
+#: debhelper.pod:472
msgid "v9"
msgstr "v9"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:473
+#: debhelper.pod:474
msgid "This is the recommended mode of operation."
msgstr "Dies ist der empfohlene Betriebsmodus."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:475
+#: debhelper.pod:476
msgid "Changes from v8 are:"
msgstr "Änderungen gegenüber v8 sind:"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:481
+#: debhelper.pod:482
msgid ""
"Multiarch support. In particular, B<dh_auto_configure> passes multiarch "
"directories to autoconf in --libdir and --libexecdir."
@@ -1153,7 +1156,7 @@ msgstr ""
"Verzeichnisse an Autoconf in --libdir and --libexecdir weiter."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:486
+#: debhelper.pod:487
msgid ""
"dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules. So, "
"\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc "
@@ -1167,7 +1170,7 @@ msgstr ""
"Zielen zu definieren."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:493
+#: debhelper.pod:494
msgid ""
"B<dh_strip> compresses debugging symbol files to reduce the installed size "
"of -dbg packages."
@@ -1176,7 +1179,7 @@ msgstr ""
"dbg«-Paketen zu verringern."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:498
+#: debhelper.pod:499
msgid ""
"B<dh_auto_configure> does not include the source package name in --"
"libexecdir when using autoconf."
@@ -1185,12 +1188,12 @@ msgstr ""
"Autoconf benutzt wird."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:503
+#: debhelper.pod:504
msgid "B<dh> does not default to enabling --with=python-support"
msgstr "Standardmäßig aktiviert B<dh> nicht --with=python-support."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:507
+#: debhelper.pod:508
msgid ""
"All of the B<dh_auto_>I<*> debhelper programs and B<dh> set environment "
"variables listed by B<dpkg-buildflags>, unless they are already set."
@@ -1200,7 +1203,7 @@ msgstr ""
"sie nicht bereits gesetzt sind."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:513
+#: debhelper.pod:514
msgid ""
"B<dh_auto_configure> passes B<dpkg-buildflags> CFLAGS, CPPFLAGS, and LDFLAGS "
"to perl F<Makefile.PL> and F<Build.PL>"
@@ -1209,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"buildflags> an Perls F<Makefile.PL> und F<Build.PL.>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:518
+#: debhelper.pod:519
msgid ""
"B<dh_strip> puts separated debug symbols in a location based on their build-"
"id."
@@ -1218,7 +1221,7 @@ msgstr ""
"Baukennzahl basiert."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:523
+#: debhelper.pod:524
msgid ""
"Executable debhelper config files are run and their output used as the "
"configuration."
@@ -1227,12 +1230,12 @@ msgstr ""
"Ausgabe wird als Konfiguration benutzt."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:528
+#: debhelper.pod:529
msgid "v10"
msgstr "v10"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:530
+#: debhelper.pod:531
msgid ""
"This compatibility level is still open for development; use with caution."
msgstr ""
@@ -1240,31 +1243,30 @@ msgstr ""
"mit Vorsicht."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:532
+#: debhelper.pod:533
msgid "Changes from v9 are:"
msgstr "Änderungen gegenüber v9 sind:"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:538
+#: debhelper.pod:539
msgid "None yet.."
msgstr "Bisher keine …"
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:544 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116
-#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:128
-#: dh_installman:82 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
-#: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68
-#: dh_usrlocal:49
+#: debhelper.pod:545 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:121
+#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:140
+#: dh_installman:82 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 dh_installwm:54
+#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49
msgid "NOTES"
msgstr "ANMERKUNGEN"
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:546
+#: debhelper.pod:547
msgid "Multiple binary package support"
msgstr "Unterstützung mehrerer Binärpakete"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:548
+#: debhelper.pod:549
msgid ""
"If your source package generates more than one binary package, debhelper "
"programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -1283,7 +1285,7 @@ msgstr ""
"Ziel »binary-indep«."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:556
+#: debhelper.pod:557
msgid ""
"To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
"acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
@@ -1299,12 +1301,12 @@ msgstr ""
"sind."
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:562
+#: debhelper.pod:563
msgid "Automatic generation of Debian install scripts"
msgstr "Automatisches Erzeugen von Debian-Installationsskripten"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:564
+#: debhelper.pod:565
msgid ""
"Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian "
"maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -1321,7 +1323,7 @@ msgstr ""
"erzeugten Kode ersetzt."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:571
+#: debhelper.pod:572
msgid ""
"If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
"it, then debhelper will create the complete script."
@@ -1330,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"hinzufügen muss, dann wird Debhelper das komplette Skript erstellen."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:574
+#: debhelper.pod:575
msgid ""
"All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
"be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -1339,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"dies durch den Parameter -n deaktiviert (siehe oben)."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:577
+#: debhelper.pod:578
msgid ""
"Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
"it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here "
@@ -1353,7 +1355,7 @@ msgstr ""
"etc. gesetzt sind):"
#. type: verbatim
-#: debhelper.pod:582
+#: debhelper.pod:583
#, no-wrap
msgid ""
" my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -1371,12 +1373,12 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:588
+#: debhelper.pod:589
msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
msgstr "Automatisches Erzeugen verschiedener Abhängigkeiten"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:590
+#: debhelper.pod:591
msgid ""
"Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
"some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -1396,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"bietet, sie zu automatisieren."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:598
+#: debhelper.pod:599
msgid ""
"All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
"needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<"
@@ -1410,7 +1412,7 @@ msgstr ""
"Debhelper findet, dass Sie sie benötigen."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:603
+#: debhelper.pod:604
msgid ""
"This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
"by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by L<dh_perl(1)"
@@ -1424,12 +1426,12 @@ msgstr ""
"entspricht."
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:608
+#: debhelper.pod:609
msgid "Package build directories"
msgstr "Paketbauverzeichnisse"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:610
+#: debhelper.pod:611
msgid ""
"By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
"for assembling the tree of files in a package is debian/I<package>."
@@ -1439,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"debian/I<Paket> ist."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:613
+#: debhelper.pod:614
msgid ""
"Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
"supported by the B<-P> flag. For example, \"B<dh_installdocs -Pdebian/tmp>"
@@ -1459,13 +1461,13 @@ msgstr ""
"Debhelper-Programm auswirkt."
#. type: =head2
-#: debhelper.pod:621
+#: debhelper.pod:622
msgid "udebs"
msgstr "Udebs"
# FIXME : an udeb
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:623
+#: debhelper.pod:624
msgid ""
"Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
"\"B<Package-Type: udeb>\" to the package's stanza in F<debian/control>. "
@@ -1483,17 +1485,17 @@ msgstr ""
"übersprungen werden."
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:630
+#: debhelper.pod:631
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"
#. type: =item
-#: debhelper.pod:634
+#: debhelper.pod:635
msgid "B<DH_VERBOSE>"
msgstr "B<DH_VERBOSE>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:636
+#: debhelper.pod:637
msgid ""
"Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it "
"runs that modifies files on the build system."
@@ -1503,12 +1505,12 @@ msgstr ""
"Bausystem verändert."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:639
+#: debhelper.pod:640
msgid "B<DH_COMPAT>"
msgstr "B<DH_COMPAT>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:641
+#: debhelper.pod:642
msgid ""
"Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
"overriding any value in F<debian/compat>."
@@ -1517,22 +1519,22 @@ msgstr ""
"werden sollte und setzt dabei jeden Wert in F<debian/compat> außer Kraft."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:644
+#: debhelper.pod:645
msgid "B<DH_NO_ACT>"
msgstr "B<DH_NO_ACT>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:646
+#: debhelper.pod:647
msgid "Set to B<1> to enable no-act mode."
msgstr "auf B<1> gesetzt, um Modus ohne Aktion zu aktivieren."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:648
+#: debhelper.pod:649
msgid "B<DH_OPTIONS>"
msgstr "B<DH_OPTIONS>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:650
+#: debhelper.pod:651
msgid ""
"Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
"all debhelper commands."
@@ -1541,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"Befehle vorangestellt."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:653
+#: debhelper.pod:654
msgid ""
"When using L<dh(1)>, it can be passed options that will be passed on to each "
"debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS."
@@ -1551,12 +1553,12 @@ msgstr ""
"DH_OPTIONS zu verwenden."
#. type: =item
-#: debhelper.pod:656
+#: debhelper.pod:657
msgid "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
msgstr "B<DH_ALWAYS_EXCLUDE>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:658
+#: debhelper.pod:659
msgid ""
"If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of "
"all commands that support the B<-X> option. Moreover, B<dh_builddeb> will "
@@ -1568,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"entspricht, B<rm -rf> ausführen."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:662
+#: debhelper.pod:663
msgid ""
"This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
"case setting B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS> will prevent any CVS directories from "
@@ -1586,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"ist, wo auch immer Ihr Paket gebaut wird."
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:669
+#: debhelper.pod:670
msgid ""
"Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
"B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>"
@@ -1595,16 +1597,16 @@ msgstr ""
"getrennt werden, wie in B<DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn>."
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:674 dh:903 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
+#: debhelper.pod:675 dh:903 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50
#: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122
#: dh_builddeb:124 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127
-#: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:258
+#: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:70 dh_install:258
#: dh_installcatalogs:120 dh_installchangelogs:171 dh_installcron:77
#: dh_installdeb:144 dh_installdebconf:126 dh_installdirs:86
-#: dh_installdocs:307 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106
-#: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:256
+#: dh_installdocs:333 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106
+#: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:292
#: dh_installlogcheck:78 dh_installlogrotate:50 dh_installman:261
-#: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95
+#: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:62
#: dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115
#: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:228 dh_lintian:57
#: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170
@@ -1615,38 +1617,38 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: =item
-#: debhelper.pod:678
+#: debhelper.pod:679
msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:680
+#: debhelper.pod:681
msgid "A set of example F<debian/rules> files that use debhelper."
msgstr ""
"eine Zusammenstellung von F<debian/rules>-Beispieldateien, die Debhelper "
"benutzen"
#. type: =item
-#: debhelper.pod:682
+#: debhelper.pod:683
msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:684
+#: debhelper.pod:685
msgid "Debhelper web site."
msgstr "Debhelper-Website"
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:688 dh:909 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
+#: debhelper.pod:689 dh:909 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56
#: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130
#: dh_builddeb:130 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133
-#: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:264
+#: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:76 dh_install:264
#: dh_installcatalogs:126 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:83
#: dh_installdeb:150 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:92
-#: dh_installdocs:313 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112
+#: dh_installdocs:339 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112
#: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:84
#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:267 dh_installmanpages:203
-#: dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65
+#: dh_installmenu:95 dh_installmime:68 dh_installmodules:130 dh_installpam:65
#: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93
#: dh_link:234 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264
#: dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286
@@ -1656,15 +1658,15 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:690 dh:911 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
+#: debhelper.pod:691 dh:911 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
#: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:132
#: dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90
#: dh_install:266 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152
-#: dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:315
+#: dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:341
#: dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77
-#: dh_installinfo:85 dh_installinit:264 dh_installlogrotate:58
+#: dh_installinfo:85 dh_installinit:300 dh_installlogrotate:58
#: dh_installman:269 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97
-#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73
+#: dh_installmime:70 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73
#: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:236
#: dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178
#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:183 dh_strip:250 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
@@ -1752,15 +1754,15 @@ msgstr ""
#: dh:43 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:30 dh_auto_configure:31
#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:31 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:24
#: dh_clean:41 dh_compress:48 dh_fixperms:31 dh_gconf:39 dh_gencontrol:26
-#: dh_icons:25 dh_install:59 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
-#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:66
+#: dh_icons:30 dh_install:59 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
+#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:71
#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installifupdown:39
-#: dh_installinfo:31 dh_installinit:47 dh_installlogcheck:42
+#: dh_installinfo:31 dh_installinit:58 dh_installlogcheck:42
#: dh_installlogrotate:22 dh_installman:61 dh_installmanpages:40
-#: dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44 dh_installpam:31
-#: dh_installppp:35 dh_installudev:35 dh_installwm:34 dh_link:53
-#: dh_makeshlibs:43 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_prep:26
-#: dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_usrlocal:39
+#: dh_installmenu:41 dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_installppp:35
+#: dh_installudev:35 dh_installwm:34 dh_link:53 dh_makeshlibs:43 dh_md5sums:28
+#: dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_prep:26 dh_python:39 dh_shlibdeps:26
+#: dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_usrlocal:39
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
@@ -1827,7 +1829,7 @@ msgstr ""
"oder B<-N> sowie spezialisiertere Optionen zu setzen."
#. type: =head1
-#: dh:76 dh_installdocs:105 dh_link:75 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69
+#: dh:76 dh_installdocs:110 dh_link:75 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69
msgid "EXAMPLES"
msgstr "BEISPIELE"
@@ -2380,10 +2382,10 @@ msgstr ""
#: dh_compress:208 dh_fixperms:129 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84
#: dh_install:260 dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:173
#: dh_installcron:79 dh_installdeb:146 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:88
-#: dh_installdocs:309 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
-#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:258
+#: dh_installdocs:335 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
+#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:294
#: dh_installlogcheck:80 dh_installlogrotate:52 dh_installman:263
-#: dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126
+#: dh_installmanpages:199 dh_installmime:64 dh_installmodules:126
#: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110
#: dh_installxfonts:89 dh_link:230 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260
#: dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282
@@ -2396,12 +2398,12 @@ msgstr "L<debhelper(7)>"
#: dh:907 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56
#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:128
#: dh_clean:146 dh_compress:210 dh_desktop:35 dh_fixperms:131 dh_gconf:103
-#: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:262 dh_installchangelogs:175
+#: dh_gencontrol:86 dh_icons:74 dh_install:262 dh_installchangelogs:175
#: dh_installcron:81 dh_installdeb:148 dh_installdebconf:130 dh_installdirs:90
-#: dh_installdocs:311 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
-#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:260
+#: dh_installdocs:337 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
+#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:296
#: dh_installlogrotate:54 dh_installman:265 dh_installmanpages:201
-#: dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63
+#: dh_installmenu:93 dh_installmime:66 dh_installmodules:128 dh_installpam:63
#: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91
#: dh_link:232 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262
#: dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284
@@ -2465,7 +2467,7 @@ msgstr ""
#. type: =item
#: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:37 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56
#: dh_auto_test:38 dh_builddeb:38 dh_gencontrol:30 dh_installdebconf:69
-#: dh_installinit:93 dh_makeshlibs:91 dh_shlibdeps:37
+#: dh_installinit:105 dh_makeshlibs:91 dh_shlibdeps:37
msgid "B<--> I<params>"
msgstr "B<--> I<Parameter>"
@@ -2796,7 +2798,7 @@ msgstr ""
#: dh_installdeb:22 dh_installdebconf:34 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21
#: dh_installemacsen:27 dh_installexamples:22 dh_installifupdown:22
#: dh_installinfo:21 dh_installinit:26 dh_installlogcheck:21 dh_installman:51
-#: dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21
+#: dh_installmenu:25 dh_installmime:21 dh_installmodules:29 dh_installpam:21
#: dh_installppp:21 dh_installudev:25 dh_installwm:24 dh_link:41 dh_lintian:21
#: dh_makeshlibs:29 dh_movefiles:26
msgid "FILES"
@@ -3066,7 +3068,7 @@ msgstr ""
"ausgeschlossen werden sollen."
#. type: =item
-#: dh_clean:60 dh_compress:64 dh_installdocs:98 dh_installexamples:46
+#: dh_clean:60 dh_compress:64 dh_installdocs:103 dh_installexamples:46
#: dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27
msgid "I<file> ..."
msgstr "<I<Datei> …"
@@ -3222,7 +3224,7 @@ msgstr ""
"registriert."
#. type: textblock
-#: dh_desktop:33 dh_icons:67 dh_scrollkeeper:30
+#: dh_desktop:33 dh_icons:72 dh_scrollkeeper:30
msgid "L<debhelper>"
msgstr "L<debhelper>"
@@ -3438,31 +3440,44 @@ msgid ""
"B<dh_icons> is a debhelper program that updates Freedesktop icon caches when "
"needed, using the B<update-icon-caches> program provided by GTK+2.12. "
"Currently this program does not handle installation of the files, though it "
-"may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script "
-"fragments to call B<update-icon-caches>."
+"may do so at a later date, so should be run after icons are installed in the "
+"package build directories."
msgstr ""
"B<dh_icons> ist ein Debhelper-Programm, das die Zwischenspeicher von "
"Freedesktop-Symbolen aktualisiert, wenn dies nötig ist. Es benutzt das durch "
"GTK+2.12 bereitgestellte Programm B<update-icon-caches>. Derzeit handhabt "
"das Programm nicht die Installation der Dateien, obwohl es dies später "
-"vielleicht einmal tun könnte. Es berücksichtigt Teile zusätzlicher "
-"Betreuerskripte, um B<update-icon-caches> aufzurufen."
+"vielleicht einmal tun könnte, daher sollte es ausgeführt werden, nachdem die "
+"Symbole in den Paketbauverzeichnissen installiert wurden."
+
+#. type: textblock
+#: dh_icons:25
+msgid ""
+"It takes care of adding maintainer script fragments to call B<update-icon-"
+"caches> for icon directories. (This is not done for gnome and hicolor icons, "
+"as those are handled by triggers.) These commands are inserted into the "
+"maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
+msgstr ""
+"Es nimmt Rücksicht auf das Hinzufügen von Betreuerskripten, um "
+"B<update-icon-caches> für Symbolverzeichnisse aufzurufen. (Dies wird nicht "
+"für GNOME- und Hicolor-Symbole getan, da diese von Auslösern gehandhabt "
+"werden.) Diese Befehle werden durch L<dh_installdeb(1)> in die "
+"Betreuerskripte eingefügt."
#. type: =item
-#: dh_icons:29 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52
-#: dh_installinit:51 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48
-#: dh_installudev:49 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:77 dh_python:60
-#: dh_usrlocal:43
+#: dh_icons:34 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52
+#: dh_installinit:62 dh_installmenu:45 dh_installmodules:48 dh_installudev:49
+#: dh_installwm:44 dh_makeshlibs:77 dh_python:60 dh_usrlocal:43
msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
#. type: textblock
-#: dh_icons:31
+#: dh_icons:36
msgid "Do not modify maintainer scripts."
msgstr "Es werden keine Betreuerskripte geändert."
#. type: textblock
-#: dh_icons:73
+#: dh_icons:78
msgid ""
"Ross Burton <ross@burtonini.com> Jordi Mallach <jordi@debian.org> Josselin "
"Mouette <joss@debian.org>"
@@ -3802,14 +3817,14 @@ msgstr ""
"anzeigt. I<Ziel> sollte mit F</usr/share/sgml/> beginnen."
#. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:55 dh_installinit:53
+#: dh_installcatalogs:55 dh_installinit:64
msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts."
msgstr "ändert keine F<postinst>-/F<postrm>/F<prerm>-Skripte."
#. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:122 dh_installemacsen:69
-#: dh_installinit:130 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57
-#: dh_installwm:56 dh_usrlocal:51
+#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:127 dh_installemacsen:69
+#: dh_installinit:142 dh_installmodules:62 dh_installudev:57 dh_installwm:56
+#: dh_usrlocal:51
msgid ""
"Note that this command is not idempotent. L<dh_prep(1)> should be called "
"between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple "
@@ -4023,7 +4038,7 @@ msgstr ""
"installiert im passenden F<etc/cron.*/>-Verzeichnis im Paketbauverzeichnis"
#. type: =item
-#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:98
+#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:110
#: dh_installlogcheck:46 dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52
#: dh_installpam:35 dh_installppp:39 dh_installudev:39
msgid "B<--name=>I<name>"
@@ -4461,28 +4476,40 @@ msgstr "debian/I<Paket>.doc-base"
#: dh_installdocs:55
msgid ""
"Installed as doc-base control files. Note that the doc-id will be determined "
-"from the B<Document:> entry in the doc-base control file in question."
+"from the B<Document:> entry in the doc-base control file in question. In the "
+"event that multiple doc-base files in a single source package share the same "
+"doc-id, they will be installed to usr/share/doc-base/package instead of usr/"
+"share/doc-base/doc-id."
msgstr ""
-"sind als doc-base-Steuerdateien installiert. Beachten Sie, dass die »doc-id« "
-"vom Eintrag B<Document:> in der bestreffenden doc-base-Steuerdatei bestimmt "
-"wird."
+"sind als doc-base-Steuerdateien installiert. Beachten Sie, dass die Doc-ID "
+"vom Eintrag B<Document:> in der bestreffenden Doc-base-Steuerdatei bestimmt "
+"wird. Im Fall, dass mehrere Doc-base-Dateien in einem einzelnen Quellpaket "
+"die gleiche Doc-ID gemeinsam benutzen, werden sie nach "
+"usr/share/doc-base/package statt nach usr/share/doc-base/doc-id installiert."
#. type: =item
-#: dh_installdocs:59
+#: dh_installdocs:61
msgid "debian/I<package>.doc-base.*"
msgstr "debian/I<Paket>.doc-base.*"
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:61
+#: dh_installdocs:63
msgid ""
"If your package needs to register more than one document, you need multiple "
-"doc-base files, and can name them like this."
+"doc-base files, and can name them like this. In the event that multiple doc-"
+"base files of this style in a single source package share the same doc-id, "
+"they will be installed to usr/share/doc-base/package-* instead of usr/share/"
+"doc-base/doc-id."
msgstr ""
-"Falls Ihr Paket mehr als ein Dokument registrieren muss, benötigen Sie "
-"mehrere doc-base-Dateien und können sie so benennen."
+"Falls es nötig ist, dass Ihr Paket mehr als ein Dokument registriert, "
+"benötigen Sie mehrere Doc-base-Dateien und können sie so wie diese benennen. "
+"Im Fall, dass mehrere Doc-base-Dateien in diesem Stil in einem einzelnen "
+"Quellpaket die gleiche Doc-ID gemeinsam benutzen, werden sie nach "
+"usr/share/doc-base/package-* statt nach usr/share/doc-base/doc-id installiert."
+
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:72 dh_installinfo:37 dh_installman:67
+#: dh_installdocs:77 dh_installinfo:37 dh_installman:67
msgid ""
"Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted "
"on."
@@ -4491,7 +4518,7 @@ msgstr ""
"angegeben werden, auf die es sich auswirkt."
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:77
+#: dh_installdocs:82
msgid ""
"Exclude files that contain I<item> anywhere in their filename from being "
"installed. Note that this includes doc-base files."
@@ -4500,12 +4527,12 @@ msgstr ""
"Dateinamen enthalten. Beachten Sie, dass dies doc-base-Dateien einschließt."
#. type: =item
-#: dh_installdocs:80
+#: dh_installdocs:85
msgid "B<--link-doc=>I<package>"
msgstr "B<--link-doc=>I<Paket>"
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:82
+#: dh_installdocs:87
msgid ""
"Make the documentation directory of all packages acted on be a symlink to "
"the documentation directory of I<package>. This has no effect when acting on "
@@ -4522,7 +4549,7 @@ msgstr ""
"selben Quellpaket stammt."
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:88
+#: dh_installdocs:93
msgid ""
"debhelper will try to avoid installing files into linked documentation "
"directories that would cause conflicts with the linked package. The B<-A> "
@@ -4538,7 +4565,7 @@ msgstr ""
"installiert."
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:94
+#: dh_installdocs:99
msgid ""
"(An older method to accomplish the same thing, which is still supported, is "
"to make the documentation directory of a package be a dangling symlink, "
@@ -4549,7 +4576,7 @@ msgstr ""
"symbolischen Verweis zu erstellen, bevor B<dh_installdocs> aufgerufen wird.)"
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:100
+#: dh_installdocs:105
msgid ""
"Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in "
"all packages if B<-A> is specified)."
@@ -4558,12 +4585,12 @@ msgstr ""
"sich auswirkt (oder in allen Paketen, falls B<-A> angegeben wurde)."
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:107
+#: dh_installdocs:112
msgid "This is an example of a F<debian/package.docs> file:"
msgstr "Dies ist ein Beispiel einer F<debian/Paket.docs>-Datei:"
#. type: verbatim
-#: dh_installdocs:109
+#: dh_installdocs:114
#, no-wrap
msgid ""
" README\n"
@@ -4583,7 +4610,7 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:118
+#: dh_installdocs:123
msgid ""
"Note that B<dh_installdocs> will happily copy entire directory hierarchies "
"if you ask it to (similar to B<cp -a>). If it is asked to install a "
@@ -4875,11 +4902,10 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dh_installinit:5
msgid ""
-"dh_installinit - install init scripts and/or upstart jobs into package build "
-"directories"
+"dh_installinit - install service init files into package build directories"
msgstr ""
-"dh_installinit - installiert Init-Skripte und/oder Upstart-Jobs in "
-"Paketbauverzeichnisse."
+"dh_installinit - installiert Dienstinitialisierungsdateien in "
+"Paketbauverzeichnisse"
#. type: textblock
#: dh_installinit:14
@@ -4894,12 +4920,12 @@ msgstr ""
#: dh_installinit:18
msgid ""
"B<dh_installinit> is a debhelper program that is responsible for installing "
-"init scripts with associated defaults files, as well as upstart job files "
-"into package build directories."
+"init scripts with associated defaults files, as well as upstart job files, "
+"and systemd service files into package build directories."
msgstr ""
"B<dh_installinit> ist ein Debhelper-Programm, das für die Installation von "
-"Init-Skripten mit zugehörigen Standarddateien sowie Upstart-Job-Dateien in "
-"Paketbauverzeichnisse zuständig ist."
+"Init-Skripten mit zugehörigen Standarddateien sowie Upstart- und "
+"Systemd-Job-Dateien in Paketbauverzeichnisse zuständig ist."
#. type: textblock
#: dh_installinit:22
@@ -4955,31 +4981,63 @@ msgstr ""
"Paketbauverzeichnis installiert."
#. type: =item
-#: dh_installinit:55
+#: dh_installinit:45
+msgid "debian/I<package>.service"
+msgstr "debian/I<Paket>.service"
+
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:47
+msgid ""
+"If this exists, it is installed into lib/systemd/system/I<package>.service "
+"in the package build directory."
+msgstr ""
+"Falls dies existiert, wird es in lib/systemd/system/I<Paket>.service im "
+"Paketbauverzeichnis installiert."
+
+#. type: =item
+#: dh_installinit:50
+msgid "debian/I<package>.tmpfile"
+msgstr "debian/I<Paket>.tmpfile"
+
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:52
+msgid ""
+"If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/I<package>.conf in "
+"the package build directory. (The tmpfiles.d mechanism is currently only "
+"used by systemd.)"
+msgstr ""
+"Falls dies existiert, wird es in usr/lib/tmpfiles.d/I<Paket>.conf im "
+"Paketbauverzeichnis installiert. (Der »tmpfiles.d«-Mechanismus wird derzeit "
+"nur von Systemd benutzt.)"
+
+#. type: =item
+#: dh_installinit:66
msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>"
msgstr "B<-o>, B<--onlyscripts>"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:57
+#: dh_installinit:68
msgid ""
"Only modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts, do not actually install "
-"any init script, default files, or upstart job. May be useful if the init "
-"script or upstart job is shipped and/or installed by upstream in a way that "
-"doesn't make it easy to let B<dh_installinit> find it."
-msgstr ""
-"verändert nur die F<postinst>-/F<postrm>-/F<prerm>-Skripte, installiert "
-"tatsächlich kein Init-Skript oder einen Upstart-Job; kann nützlich sein, "
-"falls das Init-Skript oder der Upstart-Job von den Originalautoren auf eine "
+"any init script, default files, upstart job or systemd service file. May be "
+"useful if the init script, upstart job or systemd service file is shipped "
+"and/or installed by upstream in a way that doesn't make it easy to let "
+"B<dh_installinit> find it."
+msgstr ""
+"verändert nur die F<postinst>-/F<postrm>-/F<prerm>-Skripte, installiert aber "
+"tatsächlich kein Init-Skript, kein Standardskript, keinen Upstart-Job und "
+"keine Systemd-Dienstdatei; kann nützlich sein, falls das Init-Skript, der "
+"Upstart-Job oder die Systemd-Dienstdatei von den Originalautoren auf eine "
"Art mitgeliefert/installiert wird, die es B<dh_installinit> nicht leicht "
-"macht, es zu finden."
+"macht, sie zu finden."
#. type: =item
-#: dh_installinit:62
+#: dh_installinit:74
msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
msgstr "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:64
+#: dh_installinit:76
msgid ""
"Do not stop the init script until after the package upgrade has been "
"completed. This is different than the default behavior, which stops the "
@@ -4990,7 +5048,7 @@ msgstr ""
"F<prerm> stoppt und es in F<postinst> wieder startet."
#. type: textblock
-#: dh_installinit:68
+#: dh_installinit:80
msgid ""
"This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime "
"during upgrade. But you should make sure that the daemon will not get "
@@ -5003,22 +5061,22 @@ msgstr ""
"gebracht wird, während er läuft, bevor diese Option benutzt wird."
#. type: =item
-#: dh_installinit:73
+#: dh_installinit:85
msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:75
+#: dh_installinit:87
msgid "Do not stop init script on upgrade."
msgstr "stoppt das Init-Skript nicht beim Upgrade."
#. type: =item
-#: dh_installinit:77
+#: dh_installinit:89
msgid "B<--no-start>"
msgstr "B<--no-start>"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:79
+#: dh_installinit:91
msgid ""
"Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal. "
"Only call B<update-rc.d>. Useful for rcS scripts."
@@ -5028,13 +5086,13 @@ msgstr ""
"für rcS-Skripte."
#. type: =item
-#: dh_installinit:82
+#: dh_installinit:94
msgid "B<-d>, B<--remove-d>"
msgstr "B<-d>, B<--remove-d>"
# FIXME s#F<etc/default/> .#F<etc/default/>.#
#. type: textblock
-#: dh_installinit:84
+#: dh_installinit:96
msgid ""
"Remove trailing B<d> from the name of the package, and use the result for "
"the filename the upstart job file is installed as in F<etc/init/> , and for "
@@ -5051,12 +5109,12 @@ msgstr ""
"gegenüber dem im Folgenden beschriebenen Parameter B<--init-script>.)"
#. type: =item
-#: dh_installinit:91
+#: dh_installinit:103
msgid "B<-u>I<params> B<--update-rcd-params=>I<params>"
msgstr "B<-u>I<Parameter> B<--update-rcd-params=>I<Parameter>"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:95
+#: dh_installinit:107
msgid ""
"Pass I<params> to L<update-rc.d(8)>. If not specified, B<defaults> will be "
"passed to L<update-rc.d(8)>."
@@ -5065,7 +5123,7 @@ msgstr ""
"B<defaults> an L<update-rc.d(8)> übergeben."
#. type: textblock
-#: dh_installinit:100
+#: dh_installinit:112
msgid ""
"Install the init script (and default file) as well as upstart job file using "
"the filename I<name> instead of the default filename, which is the package "
@@ -5083,12 +5141,12 @@ msgstr ""
"F<debian/package.default> and F<debian/package.upstart>."
#. type: =item
-#: dh_installinit:108
+#: dh_installinit:120
msgid "B<--init-script=>I<scriptname>"
msgstr "B<--init-script=>I<Skriptname>"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:110
+#: dh_installinit:122
msgid ""
"Use I<scriptname> as the filename the init script is installed as in F<etc/"
"init.d/> (and also use it as the filename for the defaults file, if it is "
@@ -5106,7 +5164,7 @@ msgstr ""
"die normalerweise installiert werden."
#. type: textblock
-#: dh_installinit:117
+#: dh_installinit:129
msgid ""
"This parameter is deprecated, use the B<--name> parameter instead. This "
"parameter is incompatible with the use of upstart jobs."
@@ -5115,12 +5173,12 @@ msgstr ""
"name>. Dieser Parameter ist für die Benutzung mit Upstart-Jobs inkompatibel."
#. type: =item
-#: dh_installinit:120
+#: dh_installinit:132
msgid "B<--error-handler=>I<function>"
msgstr "B<--error-handler=>I<Funktion>"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:122
+#: dh_installinit:134
msgid ""
"Call the named shell I<function> if running the init script fails. The "
"function should be provided in the F<prerm> and F<postinst> scripts, before "
@@ -5131,16 +5189,21 @@ msgstr ""
"F<postinst>-Skripten vor der Markierung B<#DEBHELPER#> bereitgestellt werden."
#. type: =head1
-#: dh_installinit:262
+#: dh_installinit:298
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:266
+#: dh_installinit:302
msgid "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
msgstr "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
#. type: textblock
+#: dh_installinit:304
+msgid "Michael Stapelberg <stapelberg@debian.org>"
+msgstr "Michael Stapelberg <stapelberg@debian.org>"
+
+#. type: textblock
#: dh_installlogcheck:5
msgid "dh_installlogcheck - install logcheck rulefiles into etc/logcheck/"
msgstr ""
@@ -5286,8 +5349,8 @@ msgstr ""
"Handbuchseiten an die korrekten Speicherorte in Paketbauverzeichnissen "
"handhabt. Sie teilen ihm mit, welche Handbuchseiten in Ihr Paket kommen und "
"es ergründet, wohin sie installiert werden, basierend auf dem Abschnittsfeld "
-"in ihrer B<.TH>- oder B<.Dt>-Zeile. Falls Sie eine ordentlich formatierte "
-"B<.TH>- oder B<.Dt>-Zeile haben, wird Ihre Handbuchseite in das richtige "
+"in ihrer B<.TH>- oder B<.Dt>-Zeile. Falls Sie eine ordentlich formatierte B<."
+"TH>- oder B<.Dt>-Zeile haben, wird Ihre Handbuchseite in das richtige "
"Verzeichnis mit dem richtigen Namen installiert (dies umfasst eine "
"ordentliche Handhabung von Seiten mit einem Unterabschnitt wie B<3perl>, die "
"in F<man3> platziert werden und Angabe einer Erweiterung von F<.3perl>). "
@@ -5318,16 +5381,15 @@ msgid ""
"B<--language=C> to avoid this."
msgstr ""
"Falls B<dh_installman> eine Handbuchseite in den falschen Abschnitt oder mit "
-"der falschen Endung zu installieren scheint, ist dies, weil die Handbuchseite "
-"den falschen Abschnitt in ihrer B<.TH>- oder B<.Dt>-Zeile aufführt. "
-"Bearbeiten Sie die Handbuchseite, korrigieren Sie den Abschnitt und "
-"B<dh_installman> wird passend folgen. Einzelheiten über die B<.TH>-Zeile "
+"der falschen Endung zu installieren scheint, ist dies, weil die "
+"Handbuchseite den falschen Abschnitt in ihrer B<.TH>- oder B<.Dt>-Zeile "
+"aufführt. Bearbeiten Sie die Handbuchseite, korrigieren Sie den Abschnitt "
+"und B<dh_installman> wird passend folgen. Einzelheiten über die B<.TH>-Zeile "
"finden Sie in L<man(7)> und über die B<.Dt>-Zeile in L<mdoc(7)>. Falls "
-"B<dh_installman> eine Handbuchseite in ein Verzeichnis wie "
-"F</usr/share/man/pl/man1/> zu installieren scheint, ist dies, weil Ihr "
-"Programm einen Namen wie F<foo.pl> hat und B<dh_installman> annimmt, dass "
-"dies bedeutet, sie sei ins Polnische übersetzt. Benutzen Sie B<--language=C>, "
-"um dies zu vermeiden."
+"B<dh_installman> eine Handbuchseite in ein Verzeichnis wie F</usr/share/man/"
+"pl/man1/> zu installieren scheint, ist dies, weil Ihr Programm einen Namen "
+"wie F<foo.pl> hat und B<dh_installman> annimmt, dass dies bedeutet, sie sei "
+"ins Polnische übersetzt. Benutzen Sie B<--language=C>, um dies zu vermeiden."
#. type: textblock
#: dh_installman:42
@@ -5584,7 +5646,7 @@ msgstr ""
"Paketbauverzeichnis."
#. type: textblock
-#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_makeshlibs:79
+#: dh_installmenu:47 dh_makeshlibs:79
msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
msgstr "ändert keine F<postinst>-/F<postrm>-Skripte."
@@ -5600,8 +5662,8 @@ msgstr "dh_installmime - installiert MIME-Dateien in Paketbauverzeichnisse"
#. type: textblock
#: dh_installmime:14
-msgid "B<dh_installmime> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
-msgstr "B<dh_installmime> [S<I<Debhelper-Optionen>>] [B<-n>]"
+msgid "B<dh_installmime> [S<I<debhelper options>>]"
+msgstr "B<dh_installmime> [S<I<Debhelper-Optionen>>]"
#. type: textblock
#: dh_installmime:18
@@ -5612,38 +5674,25 @@ msgstr ""
"B<dh_installmime> ist ein Debhelper-Programm, das für die Installation von "
"MIME-Dateien in Paketbauverzeichnisse zuständig ist."
-#. type: textblock
-#: dh_installmime:21
-msgid ""
-"It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> commands "
-"needed to interface with the debian B<mime-support> and B<shared-mime-info> "
-"packages. These commands are inserted into the maintainer scripts by "
-"L<dh_installdeb(1)>."
-msgstr ""
-"Außerdem erzeugt es die F<postinst>- und F<postrm>-Befehl, die zum Verbinden "
-"mit den Debian-Paketen B<mime-support> und B<shared-mime-info> benötigt "
-"werden. Diese Befehle werden durch L<dh_installdeb(1)> in die "
-"Betreuerskripte eingefügt."
-
#. type: =item
-#: dh_installmime:29
+#: dh_installmime:25
msgid "debian/I<package>.mime"
msgstr "debian/I<Paket>.mime"
#. type: textblock
-#: dh_installmime:31
+#: dh_installmime:27
msgid ""
"Installed into usr/lib/mime/packages/I<package> in the package build "
"directory."
msgstr "installiert in usr/lib/mime/packages/I<Paket> im Paketbauverzeichnis"
#. type: =item
-#: dh_installmime:34
+#: dh_installmime:30
msgid "debian/I<package>.sharedmimeinfo"
msgstr "debian/I<Paket>.sharedmimeinfo"
#. type: textblock
-#: dh_installmime:36
+#: dh_installmime:32
msgid ""
"Installed into /usr/share/mime/packages/I<package>.xml in the package build "
"directory."
@@ -7584,6 +7633,34 @@ msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
#~ msgid ""
+#~ "If your package needs to register more than one document, you need "
+#~ "multiple doc-base files, and can name them like this."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls Ihr Paket mehr als ein Dokument registrieren muss, benötigen Sie "
+#~ "mehrere doc-base-Dateien und können sie so benennen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installinit - install init scripts and/or upstart jobs into package "
+#~ "build directories"
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installinit - installiert Init-Skripte und/oder Upstart-Jobs in "
+#~ "Paketbauverzeichnisse."
+
+#~ msgid "B<dh_installmime> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
+#~ msgstr "B<dh_installmime> [S<I<Debhelper-Optionen>>] [B<-n>]"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It also automatically generates the F<postinst> and F<postrm> commands "
+#~ "needed to interface with the debian B<mime-support> and B<shared-mime-"
+#~ "info> packages. These commands are inserted into the maintainer scripts "
+#~ "by L<dh_installdeb(1)>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Außerdem erzeugt es die F<postinst>- und F<postrm>-Befehl, die zum "
+#~ "Verbinden mit den Debian-Paketen B<mime-support> und B<shared-mime-info> "
+#~ "benötigt werden. Diese Befehle werden durch L<dh_installdeb(1)> in die "
+#~ "Betreuerskripte eingefügt."
+
+#~ msgid ""
#~ "B<dh_installinit> is a debhelper program that is responsible for "
#~ "installing upstart job files or init scripts with associated defaults "
#~ "files into package build directories, and in the former case providing "