summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/po4a/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/po4a/po/es.po')
-rw-r--r--man/po4a/po/es.po875
1 files changed, 745 insertions, 130 deletions
diff --git a/man/po4a/po/es.po b/man/po4a/po/es.po
index 8909ce86..041a9802 100644
--- a/man/po4a/po/es.po
+++ b/man/po4a/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-09 16:20-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-20 16:15-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: SPANISH <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
# type: =head1
+#. type: =head1
#: debhelper.pod:1 dh_builddeb:3 dh_clean:3 dh_compress:3 dh_desktop:3
#: dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 dh_installcatalogs:3
#: dh_installchangelogs:3 dh_installcron:3 dh_installdebconf:3 dh_installdeb:3
@@ -29,11 +30,13 @@ msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:3
msgid "debhelper - the debhelper tool suite"
msgstr "debhelper - El conjunto de herramientas debhelper"
# type: =head1
+#. type: =head1
#: debhelper.pod:5 dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12
#: dh_fixperms:12 dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_installcatalogs:14
#: dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 dh_installdebconf:12
@@ -50,6 +53,7 @@ msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SINOPSIS"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:7
msgid ""
"B<dh_>I<*> [B<-v>] [B<-a>] [B<-i>] [B<-s>] [B<--no-act>] [B<-ppackage>] [B<-"
@@ -59,6 +63,7 @@ msgstr ""
"Npaquete] [-Ptmpdir>]"
# type: =head1
+#. type: =head1
#: debhelper.pod:9 dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16
#: dh_fixperms:16 dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_installcatalogs:18
#: dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 dh_installdebconf:16
@@ -75,6 +80,7 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:11
msgid ""
"Debhelper is used to help you build a debian package. The philosophy behind "
@@ -94,6 +100,7 @@ msgstr ""
"reconstruidos para que se ajusten a la nueva política."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:19
#, fuzzy
msgid ""
@@ -107,6 +114,7 @@ msgstr ""
"encontrar en F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:23
msgid ""
"To create a new debian package using debhelper, you can just copy one of the "
@@ -124,11 +132,13 @@ msgstr ""
"maint-guide-es)"
# type: =head1
+#. type: =head1
#: debhelper.pod:29
msgid "DEBHELPER COMMANDS"
msgstr "ÓRDENES DE DEBHELPER"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:31
msgid ""
"Here is the complete list of available debhelper commands. See their man "
@@ -138,11 +148,13 @@ msgstr ""
"para más información consulte sus respectivas páginas del manual."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:36
msgid "#LIST#"
msgstr "#LIST#"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:40
msgid ""
"If a program's name starts with \"dh_\", and the program is not on the above "
@@ -154,11 +166,13 @@ msgstr ""
"como los programas descritos en está página."
# type: =head1
+#. type: =head1
#: debhelper.pod:44
msgid "DEBHELPER CONFIG FILES"
msgstr "FICHEROS DE CONFIGURACIÓN DE DEBHELPER"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:46
msgid ""
"Many debhelper commands make use of files in F<debian/> to control what they "
@@ -177,6 +191,7 @@ msgstr ""
"reemplazado por el paquete sobre el que se está trabajando)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:53
msgid ""
"For example, dh_installdocs uses files named debian/package.docs to list the "
@@ -195,6 +210,7 @@ msgstr ""
"complicado."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:60
msgid ""
"Note that if a package is the first (or only) binary package listed in "
@@ -206,6 +222,7 @@ msgstr ""
"paquete.tal."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:64
#, fuzzy
msgid ""
@@ -222,6 +239,7 @@ msgstr ""
"generales."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:70
msgid ""
"In many cases, these config files are used to specify various types of "
@@ -235,6 +253,7 @@ msgstr ""
"puedes usar comodines del shell como ('?' y '*') en estos ficheros."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:75
msgid ""
"You can also put comments in these files; lines beginning with \"#\" are "
@@ -244,11 +263,13 @@ msgstr ""
"líneas con el símbolo \"#\""
# type: =head1
+#. type: =head1
#: debhelper.pod:78
msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS"
msgstr "OPCIONES COMPARTIDAS DE DEBHELPER"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:80
msgid ""
"The following command line options are supported by all debhelper programs."
@@ -257,11 +278,13 @@ msgstr ""
"debhelper."
# type: =item
+#. type: =item
#: debhelper.pod:84
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:86
msgid ""
"Verbose mode: show all commands that modify the package build directory."
@@ -270,11 +293,13 @@ msgstr ""
"construcción del paquete."
# type: =item
+#. type: =item
#: debhelper.pod:88
msgid "B<--no-act>"
msgstr "B<--no-act>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:90
msgid ""
"Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command "
@@ -284,31 +309,37 @@ msgstr ""
"hecho."
# type: =item
+#. type: =item
#: debhelper.pod:93
msgid "B<-a>, B<--arch>"
msgstr "B<-a>, B<--arch>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:95
msgid "Act on all architecture dependent packages."
msgstr "Actuar en todos los paquetes dependientes de la arquitectura."
# type: =item
+#. type: =item
#: debhelper.pod:97
msgid "B<-i>, B<--indep>"
msgstr "B<-i>, B<--indep>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:99
msgid "Act on all architecture independent packages."
msgstr "Actuar en todos los paquetes independientes de la arquitectura."
# type: =item
+#. type: =item
#: debhelper.pod:101
msgid "B<->I<ppackage>, B<--package=>I<package>"
msgstr "B<->I<ppaquete>, B<--package=>I<paquete>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:103
msgid ""
"Act on the package named \"package\". This option may be specified multiple "
@@ -319,11 +350,13 @@ msgstr ""
"paquetes."
# type: =item
+#. type: =item
#: debhelper.pod:106
msgid "B<-s>, B<--same-arch>"
msgstr "B<-s>, B<--same-arch>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:108
msgid ""
"This is a smarter version of the -a flag, that is used in some rare "
@@ -344,11 +377,13 @@ msgstr ""
"dependientes de la arquitectura."
# type: =item
+#. type: =item
#: debhelper.pod:116
msgid "B<-N>I<package>, B<--no-package=>I<package>"
msgstr "B<-N>I<paquete>, B<--no-package=>I<paquete>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: debhelper.pod:118
msgid ""
"Do not act on the specified package even if an -a, -i, or -p option lists "
@@ -358,13 +393,32 @@ msgstr ""
"listan este paquete como uno sobre los que se debe actuar."
# type: =item
+#. type: =item
#: debhelper.pod:121
#, fuzzy
+msgid "B<--remaining-packages>"
+msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>"
+
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:123
+msgid ""
+"Do not act on the packages which have already been acted on by this "
+"debhelper command earlier (i.e. if the command is present in the package "
+"debhelper log). For example, if you need to call the command with special "
+"options only for a couple of binary packages, pass this option to the last "
+"call of the command to process the rest of packages with default settings."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:129
+#, fuzzy
msgid "B<--ignore=>I<file>"
msgstr "B<--name=>I<nombre>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:123
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:131
msgid ""
"Ignore the specified file. This can be used if debian/ contains a debhelper "
"config file that a debhelper command should not act on. Note that debian/"
@@ -373,19 +427,22 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:128
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:136
msgid ""
"For example, if upstream ships a debian/init that you don't want "
"dh_installinit to install, use --ignore=debian/init"
msgstr ""
# type: =item
-#: debhelper.pod:131
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:139
msgid "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
msgstr "B<-P>I<tmpdir>, B<--tmpdir=>I<tmpdir>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:133
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:141
msgid ""
"Use \"tmpdir\" for package build directory. The default is debian/<package>"
msgstr ""
@@ -393,12 +450,14 @@ msgstr ""
"debian/<paquete>."
# type: =item
-#: debhelper.pod:135
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:143
msgid "B<--mainpackage=>I<package>"
msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:137
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:145
msgid ""
"This little-used option changes the package which debhelper considers the "
"\"main package\", that is, the first one listed in debian/control, and the "
@@ -411,12 +470,14 @@ msgstr ""
"debian/package.tal."
# type: =head1
-#: debhelper.pod:144
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:152
msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS"
msgstr "OPCIONES COMUNES DE DEBHELPER"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:146
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:154
msgid ""
"The following command line options are supported by some debhelper "
"programs. See the man page of each program for a complete explanation of "
@@ -427,23 +488,27 @@ msgstr ""
"lo que hace cada una."
# type: =item
-#: debhelper.pod:152
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:160
msgid "B<-n>"
msgstr "B<-n>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:154
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:162
msgid "Do not modify postinst/postrm/etc scripts."
msgstr "No modificar los scripts postinst/postrm/etc."
# type: =item
-#: debhelper.pod:156 dh_compress:42 dh_makeshlibs:66 dh_md5sums:37
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:164 dh_compress:42 dh_makeshlibs:66 dh_md5sums:37
#: dh_shlibdeps:36 dh_strip:39
msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude=>I<elemento>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:158
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:166
msgid ""
"Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to "
"exclude more than one thing."
@@ -452,13 +517,15 @@ msgstr ""
"excluir distintos elementos."
# type: =item
-#: debhelper.pod:161 dh_compress:50 dh_installdirs:32 dh_installdocs:53
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:169 dh_compress:50 dh_installdirs:32 dh_installdocs:53
#: dh_installexamples:33 dh_installinfo:41 dh_installman:62 dh_link:52
msgid "B<-A>, B<--all>"
msgstr "B<-A>, B<--all>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:163
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:171
msgid ""
"Makes files or other items that are specified on the command line take "
"effect in ALL packages acted on, not just the first."
@@ -467,7 +534,8 @@ msgstr ""
"tengan efecto en TODOS los paquetes sobre los que actúa, no sólo el primero."
# type: =head1
-#: debhelper.pod:168 dh_installcatalogs:52 dh_installdocs:81
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:176 dh_installcatalogs:52 dh_installdocs:81
#: dh_installemacsen:54 dh_installexamples:50 dh_installinfo:57
#: dh_installinit:110 dh_installman:79 dh_installmime:41 dh_installmodules:60
#: dh_installwm:53 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:58 dh_scrollkeeper:42
@@ -476,12 +544,14 @@ msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
# type: =head2
-#: debhelper.pod:170
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:178
msgid "Multiple binary package support"
msgstr "Soporte para varios paquetes binarios"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:172
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:180
msgid ""
"If your source package generates more than one binary package, debhelper "
"programs will default to acting on all binary packages when run. If your "
@@ -500,7 +570,8 @@ msgstr ""
"arquitectura en el objetivo binary-indep de debian/rules."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:180
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:188
msgid ""
"To facilitate this, as well as give you more control over which packages are "
"acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-"
@@ -515,12 +586,14 @@ msgstr ""
"los paquetes listados en el fichero de control."
# type: =head2
-#: debhelper.pod:186
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:194
msgid "Automatic generation of debian install scripts"
msgstr "Generación automática de los scripts de instalación de debian"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:188
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:196
msgid ""
"Some debhelper commands will automatically generate parts of debian "
"maintainer scripts. If you want these automatically generated things "
@@ -537,7 +610,8 @@ msgstr ""
"cualquier código auto-generado cuando ejecutes dh_installdeb."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:195
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:203
msgid ""
"If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to "
"it, then debhelper will create the complete script."
@@ -546,7 +620,8 @@ msgstr ""
"pueden deshabilitar con el parámetro -n (ver arriba)."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:198
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:206
msgid ""
"All debhelper commands that automatically generate code in this way let it "
"be disabled by the -n parameter (see above)."
@@ -555,7 +630,8 @@ msgstr ""
"estamanera se pueden deshabilitar con el parámetro -n (ver arriba)."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:201
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:209
msgid ""
"Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use "
"it in a perl script. If you would like to embed it into a perl script, here "
@@ -568,7 +644,8 @@ msgstr ""
"$1, $2, etc están establecidas con la orden set):"
# type: verbatim
-#: debhelper.pod:206
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:214
#, no-wrap
msgid ""
" my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n"
@@ -586,12 +663,14 @@ msgstr ""
"\n"
# type: =head2
-#: debhelper.pod:212
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:220
msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies."
msgstr "Generación automática de diversas dependencias."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:214
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:222
msgid ""
"Some debhelper commands may make the generated package need to depend on "
"some other packages. For example, if you use L<dh_installdebconf(1)>, your "
@@ -610,7 +689,8 @@ msgstr ""
"automatizarlo."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:222
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:230
msgid ""
"All commands of this type, besides documenting what dependencies may be "
"needed on their man pages, will automatically generate a substvar called "
@@ -624,7 +704,8 @@ msgstr ""
"debhelper crea oportunas."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:227
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:235
msgid ""
"This is entirely independent of the standard ${shlibs:Depends} generated by "
"L<dh_makeshlibs(1)>, and the ${perl:Depends} generated by L<dh_perl(1)>. "
@@ -637,12 +718,14 @@ msgstr ""
"estas variables no son correctas."
# type: =head2
-#: debhelper.pod:232
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:240
msgid "Package build directories"
msgstr "Directorios de construcción del paquete"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:234
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:242
msgid ""
"By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used "
"for assembling the tree of files in a package is debian/<package>."
@@ -652,7 +735,8 @@ msgstr ""
"<paquete>."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:237
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:245
msgid ""
"Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is "
"supported by the -P flag. For example, \"dh_installdocs -Pdebian/tmp\", will "
@@ -671,12 +755,14 @@ msgstr ""
"binario sobre el que debhelper actuará."
# type: =head2
-#: debhelper.pod:245
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:253
msgid "Debhelper compatibility levels"
msgstr "Niveles de compatibilidad de debhelper"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:247
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:255
msgid ""
"From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to "
"debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author "
@@ -694,7 +780,8 @@ msgstr ""
"maneras."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:254
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:262
#, fuzzy
msgid ""
"Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to debian/"
@@ -704,7 +791,8 @@ msgstr ""
"debian/compat. Por ejemplo, para activar el modo V4:"
# type: verbatim
-#: debhelper.pod:257
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:265
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" % echo 7 > debian/compat\n"
@@ -714,7 +802,8 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:259
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:267
msgid ""
"Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are "
"using the most recent compatibility level, and in most cases does not "
@@ -724,17 +813,20 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:266
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:274
msgid "These are the available compatibility levels:"
msgstr "Los niveles de compatibilidad disponibles son:"
# type: =item
-#: debhelper.pod:270
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:278
msgid "V1"
msgstr "V1"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:272
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:280
msgid ""
"This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default "
"one. In this mode, debhelper will use debian/tmp as the package tree "
@@ -747,17 +839,20 @@ msgstr ""
"fichero de control. Se desaconseja su uso."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:277 debhelper.pod:284 debhelper.pod:307 debhelper.pod:336
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:285 debhelper.pod:292 debhelper.pod:315 debhelper.pod:344
msgid "This mode is deprecated."
msgstr "Este modo está desaconsejado."
# type: =item
-#: debhelper.pod:279
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:287
msgid "V2"
msgstr "V2"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:281
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:289
msgid ""
"In this mode, debhelper will consistently use debian/<package> as the "
"package tree directory for every package that is built."
@@ -766,26 +861,30 @@ msgstr ""
"árbol de directorios para cada paquete que se construya."
# type: =item
-#: debhelper.pod:286
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:294
msgid "V3"
msgstr "V3"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:288
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:296
msgid "This mode works like V2, with the following additions:"
msgstr "Este modo funciona como el V2 con los siguientes añadidos:"
# type: =item
-#: debhelper.pod:292 debhelper.pod:297 debhelper.pod:301 debhelper.pod:315
-#: debhelper.pod:320 debhelper.pod:325 debhelper.pod:330 debhelper.pod:344
-#: debhelper.pod:348 debhelper.pod:353 debhelper.pod:357 debhelper.pod:369
-#: debhelper.pod:374 debhelper.pod:380 debhelper.pod:386 debhelper.pod:401
-#: debhelper.pod:408 debhelper.pod:412 debhelper.pod:416
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:300 debhelper.pod:305 debhelper.pod:309 debhelper.pod:323
+#: debhelper.pod:328 debhelper.pod:333 debhelper.pod:338 debhelper.pod:352
+#: debhelper.pod:356 debhelper.pod:361 debhelper.pod:365 debhelper.pod:377
+#: debhelper.pod:382 debhelper.pod:388 debhelper.pod:394 debhelper.pod:409
+#: debhelper.pod:416 debhelper.pod:420 debhelper.pod:424
msgid "-"
msgstr "-"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:294
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:302
msgid ""
"Debhelper config files support globbing via * and ?, when appropriate. To "
"turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash."
@@ -795,13 +894,15 @@ msgstr ""
"prefijo una barra invertida."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:299
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:307
msgid "dh_makeshlibs makes the postinst and postrm scripts call ldconfig."
msgstr ""
"dh_makeshlibs hace que los scripts postinst y postrm ejecuten ldconfig."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:303
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:311
msgid ""
"Every file in etc/ is automatically flagged as a conffile by dh_installdeb."
msgstr ""
@@ -809,17 +910,20 @@ msgstr ""
"conffiles."
# type: =item
-#: debhelper.pod:309
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:317
msgid "V4"
msgstr "V4"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:311
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:319
msgid "Changes from V3 are:"
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:317
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:325
msgid ""
"dh_makeshlibs -V will not include the debian part of the version number in "
"the generated dependency line in the shlibs file."
@@ -828,7 +932,8 @@ msgstr ""
"generado en la línea de dependencias del fichero shlibs."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:322
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:330
msgid ""
"You are encouraged to put the new ${misc:Depends} into debian/control to "
"supplement the ${shlibs:Depends} field."
@@ -837,7 +942,8 @@ msgstr ""
"reemplazar el campo ${shlibs:Depends}."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:327
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:335
msgid ""
"dh_fixperms will make all files in bin/ directories and in etc/init.d "
"executable."
@@ -846,30 +952,35 @@ msgstr ""
"etc/init.d."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:332
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:340
msgid "dh_link will correct existing links to conform with policy."
msgstr ""
"dh_link corregirá los enlaces existentes para ajustarse a la política de "
"debian."
# type: =item
-#: debhelper.pod:338
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:346
msgid "V5"
msgstr "V5"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:340
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:348
msgid "Changes from V4 are:"
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:346
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:354
msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
msgstr ""
"Se ignoran los comentarios en los ficheros de configuración de debhelper."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:350
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:358
msgid ""
"dh_strip --dbg-package now specifies the name of a package to put debugging "
"symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -879,34 +990,40 @@ msgstr ""
"los símbolos."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:355
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:363
msgid "dh_installdocs skips installing empty files."
msgstr "dh_installdocs no instala ficheros vacíos."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:359
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:367
msgid "dh_install errors out if wildcards expand to nothing."
msgstr ""
# type: =item
-#: debhelper.pod:363
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:371
msgid "V6"
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:365
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:373
msgid "Changes from V5 are:"
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:371
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:379
msgid ""
"Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments "
"in reverse order for the prerm and postrm scripts."
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:376
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:384
#, fuzzy
msgid ""
"dh_installwm will install a slave manpage link for x-window-manager.1.gz, if "
@@ -914,7 +1031,8 @@ msgid ""
msgstr "dh_installwm - registra un gestor de ventanas"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:382
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:390
msgid ""
"dh_builddeb did not previously delete everything matching DH_ALWAYS_EXCLUDE, "
"if it was set to a list of things to exclude, such as \"CVS:.svn:.git\". Now "
@@ -922,31 +1040,36 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:388
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:396
msgid ""
"dh_installman allows overwriting existing man pages in the package build "
"directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this."
msgstr ""
# type: =item
-#: debhelper.pod:393
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:401
msgid "V7"
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:395
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:403
#, fuzzy
msgid "This is the recommended mode of operation."
msgstr ""
"Este es el modo de operación aconsejado. Hace lo mismo que V3 y además:"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:397
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:405
msgid "Changes from V6 are:"
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:403
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:411
msgid ""
"dh_install, will fall back to looking for files in debian/tmp if it doesn't "
"find them in the current directory (or wherever you tell it look using --"
@@ -955,29 +1078,34 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:410
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:418
msgid "dh_clean will read debian/clean and delete files listed there."
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:414
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:422
msgid "dh_clean will delete toplevel *-stamp files."
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:418
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:426
msgid ""
"dh_installchangelogs will guess at what file is the upstream changelog if "
"none is specified."
msgstr ""
# type: =head2
-#: debhelper.pod:425
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:433
msgid "Doc directory symlinks"
msgstr "Enlaces a los directorios Doc"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:427
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:435
msgid ""
"Sometimes it is useful to make a package not contain a /usr/share/doc/"
"package directory at all, instead placing just a dangling symlink in the "
@@ -999,12 +1127,14 @@ msgstr ""
"colgante y no tratará de instalar un fichero de copyright o changelog."
# type: =head2
-#: debhelper.pod:436
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:444
msgid "udebs"
msgstr "udebs"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:438
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:446
msgid ""
"Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
"\"XC-Package-Type: udeb\" to the package's stanza in debian/control, and "
@@ -1022,12 +1152,14 @@ msgstr ""
"preinst, postrm, prerm, y de configuración, etc."
# type: =head2
-#: debhelper.pod:445
+#. type: =head2
+#: debhelper.pod:453
msgid "Other notes"
msgstr "Otras notas"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:447
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:455
msgid ""
"In general, if any debhelper program needs a directory to exist under "
"debian/, it will create it. I haven't bothered to document this in all the "
@@ -1043,7 +1175,8 @@ msgstr ""
"archivos del menú, etc."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:453
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:461
#, fuzzy
msgid ""
"Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
@@ -1058,7 +1191,8 @@ msgstr ""
"paquete usa el nivel de compatibilidad 4:"
# type: verbatim
-#: debhelper.pod:459
+#. type: verbatim
+#: debhelper.pod:467
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" Build-Depends: debhelper (>= 7)\n"
@@ -1068,17 +1202,20 @@ msgstr ""
"\n"
# type: =head1
-#: debhelper.pod:461
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:469
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr "ENTORNO"
# type: =item
-#: debhelper.pod:465
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:473
msgid "DH_VERBOSE"
msgstr "DH_VERBOSE"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:467
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:475
msgid ""
"Set to 1 to enable verbose mode. Debhelper will output every command it runs "
"that modifies files on the build system."
@@ -1088,12 +1225,14 @@ msgstr ""
"construcción."
# type: =item
-#: debhelper.pod:470
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:478
msgid "DH_COMPAT"
msgstr "DH_COMPAT"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:472
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:480
msgid ""
"Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
"overriding any value in debian/compat."
@@ -1102,22 +1241,26 @@ msgstr ""
"debhelper, ignorando cualquier valor en debian/compat."
# type: =item
-#: debhelper.pod:475
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:483
msgid "DH_NO_ACT"
msgstr "DH_NO_ACT"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:477
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:485
msgid "Set to 1 to enable no-act mode."
msgstr "Poner a 1 para habilitar el modo no-act."
# type: =item
-#: debhelper.pod:479
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:487
msgid "DH_OPTIONS"
msgstr "DH_OPTIONS"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:481
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:489
msgid ""
"Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
"all debhelper commands. Command-specific options will be ignored by commands "
@@ -1125,7 +1268,8 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
-#: debhelper.pod:485
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:493
#, fuzzy
msgid ""
"This is useful in some situations, for example, if you need to pass -p to "
@@ -1141,12 +1285,14 @@ msgstr ""
"Lea la documentación de make para los detalles sobre como hacer esto."
# type: =item
-#: debhelper.pod:490
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:498
msgid "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
msgstr "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:492
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:500
msgid ""
"If set, this adds the value the variable is set to to the -X options of all "
"commands that support the -X option. Moreover, dh_builddeb will rm -rf "
@@ -1157,7 +1303,8 @@ msgstr ""
"coincida con el valor en el árbol de construcción."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:496
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:504
msgid ""
"This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
"case setting DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS will prevent any CVS directories from "
@@ -1174,7 +1321,8 @@ msgstr ""
"sitio donde se construya el paquete."
# type: textblock
-#: debhelper.pod:503
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:511
msgid ""
"Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
"DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn"
@@ -1183,7 +1331,8 @@ msgstr ""
"puntos, p. ej.: DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn"
# type: =head1
-#: debhelper.pod:508 dh_builddeb:87 dh_clean:130 dh_compress:190 dh_desktop:47
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:516 dh_builddeb:87 dh_clean:130 dh_compress:190 dh_desktop:27
#: dh_fixperms:110 dh_gconf:106 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:109
#: dh_installchangelogs:147 dh_installcron:61 dh_installdebconf:118
#: dh_installdeb:94 dh_installdirs:83 dh_installdocs:223 dh_installemacsen:111
@@ -1199,27 +1348,32 @@ msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE ADEMÁS"
# type: =item
-#: debhelper.pod:512
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:520
msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:514
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:522
msgid "A set of example debian/rules files that use debhelper."
msgstr "Varios ficheros de ejemplo debian/rules que usan debhelper."
# type: =item
-#: debhelper.pod:516
+#. type: =item
+#: debhelper.pod:524
msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:518
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:526
msgid "Debhelper web site."
msgstr "Web de Debhelper."
# type: =head1
-#: debhelper.pod:522 dh_builddeb:93 dh_clean:136 dh_compress:196 dh_desktop:53
+#. type: =head1
+#: debhelper.pod:530 dh_builddeb:93 dh_clean:136 dh_compress:196 dh_desktop:33
#: dh_fixperms:116 dh_gconf:112 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:115
#: dh_installchangelogs:153 dh_installcron:67 dh_installdebconf:124
#: dh_installdeb:100 dh_installdirs:89 dh_installdocs:229
@@ -1236,7 +1390,8 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
# type: textblock
-#: debhelper.pod:524 dh_builddeb:95 dh_clean:138 dh_compress:198
+#. type: textblock
+#: debhelper.pod:532 dh_builddeb:95 dh_clean:138 dh_compress:198
#: dh_fixperms:118 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:155 dh_installcron:69
#: dh_installdebconf:126 dh_installdeb:102 dh_installdirs:91
#: dh_installdocs:231 dh_installemacsen:119 dh_installexamples:111
@@ -1251,12 +1406,14 @@ msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_builddeb:5
#, fuzzy
msgid "dh_builddeb - build debian binary packages"
msgstr "dh_builddeb - construye paquetes debian"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_builddeb:14
msgid ""
"B<dh_builddeb> [S<I<debhelper options>>] [B<--destdir=>I<directory>] [B<--"
@@ -1266,6 +1423,7 @@ msgstr ""
"filename=>I<nombre>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_builddeb:18
msgid ""
"dh_builddeb simply calls L<dpkg-deb(8)> to build a debian package or "
@@ -1275,6 +1433,7 @@ msgstr ""
"paquetes Debian."
# type: =head1
+#. type: =head1
#: dh_builddeb:21 dh_clean:33 dh_compress:38 dh_fixperms:31 dh_gconf:39
#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:42 dh_installchangelogs:44
#: dh_installcron:24 dh_installdebconf:50 dh_installdirs:28 dh_installdocs:49
@@ -1289,11 +1448,13 @@ msgid "OPTIONS"
msgstr "OPCIONES"
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_builddeb:25
msgid "B<--destdir=>I<directory>"
msgstr "B<--destdir=>I<directorio>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_builddeb:27
msgid ""
"Use this if you want the generated .deb files to be put in a directory other "
@@ -1303,11 +1464,13 @@ msgstr ""
"directorio distinto de \"..\""
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_builddeb:30
msgid "B<--filename=>I<name>"
msgstr "B<--filename=>I<nombre>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_builddeb:32
msgid ""
"Use this if you want to force the generated .deb file to have a particular "
@@ -1317,22 +1480,26 @@ msgstr ""
"¡No funciona bien si se genera más de un .deb!"
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_builddeb:35
msgid "B<-u>I<params>"
msgstr "B<-u>I<parámetros>"
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:58 dh_installinit:78
#: dh_makeshlibs:76 dh_shlibdeps:32
msgid "B<--> I<params>"
msgstr "B<--> I<parámetros>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_builddeb:39
msgid "Pass I<params> to L<dpkg-deb(1)> when it is used to build the package."
msgstr "Pasa I<parámetros> a L<dpkg-deb(1)> cuando se construye el paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_builddeb:89 dh_clean:132 dh_compress:192 dh_fixperms:112 dh_gconf:108
#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:111 dh_installchangelogs:149
#: dh_installcron:63 dh_installdebconf:120 dh_installdeb:96 dh_installdirs:85
@@ -1348,7 +1515,8 @@ msgid "L<debhelper(7)>"
msgstr "L<debhelper(7)>"
# type: textblock
-#: dh_builddeb:91 dh_clean:134 dh_compress:194 dh_desktop:51 dh_fixperms:114
+#. type: textblock
+#: dh_builddeb:91 dh_clean:134 dh_compress:194 dh_desktop:31 dh_fixperms:114
#: dh_gconf:110 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:151 dh_installcron:65
#: dh_installdebconf:122 dh_installdeb:98 dh_installdirs:87 dh_installdocs:227
#: dh_installemacsen:115 dh_installexamples:107 dh_installinfo:107
@@ -1363,11 +1531,13 @@ msgid "This program is a part of debhelper."
msgstr "Este programa es parte de debhelper."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_clean:5
msgid "dh_clean - clean up package build directories"
msgstr "dh_clean - limpia los directorios de construcción de los paquetes"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_clean:14
msgid ""
"B<dh_clean> [S<I<debhelper options>>] [B<-k>] [B<-d>] [B<-X>I<item>] "
@@ -1377,6 +1547,7 @@ msgstr ""
"[S<I<fichero ...>>]"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_clean:18
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
@@ -1397,6 +1568,7 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_clean:25
#, fuzzy
msgid "The debian/clean file can list other files to be removed."
@@ -1405,6 +1577,7 @@ msgstr ""
"instalar."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_clean:27
msgid ""
"It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use "
@@ -1412,6 +1585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_clean:30
msgid ""
"dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the "
@@ -1419,22 +1593,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_clean:37 dh_installchangelogs:48
msgid "B<-k>, B<--keep>"
msgstr "B<-k>, B<--keep>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_clean:39
#, fuzzy
msgid "This is deprecated, use L<dh_prep(1)> instead."
msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_clean:41
msgid "B<-d>, B<--dirs-only>"
msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_clean:43
msgid ""
"Only clean the package build directories, do not clean up any other files at "
@@ -1444,11 +1622,13 @@ msgstr ""
"otro tipo de ficheros en absoluto."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_clean:46
msgid "B<-X>I<item> B<--exclude=>I<item>"
msgstr "B<-X>I<elemento> B<--exclude=>I<elemento>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_clean:48
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -1460,17 +1640,20 @@ msgstr ""
"opción si quiere excluir una lista de ficheros."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_clean:52 dh_compress:55 dh_installdocs:63 dh_installexamples:38
#: dh_installinfo:50 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:49 dh_testdir:27
msgid "I<file ...>"
msgstr "I<fichero ...>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_clean:54
msgid "Delete these files too."
msgstr "Borra también estos ficheros."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_compress:5
msgid ""
"dh_compress - compress files and fix symlinks in package build directories"
@@ -1479,6 +1662,7 @@ msgstr ""
"directorios de contrucción de los paquetes."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_compress:15
msgid ""
"B<dh_compress> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [B<-A>] [S<I<file ..."
@@ -1488,6 +1672,7 @@ msgstr ""
"[S<I<fichero ...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_compress:19
msgid ""
"dh_compress is a debhelper program that is responsible for compressing the "
@@ -1501,6 +1686,7 @@ msgstr ""
"comprimidos es actualizado para apuntar a los nuevos ficheros."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_compress:24
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1520,6 +1706,7 @@ msgstr ""
"lib/X11/fonts/"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_compress:31
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1538,6 +1725,7 @@ msgstr ""
"debian/package.compress cuando sea realmente necesario"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_compress:44
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -1552,6 +1740,7 @@ msgstr ""
"el fichero debian/compress para realizarlo, pero esto es más sencillo."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_compress:52
msgid ""
"Compress all files specified by command line parameters in ALL packages "
@@ -1561,63 +1750,56 @@ msgstr ""
"órdenesen TODOS los paquetes sobre los que se actúa."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_compress:57
msgid "Add these files to the list of files to compress."
msgstr "Añade estos ficheros a la lista de ficheros a comprimir."
# type: =head1
+#. type: =head1
#: dh_compress:61 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55
msgid "CONFORMS TO"
msgstr "CONFORME A"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_compress:63
msgid "Debian policy, version 3.0"
msgstr "Normas de Debian, versión 3.0"
-# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_desktop:5
-msgid "dh_desktop - Register .desktop files"
-msgstr "dh_desktop - Registra ficheros .desktop"
+msgid "dh_desktop - deprecated no-op"
+msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_desktop:14
#, fuzzy
msgid "B<dh_desktop> [S<I<debhelper options>>]"
msgstr "B<dh_testroot> [S<I<opciones debhelper>>]"
-# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_desktop:18
msgid ""
-"dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. Currently "
-"this program does not handle installation of the files, though it may do so "
-"at a later date. It takes care of adding maintainer script fragments to call "
-"F<update-desktop-database>."
+"dh_desktop was a debhelper program that registers .desktop files. However, "
+"it no longer does anything, and is now deprecated."
msgstr ""
-"dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop. En "
-"la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede que "
-"lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario para "
-"llamar a F<update-desktop-database> en los scripts del desarrollador."
# type: textblock
-#: dh_desktop:23
-msgid ""
-"Note that since F<update-desktop-database> currently only handles mime "
-"types, as an optimisation, desktop files not containing MimeType fields will "
-"currently be ignored by dh_desktop."
-msgstr ""
-
-# type: textblock
-#: dh_desktop:49 dh_scrollkeeper:78
+#. type: textblock
+#: dh_desktop:29 dh_scrollkeeper:78
msgid "L<debhelper>"
msgstr "L<debhelper(7)>"
# type: textblock
-#: dh_desktop:55 dh_scrollkeeper:84
+#. type: textblock
+#: dh_desktop:35 dh_scrollkeeper:84
msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
msgstr "Ross Burton <ross@burtonini.com>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_fixperms:5
msgid "dh_fixperms - fix permissions of files in package build directories"
msgstr ""
@@ -1625,11 +1807,13 @@ msgstr ""
"construcción."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_fixperms:14
msgid "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>]"
msgstr "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper opciones>>] [B<-X>I<elemento>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_fixperms:18
msgid ""
"dh_fixperms is a debhelper program that is responsible for setting the "
@@ -1641,6 +1825,7 @@ msgstr ""
"ficheros y directorios de los directorios de construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_fixperms:22
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1663,11 +1848,13 @@ msgstr ""
"setuid y setgid de todos los ficheros en el paquete."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_fixperms:35
msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude> I<item>"
msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude> I<elemento>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_fixperms:37
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from having "
@@ -1679,17 +1866,20 @@ msgstr ""
"ficheros a excluir."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gconf:5
msgid "dh_gconf - generate GConf schema registration scripts"
msgstr "dh_gconf - genera scripts para registrar esquemas de GConf"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gconf:14
#, fuzzy
msgid "B<dh_gconf> [S<I<debhelper options>>] [B<--priority=<number>>]"
msgstr "B<dh_gconf> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-p<paquete>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gconf:18
msgid ""
"dh_gconf is a debhelper program that is responsible for registering GConf "
@@ -1697,6 +1887,7 @@ msgid ""
msgstr "dh_gconf es un programa de debhelper que registra esquemas de GConf."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gconf:21
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1710,6 +1901,7 @@ msgstr ""
"depender de gconf2. Este programa añadirá una dependencia a ${misc:Depends}."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gconf:25
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1723,6 +1915,7 @@ msgstr ""
"\" reemplazado por el nombre del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gconf:30
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1736,6 +1929,7 @@ msgstr ""
"\" reemplazado por el nombre del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gconf:35
msgid ""
"The gconf-schemas and update-gconf-defaults scripts are provided by the "
@@ -1744,12 +1938,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_gconf:43
#, fuzzy
msgid "B<--priority> I<priority>"
msgstr "B<--priority=>I<n>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gconf:45
msgid ""
"Use I<priority> (which should be a 2-digit number) as the defaults priority "
@@ -1758,22 +1954,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gconf:114
#, fuzzy
msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>"
msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gencontrol:5
msgid "dh_gencontrol - generate and install control file"
msgstr "dh_gencontrol - genera e instala el fichero de control"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gencontrol:14
msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]"
msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gencontrol:18
msgid ""
"dh_gencontrol is a debhelper program that is responsible for generating "
@@ -1784,6 +1984,7 @@ msgstr ""
"control, y los instala en el directorio DEBIAN con los permisos correctos."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gencontrol:22
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1796,27 +1997,32 @@ msgstr ""
"opciones adicionales útiles, incluyendo \"-isp\"."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_gencontrol:30
#, fuzzy
msgid "B<-u>I<params>, B<--dpkg-gencontrol-params>=I<params>"
msgstr "B<-u>I<parámetros>, B<--dpkg-gencontrol-params>I<parámetros>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_gencontrol:34
msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gencontrol(1)>."
msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:5
msgid "dh_installcatalogs - install and register SGML Catalogs"
msgstr "dh_installcatalogs - instala y registra catálogos SGML"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:16
msgid "B<dh_installcatalogs> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
msgstr "B<dh_installcatalogs> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:20
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1829,6 +2035,7 @@ msgstr ""
"se refiere."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:23
msgid ""
"The file F<debian/I<package>.sgmlcatalogs> contains the catalogs to be "
@@ -1845,6 +2052,7 @@ msgstr ""
"share/sgml/>."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:30
msgid ""
"Catalogs will be registered in a supercatalog, in F</etc/sgml/I<package>."
@@ -1854,6 +2062,7 @@ msgstr ""
"I<paquete>.cat>."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:33
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1872,6 +2081,7 @@ msgstr ""
"desarrollador."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:39
msgid ""
"A dependency on B<sgml-base> will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure "
@@ -1879,6 +2089,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installcatalogs:46 dh_installdebconf:54 dh_installemacsen:39
#: dh_installinfo:46 dh_installinit:37 dh_installmenu:38 dh_installmime:35
#: dh_installmodules:47 dh_installwm:42 dh_makeshlibs:62 dh_python:60
@@ -1887,11 +2098,13 @@ msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:48
msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts."
msgstr "No modifica los scripts de F<postinst>/F<postrm>/F<prerm>."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:54 dh_installdocs:87 dh_installemacsen:56
#: dh_installinfo:59 dh_installinit:112 dh_installmime:43 dh_installmodules:62
#: dh_installwm:55 dh_scrollkeeper:44 dh_usrlocal:51
@@ -1906,16 +2119,19 @@ msgstr ""
"mantenimiento contengan partes duplicadas."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:113
msgid "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
msgstr "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:117
msgid "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
msgstr "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:5
msgid ""
"dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories"
@@ -1924,6 +2140,7 @@ msgstr ""
"construcción"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:14
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1933,6 +2150,7 @@ msgstr ""
"B<dh_installchangelogs> [<S<I<opciones debhelper>>] [B<-k>] [I<upstream>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:18
msgid ""
"dh_installchangelogs is a debhelper program that is responsible for "
@@ -1942,6 +2160,7 @@ msgstr ""
"ficheros de cambios en los directorios de construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:21
msgid ""
"dh_installchangelogs determines if the package is a debian native package, "
@@ -1959,6 +2178,7 @@ msgstr ""
"changelog, se usarán preferentemente en vez de debian/changelog.)"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:28
msgid ""
"Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care of "
@@ -1971,6 +2191,7 @@ msgstr ""
"debian/paquete.NEWS."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:33
msgid ""
"An upstream changelog file may be specified as an option. If none is "
@@ -1979,6 +2200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:37
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1997,6 +2219,7 @@ msgstr ""
"changelog."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:50
msgid ""
"Keep the original name of the upstream changelog. This will be accomplished "
@@ -2014,12 +2237,14 @@ msgstr ""
"cambios."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installchangelogs:56 dh_installdocs:58 dh_installexamples:43
#: dh_install:98 dh_link:57 dh_movefiles:44
msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>"
msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:58
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2030,27 +2255,32 @@ msgstr ""
"instalarán."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installchangelogs:61
msgid "I<upstream>"
msgstr "I<upstream>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:63
msgid "Install this file as the upstream changelog."
msgstr ""
"Instala este fichero como el fichero de cambios del desarrollador principal."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcron:5
msgid "dh_installcron - install cron scripts into etc/cron.*"
msgstr "dh_installcron - instala scripts para cron en etc/cron.*"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcron:14
msgid "B<dh_installcron> [S<B<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
msgstr "B<dh_installcron> [S<B<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcron:18
msgid ""
"dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2065,12 +2295,14 @@ msgstr ""
"cron.d."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installcron:28 dh_installinit:83 dh_installlogrotate:26
#: dh_installmodules:51 dh_installpam:28 dh_installppp:30
msgid "B<--name=>I<name>"
msgstr "B<--name=>I<nombre>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installcron:30
msgid ""
"Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as etc/cron."
@@ -2082,6 +2314,7 @@ msgstr ""
"nombre del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:5
msgid ""
"dh_installdebconf - install files used by debconf in package build "
@@ -2091,6 +2324,7 @@ msgstr ""
"de construcción"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:14
msgid ""
"B<dh_installdebconf> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<B<--> I<params>>]"
@@ -2099,6 +2333,7 @@ msgstr ""
"I<parámetros>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:18
msgid ""
"dh_installdebconf is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2109,6 +2344,7 @@ msgstr ""
"del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:21
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2121,6 +2357,7 @@ msgstr ""
"acerca de como funciona esto."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:26
msgid ""
"Files named debian/package.config and debian/package.templates are installed "
@@ -2143,6 +2380,7 @@ msgstr ""
"scripts línea de órdenes."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:35
msgid ""
"Note that if you use debconf, your package probably needs to depend on it "
@@ -2152,6 +2390,7 @@ msgstr ""
"(será añadido a ${misc:Depends} por este programa)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:38
msgid ""
"Note that for your config script to be called by dpkg, your postinst needs "
@@ -2164,11 +2403,13 @@ msgstr ""
"automáticamente porque es demasiado difícil hacerlo bien."
# type: =head1
+#. type: =head1
#: dh_installdebconf:43
msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES"
msgstr "FICHEROS DE PLANTILLAS TRADUCIDOS"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:45
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2183,27 +2424,32 @@ msgstr ""
"antiguo L<debconf-mergetemplate(1)> para juntarlos."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:56
msgid "Do not modify postrm script."
msgstr "No modifica el script de postrm."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:60
#, fuzzy
msgid "Pass the params to po2debconf."
msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdeb:5
msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory"
msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdeb:14
msgid "B<dh_installdeb> [S<I<debhelper options>>]"
msgstr "B<dh_installdeb> [S<I<opciones debhelper>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdeb:18
msgid ""
"dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2215,6 +2461,7 @@ msgstr ""
"los permisos correctos."
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_installdeb:22
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
@@ -2240,6 +2487,7 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdeb:32
msgid ""
"The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a "
@@ -2261,6 +2509,7 @@ msgstr ""
"L<dh_installmenu(1)>, y son fragmentos de scripts de shell."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdeb:40
msgid ""
"In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a "
@@ -2273,17 +2522,20 @@ msgstr ""
"conffiles."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdirs:5
msgid "dh_installdirs - create subdirectories in package build directories"
msgstr ""
"dh_installdirs - crea subdirectorios en los directorios de construcción"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdirs:14
msgid "B<dh_installdirs> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [S<I<dir ...>>]"
msgstr "B<dh_installdirs> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-A>] [S<I<dir ...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdirs:18
msgid ""
"dh_installdirs is a debhelper program that is responsible for creating "
@@ -2293,6 +2545,7 @@ msgstr ""
"subdirectorios en los directorios de construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdirs:21
#, fuzzy
msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created."
@@ -2300,6 +2553,7 @@ msgstr ""
"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdirs:23
msgid ""
"Any directory names specified as parameters will be created in the package "
@@ -2314,6 +2568,7 @@ msgstr ""
"por esas opciones."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdirs:34
msgid ""
"Create any directories specified by command line parameters in ALL packages "
@@ -2323,11 +2578,13 @@ msgstr ""
"de órdenes en TODOS los paquetes sobre los que actúe, no sólo en el primero."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installdirs:37
msgid "I<dir ...>"
msgstr "I<dir ...>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdirs:39
msgid ""
"Create these directories in the package build directory of the first package "
@@ -2337,12 +2594,14 @@ msgstr ""
"sobre el que se actúe. (O en todos los paquetes si se especifica -A)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:5
msgid "dh_installdocs - install documentation into package build directories"
msgstr ""
"dh_installdocs - instala documentación en los directorios de construcción"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:14
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2353,6 +2612,7 @@ msgstr ""
"X>I<elemento>] [S<I<fichero ...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:18
msgid ""
"dh_installdocs is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2363,6 +2623,7 @@ msgstr ""
"del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:21
msgid ""
"dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If "
@@ -2378,6 +2639,7 @@ msgstr ""
"paquete.copyright."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:27
msgid ""
"Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
@@ -2391,6 +2653,7 @@ msgstr ""
"B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:32
msgid ""
"Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if "
@@ -2410,12 +2673,14 @@ msgstr ""
"paquete.TODO pueden usarse para especificar ficheros para subpaquetes."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:40
msgid "Files named debian/package.docs can list other files to be installed."
msgstr ""
"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:42
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2430,6 +2695,7 @@ msgstr ""
"control de doc-base en cuestión."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:46
msgid ""
"If your package needs to register more than one document, you need multiple "
@@ -2439,6 +2705,7 @@ msgstr ""
"ficheros. Para esto puede usar ficheros llamados debian/paquete.doc-base.*"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:55 dh_installinfo:43 dh_installman:64
msgid ""
"Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted "
@@ -2448,6 +2715,7 @@ msgstr ""
"órdenes en TODOS los paquetes sobre los que actúe."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:60
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2458,6 +2726,7 @@ msgstr ""
"de ser listados en el fichero md5sums."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:65
msgid ""
"Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in "
@@ -2467,17 +2736,20 @@ msgstr ""
"actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)."
# type: =head1
+#. type: =head1
#: dh_installdocs:70 dh_link:70 dh_makeshlibs:82 dh_shlibdeps:66
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EJEMPLOS"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:72
msgid "This is an example of a debian/package.docs file:"
msgstr ""
"A continuación se muestra un ejemplo de un fichero debian/paquete.docs:"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_installdocs:74
#, no-wrap
msgid ""
@@ -2498,6 +2770,7 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdocs:83
msgid ""
"Note that dh_installdocs will happily copy entire directory hierarchies if "
@@ -2509,11 +2782,13 @@ msgstr ""
"un directorio instalará todos sus contenidos."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installemacsen:5
msgid "dh_installemacsen - register an emacs add on package"
msgstr "dh_installemacsen - registra un paquete añadido para emacs"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installemacsen:14
msgid ""
"B<dh_installemacsen> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--priority=>I<n>] "
@@ -2523,6 +2798,7 @@ msgstr ""
"[B<--flavor=>I<tal>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installemacsen:18
msgid ""
"dh_installemacsen is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2534,6 +2810,7 @@ msgstr ""
"de construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installemacsen:22
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2547,6 +2824,7 @@ msgstr ""
"> para una explicación acerca de como funciona esto."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installemacsen:27
msgid ""
"If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is installed "
@@ -2564,16 +2842,19 @@ msgstr ""
"(por omisión)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installemacsen:41 dh_installinfo:48
msgid "Do not modify postinst/prerm scripts."
msgstr "No modifica los scripts de postinst/prerm."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installemacsen:43 dh_installwm:36
msgid "B<--priority=>I<n>"
msgstr "B<--priority=>I<n>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installemacsen:45
msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50."
msgstr ""
@@ -2581,11 +2862,13 @@ msgstr ""
"predeterminado."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installemacsen:47
msgid "B<--flavor=>I<foo>"
msgstr "B<--flavor=>I<tal>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installemacsen:49
msgid ""
"Sets the flavor a site-start.d file will be installed in. Default is \"emacs"
@@ -2595,6 +2878,7 @@ msgstr ""
"omisión es \"emacs\", las alternativas son \"xemacs\" y \"emacs20\"."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installexamples:5
msgid ""
"dh_installexamples - install example files into package build directories"
@@ -2603,6 +2887,7 @@ msgstr ""
"construcción"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installexamples:14
msgid ""
"B<dh_installexamples> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-X>I<item>] "
@@ -2612,6 +2897,7 @@ msgstr ""
"[S<I<fichero ...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installexamples:18
msgid ""
"dh_installexamples is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2622,6 +2908,7 @@ msgstr ""
"construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installexamples:22
msgid ""
"Any file names specified as parameters will be installed into the first "
@@ -2635,6 +2922,7 @@ msgstr ""
"B<-p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installexamples:27
msgid ""
"Files named debian/package.examples can list other files to be installed."
@@ -2642,6 +2930,7 @@ msgstr ""
"Los ficheros debian/paquete.examples pueden listar otros ficheros a instalar."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installexamples:35
msgid ""
"Install any files specified by command line parameters in ALL packages acted "
@@ -2651,6 +2940,7 @@ msgstr ""
"órdenes en TODOS los paquetes sobre los que actúe."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installexamples:40
msgid ""
"Install these files as examples into the first package acted on. (Or into "
@@ -2660,6 +2950,7 @@ msgstr ""
"actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installexamples:45 dh_install:100 dh_movefiles:46
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -2669,6 +2960,7 @@ msgstr ""
"instalarán."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installexamples:52
msgid ""
"Note that dh_installexamples will happily copy entire directory hierarchies "
@@ -2680,11 +2972,13 @@ msgstr ""
"un directorio instalará todos sus contenidos."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinfo:5
msgid "dh_installinfo - install and register info files"
msgstr "dh_installinfo - instala y registra ficheros info"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinfo:14
msgid ""
"B<dh_installinfo> [S<I<debhelper options>>] [B<-A>] [B<-n>] [S<I<file ...>>]"
@@ -2693,6 +2987,7 @@ msgstr ""
">>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinfo:18
msgid ""
"dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2702,6 +2997,7 @@ msgstr ""
"ficheros info y de registrar los ficheros que instala con install-info."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinfo:21
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2714,6 +3010,7 @@ msgstr ""
"pertenece el fichero info."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinfo:25
msgid ""
"Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
@@ -2727,6 +3024,7 @@ msgstr ""
"será el primer paquete listado en esas opciones."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinfo:30
msgid "Files named debian/package.info can list other files to be installed."
msgstr ""
@@ -2734,6 +3032,7 @@ msgstr ""
"instalar."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinfo:32
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2747,6 +3046,7 @@ msgstr ""
"L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinfo:52
msgid ""
"Install these info files into the first package acted on. (Or in all "
@@ -2756,12 +3056,14 @@ msgstr ""
"todos los paquete si se especifica -A)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:5
msgid "dh_installinit - install init scripts into package build directories"
msgstr ""
"dh_installinit - instala scripts de init en los directorios de construcción"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:14
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2772,6 +3074,7 @@ msgstr ""
"[B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:18
msgid ""
"dh_installinit is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -2782,6 +3085,7 @@ msgstr ""
"construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:21
msgid ""
"It also automatically generates the postinst and postrm and prerm commands "
@@ -2793,6 +3097,7 @@ msgstr ""
"de init."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:25
msgid ""
"If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/"
@@ -2804,6 +3109,7 @@ msgstr ""
"por el nombre del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:29
msgid ""
"If a file named debian/package.default exists, then it is installed into etc/"
@@ -2815,17 +3121,20 @@ msgstr ""
"\" reemplazado por el nombre del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:39
msgid "Do not modify postinst/postrm/prerm scripts."
msgstr "No modifica los scripts de postinst/postrm/prerm."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installinit:41
#, fuzzy
msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>"
msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:43
msgid ""
"Only modify postinst/postrm/prerm scripts, do not actually install any init "
@@ -2835,12 +3144,14 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installinit:48
#, fuzzy
msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:50
msgid ""
"Do not stop the init script until after the package upgrade has been "
@@ -2849,6 +3160,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:54
msgid ""
"This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime "
@@ -2858,22 +3170,26 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installinit:59
msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:61
#, fuzzy
msgid "Do not stop init script on upgrade."
msgstr "No reinicia el script de init después de una actualización."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installinit:63
msgid "B<--no-start>"
msgstr "B<--no-start>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:65
msgid ""
"Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal. "
@@ -2883,11 +3199,13 @@ msgstr ""
"cuando se desinstale. Sólo llama a update-rc.d. Útil para scripts de rcS."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installinit:68
msgid "B<-d>, B<--remove-d>"
msgstr "B<-d>, B<--remove-d>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:70
msgid ""
"Remove trailing \"d\" from the name of the package, and use the result for "
@@ -2903,11 +3221,13 @@ msgstr ""
"preferencia sobre --init-script)."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installinit:76
msgid "B<-u>I<params> B<--update-rcd-params=>I<params>"
msgstr "B<-u>I<parámetros> B<--update-rcd-params=>I<parámetros>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:80
msgid ""
"Pass \"params\" to L<update-rc.d(8)>. If not specified, \"defaults\" will be "
@@ -2917,6 +3237,7 @@ msgstr ""
"\"defaults\" a L<update-rc.d(8)>."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:85
msgid ""
"Install the init script (and default file) using the filename I<name> "
@@ -2932,11 +3253,13 @@ msgstr ""
"debian/paquete.init y debian/paquete.default, y los instala."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installinit:91
msgid "B<--init-script=>I<scriptname>"
msgstr "B<--init-script=>I<nombrescript>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:93
msgid ""
"Use \"scriptname\" as the filename the init script is installed as in etc/"
@@ -2954,16 +3277,19 @@ msgstr ""
"que instala normalmente."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:100
msgid "This parameter is deprecated, use the --name parameter instead."
msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installinit:102
msgid "B<--error-handler=>I<function>"
msgstr "B<--error-handler=>I<función>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinit:104
msgid ""
"Call the named shell function if running the init script fails. The function "
@@ -2975,6 +3301,7 @@ msgstr ""
"símbolo #DEBHELPER#."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installlogcheck:5
msgid "dh_installlogcheck - install logcheck rulefiles into etc/logcheck/"
msgstr ""
@@ -2982,11 +3309,13 @@ msgstr ""
"logcheck/"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installlogcheck:14
msgid "B<dh_installlogcheck> [S<B<debhelper options>>]"
msgstr "B<dh_installlogcheck> [S<B<opciones debhelper>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installlogcheck:18
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3006,6 +3335,7 @@ msgstr ""
"instalan si están presentes."
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_installlogcheck:55
#, no-wrap
msgid ""
@@ -3016,22 +3346,26 @@ msgstr ""
" \n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installlogcheck:59
msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installlogrotate:5
msgid "dh_installlogrotate - install logrotate config files"
msgstr "dh_installlogrotate - instala ficheros de configuración de logrotate"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installlogrotate:14
msgid "B<dh_installlogrotate> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
msgstr ""
"B<dh_installlogrotate> [S<I<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installlogrotate:18
msgid ""
"dh_installlogrotate is a debhelper program that is responsible for "
@@ -3044,6 +3378,7 @@ msgstr ""
"paquete.logrotate."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installlogrotate:28
msgid ""
"Look for files named debian/package.name.logrotate and install them as etc/"
@@ -3055,16 +3390,19 @@ msgstr ""
"instalarlos con el nombre del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmanpages:5
msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer"
msgstr "dh_installmanpages - instalador al viejo estilo de páginas del manual"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmanpages:15
msgid "B<dh_installmanpages> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]"
msgstr "B<dh_installmanpages> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero ...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmanpages:19
msgid ""
"dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for "
@@ -3076,6 +3414,7 @@ msgstr ""
"los directorios de construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmanpages:23
msgid ""
"This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of "
@@ -3088,6 +3427,7 @@ msgstr ""
"uso de L<dh_installman(1)>."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmanpages:27
msgid ""
"dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for "
@@ -3104,6 +3444,7 @@ msgstr ""
"instala en los directorios correctos."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmanpages:33
msgid ""
"All filenames specified as parameters will be skipped by "
@@ -3115,6 +3456,7 @@ msgstr ""
"manual que no quiere instalar."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmanpages:37
msgid ""
"After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see "
@@ -3128,6 +3470,7 @@ msgstr ""
"simbólicos."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmanpages:46
msgid ""
"Do not install these files as man pages, even if they look like valid man "
@@ -3137,11 +3480,13 @@ msgstr ""
"páginas del manual válidas."
# type: =head1
+#. type: =head1
#: dh_installmanpages:51
msgid "BUGS"
msgstr "FALLOS"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmanpages:53
msgid ""
"dh_installmanpages will install the man pages it finds into B<all> packages "
@@ -3156,11 +3501,13 @@ msgstr ""
"lugar)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmanpages:58
msgid "Files ending in I<.man> will be ignored."
msgstr "Se ignorarán ficheros que terminen con I<.man>."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmanpages:60
msgid ""
"Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will "
@@ -3170,17 +3517,20 @@ msgstr ""
"so se procesarán correctamente."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:5
msgid "dh_installman - install man pages into package build directories"
msgstr ""
"dh_installman - instala páginas de manual en los directorios de construcción"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:15
msgid "B<dh_installman> [S<I<debhelper options>>] [S<I<manpage ...>>]"
msgstr "B<dh_installman> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<página ...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:19
msgid ""
"dh_installman is a debhelper program that handles installing man pages into "
@@ -3204,6 +3554,7 @@ msgstr ""
"o falta, probablemente lo adivine mal basándose en la extensión."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:29
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3214,6 +3565,7 @@ msgstr ""
"ll.8 y .ll_LL.8"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:32
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3238,6 +3590,7 @@ msgstr ""
"ese tipo."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:41
msgid ""
"Any man page filenames specified as parameters will be installed into the "
@@ -3251,6 +3604,7 @@ msgstr ""
"-a, será el primer paquete especificado por estas opciones."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:46
msgid ""
"Files named debian/package.manpages can list other man pages to be installed."
@@ -3259,6 +3613,7 @@ msgstr ""
"manual a instalar."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:49
msgid ""
"After the man page installation step, dh_installman will check to see if any "
@@ -3271,6 +3626,7 @@ msgstr ""
"\".so\". Si es así, los cambia por enlaces simbólicos."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:53
msgid ""
"Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each "
@@ -3280,11 +3636,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installman:67
msgid "B<--language>=ll"
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:69
msgid ""
"Use this to specify that the man pages being acted on are written in the "
@@ -3292,11 +3650,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installman:72
msgid "I<manpage ...>"
msgstr "I<página ...>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:74
msgid ""
"Install these man pages into the first package acted on. (Or in all packages "
@@ -3306,6 +3666,7 @@ msgstr ""
"en todos si se a especificado -A)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installman:81
msgid ""
"An older version of this program, L<dh_installmanpages(1)>, is still used by "
@@ -3319,6 +3680,7 @@ msgstr ""
"intuitivo e inconsistente. Use este programa en su lugar."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmenu:5
msgid ""
"dh_installmenu - install debian menu files into package build directories"
@@ -3327,11 +3689,13 @@ msgstr ""
"construcción"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmenu:14
msgid "B<dh_installmenu> [S<B<debhelper options>>] [B<-n>]"
msgstr "B<dh_installmenu> [S<B<opciones debhelper>>] [B<-n>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmenu:18
msgid ""
"dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -3342,6 +3706,7 @@ msgstr ""
"paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmenu:21
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3355,6 +3720,7 @@ msgstr ""
"L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmenu:26
msgid ""
"If a file named debian/package.menu exists, then it is installed into usr/"
@@ -3366,6 +3732,7 @@ msgstr ""
"Debian. Lea L<menufile(5)> para detalles acerca del formato."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmenu:30
msgid ""
"If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed into "
@@ -3377,28 +3744,33 @@ msgstr ""
"un fichero de método de menú de Debian."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmenu:40 dh_installmime:37 dh_installmodules:49 dh_makeshlibs:64
#: dh_python:62
msgid "Do not modify postinst/postrm scripts."
msgstr "No modifica los scripts postinst/postrm."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmenu:82
msgid "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
msgstr "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmime:5
msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories"
msgstr ""
"dh_installmime - instala ficheros mime en los directorios de construcción"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmime:14
msgid "B<dh_installmime> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
msgstr "B<dh_installmime> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmime:18
msgid ""
"dh_installmime is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -3408,6 +3780,7 @@ msgstr ""
"mime en los directorios de construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmime:21
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3421,6 +3794,7 @@ msgstr ""
"L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmime:26
msgid ""
"If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo exist, "
@@ -3433,11 +3807,13 @@ msgstr ""
"del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmodules:5
msgid "dh_installmodules - register modules with modutils"
msgstr "dh_installmodules - registra módulos con modutils"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmodules:16
msgid ""
"B<dh_installmodules> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>]"
@@ -3445,6 +3821,7 @@ msgstr ""
"B<dh_installmodules> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [B<--name=>I<nombre>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmodules:20
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3455,6 +3832,7 @@ msgstr ""
"módulos del núcleo con modutils."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmodules:23
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3469,6 +3847,7 @@ msgstr ""
"usará la versión module-init-tools de modprobe."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmodules:27
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3483,6 +3862,7 @@ msgstr ""
"para una explicación acerca de como funciona esto."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmodules:33
msgid ""
"Previous versions of dh_installmodules installed files named etc/modprobe.d/"
@@ -3491,6 +3871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmodules:37
msgid ""
"Previous versions of dh_installmodules also supported files named debian/"
@@ -3500,6 +3881,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmodules:53
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3512,17 +3894,20 @@ msgstr ""
"debian/paquete.nombre.modules en vez del usual debian/paquete.modules."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installpam:5
msgid "dh_installpam - install pam support files"
msgstr "dh_installpam - instala ficheros de soporte para pam"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installpam:14
msgid "B<dh_installpam> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
msgstr ""
"B<dh_installpam> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [B<--name=>I<nombre>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installpam:18
msgid ""
"dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing "
@@ -3532,6 +3917,7 @@ msgstr ""
"usados por PAM en los directorios de construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installpam:21
msgid ""
"If a file named debian/package.pam exists, then it is installed into etc/pam."
@@ -3541,6 +3927,7 @@ msgstr ""
"paquete en el directorio de construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installpam:30
msgid ""
"Look for files named debian/package.name.pam and install them as etc/pam.d/"
@@ -3552,12 +3939,14 @@ msgstr ""
"nombre del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:5
msgid "dh_install - install files into package build directories"
msgstr ""
"dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:15
msgid ""
"B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
@@ -3567,6 +3956,7 @@ msgstr ""
"[S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero [...] dest>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:19
msgid ""
"dh_install is a debhelper program that handles installing files into package "
@@ -3586,6 +3976,7 @@ msgstr ""
"ninguna habilidad especial. Es un reemplazo de la antigua orden dh_movefiles."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:27
msgid ""
"Files named debian/package.install list the files to install into each "
@@ -3607,6 +3998,7 @@ msgstr ""
"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:36
msgid ""
"This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two "
@@ -3625,6 +4017,7 @@ msgstr ""
"los directorios de construcción del paquete correctos."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:43
msgid ""
"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to "
@@ -3633,11 +4026,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_install:51
msgid "B<--autodest>"
msgstr "B<--autodest>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:53
msgid ""
"Guess as the destination directory to install things to. If this is "
@@ -3651,6 +4046,7 @@ msgstr ""
"siguiente modo:"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:58
msgid ""
"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of "
@@ -3667,6 +4063,7 @@ msgstr ""
"etc/."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:64
msgid ""
"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
@@ -3680,11 +4077,13 @@ msgstr ""
"ha usado esta opción."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_install:69
msgid "B<--fail-missing>"
msgstr "B<--fail-missing>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:71
msgid ""
"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not "
@@ -3695,11 +4094,13 @@ msgstr ""
"código de salida distinto de cero."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_install:74
msgid "B<--list-missing>"
msgstr "B<--list-missing>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:76
msgid ""
"This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then "
@@ -3714,6 +4115,7 @@ msgstr ""
"estándar."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:81
msgid ""
"This may be useful if you have a large package and want to make sure that "
@@ -3724,6 +4126,7 @@ msgstr ""
"programa."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:84
msgid ""
"Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not "
@@ -3733,11 +4136,13 @@ msgstr ""
"X."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_install:87
msgid "B<--sourcedir=dir>"
msgstr "B<--sourcedir=dir>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:89
msgid ""
"Makes all source files be found under dir. If this is specified, it is akin "
@@ -3747,6 +4152,7 @@ msgstr ""
"es parecido a anteponer \"dir/\" a todos los nombres de los ficheros fuente."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:92
msgid ""
"To make dh_install behave like the old dh_movefiles, move your package.files "
@@ -3760,11 +4166,13 @@ msgstr ""
"de dh_movefiles, excepto en que copiará los ficheros en vez de moverlos."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_install:103
msgid "I<file [...] dest>"
msgstr "I<file [...] dest>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:105
msgid ""
"Lists files (or directories) to install and where to install them to. The "
@@ -3775,11 +4183,13 @@ msgstr ""
"actúe dh_install."
# type: =head1
+#. type: =head1
#: dh_install:245
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EJEMPLO"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:247
msgid ""
"Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and "
@@ -3795,6 +4205,7 @@ msgstr ""
"sourcedir=debian/tmp\". Haga un debian/tal.install que contenga:"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_install:253
#, no-wrap
msgid ""
@@ -3807,11 +4218,13 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:256
msgid "While debian/libfoo.install contains:"
msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_install:258
#, no-wrap
msgid ""
@@ -3822,6 +4235,7 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_install:260
msgid ""
"If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might "
@@ -3831,6 +4245,7 @@ msgstr ""
"que contenga:"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_install:262
#, no-wrap
msgid ""
@@ -3845,11 +4260,13 @@ msgstr ""
"\n"
# type: =head1
+#. type: =head1
#: dh_install:266
msgid "LIMITATIONS"
msgstr "LIMITACIONES"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_install:268
#, no-wrap
msgid ""
@@ -3864,16 +4281,19 @@ msgstr ""
" \n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installppp:5
msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files"
msgstr "dh_installppp - instala los ficheros ip-up e ip-down de ppp"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installppp:14
msgid "B<dh_installppp> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
msgstr "B<dh_installppp> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--name=>I<nombre>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installppp:18
msgid ""
"dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp "
@@ -3884,6 +4304,7 @@ msgstr ""
"paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installppp:21
msgid ""
"If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed into "
@@ -3895,6 +4316,7 @@ msgstr ""
"debian/package.ppp.ip-down se instalan en etc/ppp/ip-down.d/paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installppp:32
msgid ""
"Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/"
@@ -3906,11 +4328,13 @@ msgstr ""
"el nombre del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installwm:5
msgid "dh_installwm - register a window manager"
msgstr "dh_installwm - registra un gestor de ventanas"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installwm:14
msgid ""
"B<dh_installwm> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--priority=>I<n>] "
@@ -3920,6 +4344,7 @@ msgstr ""
"[S<I<gestor ...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installwm:18
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3934,6 +4359,7 @@ msgstr ""
"alternatives(8)>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installwm:24
msgid ""
"Any window manager programs specified as parameters will be registered in "
@@ -3947,6 +4373,7 @@ msgstr ""
"será el primer paquete especificado por estas opciones."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installwm:29
msgid ""
"Files named debian/package.wm can list other window manager programs to "
@@ -3956,6 +4383,7 @@ msgstr ""
"a registrar."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installwm:38
msgid ""
"Set the priority of the window manager. Default is 20, which is too low for "
@@ -3968,6 +4396,7 @@ msgstr ""
"correcto."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installwm:44
msgid "Do not modify postinst/postrm scripts. Turns this command into a no-op."
msgstr ""
@@ -3975,11 +4404,13 @@ msgstr ""
"hace nada."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_installwm:46
msgid "I<wm ...>"
msgstr "I<gestor ...>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installwm:48
msgid ""
"The commands used to run the window manager or window managers you want to "
@@ -3989,16 +4420,19 @@ msgstr ""
"registrar."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installxfonts:5
msgid "dh_installxfonts - register X fonts"
msgstr "dh_installxfonts - registra tipos de letra para X"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installxfonts:14
msgid "B<dh_installxfonts> [S<I<debhelper options>>]"
msgstr "B<dh_installxfonts> [S<I<opciones debhelper>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installxfonts:18
msgid ""
"dh_installxfonts is a debhelper program that is responsible for registering "
@@ -4010,6 +4444,7 @@ msgstr ""
"fonts.scale sean reconstruidos adecuadamente durante la instalación."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installxfonts:22
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4026,6 +4461,7 @@ msgstr ""
"construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installxfonts:28
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4038,6 +4474,7 @@ msgstr ""
"Depends}.)"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installxfonts:32
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4051,6 +4488,7 @@ msgstr ""
"para una explicación acerca de como funciona esto."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installxfonts:39
msgid ""
"See L<update-fonts-alias(8)>, L<update-fonts-scale(8)>, and L<update-fonts-"
@@ -4060,6 +4498,7 @@ msgstr ""
"(8)> para más información acerca de la instalación de tipos de letra para X."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installxfonts:42
msgid ""
"See Debian policy, section 11.8.5. for details about doing fonts the Debian "
@@ -4069,12 +4508,14 @@ msgstr ""
"manejar los tipos de letra al estilo de Debian."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:5
msgid "dh_link - create symlinks in package build directories"
msgstr ""
"dh_link - crea enlace simbólicos en directorios de construcción de paquetes"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:15
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4084,6 +4525,7 @@ msgstr ""
"B<dh_link> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-A>] [S<I<origen destino ...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:19
msgid ""
"dh_link is a debhelper program that creates symlinks in package build "
@@ -4093,6 +4535,7 @@ msgstr ""
"directorios de construcción de paquetes."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:22
msgid ""
"dh_link accepts a list of pairs of source and destination files. The source "
@@ -4106,6 +4549,7 @@ msgstr ""
"número igual de ficheros origen y destino."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:27
msgid ""
"The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links can "
@@ -4128,6 +4572,7 @@ msgstr ""
"especificado en estos parámetros."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:36
msgid ""
"Be sure you B<do> specify the full filename to both the source and "
@@ -4139,6 +4584,7 @@ msgstr ""
"usando algo como L<ln(1)>)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:40
msgid ""
"dh_link will generate symlinks that comply with debian policy - absolute "
@@ -4152,6 +4598,7 @@ msgstr ""
"necesario para ubicar los enlaces."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:45
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4163,6 +4610,7 @@ msgstr ""
"(sólo v4)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:54
msgid ""
"Create any links specified by command line parameters in ALL packages acted "
@@ -4172,6 +4620,7 @@ msgstr ""
"en TODOS los paquetes sobre los que se actúa, no solamente en el primero."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:59
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4182,11 +4631,13 @@ msgstr ""
"de ser listados en el fichero md5sums."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_link:62
msgid "I<source destination ...>"
msgstr "I<origen destino ...>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:64
msgid ""
"Create a file named \"destination\" as a link to a file named \"source\". Do "
@@ -4199,6 +4650,7 @@ msgstr ""
"especifica -A)."
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_link:72
#, no-wrap
msgid ""
@@ -4209,11 +4661,13 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:74
msgid "Make bar.1 be a symlink to foo.1"
msgstr "Hace de bar.1 un enlace simbólico a foo.1"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_link:76
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
@@ -4226,6 +4680,7 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_link:79
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4236,17 +4691,20 @@ msgstr ""
"simbólico a la página de manual de X foo.1x"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_listpackages:5
msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on"
msgstr ""
"dh_listpackages - lista paquetes binarios sobre los que actuará debhelper"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_listpackages:14
msgid "B<dh_listpackages> [S<I<debhelper options>>]"
msgstr "B<dh_listpackages> [S<I<opciones debhelper>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_listpackages:18
msgid ""
"dh_listpackages is a debhelper program that outputs a list of all binary "
@@ -4261,6 +4719,7 @@ msgstr ""
"especifican las mismas opciones."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:5
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4268,6 +4727,7 @@ msgid ""
msgstr "dh_makeshlibs - crea automáticamente fichero shlibs"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:14
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4278,6 +4738,7 @@ msgstr ""
"[dependencias]>] [B<-n>] [B<-X>I<elemento>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:18
msgid ""
"dh_makeshlibs is a debhelper program that automatically scans for shared "
@@ -4288,6 +4749,7 @@ msgstr ""
"encuentra."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:21
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4299,6 +4761,7 @@ msgstr ""
"bibliotecas compartidas."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:24
msgid ""
"If a L<dpkg-gensymbols(1)> symbol file is found in debian/package.symbols "
@@ -4307,11 +4770,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_makeshlibs:32
msgid "B<-m>I<major>, B<--major=>I<major>"
msgstr "B<-m>I<mayor>, B<--major=>I<mayor>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:34
msgid ""
"Instead of trying to guess the major number of the library with objdump, use "
@@ -4325,16 +4790,19 @@ msgstr ""
"nombres de fichero de las bibliotecas en lugar de usar objdump."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_makeshlibs:39
msgid "B<-V>, B<-V>I<dependencies>"
msgstr "B<-V>, B<-V>I<dependencias>"
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_makeshlibs:41
msgid "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencies>"
msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencias>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:43
msgid ""
"By default, the shlibs file generated by this program does not make packages "
@@ -4361,6 +4829,7 @@ msgstr ""
"de dependencia exacta requerida (asegúrese de incluir el nombre del paquete)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:54
msgid ""
"Beware of using -V without any parameters; this is a conservative setting "
@@ -4380,6 +4849,7 @@ msgstr ""
"actualización."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:68
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename or directory "
@@ -4389,12 +4859,14 @@ msgstr ""
"o directorio de ser tratados como bibliotecas compartidas."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_makeshlibs:71
#, fuzzy
msgid "B<--add-udeb=>I<udeb>"
msgstr "B<--name=>I<nombre>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:73
msgid ""
"Create an additional line for udebs in the shlibs file and use \"udeb\" as "
@@ -4403,17 +4875,20 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:78
#, fuzzy
msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gensymbols(1)>."
msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_makeshlibs:86
msgid "dh_makeshlibs"
msgstr "dh_makeshlibs"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_makeshlibs:88
#, no-wrap
msgid ""
@@ -4428,11 +4903,13 @@ msgstr ""
"\n"
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_makeshlibs:92
msgid "dh_makeshlibs -V"
msgstr "dh_makeshlibs -V"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_makeshlibs:94
#, no-wrap
msgid ""
@@ -4447,11 +4924,13 @@ msgstr ""
"\n"
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_makeshlibs:98
msgid "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'"
msgstr "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_makeshlibs:100
#, no-wrap
msgid ""
@@ -4464,11 +4943,13 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_md5sums:5
msgid "dh_md5sums - generate DEBIAN/md5sums file"
msgstr "dh_md5sums - genera el fichero DEBIAN/md5sums"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_md5sums:15
msgid ""
"B<dh_md5sums> [S<I<debhelper options>>] [B<-x>] [B<-X>I<item>] [B<--include-"
@@ -4478,6 +4959,7 @@ msgstr ""
"include-conffiles>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_md5sums:19
msgid ""
"dh_md5sums is a debhelper program that is responsible for generating a "
@@ -4489,6 +4971,7 @@ msgstr ""
"paquete. Estos ficheros son usados por el paquete debsums."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_md5sums:23
msgid ""
"All files in DEBIAN/ are omitted from the md5sums file, as are all conffiles "
@@ -4499,17 +4982,20 @@ msgstr ""
"conffiles)."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_md5sums:26
msgid "The md5sums file is installed with proper permissions and ownerships."
msgstr ""
"El fichero md5sums es instalado con los permisos y propietarios adecuados."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_md5sums:32
msgid "B<-x>, B<--include-conffiles>"
msgstr "B<-x>, B<--include-conffiles>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_md5sums:34
msgid ""
"Include conffiles in the md5sums list. Note that this information is "
@@ -4519,6 +5005,7 @@ msgstr ""
"redundante puesto que esta incluida en otro lugar de los paquetes debian."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_md5sums:39
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -4528,11 +5015,13 @@ msgstr ""
"de ser listados en el fichero md5sums."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_movefiles:5
msgid "dh_movefiles - move files out of debian/tmp into subpackages"
msgstr "dh_movefiles - mueve ficheros de debian/tmp en subpaquetes"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_movefiles:14
msgid ""
"B<dh_movefiles> [S<I<debhelper options>>] [B<--sourcedir=>I<dir>] [B<-"
@@ -4542,6 +5031,7 @@ msgstr ""
"X>I<elemento>] S<I<fichero ...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_movefiles:18
msgid ""
"dh_movefiles is a debhelper program that is responsible for moving files out "
@@ -4556,6 +5046,7 @@ msgstr ""
"dividirlos en subpaquetes."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_movefiles:23
msgid ""
"Files named debian/package.files list the files to be moved, separated by "
@@ -4572,6 +5063,7 @@ msgstr ""
"primer paquete que actuar dh_movefiles."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_movefiles:29
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4582,11 +5074,13 @@ msgstr ""
"más."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_movefiles:36
msgid "B<--sourcedir=>I<dir>"
msgstr "B<--sourcedir=>I<dir>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_movefiles:38
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4603,6 +5097,7 @@ msgstr ""
"empezar con un `/'."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_movefiles:51
msgid ""
"Lists files to move. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. "
@@ -4617,6 +5112,7 @@ msgstr ""
"colocarlos."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_movefiles:60
msgid ""
"Note that files are always moved out of debian/tmp by default (even if you "
@@ -4636,18 +5132,21 @@ msgstr ""
"por dh_clean."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:5
#, fuzzy
msgid "dh_perl - calculates perl dependencies and cleans up after MakeMaker"
msgstr "dh_perl - calcula dependencias de perl"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:16
msgid "B<dh_perl> [S<I<debhelper options>>] [B<-d>] [S<I<library dirs ...>>]"
msgstr ""
"B<dh_perl> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-d>] [S<I<dirs biblioteca ...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:20
msgid ""
"dh_perl is a debhelper program that is responsible for generating the ${perl:"
@@ -4657,6 +5156,7 @@ msgstr ""
"substituciones ${perl:Depends} y añadirlas a los ficheros substvars."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:23
msgid ""
"The program will look at perl scripts and modules in your package, and will "
@@ -4670,6 +5170,7 @@ msgstr ""
"usted ubique la señal \"${perl:Depends}\"."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:28
msgid ""
"dh_perl also cleans up empty directories that MakeMaker can generate when "
@@ -4677,11 +5178,13 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_perl:35
msgid "B<-d>"
msgstr "B<-d>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:37
msgid ""
"In some specific cases you may want to depend on perl-base rather than the "
@@ -4696,6 +5199,7 @@ msgstr ""
"incluidos en el sistema base."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:42
msgid ""
"Note that this flag may cause no dependency on perl-base to be generated at "
@@ -4707,11 +5211,13 @@ msgstr ""
"puede obviar, a menos que se requiera una dependencia de versiones."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_perl:46
msgid "B<-V>"
msgstr "B<-V>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:48
msgid ""
"By default, scripts and architecture independent modules don't depend on any "
@@ -4723,11 +5229,13 @@ msgstr ""
"actual del paquete perl (o perl-base con -d) sea especificada."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_perl:52
msgid "I<library dirs>"
msgstr "I<dirs biblioteca>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:54
msgid ""
"If your package installs perl modules in non-standard directories, you can "
@@ -4740,21 +5248,25 @@ msgstr ""
"vendorlib y vendorarch por omisión."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:63 dh_strip:76
msgid "Debian policy, version 3.0.1"
msgstr "Normas de Debian, versión 3.0.1"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:65
msgid "Perl policy, version 1.18"
msgstr "Normas de Perl, versión 1.18"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_perl:160
msgid "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
msgstr "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:5
msgid ""
"dh_python - calculates python dependencies and adds postinst and prerm "
@@ -4764,6 +5276,7 @@ msgstr ""
"prerm"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:15
msgid ""
"B<dh_python> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<-V> I<version>] "
@@ -4773,6 +5286,7 @@ msgstr ""
"módulos...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:19
msgid ""
"Note: This program is deprecated. You should use dh_pysupport or "
@@ -4781,6 +5295,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:23
msgid ""
"dh_python is a debhelper program that is responsible for generating the "
@@ -4792,6 +5307,7 @@ msgstr ""
"También añadirá un script postinst y un prerm de ser necesario."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:27
msgid ""
"The program will look at python scripts and modules in your package, and "
@@ -4808,6 +5324,7 @@ msgstr ""
"Depends}\"."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:33
msgid ""
"If some modules need to be byte-compiled at install time, appropriate "
@@ -4819,6 +5336,7 @@ msgstr ""
"ya compilados, se eliminarán."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:37
msgid "If you use this program, your package should build-depend on python."
msgstr ""
@@ -4826,11 +5344,13 @@ msgstr ""
"dependencias de construcción."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_python:43
msgid "I<module dirs>"
msgstr "I<dirs módulos>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:45
msgid ""
"If your package installs python modules in non-standard directories, you can "
@@ -4846,6 +5366,7 @@ msgstr ""
"usr/share/games/$PACKAGE y /usr/lib/python?.?/site-packages."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:51
msgid ""
"Note: only /usr/lib/site-python, /usr/lib/python?.?/site-packages and the "
@@ -4856,11 +5377,13 @@ msgstr ""
"mediante la línea de órdenes."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_python:54
msgid "B<-V> I<version>"
msgstr "B<-V> I<versión>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:56
msgid ""
"If the .py files your package ships are meant to be used by a specific "
@@ -4872,37 +5395,44 @@ msgstr ""
"deseada. No lo use si instala módulos en /usr/lib/site-python."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:68
msgid "Debian policy, version 3.5.7"
msgstr "Normas de Debian, versión 3.5.7"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:70
msgid "Python policy, version 0.3.7"
msgstr "Normas de Python, versión 0.3.7"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:290
msgid "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:292
msgid "most ideas stolen from Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
msgstr "muchas de las ideas tomadas de Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_scrollkeeper:5
msgid "dh_scrollkeeper - generate ScrollKeeper registration scripts"
msgstr "dh_scrollkeeper - genera programas de registro de ScrollKeeper"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_scrollkeeper:14
msgid "B<dh_scrollkeeper> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<I<directory>>]"
msgstr ""
"B<dh_scrollkeeper> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [S<I<directorio>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_scrollkeeper:18
msgid ""
"B<dh_scrollkeeper> is a debhelper program that handles correctly registering "
@@ -4913,6 +5443,7 @@ msgstr ""
"paquetes y que usan ScrollKeeper."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_scrollkeeper:22
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4928,6 +5459,7 @@ msgstr ""
"programa Debhelper de desarrollador."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_scrollkeeper:28
msgid ""
"It will also change any DTD declarations in the OMF and DocBook files to "
@@ -4940,16 +5472,19 @@ msgstr ""
"construcción del paquete."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_scrollkeeper:38
msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm> scripts."
msgstr "No modifica programas F<postinst>/F<postrm>."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:5
msgid "dh_shlibdeps - calculate shared library dependencies"
msgstr "dh_shlibdeps - calcula dependencias de bibliotecas compartidas"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:15
msgid ""
"B<dh_shlibdeps> [S<I<debhelper options>>] [B<-L>I<package>] [B<-"
@@ -4959,6 +5494,7 @@ msgstr ""
"l>I<directorio>] [B<-X>I<elemento>] [S<B<--> I<params>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:19
msgid ""
"dh_shlibdeps is a debhelper program that is responsible for calculating "
@@ -4968,6 +5504,7 @@ msgstr ""
"dependencias en bibliotecas compartidas de los paquetes."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:22
msgid ""
"This program is merely a wrapper around L<dpkg-shlibdeps(1)> that calls it "
@@ -4979,16 +5516,19 @@ msgstr ""
"lista de ejecutables ELF y bibliotecas compartidas que ha encontrado."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_shlibdeps:30
msgid "B<-u>I<params>, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I<params>"
msgstr "B<-u>I<params>, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I<params>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:34
msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-shlibdeps(1)>."
msgstr "Pasa \"params\" a L<dpkg-shlibdeps(1)>."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:38
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -5003,17 +5543,20 @@ msgstr ""
"cosa."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_shlibdeps:43
msgid "B<-l>I<directory>[:directory:directory:..]"
msgstr "B<-l>I<directorio>[:directorio:directorio:..]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:45
msgid ""
"With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed."
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:48
#, fuzzy
msgid ""
@@ -5030,11 +5573,13 @@ msgstr ""
"para el beneficio de dpkg-shlibdeps."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_shlibdeps:55
msgid "B<-L>I<package>, B<--libpackage=>I<package>"
msgstr "B<-L>I<paquete>, B<--libpackage=>I<paquete>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:57
msgid ""
"With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed, "
@@ -5042,6 +5587,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:60
msgid ""
"It tells dpkg-shlibdeps (via its -S parameter) to look first in the package "
@@ -5050,6 +5596,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:68
msgid ""
"Suppose that your source package produces libfoo1, libfoo-dev, and libfoo-"
@@ -5062,6 +5609,7 @@ msgstr ""
"dh_shlibdeps:"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_shlibdeps:72
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
@@ -5074,6 +5622,7 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:75
msgid ""
"This will have the effect of generating automatically a shlibs file for "
@@ -5085,6 +5634,7 @@ msgstr ""
"calcular la información de dependencias en bibliotecas compartidas."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:80
msgid ""
"If a libbar1 package is also produced, that is an alternate build of libfoo, "
@@ -5093,6 +5643,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_shlibdeps:84
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
@@ -5104,11 +5655,13 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_shlibdeps:165
msgid "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_strip:5
msgid ""
"dh_strip - strip executables, shared libraries, and some static libraries"
@@ -5117,6 +5670,7 @@ msgstr ""
"algunas bibliotecas estáticas"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_strip:15
msgid ""
"B<dh_strip> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>] [--dbg-package=package] "
@@ -5126,6 +5680,7 @@ msgstr ""
"package=paquete] [--keep-debug]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_strip:19
msgid ""
"dh_strip is a debhelper program that is responsible for stripping "
@@ -5137,6 +5692,7 @@ msgstr ""
"usadas para depuración."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_strip:23
msgid ""
"This program examines your package build directories and works out what to "
@@ -5156,6 +5712,7 @@ msgstr ""
"y hará lo correcto en la mayoría de casos."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_strip:31
msgid ""
"Since it is very hard to automatically guess if a file is a module, and hard "
@@ -5167,6 +5724,7 @@ msgstr ""
"de eliminar los símbolos de módulos binarios como los ficheros .o."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_strip:41
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -5178,11 +5736,13 @@ msgstr ""
"una lista de cosas a excluir."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_strip:45
msgid "B<--dbg-package=>I<package>"
msgstr "B<--dbg-package=>I<paquete>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_strip:47
msgid ""
"Causes dh_strip to save debug symbols stripped from the packages it acts on "
@@ -5195,6 +5755,7 @@ msgstr ""
"independientes en el directorio de construcción para el paquete \"-dbg\"."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_strip:51
#, fuzzy
msgid ""
@@ -5205,6 +5766,7 @@ msgstr ""
"paquetetal-dbg con símbolos de depuración, use dh_strip --dbg-to=tal-dbg."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_strip:54
msgid ""
"Note that this option behaves significantly different in debhelper "
@@ -5221,11 +5783,13 @@ msgstr ""
"paquetescon \"-dbg\" al final de su nombre"
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_strip:60
msgid "B<-k>, B<--keep-debug>"
msgstr "B<-k>, B<--keep-debug>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_strip:62
msgid ""
"Debug symbols will be retained, but split into an independent file in usr/"
@@ -5238,6 +5802,7 @@ msgstr ""
"opción es más flexible."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_strip:70
#, fuzzy
msgid ""
@@ -5249,16 +5814,19 @@ msgstr ""
"eliminará nada, conforme a las normas de Debian."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_suidregister:5
msgid "dh_suidregister - obsolete suid registration program"
msgstr "dh_suidregister - programa obsoleto de registro suid"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_suidregister:9 dh_undocumented:14
msgid "Do not run!"
msgstr "¡No lo ejecute!"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_suidregister:13
msgid ""
"This program used to register suid and sgid files with L<suidregister(1)>, "
@@ -5272,11 +5840,13 @@ msgstr ""
"este programa no debe ser usado."
# type: =head1
+#. type: =head1
#: dh_suidregister:18
msgid "CONVERTING TO STATOVERRIDE"
msgstr "CONVERTIR A STATOVERRIDE"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_suidregister:20
msgid ""
"Converting a package that uses this program to use the new statoverride "
@@ -5289,6 +5859,7 @@ msgstr ""
"fichero control, como sigue:"
# type: verbatim
+#. type: verbatim
#: dh_suidregister:25
#, no-wrap
msgid ""
@@ -5299,6 +5870,7 @@ msgstr ""
"\n"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_suidregister:27
msgid ""
"The conflicts is only necessary if your package used to register things with "
@@ -5310,17 +5882,20 @@ msgstr ""
"a este programa de su fichero rules."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testdir:5
msgid "dh_testdir - test directory before building debian package"
msgstr ""
"dh_testdir - comprueba el directorio antes de construir el paquete debian"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testdir:14
msgid "B<dh_testdir> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]"
msgstr "B<dh_testdir> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero ...>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testdir:18
msgid ""
"dh_testdir tries to make sure that you are in the correct directory when "
@@ -5334,21 +5909,25 @@ msgstr ""
"especifique. En caso contrario finaliza con un error."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testdir:29
msgid "Test for the existence of these files too."
msgstr "Comprueba también la existencia de estos ficheros."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testroot:5
msgid "dh_testroot - ensure that a package is built as root"
msgstr "dh_testroot - asegura que el paquete sea construido como superusuario"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testroot:9
msgid "B<dh_testroot> [S<I<debhelper options>>]"
msgstr "B<dh_testroot> [S<I<opciones debhelper>>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testroot:13
msgid ""
"dh_testroot simply checks to see if you are root. If not, it exits with an "
@@ -5360,6 +5939,7 @@ msgstr ""
"aunque usted puede usar L<fakeroot(1)>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testversion:5
msgid ""
"dh_testversion - ensure that the correct version of debhelper is installed"
@@ -5367,12 +5947,14 @@ msgstr ""
"dh_testversion - asegura que esté instalada la versión correcta de debhelper"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testversion:14
msgid "B<dh_testversion> [S<I<debhelper options>>] [I<operator>] [I<version>]"
msgstr ""
"B<dh_testversion> [S<I<opciones debhelper>>] [I<operador>] [I<versión>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testversion:18
msgid ""
"Note: This program is deprecated. You should use build dependencies instead."
@@ -5381,6 +5963,7 @@ msgstr ""
"dependencias de construcción."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testversion:21
msgid ""
"dh_testversion compares the version of debhelper against the version you "
@@ -5390,6 +5973,7 @@ msgstr ""
"especifique, y si no coinciden finaliza con un mensaje de error."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testversion:24
msgid ""
"You can use this in your debian/rules files if a new debhelper feature is "
@@ -5402,6 +5986,7 @@ msgstr ""
"versión necesita."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testversion:28
msgid ""
"Be sure not to overuse dh_testversion. If debhelper version 9.5 introduces a "
@@ -5417,11 +6002,13 @@ msgstr ""
"necesidad de usar dh_testversion."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_testversion:38
msgid "I<operator>"
msgstr "I<operador>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testversion:40
msgid ""
"Optional comparison operator used in comparing the versions. If not "
@@ -5433,11 +6020,13 @@ msgstr ""
"comparación vea dkpg --help."
# type: =item
+#. type: =item
#: dh_testversion:44
msgid "I<version>"
msgstr "I<versión>"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_testversion:46
msgid ""
"Version number to compare against the current version of debhelper. If not "
@@ -5447,12 +6036,14 @@ msgstr ""
"Si no es especificado, dh_testversion no hace nada."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_undocumented:5
msgid "dh_undocumented - obsolete undocumented.7 symlink program"
msgstr ""
"dh_undocumented - programa obsoleto de enlace simbólico a undocumented.7"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_undocumented:18
msgid ""
"This program used to make symlinks to the undocumented.7 man page for man "
@@ -5466,16 +6057,19 @@ msgstr ""
"debido a eso este programa no hace nada y no debe ser usado."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_usrlocal:5
msgid "dh_usrlocal - migrate usr/local directories to maintainer scripts"
msgstr "dh_usrlocal - migra directorios usr/local a programas de desarrollador"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_usrlocal:17
msgid "B<dh_usrlocal> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
msgstr "B<dh_usrlocal> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>]"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_usrlocal:21
msgid ""
"dh_usrlocal is a debhelper program that can be used for building packages "
@@ -5485,6 +6079,7 @@ msgstr ""
"paquetes que proveerán un subdirectorio en /usr/local cuando se instalen."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_usrlocal:24
#, fuzzy
msgid ""
@@ -5504,6 +6099,7 @@ msgstr ""
"una explicación de las partes de programas Debhelper de desarrollador."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_usrlocal:32
msgid ""
"If the directories found in the build tree have unusual owners, groups, or "
@@ -5522,21 +6118,40 @@ msgstr ""
"modo de los directorios en /usr/local."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_usrlocal:45
msgid "Do not modify F<postinst>/F<prerm> scripts."
msgstr "No modifica programas F<postinst>/F<prerm>."
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_usrlocal:57
msgid "Debian policy, version 2.2"
msgstr "Normas de Debian, versión 2.2"
# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_usrlocal:122
msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
# type: textblock
+#~ msgid "dh_desktop - Register .desktop files"
+#~ msgstr "dh_desktop - Registra ficheros .desktop"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. "
+#~ "Currently this program does not handle installation of the files, though "
+#~ "it may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script "
+#~ "fragments to call F<update-desktop-database>."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop. "
+#~ "En la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede "
+#~ "que lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario "
+#~ "para llamar a F<update-desktop-database> en los scripts del desarrollador."
+
+# type: textblock
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed "