summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/po4a/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/po4a/po/es.po')
-rw-r--r--man/po4a/po/es.po2544
1 files changed, 1791 insertions, 753 deletions
diff --git a/man/po4a/po/es.po b/man/po4a/po/es.po
index 672114f..caf944d 100644
--- a/man/po4a/po/es.po
+++ b/man/po4a/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-14 15:47-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-01 14:21-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: SPANISH <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -15,17 +15,20 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:1 dh_builddeb:3 dh_clean:3 dh_compress:3 dh_desktop:3
-#: dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 dh_installcatalogs:3
-#: dh_installchangelogs:3 dh_installcron:3 dh_installdebconf:3 dh_installdeb:3
-#: dh_installdirs:3 dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3
-#: dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3
-#: dh_installlogrotate:3 dh_installmanpages:3 dh_installman:3 dh_installmenu:3
-#: dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_install:3
-#: dh_installppp:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3
+#: debhelper.pod:1 dh:3 dh_auto_build:3 dh_auto_clean:3 dh_auto_configure:3
+#: dh_auto_install:3 dh_auto_test:3 dh_bugfiles:3 dh_builddeb:3 dh_clean:3
+#: dh_compress:3 dh_desktop:3 dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3
+#: dh_icons:3 dh_install:3 dh_installcatalogs:3 dh_installchangelogs:3
+#: dh_installcron:3 dh_installdeb:3 dh_installdebconf:3 dh_installdirs:3
+#: dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3
+#: dh_installifupdown:3 dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3
+#: dh_installlogrotate:3 dh_installman:3 dh_installmanpages:3 dh_installmenu:3
+#: dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_installppp:3
+#: dh_installudev:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 dh_lintian:3
#: dh_listpackages:3 dh_makeshlibs:3 dh_md5sums:3 dh_movefiles:3 dh_perl:3
-#: dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3 dh_suidregister:3
-#: dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_testversion:3 dh_undocumented:3 dh_usrlocal:3
+#: dh_prep:3 dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3
+#: dh_suidregister:3 dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_testversion:3
+#: dh_undocumented:3 dh_usrlocal:3
msgid "NAME"
msgstr "NOMBRE"
@@ -37,16 +40,19 @@ msgstr "debhelper - El conjunto de herramientas debhelper"
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:5 dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12
-#: dh_fixperms:12 dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_installcatalogs:14
-#: dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 dh_installdebconf:12
-#: dh_installdeb:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12 dh_installemacsen:12
-#: dh_installexamples:12 dh_installinfo:12 dh_installinit:12
-#: dh_installlogcheck:12 dh_installlogrotate:12 dh_installmanpages:13
-#: dh_installman:13 dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14
-#: dh_installpam:12 dh_install:13 dh_installppp:12 dh_installwm:12
-#: dh_installxfonts:12 dh_link:13 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12
-#: dh_md5sums:13 dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12
+#: debhelper.pod:5 dh:12 dh_auto_build:12 dh_auto_clean:12
+#: dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:12 dh_bugfiles:12
+#: dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12
+#: dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_icons:13 dh_install:13
+#: dh_installcatalogs:14 dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12
+#: dh_installdeb:12 dh_installdebconf:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12
+#: dh_installemacsen:12 dh_installexamples:12 dh_installifupdown:12
+#: dh_installinfo:12 dh_installinit:12 dh_installlogcheck:12
+#: dh_installlogrotate:12 dh_installman:13 dh_installmanpages:13
+#: dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 dh_installpam:12
+#: dh_installppp:12 dh_installudev:13 dh_installwm:12 dh_installxfonts:12
+#: dh_link:13 dh_lintian:12 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12 dh_md5sums:13
+#: dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_prep:12 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12
#: dh_shlibdeps:13 dh_strip:13 dh_suidregister:7 dh_testdir:12 dh_testroot:7
#: dh_testversion:12 dh_undocumented:12 dh_usrlocal:15
msgid "SYNOPSIS"
@@ -64,16 +70,19 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:9 dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16
-#: dh_fixperms:16 dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_installcatalogs:18
-#: dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 dh_installdebconf:16
-#: dh_installdeb:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16 dh_installemacsen:16
-#: dh_installexamples:16 dh_installinfo:16 dh_installinit:16
-#: dh_installlogcheck:16 dh_installlogrotate:16 dh_installmanpages:17
-#: dh_installman:17 dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18
-#: dh_installpam:16 dh_install:17 dh_installppp:16 dh_installwm:16
-#: dh_installxfonts:16 dh_link:17 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16
-#: dh_md5sums:17 dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16
+#: debhelper.pod:9 dh:16 dh_auto_build:16 dh_auto_clean:16
+#: dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:16 dh_bugfiles:16
+#: dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16
+#: dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_icons:17 dh_install:17
+#: dh_installcatalogs:18 dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16
+#: dh_installdeb:16 dh_installdebconf:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16
+#: dh_installemacsen:16 dh_installexamples:16 dh_installifupdown:16
+#: dh_installinfo:16 dh_installinit:16 dh_installlogcheck:16
+#: dh_installlogrotate:16 dh_installman:17 dh_installmanpages:17
+#: dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 dh_installpam:16
+#: dh_installppp:16 dh_installudev:17 dh_installwm:16 dh_installxfonts:16
+#: dh_link:17 dh_lintian:16 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16 dh_md5sums:17
+#: dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_prep:16 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16
#: dh_shlibdeps:17 dh_strip:17 dh_suidregister:11 dh_testdir:16 dh_testroot:11
#: dh_testversion:16 dh_undocumented:16 dh_usrlocal:19
msgid "DESCRIPTION"
@@ -508,8 +517,9 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:166 dh_compress:59 dh_installdirs:35 dh_installdocs:64
-#: dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 dh_link:55
+#: debhelper.pod:166 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35
+#: dh_installdocs:64 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64
+#: dh_link:55
msgid "B<-A>, B<--all>"
msgstr "B<-A>, B<--all>"
@@ -600,7 +610,7 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:208
+#: debhelper.pod:208 dh:61
#, fuzzy
msgid "B<--list>, B<-l>"
msgstr "B<-A>, B<--all>"
@@ -616,10 +626,11 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:217 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:110
+#: debhelper.pod:217 dh_auto_test:44 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:110
#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
-#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installwm:54
-#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49
+#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55
+#: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68
+#: dh_usrlocal:49
msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
@@ -1383,19 +1394,22 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:546 dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:200 dh_desktop:31
-#: dh_fixperms:122 dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:116
-#: dh_installchangelogs:169 dh_installcron:77 dh_installdebconf:129
-#: dh_installdeb:108 dh_installdirs:86 dh_installdocs:298
-#: dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installinfo:77
-#: dh_installinit:276 dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50
-#: dh_installmanpages:197 dh_installman:253 dh_installmenu:87
-#: dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_install:274
-#: dh_installppp:65 dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:226
+#: debhelper.pod:546 dh:604 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:48
+#: dh_auto_configure:53 dh_auto_install:85 dh_auto_test:58 dh_bugfiles:122
+#: dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:200 dh_desktop:31 dh_fixperms:122
+#: dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_icons:65 dh_install:274
+#: dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:169 dh_installcron:77
+#: dh_installdeb:108 dh_installdebconf:129 dh_installdirs:86
+#: dh_installdocs:298 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106
+#: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:276
+#: dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50 dh_installman:253
+#: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95
+#: dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115
+#: dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:226 dh_lintian:57
#: dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:237 dh_md5sums:89 dh_movefiles:170
-#: dh_perl:145 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168 dh_strip:227
-#: dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_testversion:75
-#: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
+#: dh_perl:147 dh_prep:60 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168
+#: dh_strip:227 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27
+#: dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE ADEMÁS"
@@ -1425,16 +1439,19 @@ msgstr "Web de Debhelper."
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:560 dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_desktop:37
-#: dh_fixperms:128 dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:122
-#: dh_installchangelogs:175 dh_installcron:83 dh_installdebconf:135
-#: dh_installdeb:114 dh_installdirs:92 dh_installdocs:304
-#: dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installinfo:83
-#: dh_installlogcheck:72 dh_installlogrotate:56 dh_installmanpages:203
-#: dh_installman:259 dh_installmenu:95 dh_installmime:101
-#: dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_install:280 dh_installppp:71
-#: dh_installwm:114 dh_installxfonts:92 dh_link:232 dh_listpackages:35
-#: dh_makeshlibs:243 dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:151 dh_python:288
+#: debhelper.pod:560 dh:610 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:54
+#: dh_auto_configure:59 dh_auto_install:91 dh_auto_test:64 dh_bugfiles:130
+#: dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_desktop:37 dh_fixperms:128
+#: dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_icons:71 dh_install:280
+#: dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:175 dh_installcron:83
+#: dh_installdeb:114 dh_installdebconf:135 dh_installdirs:92
+#: dh_installdocs:304 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112
+#: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:72
+#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:259 dh_installmanpages:203
+#: dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65
+#: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:92
+#: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:243
+#: dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:153 dh_prep:66 dh_python:288
#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233 dh_suidregister:123
#: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 dh_undocumented:34
#: dh_usrlocal:120
@@ -1443,20 +1460,807 @@ msgstr "AUTOR"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:562 dh_builddeb:96 dh_clean:146 dh_compress:208
-#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:85
-#: dh_installdebconf:137 dh_installdeb:116 dh_installdirs:94
-#: dh_installdocs:306 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114
+#: debhelper.pod:562 dh:612 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:56
+#: dh_auto_configure:61 dh_auto_install:93 dh_auto_test:66 dh_builddeb:96
+#: dh_clean:146 dh_compress:208 dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87
+#: dh_install:282 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:85 dh_installdeb:116
+#: dh_installdebconf:137 dh_installdirs:94 dh_installdocs:306
+#: dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77
#: dh_installinfo:85 dh_installinit:284 dh_installlogrotate:58
-#: dh_installmanpages:205 dh_installman:261 dh_installmenu:97
-#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_install:282
-#: dh_installppp:73 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:234
+#: dh_installman:261 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97
+#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73
+#: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:234
#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:245 dh_md5sums:97 dh_movefiles:178
-#: dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
+#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
#: dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36
msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
+#. type: textblock
+#: dh:5
+msgid "dh - debhelper command sequencer"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:14
+msgid ""
+"B<dh> sequence [B<--with> I<addon>[,I<addon>,...]] [B<--list>] [B<--until> "
+"I<cmd>] [B<--before> I<cmd>] [B<--after> I<cmd>] [B<--remaining>] "
+"[S<I<debhelper options>>]"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:18
+msgid ""
+"dh runs a sequence of debhelper commands. The supported sequences correspond "
+"to the targets of a debian/rules file: \"build\", \"clean\", \"install\", "
+"\"binary-arch\", \"binary-indep\", and \"binary\"."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:22
+msgid ""
+"Commands in the binary-indep sequence are passed the \"-i\" option to ensure "
+"they only work on binary independent packages, and commands in the binary-"
+"arch sequences are passed the \"-a\" option to ensure they only work on "
+"architecture dependent packages."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:27
+msgid ""
+"Each debhelper command will record when it's successfully run in debian/"
+"package.debhelper.log. (Which dh_clean deletes.) So dh can tell which "
+"commands have already been run, for which packages, and skip running those "
+"commands again."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:32
+msgid ""
+"Each time dh is run, it examines the log, and finds the last logged command "
+"that is in the specified sequence. It then continues with the next command "
+"in the sequence. The B<--until>, B<--before>, B<--after>, and B<--remaining> "
+"options can override this behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:37
+msgid ""
+"If debian/rules contains a target with a name like \"override_I<dh_command>"
+"\", then when it gets to that command in the sequence, dh will run that "
+"target from the rules file, rather than running the actual command. The "
+"override target can then run the command with additional options, or run "
+"entirely different commands instead. (Note that to use this feature, you "
+"should Build-Depend on debhelper 7.0.50 or above.)"
+msgstr ""
+
+# type: =head1
+#. type: =head1
+#: dh:44 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:29 dh_auto_configure:31
+#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:30 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21
+#: dh_clean:41 dh_compress:47 dh_fixperms:31 dh_gconf:45 dh_gencontrol:26
+#: dh_icons:25 dh_install:54 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
+#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:60
+#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installifupdown:39
+#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installman:60
+#: dh_installmanpages:40 dh_installmenu:41 dh_installmime:41
+#: dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_installppp:35 dh_installudev:35
+#: dh_installwm:34 dh_link:51 dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38
+#: dh_perl:31 dh_prep:26 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35
+#: dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPCIONES"
+
+#. type: =item
+#: dh:48
+msgid "B<--with> I<addon>[,I<addon>,...]"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:50
+msgid ""
+"Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate "
+"places in the sequence of commands that is run. This option can be repeated "
+"more than once, or multiple addons can be listed, separated by commas. This "
+"is used when there is a third-party package that provides debhelper "
+"commands. See the PROGRAMMING file for documentation about the sequence "
+"addon interface."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:57
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--priority=>I<n>"
+msgid "B<--without> I<addon>"
+msgstr "B<--priority=>I<n>"
+
+#. type: textblock
+#: dh:59
+msgid "The inverse of --with, disables using the given addon."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:63
+msgid "List all available addons."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:65
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--> I<params>"
+msgid "B<--until> I<cmd>"
+msgstr "B<--> I<parámetros>"
+
+#. type: textblock
+#: dh:67
+msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:69
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--sourcedir=>I<dir>"
+msgid "B<--before> I<cmd>"
+msgstr "B<--sourcedir=>I<dir>"
+
+#. type: textblock
+#: dh:71
+msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:73
+#, fuzzy
+#| msgid "B<--name=>I<name>"
+msgid "B<--after> I<cmd>"
+msgstr "B<--name=>I<nombre>"
+
+#. type: textblock
+#: dh:75
+msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh:77
+#, fuzzy
+msgid "B<--remaining>"
+msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>"
+
+#. type: textblock
+#: dh:79
+msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:83
+msgid ""
+"All other options passed to dh are passed on to each command it runs. This "
+"can be used to set an option like \"-v\" or \"-X\" or \"-N\", as well as for "
+"more specialised options."
+msgstr ""
+
+#. type: =head1
+#: dh:87
+msgid "COMMAND SPECIFICATION"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:89
+msgid ""
+"I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a substring. It'll "
+"first search for a command in the sequence exactly matching the name, to "
+"avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, the last one "
+"in the sequence will be used."
+msgstr ""
+
+# type: =head1
+#. type: =head1
+#: dh:120 dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "EJEMPLOS"
+
+#. type: textblock
+#: dh:122
+msgid ""
+"To see what commands are included in a sequence, without actually doing "
+"anything:"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:125
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\tdh binary-arch --no-act\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:127
+msgid ""
+"This is a very simple rules file, for packages where the default sequences "
+"of commands work with no additional options."
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:130 dh:137 dh:151 dh:164
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t#!/usr/bin/make -f\n"
+"\t%:\n"
+"\t\tdh $@\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:134
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n"
+"easy way to do with is by adding an override target for that command.\n"
+"\t\n"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:141
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\toverride_dh_strip:\n"
+"\t\tdh_strip -Xfoo\n"
+"\t\t\n"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:144
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\toverride_dh_installdocs:\n"
+"\t\tdh_installdocs README TODO\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:147
+msgid ""
+"Sometimes the automated dh_auto_configure and dh_auto_build can't guess what "
+"to do for a strange package. Here's how to avoid running either and instead "
+"run your own commands."
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:155
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\toverride_dh_auto_configure:\n"
+"\t\t./mondoconfig\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:158
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\toverride_dh_auto_build:\n"
+"\t\tmake universe-explode-in-delight\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:161
+msgid ""
+"Another common case is wanting to do something manually before or after a "
+"particular debhelper command is run."
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:168
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\toverride_dh_fixperms:\n"
+"\t\tdh_fixperms\n"
+"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:172
+msgid ""
+"If your package is a python package, dh will use dh_pysupport by default. "
+"This is how to use dh_pycentral instead."
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:175
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t#!/usr/bin/make -f\n"
+"\t%:\n"
+"\t\tdh --with python-central $@\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:179
+#, no-wrap
+msgid ""
+"To patch your package using quilt, you can tell dh to use quilt's dh\n"
+"sequence addons like this:\n"
+"\t\n"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:182
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t#!/usr/bin/make -f\n"
+"\t%:\n"
+"\t\tdh --with quilt $@\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh:186
+msgid ""
+"Here is an example of overriding where the dh_auto_* commands find the "
+"package's source, for a package where the source is located in a "
+"subdirectory. It also forces use of perl's Module::Build build system, which "
+"can be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses "
+"MakeMaker."
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh:192
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\t#!/usr/bin/make -f\n"
+"\t%:\n"
+"\t\tdh --sourcedirectory=src --buildsystem=perl_build $@\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh:606 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:50 dh_auto_configure:55
+#: dh_auto_install:87 dh_auto_test:60 dh_builddeb:90 dh_clean:140
+#: dh_compress:202 dh_fixperms:124 dh_gconf:112 dh_gencontrol:81
+#: dh_install:276 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:171
+#: dh_installcron:79 dh_installdeb:110 dh_installdebconf:131 dh_installdirs:88
+#: dh_installdocs:300 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
+#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:278
+#: dh_installlogcheck:68 dh_installlogrotate:52 dh_installman:255
+#: dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126
+#: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110
+#: dh_installxfonts:88 dh_link:228 dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239
+#: dh_md5sums:91 dh_movefiles:172 dh_perl:149 dh_prep:62 dh_python:284
+#: dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29
+#: dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
+msgid "L<debhelper(7)>"
+msgstr "L<debhelper(7)>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh:608 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:57
+#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:62 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:92
+#: dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 dh_gconf:114
+#: dh_gencontrol:83 dh_icons:69 dh_install:278 dh_installchangelogs:173
+#: dh_installcron:81 dh_installdeb:112 dh_installdebconf:133 dh_installdirs:90
+#: dh_installdocs:302 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
+#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:280
+#: dh_installlogrotate:54 dh_installman:257 dh_installmanpages:201
+#: dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63
+#: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90
+#: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241
+#: dh_md5sums:93 dh_movefiles:174 dh_perl:151 dh_prep:64 dh_python:286
+#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231 dh_suidregister:121
+#: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79 dh_undocumented:32
+#: dh_usrlocal:118
+msgid "This program is a part of debhelper."
+msgstr "Este programa es parte de debhelper."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_auto_build:5
+#, fuzzy
+msgid "dh_auto_build - automatically builds a package"
+msgstr "dh_builddeb - construye paquetes debian"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_auto_build:14
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]"
+msgid ""
+"B<dh_auto_build> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
+"[S<B<--> I<params>>]"
+msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_build:18
+msgid ""
+"dh_auto_build is a debhelper program that tries to automatically build a "
+"package. It does so by running the appropriate command for the build system "
+"it detects the package uses. For example, if a Makefile is found, this is "
+"done by running make (or MAKE, if the environment variable is set). If "
+"there's a setup.py, or Build.PL, it is run to build the package."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_build:24
+msgid ""
+"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, "
+"you're encouraged to skip using dh_auto_build at all, and just run the build "
+"process manually."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_build:30 dh_auto_clean:31 dh_auto_configure:33 dh_auto_install:45
+#: dh_auto_test:32
+msgid ""
+"See L<debhelper(7)/BUILD SYSTEM OPTIONS> for a list of common build system "
+"selection and control options."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:36 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56
+#: dh_auto_test:37 dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69
+#: dh_installinit:99 dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32
+msgid "B<--> I<params>"
+msgstr "B<--> I<parámetros>"
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_build:37
+msgid ""
+"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement "
+"or override any standard parameters that dh_auto_build passes."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_clean:5
+msgid "dh_auto_clean - automatically cleans up after a build"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_auto_clean:14
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]"
+msgid ""
+"B<dh_auto_clean> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
+"[S<B<--> I<params>>]"
+msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_clean:18
+msgid ""
+"dh_auto_clean is a debhelper program that tries to automatically clean up "
+"after a package build. It does so by running the appropriate command for the "
+"build system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile "
+"and it contains a \"distclean\", \"realclean\", or \"clean\" target, then "
+"this is done by running make (or MAKE, if the environment variable is set). "
+"If there is a setup.py or Build.PL, it is run to clean the package."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_clean:25
+msgid ""
+"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or "
+"tries to use the wrong clean target, you're encouraged to skip using "
+"dh_auto_clean at all, and just run make clean manually."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_clean:38
+msgid ""
+"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement "
+"or override the any standard parameters that dh_auto_clean passes."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_configure:5
+msgid "dh_auto_configure - automatically configure a package prior to building"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_auto_configure:14
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]"
+msgid ""
+"B<dh_auto_configure> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
+"[S<B<--> I<params>>]"
+msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_configure:18
+msgid ""
+"dh_auto_configure is a debhelper program that tries to automatically "
+"configure a package prior to building. It does so by running the appropriate "
+"command for the build system it detects the package uses. For example, it "
+"looks for and runs a ./configure script, Makefile.PL, Build.PL, or cmake. A "
+"standard set of parameters is determined and passed to the program that is "
+"run. Some build systems, such as make, do not need a configure step; for "
+"these dh_auto_configure will exit without doing anything."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_configure:27
+msgid ""
+"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, "
+"you're encouraged to skip using dh_auto_configure at all, and just run ./"
+"configure or its equivalent manually."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_configure:40
+msgid ""
+"Pass \"params\" to the program that is run, after the standard parameters "
+"that dh_auto_configure passes. This can be used to supplement or override "
+"those parameters. For example:"
+msgstr ""
+
+#. type: verbatim
+#: dh_auto_configure:44
+#, no-wrap
+msgid ""
+" dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_install:5
+msgid "dh_auto_install - automatically runs make install or similar"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_auto_install:17
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_installdebconf> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<B<--> "
+#| "I<params>>]"
+msgid ""
+"B<dh_auto_install> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
+"[S<B<--> I<params>>]"
+msgstr ""
+"B<dh_installdebconf> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [S<B<--> "
+"I<parámetros>>]"
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_install:21
+msgid ""
+"dh_auto_install is a debhelper program that tries to automatically install "
+"built files. It does so by running the appropriate command for the build "
+"system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile and "
+"it contains a \"install\" target, then this is done by running make (or "
+"MAKE, if the environment variable is set). If there is a setup.py or Build."
+"PL, it is used. Note that the Ant build system does not support "
+"installation, so dh_auto_install will not install files built using Ant."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_install:29
+msgid ""
+"Unless --destdir option is specified, the files are installed into debian/"
+"<package>/ if there is only one binary package. In the multiple binary "
+"package case, the files are instead installed into debian/tmp/, and should "
+"be moved from there to the appropriate package build directory using "
+"L<dh_install(1)>."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_install:35
+msgid ""
+"DESTDIR is used to tell make where to install the files. If the Makefile "
+"was generated by MakeMaker from a Makefile.PL, it will automatically set "
+"PREFIX=/usr too, since such Makefiles need that."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_install:39
+msgid ""
+"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or "
+"tries to use the wrong install target, you're encouraged to skip using "
+"dh_auto_install at all, and just run make install manually."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_auto_install:50 dh_builddeb:25
+msgid "B<--destdir=>I<directory>"
+msgstr "B<--destdir=>I<directorio>"
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_install:52
+msgid ""
+"Install files into the specified I<directory>. If this option is not "
+"specified, destination directory is determined automatically as described in "
+"the L</DESCRIPTION> section."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_install:58
+msgid ""
+"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement "
+"or override the any standard parameters that dh_auto_install passes."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_test:5
+msgid "dh_auto_test - automatically runs a package's test suites"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_auto_test:14
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]"
+msgid ""
+"B<dh_auto_test> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] "
+"[S<B<--> I<params>>]"
+msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_test:18
+msgid ""
+"dh_auto_test is a debhelper program that tries to automatically run a "
+"package's test suite. It does so by running the appropriate command for the "
+"build system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile "
+"and it contains a \"test\" or \"check\" target, then this is done by running "
+"make (or MAKE, if the environment variable is set). If the test suite fails, "
+"the command will exit nonzero. If there's no test suite, it will exit zero "
+"without doing anything."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_test:26
+msgid ""
+"This is intended to work for about 90% of packages with a test suite. If it "
+"doesn't work, you're encouraged to skip using dh_auto_test at all, and just "
+"run the test suite manually."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_auto_test:39
+msgid ""
+"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement "
+"or override the any standard parameters that dh_auto_test passes."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_auto_test:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If the DEB_BUILD_OPTIONS environment variable contains \"nocheck\", no tests "
+"will be performed."
+msgstr ""
+"Si la variable de entorno DEB_BUILD_OPTIONS contiene \"nostrip\", no se "
+"eliminará nada, conforme a las normas de Debian."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_bugfiles:5
+#, fuzzy
+#| msgid "dh_install - install files into package build directories"
+msgid ""
+"dh_bugfiles - install bug reporting customization files into package build "
+"directories"
+msgstr ""
+"dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_bugfiles:14
+#, fuzzy
+msgid "B<dh_bugfiles> [B<-A>] [S<I<debhelper options>>]"
+msgstr "B<dh_testroot> [S<I<opciones debhelper>>]"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_bugfiles:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing "
+#| "files used by the debian menu package into package build directories."
+msgid ""
+"dh_bugfiles is a debhelper program that is responsible for installing bug "
+"reporting customization files (bug scripts and/or bug control files and/or "
+"presubj files) into package build directories."
+msgstr ""
+"dh_installmenu es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros "
+"usados por el paquete menu de Debian en los directorios de construcción del "
+"paquete."
+
+#. type: =head1
+#: dh_bugfiles:22 dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_install:38
+#: dh_installcatalogs:35 dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21
+#: dh_installdeb:22 dh_installdebconf:34 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21
+#: dh_installemacsen:27 dh_installexamples:22 dh_installifupdown:22
+#: dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:50
+#: dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21
+#: dh_installppp:21 dh_installudev:25 dh_installwm:24 dh_link:39 dh_lintian:21
+#: dh_makeshlibs:24 dh_movefiles:26
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_bugfiles:26
+msgid "debian/I<package>.bug-script"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_bugfiles:28
+msgid ""
+"This is the script to be run by the bug reporting program for generating a "
+"bug report template. This file is installed as F<usr/share/bug/package> in "
+"the package build directory if no other types of bug reporting customization "
+"files are going to be installed for the package in question. Otherwise, this "
+"file is installed as F<usr/share/bug/package/script>. Finally, the installed "
+"script is given execute permissions."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_bugfiles:35
+msgid "debian/I<package>.bug-control"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_bugfiles:37
+msgid ""
+"It is the bug control file containing some directions for the bug reporting "
+"tool. This file is installed as F<usr/share/bug/package/control> in the "
+"package build directory."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_bugfiles:41
+msgid "debian/I<package>.bug-presubj"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_bugfiles:43
+msgid ""
+"The contents of this file are displayed to the user by the bug reporting "
+"tool before allowing the user to write a bug report on the package to the "
+"Debian Bug Tracking System. This file is installed as F<usr/share/bug/"
+"package/control> in the package build directory."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_bugfiles:56
+msgid ""
+"Install debian/bug-* files to ALL packages acted on when respective debian/"
+"package.bug-* files do not exist. Normally, debian/bug-* will be installed "
+"to the first package only."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: textblock
+#: dh_bugfiles:124
+#, fuzzy
+#| msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
+msgid "F</usr/share/doc/reportbug/README.developers.gz>"
+msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_bugfiles:126 dh_lintian:59
+#, fuzzy
+#| msgid "L<debhelper(7)>"
+msgid "L<debhelper(1)>"
+msgstr "L<debhelper(7)>"
+
+#. type: textblock
+#: dh_bugfiles:132
+msgid "Modestas Vainius <modestas@vainius.eu>"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_builddeb:5
@@ -1485,26 +2289,6 @@ msgstr ""
"dh_builddeb simplemente llama a L<dpkg-deb(8)> para construir el paquete o "
"paquetes Debian."
-# type: =head1
-#. type: =head1
-#: dh_builddeb:21 dh_clean:41 dh_compress:47 dh_fixperms:31 dh_gconf:45
-#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
-#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:60
-#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installinfo:31
-#: dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installmanpages:40
-#: dh_installman:60 dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44
-#: dh_installpam:31 dh_install:54 dh_installppp:35 dh_installwm:34 dh_link:51
-#: dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_python:39
-#: dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "OPCIONES"
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh_builddeb:25
-msgid "B<--destdir=>I<directory>"
-msgstr "B<--destdir=>I<directorio>"
-
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_builddeb:27
@@ -1537,13 +2321,6 @@ msgstr ""
msgid "B<-u>I<params>"
msgstr "B<-u>I<parámetros>"
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 dh_installinit:99
-#: dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32
-msgid "B<--> I<params>"
-msgstr "B<--> I<parámetros>"
-
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_builddeb:39
@@ -1552,39 +2329,6 @@ msgstr "Pasa I<parámetros> a L<dpkg-deb(1)> cuando se construye el paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_builddeb:90 dh_clean:140 dh_compress:202 dh_fixperms:124 dh_gconf:112
-#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:171
-#: dh_installcron:79 dh_installdebconf:131 dh_installdeb:110 dh_installdirs:88
-#: dh_installdocs:300 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
-#: dh_installinfo:79 dh_installinit:278 dh_installlogcheck:68
-#: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:255
-#: dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_install:276
-#: dh_installppp:67 dh_installwm:110 dh_installxfonts:88 dh_link:228
-#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239 dh_md5sums:91 dh_movefiles:172
-#: dh_perl:147 dh_python:284 dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46
-#: dh_testroot:29 dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
-msgid "L<debhelper(7)>"
-msgstr "L<debhelper(7)>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_builddeb:92 dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:35 dh_fixperms:126
-#: dh_gconf:114 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:173 dh_installcron:81
-#: dh_installdebconf:133 dh_installdeb:112 dh_installdirs:90
-#: dh_installdocs:302 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
-#: dh_installinfo:81 dh_installinit:280 dh_installlogrotate:54
-#: dh_installmanpages:201 dh_installman:257 dh_installmenu:93
-#: dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_install:278
-#: dh_installppp:69 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90 dh_link:230
-#: dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241 dh_md5sums:93 dh_movefiles:174
-#: dh_perl:149 dh_python:286 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231
-#: dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79
-#: dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
-msgid "This program is a part of debhelper."
-msgstr "Este programa es parte de debhelper."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
#: dh_clean:5
msgid "dh_clean - clean up package build directories"
msgstr "dh_clean - limpia los directorios de construcción de los paquetes"
@@ -1635,17 +2379,6 @@ msgid ""
"clean target in debian/rules."
msgstr ""
-#. type: =head1
-#: dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_installcatalogs:35
-#: dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 dh_installdebconf:34
-#: dh_installdeb:22 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 dh_installemacsen:27
-#: dh_installexamples:22 dh_installinfo:21 dh_installinit:27
-#: dh_installlogcheck:21 dh_installman:50 dh_installmenu:25 dh_installmime:25
-#: dh_installmodules:29 dh_installpam:21 dh_install:38 dh_installppp:21
-#: dh_installwm:24 dh_link:39 dh_makeshlibs:24 dh_movefiles:26
-msgid "FILES"
-msgstr ""
-
#. type: =item
#: dh_clean:35
msgid "debian/clean"
@@ -1691,13 +2424,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_clean:54
+#: dh_clean:54 dh_prep:30
msgid "B<-X>I<item> B<--exclude=>I<item>"
msgstr "B<-X>I<elemento> B<--exclude=>I<elemento>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_clean:56
+#: dh_clean:56 dh_prep:32
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
"deleted, even if they would normally be deleted. You may use this option "
@@ -1869,7 +2602,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_desktop:33 dh_scrollkeeper:30
+#: dh_desktop:33 dh_icons:67 dh_scrollkeeper:30
msgid "L<debhelper>"
msgstr "L<debhelper(7)>"
@@ -2095,6 +2828,420 @@ msgstr "B<-u>I<parámetros>, B<--dpkg-gencontrol-params>I<parámetros>"
msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gencontrol(1)>."
msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
+#. type: textblock
+#: dh_icons:5
+msgid "dh_icons - Update Freedesktop icon caches"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_icons:15
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dh_installmime> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
+msgid "B<dh_icons> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]"
+msgstr "B<dh_installmime> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>]"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_icons:19
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. "
+#| "Currently this program does not handle installation of the files, though "
+#| "it may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script "
+#| "fragments to call F<update-desktop-database>."
+msgid ""
+"dh_icons is a debhelper program that updates Freedesktop icon caches when "
+"needed, using the update-icon-caches program provided by GTK+2.12. "
+"Currently this program does not handle installation of the files, though it "
+"may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script "
+"fragments to call F<update-icon-caches>."
+msgstr ""
+"dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop. En "
+"la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede que "
+"lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario para "
+"llamar a F<update-desktop-database> en los scripts del desarrollador."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_icons:29 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52
+#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48
+#: dh_installudev:49 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60
+#: dh_usrlocal:43
+msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
+msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_icons:31
+#, fuzzy
+#| msgid "Do not modify postinst/prerm scripts."
+msgid "Do not modify maintainer scripts."
+msgstr "No modifica los scripts de postinst/prerm."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_icons:73
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Ross Burton <ross@burtonini.com> Jordi Mallach <jordi@debian.org> Josselin "
+"Mouette <joss@debian.org>"
+msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:5
+msgid "dh_install - install files into package build directories"
+msgstr ""
+"dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:15
+msgid ""
+"B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
+"[S<I<debhelper options>>] [S<I<file [...] dest>>]"
+msgstr ""
+"B<dh_install> [B<-X>I<elemento>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
+"[S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero [...] dest>>]"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:19
+msgid ""
+"dh_install is a debhelper program that handles installing files into package "
+"build directories. There are many dh_install* commands that handle "
+"installing specific types of files such as documentation, examples, man "
+"pages, and so on, and they should be used when possible as they often have "
+"extra intelligence for those particular tasks. dh_install, then, is useful "
+"for installing everything else, for which no particular intelligence is "
+"needed. It is a replacement for the old dh_movefiles command."
+msgstr ""
+"dh_install es un programa de debhelper que instala ficheros en los "
+"directorios de construcción del paquete. Hay muchas órdenes dh_install* que "
+"se encargan de instalar tipos de ficheros específicos, como documentación, "
+"ejemplos, páginas del manual... deben usarse siempre que sea posible, pues a "
+"menudo son más hábiles en estas tareas particulares. Entonces, dh_install, "
+"es útil para instalar el resto de las cosas para las cuales no se necesite "
+"ninguna habilidad especial. Es un reemplazo de la antigua orden dh_movefiles."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:27
+msgid ""
+"This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two "
+"that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install "
+"on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large "
+"package that builds multiple binary packages. You can use the upstream "
+"Makefile to install it all into debian/tmp, and then use dh_install to copy "
+"directories and files from there into the proper package build directories."
+msgstr ""
+"Este programa puede usarse de dos modos. Si solamente tiene uno o dos "
+"ficheros que el Makefile del desarrollador principal no instala por usted, "
+"puede usar dh_install para moverlos a su lugar. Por otro lado, quizá tenga "
+"un gran paquete que construye múltiples paquetes binarios. Puede usar el "
+"Makefile del desarrollador principal para instalarlo en debian/tmp, y "
+"después usar dh_install para copiar los directorios y ficheros desde ahí a "
+"los directorios de construcción del paquete correctos."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:34
+msgid ""
+"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to "
+"looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current "
+"directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_install:42
+msgid "debian/I<package>.install"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"List the files to install into each package and the directory they should be "
+"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or "
+"files to install, and at the end of the line tells the directory it should "
+"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be "
+"given relative to the current directory, while the installation directory is "
+"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the "
+"names of the files to install (in v3 mode and above)."
+msgstr ""
+"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada "
+"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de "
+"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta "
+"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los "
+"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, "
+"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de "
+"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los "
+"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_install:58
+msgid "B<--list-missing>"
+msgstr "B<--list-missing>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:60
+msgid ""
+"This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then "
+"at the end, compare that list with the files in the source directory. If any "
+"of the files (and symlinks) in the source directory were not installed to "
+"somewhere, it will warn on stderr about that."
+msgstr ""
+"Esta opción hace que dh_install lleve la cuenta de los ficheros que instala, "
+"y al final, compare esa lista con los ficheros en el directorio fuente. Si "
+"alguno de los ficheros (o enlaces simbólicos) en el directorio fuente no se "
+"instalaron en algún lugar, dará un aviso a través de la salida de error "
+"estándar."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:65
+msgid ""
+"This may be useful if you have a large package and want to make sure that "
+"you don't miss installing newly added files in new upstream releases."
+msgstr ""
+"Esto puede ser útil si tiene un paquete grande y quiere asegurarse de que no "
+"se olvida de instalar ningún fichero nuevo añadido en una nueva versión del "
+"programa."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:68
+msgid ""
+"Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not "
+"warned about."
+msgstr ""
+"Dese cuenta de que no se avisa de los fichero excluidos mediante la opción -"
+"X."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_install:71
+msgid "B<--fail-missing>"
+msgstr "B<--fail-missing>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:73
+msgid ""
+"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not "
+"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code."
+msgstr ""
+"Esta opción es como --list-missing, excepto que si se olvida un fichero, no "
+"sólo se listarán los ficheros olvidados, sino que además se devolverá un "
+"código de salida distinto de cero."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_install:76 dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69
+#: dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_movefiles:50
+msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>"
+msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:78 dh_installexamples:43 dh_movefiles:52
+msgid ""
+"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
+"installed."
+msgstr ""
+"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se "
+"instalarán."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_install:81
+msgid "B<--sourcedir=dir>"
+msgstr "B<--sourcedir=dir>"
+
+#. type: textblock
+#: dh_install:83
+msgid "Look in the specified directory for files to be installed."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_install:85
+msgid ""
+"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the "
+"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install "
+"automatically looks for files in debian/tmp in debhelper compatibility level "
+"7 and above."
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_install:90
+msgid "B<--autodest>"
+msgstr "B<--autodest>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:92
+msgid ""
+"Guess as the destination directory to install things to. If this is "
+"specified, you should not list destination directories in debian/package."
+"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as "
+"follows:"
+msgstr ""
+"Adivina el directorio donde instalar las cosas. Si se especifica no se deben "
+"listar los directorios de destino en los ficheros debian/paquete.install o "
+"en la línea de órdenes. En vez de esto, dh_install lo adivinará del "
+"siguiente modo:"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:97
+msgid ""
+"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of "
+"the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
+"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will "
+"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, "
+"it will be copied to debian/package/etc/."
+msgstr ""
+"Si está presente elimina debian/tmp (o el \"sourcedir\", si se proporciona) "
+"del principio del nombre del fichero, y después lo instala en el directorio "
+"que forma parte del nombre del fichero. Esto es, si el nombre del fichero es "
+"debian/tmp/usr/bin, el directorio se copiará a debian/paquete/usr/. Si el "
+"nombre del fichero es debian/tmp/etc/passwd, se copiará a debian/paquete/"
+"etc/."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:103
+msgid ""
+"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
+"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then "
+"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not "
+"set."
+msgstr ""
+"Dese cuenta que si lista exactamente un nombre o patrón de comodines en una "
+"línea en el fichero debian/paquete.install, sin ningún destino explícito, "
+"entonces dh_install adivinará automáticamente el destino, incluso si no se "
+"ha usado esta opción."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_install:108
+msgid "I<file [...] dest>"
+msgstr "I<file [...] dest>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:110
+msgid ""
+"Lists files (or directories) to install and where to install them to. The "
+"files will be installed into the first package dh_install acts on."
+msgstr ""
+"Lista los ficheros (o directorios) a instalar y el lugar donde se "
+"instalarán. Los ficheros se instalarán en el primer paquete sobre el que "
+"actúe dh_install."
+
+# type: =head1
+#. type: =head1
+#: dh_install:247
+msgid "EXAMPLE"
+msgstr "EJEMPLO"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:249
+msgid ""
+"Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and "
+"a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the "
+"library into package libfoo, and the rest into package foo. Your rules file "
+"will run \"dh_install --sourcedir=debian/tmp\". Make debian/foo.install "
+"contain:"
+msgstr ""
+"Suponga que el Makefile del desarrollador principal del paquete instala un "
+"binario, una página del manual, y una biblioteca en los directorios "
+"apropiados de debian/tmp. Quiere poner la biblioteca en el paquete libtal, y "
+"el resto en el paquete tal. Su fichero rules ejecutará \"dh_install --"
+"sourcedir=debian/tmp\". Haga un debian/tal.install que contenga:"
+
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: dh_install:255
+#, no-wrap
+msgid ""
+" usr/bin\n"
+" usr/share/man/man1\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" usr/bin\n"
+" usr/share/man/man1\n"
+"\n"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:258
+msgid "While debian/libfoo.install contains:"
+msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:"
+
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: dh_install:260
+#, no-wrap
+msgid ""
+" usr/lib/libfoo*.so.*\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" usr/libtal*.so.*\n"
+"\n"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:262
+msgid ""
+"If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might "
+"contain:"
+msgstr ""
+"Si además quiere un paquete libtal-dev, debian/libtal-dev.install es posible "
+"que contenga:"
+
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: dh_install:264
+#, no-wrap
+msgid ""
+" usr/include\n"
+" usr/lib/libfoo*.so\n"
+" usr/share/man/man3\n"
+"\n"
+msgstr ""
+" usr/include\n"
+" usr/lib/libtal*.so\n"
+" usr/share/man/man3\n"
+"\n"
+
+# type: =head1
+#. type: =head1
+#: dh_install:268
+msgid "LIMITATIONS"
+msgstr "LIMITACIONES"
+
+# type: verbatim
+#. type: verbatim
+#: dh_install:270
+#, no-wrap
+msgid ""
+"dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n"
+"with the names they already have into wherever you want in the package\n"
+"build tree.\n"
+" \n"
+msgstr ""
+"dh_install no puede renombrar ficheros o directorios, sólo puede instalarlos con\n"
+"los nombres que ya tengan en cualquier lugar en el árbol de construcción del\n"
+"paquete.\n"
+" \n"
+
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:5
@@ -2180,14 +3327,6 @@ msgstr ""
"del área de construcción del paquete. C<destino> debe empezar por F</usr/"
"share/sgml/>."
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52
-#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48
-#: dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 dh_usrlocal:43
-msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
-msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
-
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:55
@@ -2197,8 +3336,8 @@ msgstr "No modifica los scripts de F<postinst>/F<postrm>/F<prerm>."
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:69
-#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installwm:56
-#: dh_usrlocal:51
+#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57
+#: dh_installwm:56 dh_usrlocal:51
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this command is not idempotent. L<dh_prep(1)> should be called "
@@ -2342,13 +3481,6 @@ msgstr ""
"alguna otra documentación en el paquete hace referencia al fichero de "
"cambios."
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 dh_installexamples:41
-#: dh_install:76 dh_link:60 dh_movefiles:50
-msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>"
-msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>"
-
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:70
@@ -2431,8 +3563,9 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installcron:44 dh_installinit:104 dh_installlogrotate:26
-#: dh_installmodules:52 dh_installpam:35 dh_installppp:39
+#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:104
+#: dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 dh_installpam:35
+#: dh_installppp:39 dh_installudev:39
msgid "B<--name=>I<name>"
msgstr "B<--name=>I<nombre>"
@@ -2450,6 +3583,109 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
+#: dh_installdeb:5
+msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory"
+msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:14
+msgid "B<dh_installdeb> [S<I<debhelper options>>]"
+msgstr "B<dh_installdeb> [S<I<opciones debhelper>>]"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:18
+msgid ""
+"dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing "
+"files into the DEBIAN directories in package build directories with the "
+"correct permissions."
+msgstr ""
+"dh_installdeb es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros "
+"en el directorio DEBIAN en los directorios de construcción del paquete con "
+"los permisos correctos."
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:26
+msgid "I<package>.postinst"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:28
+msgid "I<package>.preinst"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:30
+msgid "I<package>.postrm"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:32
+msgid "I<package>.prerm"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:34
+#, fuzzy
+msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:36
+msgid ""
+"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script "
+"snippets generated by other debhelper commands."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:39
+msgid "I<package>.triggers"
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:41
+#, fuzzy
+msgid "I<package>.shlibs"
+msgstr "dh_makeshlibs"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:43
+#, fuzzy
+msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:45
+msgid "I<package>.conffiles"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:47
+#, fuzzy
+msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a "
+"package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there "
+"is no need to list them manually here."
+msgstr ""
+"En el modo de compatibilidad V3 o superior, todos los ficheros en el "
+"directorio etc/ del paquete se marcarán automáticamente como conffiles por "
+"este programa, así que no hay necesidad de listarlos manualmente en paquete."
+"conffiles."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:5
msgid ""
"dh_installdebconf - install files used by debconf in package build "
@@ -2592,109 +3828,6 @@ msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:5
-msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory"
-msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdeb:14
-msgid "B<dh_installdeb> [S<I<debhelper options>>]"
-msgstr "B<dh_installdeb> [S<I<opciones debhelper>>]"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdeb:18
-msgid ""
-"dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing "
-"files into the DEBIAN directories in package build directories with the "
-"correct permissions."
-msgstr ""
-"dh_installdeb es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros "
-"en el directorio DEBIAN en los directorios de construcción del paquete con "
-"los permisos correctos."
-
-#. type: =item
-#: dh_installdeb:26
-msgid "I<package>.postinst"
-msgstr ""
-
-#. type: =item
-#: dh_installdeb:28
-msgid "I<package>.preinst"
-msgstr ""
-
-#. type: =item
-#: dh_installdeb:30
-msgid "I<package>.postrm"
-msgstr ""
-
-#. type: =item
-#: dh_installdeb:32
-msgid "I<package>.prerm"
-msgstr ""
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdeb:34
-#, fuzzy
-msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory."
-msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
-
-#. type: textblock
-#: dh_installdeb:36
-msgid ""
-"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script "
-"snippets generated by other debhelper commands."
-msgstr ""
-
-#. type: =item
-#: dh_installdeb:39
-msgid "I<package>.triggers"
-msgstr ""
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh_installdeb:41
-#, fuzzy
-msgid "I<package>.shlibs"
-msgstr "dh_makeshlibs"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdeb:43
-#, fuzzy
-msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory."
-msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
-
-#. type: =item
-#: dh_installdeb:45
-msgid "I<package>.conffiles"
-msgstr ""
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdeb:47
-#, fuzzy
-msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory."
-msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdeb:49
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a "
-"package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there "
-"is no need to list them manually here."
-msgstr ""
-"En el modo de compatibilidad V3 o superior, todos los ficheros en el "
-"directorio etc/ del paquete se marcarán automáticamente como conffiles por "
-"este programa, así que no hay necesidad de listarlos manualmente en paquete."
-"conffiles."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
#: dh_installdirs:5
msgid "dh_installdirs - create subdirectories in package build directories"
msgstr ""
@@ -2936,12 +4069,6 @@ msgstr ""
"Instala esos ficheros como documentación en el primer paquete sobre el que "
"actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)."
-# type: =head1
-#. type: =head1
-#: dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66
-msgid "EXAMPLES"
-msgstr "EJEMPLOS"
-
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installdocs:101
@@ -3155,16 +4282,6 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installexamples:43 dh_install:78 dh_movefiles:52
-msgid ""
-"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
-"installed."
-msgstr ""
-"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se "
-"instalarán."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
#: dh_installexamples:48
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3188,6 +4305,86 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
+#: dh_installifupdown:5
+#, fuzzy
+#| msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files"
+msgid "dh_installifupdown - install if-up and if-down hooks"
+msgstr "dh_installppp - instala los ficheros ip-up e ip-down de ppp"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installifupdown:14
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dh_installpam> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
+msgid "B<dh_installifupdown> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
+msgstr ""
+"B<dh_installpam> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [B<--name=>I<nombre>]"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installifupdown:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"dh_installifupdown is a debhelper program that is responsible for installing "
+"if-up, if-down, if-pre-up, and if-post-down hook scripts into package build "
+"directories."
+msgstr ""
+"dh_installppp es un programa de debhelper responsable de instalar los "
+"scripts ip-up e ip-down de ppp en los directorios de construcción del "
+"paquete."
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_installifupdown:26
+#, fuzzy
+msgid "debian/I<package>.if-up"
+msgstr "dh_makeshlibs"
+
+#. type: =item
+#: dh_installifupdown:28
+msgid "debian/I<package>.if-down"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installifupdown:30
+msgid "debian/I<package>.if-pre-up"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installifupdown:32
+msgid "debian/I<package>.if-post-down"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installifupdown:34
+#, fuzzy
+msgid ""
+"These files are installed into etc/network/if-*.d/I<package> in the package "
+"build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installifupdown:45
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/"
+#| "ppp/ip-*/name, instead of using the usual files and installing them as "
+#| "the package name."
+msgid ""
+"Look for files named debian/package.name.if-* and install them as etc/"
+"network/if-*/name, instead of using the usual files and installing them as "
+"the package name."
+msgstr ""
+"Busca ficheros llamados debian/paquete.nombre.ppp.ip-* y los instala como "
+"etc/ppp/ip-*/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con "
+"el nombre del paquete."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installinfo:5
#, fuzzy
msgid "dh_installinfo - install info files"
@@ -3654,133 +4851,6 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installmanpages:5
-msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer"
-msgstr "dh_installmanpages - instalador al viejo estilo de páginas del manual"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmanpages:15
-msgid "B<dh_installmanpages> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]"
-msgstr "B<dh_installmanpages> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero ...>>]"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmanpages:19
-msgid ""
-"dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for "
-"automatically installing man pages into usr/share/man/ and usr/X11R6/man/ in "
-"package build directories."
-msgstr ""
-"dh_installmanpages es un programa de debhelper responsable de instalar "
-"automáticamente las páginas del manual en usr/share/man/ y usr/X11R6/man/ en "
-"los directorios de construcción del paquete."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmanpages:23
-msgid ""
-"This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of "
-"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use L<dh_installman(1)"
-"> instead."
-msgstr ""
-"Este es un programa de estilo DWIM (N.T: Del inglés \"Do what I mean\", es "
-"decir, haz lo que quiero), con una interfaz diferente del resto de los "
-"programas de debhelper. Se desaprueba su uso, en su lugar se recomienda el "
-"uso de L<dh_installman(1)>."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmanpages:27
-msgid ""
-"dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for "
-"filenames that look like man pages. (Note that only real files are looked "
-"at; symlinks are ignored.) It uses L<file(1)> to verify that the files are "
-"in the correct format. Then, based on the files' extensions, it installs "
-"them into the correct man directory."
-msgstr ""
-"dh_installmanpages analiza el directorio actual y sus subdirectorios en "
-"busca de nombres de ficheros que parezcan aptos para páginas del manual. "
-"(Dese cuenta de que sólo se miran ficheros reales, los enlaces simbólicos "
-"son ignorados). Usa L<file(1)> para verificar que los ficheros están en el "
-"formato correcto. Entonces, basándose en la extensión de los ficheros, los "
-"instala en los directorios correctos."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmanpages:33
-msgid ""
-"All filenames specified as parameters will be skipped by "
-"dh_installmanpages. This is useful if by default it installs some man pages "
-"that you do not want to be installed."
-msgstr ""
-"Todos los fichero especificados como parámetros serán saltados por "
-"dh_installmanpages. Esto es útil si por omisión instala alguna página del "
-"manual que no quiere instalar."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmanpages:37
-msgid ""
-"After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see "
-"if any of the man pages are \".so\" links. If so, it changes them to "
-"symlinks."
-msgstr ""
-"Después del paso de instalación de las páginas del manual, "
-"dh_installmanpages comprobará si alguna de las páginas del manual en los "
-"directorios temporales de cualquiera de los paquetes sobre los que está "
-"actuando contienen enlaces \".so\". Si es así, los cambia por enlaces "
-"simbólicos."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmanpages:46
-msgid ""
-"Do not install these files as man pages, even if they look like valid man "
-"pages."
-msgstr ""
-"No instala estos ficheros como páginas del manual, incluso si parece que son "
-"páginas del manual válidas."
-
-# type: =head1
-#. type: =head1
-#: dh_installmanpages:51
-msgid "BUGS"
-msgstr "FALLOS"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmanpages:53
-msgid ""
-"dh_installmanpages will install the man pages it finds into B<all> packages "
-"you tell it to act on, since it can't tell what package the man pages belong "
-"in. This is almost never what you really want (use -p to work around this, "
-"or use the much better L<dh_installman(1)> program instead)."
-msgstr ""
-"dh_installmanpages instalará las páginas del manual que encuentre en "
-"B<todos> los paquetes sobre los que actúa, ya que no puede determinar a que "
-"paquete pertenece cada página del manual. Esto casi nunca es lo que uno "
-"quiere (use -p para evitar esto, o use el programa L<dh_installman(1)> en su "
-"lugar)."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmanpages:58
-msgid "Files ending in I<.man> will be ignored."
-msgstr "Se ignorarán ficheros que terminen con I<.man>."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmanpages:60
-msgid ""
-"Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will "
-"not be processed properly."
-msgstr ""
-"Ficheros especificados como parámetros que contengan espacios en sus nombres "
-"so se procesarán correctamente."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
#: dh_installman:5
msgid "dh_installman - install man pages into package build directories"
msgstr ""
@@ -3931,6 +5001,133 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
+#: dh_installmanpages:5
+msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer"
+msgstr "dh_installmanpages - instalador al viejo estilo de páginas del manual"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmanpages:15
+msgid "B<dh_installmanpages> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]"
+msgstr "B<dh_installmanpages> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero ...>>]"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmanpages:19
+msgid ""
+"dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for "
+"automatically installing man pages into usr/share/man/ and usr/X11R6/man/ in "
+"package build directories."
+msgstr ""
+"dh_installmanpages es un programa de debhelper responsable de instalar "
+"automáticamente las páginas del manual en usr/share/man/ y usr/X11R6/man/ en "
+"los directorios de construcción del paquete."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmanpages:23
+msgid ""
+"This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of "
+"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use L<dh_installman(1)"
+"> instead."
+msgstr ""
+"Este es un programa de estilo DWIM (N.T: Del inglés \"Do what I mean\", es "
+"decir, haz lo que quiero), con una interfaz diferente del resto de los "
+"programas de debhelper. Se desaprueba su uso, en su lugar se recomienda el "
+"uso de L<dh_installman(1)>."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmanpages:27
+msgid ""
+"dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for "
+"filenames that look like man pages. (Note that only real files are looked "
+"at; symlinks are ignored.) It uses L<file(1)> to verify that the files are "
+"in the correct format. Then, based on the files' extensions, it installs "
+"them into the correct man directory."
+msgstr ""
+"dh_installmanpages analiza el directorio actual y sus subdirectorios en "
+"busca de nombres de ficheros que parezcan aptos para páginas del manual. "
+"(Dese cuenta de que sólo se miran ficheros reales, los enlaces simbólicos "
+"son ignorados). Usa L<file(1)> para verificar que los ficheros están en el "
+"formato correcto. Entonces, basándose en la extensión de los ficheros, los "
+"instala en los directorios correctos."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmanpages:33
+msgid ""
+"All filenames specified as parameters will be skipped by "
+"dh_installmanpages. This is useful if by default it installs some man pages "
+"that you do not want to be installed."
+msgstr ""
+"Todos los fichero especificados como parámetros serán saltados por "
+"dh_installmanpages. Esto es útil si por omisión instala alguna página del "
+"manual que no quiere instalar."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmanpages:37
+msgid ""
+"After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see "
+"if any of the man pages are \".so\" links. If so, it changes them to "
+"symlinks."
+msgstr ""
+"Después del paso de instalación de las páginas del manual, "
+"dh_installmanpages comprobará si alguna de las páginas del manual en los "
+"directorios temporales de cualquiera de los paquetes sobre los que está "
+"actuando contienen enlaces \".so\". Si es así, los cambia por enlaces "
+"simbólicos."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmanpages:46
+msgid ""
+"Do not install these files as man pages, even if they look like valid man "
+"pages."
+msgstr ""
+"No instala estos ficheros como páginas del manual, incluso si parece que son "
+"páginas del manual válidas."
+
+# type: =head1
+#. type: =head1
+#: dh_installmanpages:51
+msgid "BUGS"
+msgstr "FALLOS"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmanpages:53
+msgid ""
+"dh_installmanpages will install the man pages it finds into B<all> packages "
+"you tell it to act on, since it can't tell what package the man pages belong "
+"in. This is almost never what you really want (use -p to work around this, "
+"or use the much better L<dh_installman(1)> program instead)."
+msgstr ""
+"dh_installmanpages instalará las páginas del manual que encuentre en "
+"B<todos> los paquetes sobre los que actúa, ya que no puede determinar a que "
+"paquete pertenece cada página del manual. Esto casi nunca es lo que uno "
+"quiere (use -p para evitar esto, o use el programa L<dh_installman(1)> en su "
+"lugar)."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmanpages:58
+msgid "Files ending in I<.man> will be ignored."
+msgstr "Se ignorarán ficheros que terminen con I<.man>."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installmanpages:60
+msgid ""
+"Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will "
+"not be processed properly."
+msgstr ""
+"Ficheros especificados como parámetros que contengan espacios en sus nombres "
+"so se procesarán correctamente."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_installmenu:5
msgid ""
"dh_installmenu - install debian menu files into package build directories"
@@ -4003,8 +5200,8 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_makeshlibs:74
-#: dh_python:62
+#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_installudev:51
+#: dh_makeshlibs:74 dh_python:62
msgid "Do not modify postinst/postrm scripts."
msgstr "No modifica los scripts postinst/postrm."
@@ -4208,406 +5405,150 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:5
-msgid "dh_install - install files into package build directories"
-msgstr ""
-"dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:15
-msgid ""
-"B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
-"[S<I<debhelper options>>] [S<I<file [...] dest>>]"
-msgstr ""
-"B<dh_install> [B<-X>I<elemento>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] "
-"[S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero [...] dest>>]"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:19
-msgid ""
-"dh_install is a debhelper program that handles installing files into package "
-"build directories. There are many dh_install* commands that handle "
-"installing specific types of files such as documentation, examples, man "
-"pages, and so on, and they should be used when possible as they often have "
-"extra intelligence for those particular tasks. dh_install, then, is useful "
-"for installing everything else, for which no particular intelligence is "
-"needed. It is a replacement for the old dh_movefiles command."
-msgstr ""
-"dh_install es un programa de debhelper que instala ficheros en los "
-"directorios de construcción del paquete. Hay muchas órdenes dh_install* que "
-"se encargan de instalar tipos de ficheros específicos, como documentación, "
-"ejemplos, páginas del manual... deben usarse siempre que sea posible, pues a "
-"menudo son más hábiles en estas tareas particulares. Entonces, dh_install, "
-"es útil para instalar el resto de las cosas para las cuales no se necesite "
-"ninguna habilidad especial. Es un reemplazo de la antigua orden dh_movefiles."
+#: dh_installppp:5
+msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files"
+msgstr "dh_installppp - instala los ficheros ip-up e ip-down de ppp"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:27
-msgid ""
-"This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two "
-"that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install "
-"on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large "
-"package that builds multiple binary packages. You can use the upstream "
-"Makefile to install it all into debian/tmp, and then use dh_install to copy "
-"directories and files from there into the proper package build directories."
-msgstr ""
-"Este programa puede usarse de dos modos. Si solamente tiene uno o dos "
-"ficheros que el Makefile del desarrollador principal no instala por usted, "
-"puede usar dh_install para moverlos a su lugar. Por otro lado, quizá tenga "
-"un gran paquete que construye múltiples paquetes binarios. Puede usar el "
-"Makefile del desarrollador principal para instalarlo en debian/tmp, y "
-"después usar dh_install para copiar los directorios y ficheros desde ahí a "
-"los directorios de construcción del paquete correctos."
+#: dh_installppp:14
+msgid "B<dh_installppp> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
+msgstr "B<dh_installppp> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--name=>I<nombre>]"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:34
+#: dh_installppp:18
+#, fuzzy
msgid ""
-"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to "
-"looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current "
-"directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)."
+"dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp "
+"ip-up and ip-down scripts into package build directories."
msgstr ""
+"dh_installppp es un programa de debhelper responsable de instalar los "
+"scripts ip-up e ip-down de ppp en los directorios de construcción del "
+"paquete."
#. type: =item
-#: dh_install:42
-msgid "debian/I<package>.install"
+#: dh_installppp:25
+msgid "debian/I<package>.ppp.ip-up"
msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:44
+#: dh_installppp:27
#, fuzzy
msgid ""
-"List the files to install into each package and the directory they should be "
-"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or "
-"files to install, and at the end of the line tells the directory it should "
-"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be "
-"given relative to the current directory, while the installation directory is "
-"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the "
-"names of the files to install (in v3 mode and above)."
+"Installed into etc/ppp/ip-up.d/I<package> in the package build directory."
msgstr ""
-"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada "
-"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de "
-"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta "
-"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los "
-"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, "
-"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de "
-"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los "
-"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)."
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
-# type: =item
#. type: =item
-#: dh_install:58
-msgid "B<--list-missing>"
-msgstr "B<--list-missing>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:60
-msgid ""
-"This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then "
-"at the end, compare that list with the files in the source directory. If any "
-"of the files (and symlinks) in the source directory were not installed to "
-"somewhere, it will warn on stderr about that."
+#: dh_installppp:29
+msgid "debian/I<package>.ppp.ip-down"
msgstr ""
-"Esta opción hace que dh_install lleve la cuenta de los ficheros que instala, "
-"y al final, compare esa lista con los ficheros en el directorio fuente. Si "
-"alguno de los ficheros (o enlaces simbólicos) en el directorio fuente no se "
-"instalaron en algún lugar, dará un aviso a través de la salida de error "
-"estándar."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:65
+#: dh_installppp:31
+#, fuzzy
msgid ""
-"This may be useful if you have a large package and want to make sure that "
-"you don't miss installing newly added files in new upstream releases."
+"Installed into etc/ppp/ip-down.d/I<package> in the package build directory."
msgstr ""
-"Esto puede ser útil si tiene un paquete grande y quiere asegurarse de que no "
-"se olvida de instalar ningún fichero nuevo añadido en una nueva versión del "
-"programa."
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:68
+#: dh_installppp:41
msgid ""
-"Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not "
-"warned about."
+"Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/"
+"ppp/ip-*/name, instead of using the usual files and installing them as the "
+"package name."
msgstr ""
-"Dese cuenta de que no se avisa de los fichero excluidos mediante la opción -"
-"X."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh_install:71
-msgid "B<--fail-missing>"
-msgstr "B<--fail-missing>"
+"Busca ficheros llamados debian/paquete.nombre.ppp.ip-* y los instala como "
+"etc/ppp/ip-*/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con "
+"el nombre del paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:73
-msgid ""
-"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not "
-"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code."
-msgstr ""
-"Esta opción es como --list-missing, excepto que si se olvida un fichero, no "
-"sólo se listarán los ficheros olvidados, sino que además se devolverá un "
-"código de salida distinto de cero."
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh_install:81
-msgid "B<--sourcedir=dir>"
-msgstr "B<--sourcedir=dir>"
-
-#. type: textblock
-#: dh_install:83
-msgid "Look in the specified directory for files to be installed."
-msgstr ""
-
-#. type: textblock
-#: dh_install:85
-msgid ""
-"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the "
-"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install "
-"automatically looks for files in debian/tmp in debhelper compatibility level "
-"7 and above."
-msgstr ""
-
-# type: =item
-#. type: =item
-#: dh_install:90
-msgid "B<--autodest>"
-msgstr "B<--autodest>"
+#: dh_installudev:5
+#, fuzzy
+msgid "dh_installudev - install udev rules files"
+msgstr "dh_installinfo - instala y registra ficheros info"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:92
+#: dh_installudev:15
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_installmodules> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>]"
msgid ""
-"Guess as the destination directory to install things to. If this is "
-"specified, you should not list destination directories in debian/package."
-"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as "
-"follows:"
+"B<dh_installudev> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>] [B<--"
+"priority=>I<priority>]"
msgstr ""
-"Adivina el directorio donde instalar las cosas. Si se especifica no se deben "
-"listar los directorios de destino en los ficheros debian/paquete.install o "
-"en la línea de órdenes. En vez de esto, dh_install lo adivinará del "
-"siguiente modo:"
+"B<dh_installmodules> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [B<--name=>I<nombre>]"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:97
+#: dh_installudev:19
+#, fuzzy
msgid ""
-"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of "
-"the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
-"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will "
-"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, "
-"it will be copied to debian/package/etc/."
+"dh_installudev is a debhelper program that is responsible for installing "
+"udev rules files."
msgstr ""
-"Si está presente elimina debian/tmp (o el \"sourcedir\", si se proporciona) "
-"del principio del nombre del fichero, y después lo instala en el directorio "
-"que forma parte del nombre del fichero. Esto es, si el nombre del fichero es "
-"debian/tmp/usr/bin, el directorio se copiará a debian/paquete/usr/. Si el "
-"nombre del fichero es debian/tmp/etc/passwd, se copiará a debian/paquete/"
-"etc/."
+"dh_installmodules es un programa de debhelper responsable de registrar "
+"módulos del núcleo con modutils."
-# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:103
+#: dh_installudev:22
msgid ""
-"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
-"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then "
-"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not "
-"set."
+"Code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade from the old "
+"udev rules file location."
msgstr ""
-"Dese cuenta que si lista exactamente un nombre o patrón de comodines en una "
-"línea en el fichero debian/paquete.install, sin ningún destino explícito, "
-"entonces dh_install adivinará automáticamente el destino, incluso si no se "
-"ha usado esta opción."
-# type: =item
#. type: =item
-#: dh_install:108
-msgid "I<file [...] dest>"
-msgstr "I<file [...] dest>"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:110
-msgid ""
-"Lists files (or directories) to install and where to install them to. The "
-"files will be installed into the first package dh_install acts on."
-msgstr ""
-"Lista los ficheros (o directorios) a instalar y el lugar donde se "
-"instalarán. Los ficheros se instalarán en el primer paquete sobre el que "
-"actúe dh_install."
-
-# type: =head1
-#. type: =head1
-#: dh_install:247
-msgid "EXAMPLE"
-msgstr "EJEMPLO"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:249
-msgid ""
-"Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and "
-"a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the "
-"library into package libfoo, and the rest into package foo. Your rules file "
-"will run \"dh_install --sourcedir=debian/tmp\". Make debian/foo.install "
-"contain:"
-msgstr ""
-"Suponga que el Makefile del desarrollador principal del paquete instala un "
-"binario, una página del manual, y una biblioteca en los directorios "
-"apropiados de debian/tmp. Quiere poner la biblioteca en el paquete libtal, y "
-"el resto en el paquete tal. Su fichero rules ejecutará \"dh_install --"
-"sourcedir=debian/tmp\". Haga un debian/tal.install que contenga:"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_install:255
-#, no-wrap
-msgid ""
-" usr/bin\n"
-" usr/share/man/man1\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" usr/bin\n"
-" usr/share/man/man1\n"
-"\n"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:258
-msgid "While debian/libfoo.install contains:"
-msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_install:260
-#, no-wrap
-msgid ""
-" usr/lib/libfoo*.so.*\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" usr/libtal*.so.*\n"
-"\n"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:262
-msgid ""
-"If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might "
-"contain:"
+#: dh_installudev:29
+msgid "debian/I<package>.udev"
msgstr ""
-"Si además quiere un paquete libtal-dev, debian/libtal-dev.install es posible "
-"que contenga:"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_install:264
-#, no-wrap
-msgid ""
-" usr/include\n"
-" usr/lib/libfoo*.so\n"
-" usr/share/man/man3\n"
-"\n"
-msgstr ""
-" usr/include\n"
-" usr/lib/libtal*.so\n"
-" usr/share/man/man3\n"
-"\n"
-
-# type: =head1
-#. type: =head1
-#: dh_install:268
-msgid "LIMITATIONS"
-msgstr "LIMITACIONES"
-
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_install:270
-#, no-wrap
-msgid ""
-"dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n"
-"with the names they already have into wherever you want in the package\n"
-"build tree.\n"
-" \n"
-msgstr ""
-"dh_install no puede renombrar ficheros o directorios, sólo puede instalarlos con\n"
-"los nombres que ya tengan en cualquier lugar en el árbol de construcción del\n"
-"paquete.\n"
-" \n"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installppp:5
-msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files"
-msgstr "dh_installppp - instala los ficheros ip-up e ip-down de ppp"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installppp:14
-msgid "B<dh_installppp> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]"
-msgstr "B<dh_installppp> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--name=>I<nombre>]"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installppp:18
+#: dh_installudev:31
#, fuzzy
-msgid ""
-"dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp "
-"ip-up and ip-down scripts into package build directories."
-msgstr ""
-"dh_installppp es un programa de debhelper responsable de instalar los "
-"scripts ip-up e ip-down de ppp en los directorios de construcción del "
-"paquete."
-
-#. type: =item
-#: dh_installppp:25
-msgid "debian/I<package>.ppp.ip-up"
+msgid "Installed into lib/udev/rules.d/ in the package build directory."
msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installppp:27
+#: dh_installudev:41
#, fuzzy
msgid ""
-"Installed into etc/ppp/ip-up.d/I<package> in the package build directory."
+"When this parameter is used, dh_installudev looks for and installs files "
+"named debian/I<package>.I<name>.udev instead of the usual debian/I<package>."
+"udev."
msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
-"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+"Usa \"nombre\" para el fichero de módulos instalado en etc/modutils/. Cuando "
+"se usa este parámetro, dh_installmodules busca e instala ficheros llamados "
+"debian/paquete.nombre.modules en vez del usual debian/paquete.modules."
+# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installppp:29
-msgid "debian/I<package>.ppp.ip-down"
-msgstr ""
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installppp:31
+#: dh_installudev:45
#, fuzzy
-msgid ""
-"Installed into etc/ppp/ip-down.d/I<package> in the package build directory."
-msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
-"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+msgid "B<--priority=>I<priority>"
+msgstr "B<--priority=>I<n>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installppp:41
-msgid ""
-"Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/"
-"ppp/ip-*/name, instead of using the usual files and installing them as the "
-"package name."
+#: dh_installudev:47
+#, fuzzy
+#| msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50."
+msgid "Sets the priority string of the rules.d symlink. Default is 60."
msgstr ""
-"Busca ficheros llamados debian/paquete.nombre.ppp.ip-* y los instala como "
-"etc/ppp/ip-*/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con "
-"el nombre del paquete."
+"Establece el número de prioridad de un fichero site-start.d. 50 es el número "
+"predeterminado."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -4949,6 +5890,82 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
+#: dh_lintian:5
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories"
+msgid ""
+"dh_lintian - install lintian override files into package build directories"
+msgstr ""
+"dh_installmenu - instala fichero del menú de Debian en los directorios de "
+"construcción"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_lintian:14
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dh_installdeb> [S<I<debhelper options>>]"
+msgid "B<dh_lintian> [S<I<debhelper options>>]"
+msgstr "B<dh_installdeb> [S<I<opciones debhelper>>]"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_lintian:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing "
+#| "files used by PAM into package build directories."
+msgid ""
+"dh_lintian is a debhelper program that is responsible for installing "
+"override files used by lintian into package build directories."
+msgstr ""
+"dh_installpam es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros "
+"usados por PAM en los directorios de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
+#: dh_lintian:25
+msgid "debian/I<package>.lintian-overrides"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_lintian:27
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed into usr/share/lintian/overrides/I<package> in the package build "
+"directory. This file is used to suppress erroneous lintian diagnostics."
+msgstr ""
+"Si existe el fichero llamado debian/paquete.menu, se instala en usr/share/"
+"menu/paquete en el directorio de construcción. Este es un fichero de menú de "
+"Debian. Lea L<menufile(5)> para detalles acerca del formato."
+
+#. type: =item
+#: dh_lintian:31
+msgid "debian/I<source>.lintian-overrides"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_lintian:33
+msgid ""
+"These files are not installed, but will be scanned by lintian to provide "
+"overrides for the source package."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_lintian:63
+msgid "L<lintian(1)>"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_lintian:67
+#, fuzzy
+#| msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
+msgid "Steve Robbins <smr@debian.org>"
+msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_listpackages:5
msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on"
msgstr ""
@@ -5533,12 +6550,45 @@ msgstr "Normas de Perl, versión 1.18"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_perl:153
+#: dh_perl:155
msgid "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
msgstr "Brendan O'Dea <bod@debian.org>"
# type: textblock
#. type: textblock
+#: dh_prep:5
+#, fuzzy
+#| msgid "dh_testdir - test directory before building debian package"
+msgid "dh_prep - perform cleanups in preparation for building a binary package"
+msgstr ""
+"dh_testdir - comprueba el directorio antes de construir el paquete debian"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_prep:14
+#, fuzzy
+#| msgid "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>]"
+msgid "B<dh_prep> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>]"
+msgstr "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper opciones>>] [B<-X>I<elemento>]"
+
+#. type: textblock
+#: dh_prep:18
+msgid ""
+"dh_prep is a debhelper program that performs some file cleanups in "
+"preparation for building a binary package. (This is what dh_clean -k used to "
+"do.) It removes the package build directories, debian/tmp, and some temp "
+"files that are generated when building a binary package."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_prep:23
+msgid ""
+"It is typically run at the top of the binary-arch and binary-indep targets, "
+"or at the top of a target such as install that they depend on."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
#: dh_python:5
msgid ""
"dh_python - calculates python dependencies and adds postinst and prerm "
@@ -6917,18 +7967,6 @@ msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
#~ msgstr "dh_desktop - Registra ficheros .desktop"
# type: textblock
-#~ msgid ""
-#~ "dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. "
-#~ "Currently this program does not handle installation of the files, though "
-#~ "it may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script "
-#~ "fragments to call F<update-desktop-database>."
-#~ msgstr ""
-#~ "dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop. "
-#~ "En la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede "
-#~ "que lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario "
-#~ "para llamar a F<update-desktop-database> en los scripts del desarrollador."
-
-# type: textblock
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed "