diff options
Diffstat (limited to 'man/po4a/po/es.po')
-rw-r--r-- | man/po4a/po/es.po | 2544 |
1 files changed, 1791 insertions, 753 deletions
diff --git a/man/po4a/po/es.po b/man/po4a/po/es.po index 672114f2..caf944d8 100644 --- a/man/po4a/po/es.po +++ b/man/po4a/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-14 15:47-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 00:11+0200\n" "Last-Translator: Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "Language-Team: SPANISH <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -15,17 +15,20 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:1 dh_builddeb:3 dh_clean:3 dh_compress:3 dh_desktop:3 -#: dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 dh_installcatalogs:3 -#: dh_installchangelogs:3 dh_installcron:3 dh_installdebconf:3 dh_installdeb:3 -#: dh_installdirs:3 dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3 -#: dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3 -#: dh_installlogrotate:3 dh_installmanpages:3 dh_installman:3 dh_installmenu:3 -#: dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_install:3 -#: dh_installppp:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 +#: debhelper.pod:1 dh:3 dh_auto_build:3 dh_auto_clean:3 dh_auto_configure:3 +#: dh_auto_install:3 dh_auto_test:3 dh_bugfiles:3 dh_builddeb:3 dh_clean:3 +#: dh_compress:3 dh_desktop:3 dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 +#: dh_icons:3 dh_install:3 dh_installcatalogs:3 dh_installchangelogs:3 +#: dh_installcron:3 dh_installdeb:3 dh_installdebconf:3 dh_installdirs:3 +#: dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3 +#: dh_installifupdown:3 dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3 +#: dh_installlogrotate:3 dh_installman:3 dh_installmanpages:3 dh_installmenu:3 +#: dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_installppp:3 +#: dh_installudev:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 dh_lintian:3 #: dh_listpackages:3 dh_makeshlibs:3 dh_md5sums:3 dh_movefiles:3 dh_perl:3 -#: dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3 dh_suidregister:3 -#: dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_testversion:3 dh_undocumented:3 dh_usrlocal:3 +#: dh_prep:3 dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3 +#: dh_suidregister:3 dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_testversion:3 +#: dh_undocumented:3 dh_usrlocal:3 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" @@ -37,16 +40,19 @@ msgstr "debhelper - El conjunto de herramientas debhelper" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:5 dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 -#: dh_fixperms:12 dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_installcatalogs:14 -#: dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 dh_installdebconf:12 -#: dh_installdeb:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12 dh_installemacsen:12 -#: dh_installexamples:12 dh_installinfo:12 dh_installinit:12 -#: dh_installlogcheck:12 dh_installlogrotate:12 dh_installmanpages:13 -#: dh_installman:13 dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 -#: dh_installpam:12 dh_install:13 dh_installppp:12 dh_installwm:12 -#: dh_installxfonts:12 dh_link:13 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12 -#: dh_md5sums:13 dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12 +#: debhelper.pod:5 dh:12 dh_auto_build:12 dh_auto_clean:12 +#: dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:12 dh_bugfiles:12 +#: dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12 +#: dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_icons:13 dh_install:13 +#: dh_installcatalogs:14 dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 +#: dh_installdeb:12 dh_installdebconf:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12 +#: dh_installemacsen:12 dh_installexamples:12 dh_installifupdown:12 +#: dh_installinfo:12 dh_installinit:12 dh_installlogcheck:12 +#: dh_installlogrotate:12 dh_installman:13 dh_installmanpages:13 +#: dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 dh_installpam:12 +#: dh_installppp:12 dh_installudev:13 dh_installwm:12 dh_installxfonts:12 +#: dh_link:13 dh_lintian:12 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12 dh_md5sums:13 +#: dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_prep:12 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12 #: dh_shlibdeps:13 dh_strip:13 dh_suidregister:7 dh_testdir:12 dh_testroot:7 #: dh_testversion:12 dh_undocumented:12 dh_usrlocal:15 msgid "SYNOPSIS" @@ -64,16 +70,19 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:9 dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 -#: dh_fixperms:16 dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_installcatalogs:18 -#: dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 dh_installdebconf:16 -#: dh_installdeb:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16 dh_installemacsen:16 -#: dh_installexamples:16 dh_installinfo:16 dh_installinit:16 -#: dh_installlogcheck:16 dh_installlogrotate:16 dh_installmanpages:17 -#: dh_installman:17 dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 -#: dh_installpam:16 dh_install:17 dh_installppp:16 dh_installwm:16 -#: dh_installxfonts:16 dh_link:17 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16 -#: dh_md5sums:17 dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16 +#: debhelper.pod:9 dh:16 dh_auto_build:16 dh_auto_clean:16 +#: dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:16 dh_bugfiles:16 +#: dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16 +#: dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_icons:17 dh_install:17 +#: dh_installcatalogs:18 dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 +#: dh_installdeb:16 dh_installdebconf:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16 +#: dh_installemacsen:16 dh_installexamples:16 dh_installifupdown:16 +#: dh_installinfo:16 dh_installinit:16 dh_installlogcheck:16 +#: dh_installlogrotate:16 dh_installman:17 dh_installmanpages:17 +#: dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 dh_installpam:16 +#: dh_installppp:16 dh_installudev:17 dh_installwm:16 dh_installxfonts:16 +#: dh_link:17 dh_lintian:16 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16 dh_md5sums:17 +#: dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_prep:16 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16 #: dh_shlibdeps:17 dh_strip:17 dh_suidregister:11 dh_testdir:16 dh_testroot:11 #: dh_testversion:16 dh_undocumented:16 dh_usrlocal:19 msgid "DESCRIPTION" @@ -508,8 +517,9 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:166 dh_compress:59 dh_installdirs:35 dh_installdocs:64 -#: dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 dh_link:55 +#: debhelper.pod:166 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35 +#: dh_installdocs:64 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 +#: dh_link:55 msgid "B<-A>, B<--all>" msgstr "B<-A>, B<--all>" @@ -600,7 +610,7 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:208 +#: debhelper.pod:208 dh:61 #, fuzzy msgid "B<--list>, B<-l>" msgstr "B<-A>, B<--all>" @@ -616,10 +626,11 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:217 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:110 +#: debhelper.pod:217 dh_auto_test:44 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:110 #: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133 -#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installwm:54 -#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49 +#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 +#: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 +#: dh_usrlocal:49 msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" @@ -1383,19 +1394,22 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:546 dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:200 dh_desktop:31 -#: dh_fixperms:122 dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:116 -#: dh_installchangelogs:169 dh_installcron:77 dh_installdebconf:129 -#: dh_installdeb:108 dh_installdirs:86 dh_installdocs:298 -#: dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installinfo:77 -#: dh_installinit:276 dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50 -#: dh_installmanpages:197 dh_installman:253 dh_installmenu:87 -#: dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_install:274 -#: dh_installppp:65 dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:226 +#: debhelper.pod:546 dh:604 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:48 +#: dh_auto_configure:53 dh_auto_install:85 dh_auto_test:58 dh_bugfiles:122 +#: dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:200 dh_desktop:31 dh_fixperms:122 +#: dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_icons:65 dh_install:274 +#: dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:169 dh_installcron:77 +#: dh_installdeb:108 dh_installdebconf:129 dh_installdirs:86 +#: dh_installdocs:298 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 +#: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:276 +#: dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50 dh_installman:253 +#: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95 +#: dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115 +#: dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:226 dh_lintian:57 #: dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:237 dh_md5sums:89 dh_movefiles:170 -#: dh_perl:145 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168 dh_strip:227 -#: dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_testversion:75 -#: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114 +#: dh_perl:147 dh_prep:60 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168 +#: dh_strip:227 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 +#: dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114 msgid "SEE ALSO" msgstr "VÉASE ADEMÁS" @@ -1425,16 +1439,19 @@ msgstr "Web de Debhelper." # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:560 dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_desktop:37 -#: dh_fixperms:128 dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:122 -#: dh_installchangelogs:175 dh_installcron:83 dh_installdebconf:135 -#: dh_installdeb:114 dh_installdirs:92 dh_installdocs:304 -#: dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installinfo:83 -#: dh_installlogcheck:72 dh_installlogrotate:56 dh_installmanpages:203 -#: dh_installman:259 dh_installmenu:95 dh_installmime:101 -#: dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_install:280 dh_installppp:71 -#: dh_installwm:114 dh_installxfonts:92 dh_link:232 dh_listpackages:35 -#: dh_makeshlibs:243 dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:151 dh_python:288 +#: debhelper.pod:560 dh:610 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:54 +#: dh_auto_configure:59 dh_auto_install:91 dh_auto_test:64 dh_bugfiles:130 +#: dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_desktop:37 dh_fixperms:128 +#: dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_icons:71 dh_install:280 +#: dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:175 dh_installcron:83 +#: dh_installdeb:114 dh_installdebconf:135 dh_installdirs:92 +#: dh_installdocs:304 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 +#: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:72 +#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:259 dh_installmanpages:203 +#: dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65 +#: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:92 +#: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:243 +#: dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:153 dh_prep:66 dh_python:288 #: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233 dh_suidregister:123 #: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 dh_undocumented:34 #: dh_usrlocal:120 @@ -1443,20 +1460,807 @@ msgstr "AUTOR" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:562 dh_builddeb:96 dh_clean:146 dh_compress:208 -#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:85 -#: dh_installdebconf:137 dh_installdeb:116 dh_installdirs:94 -#: dh_installdocs:306 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 +#: debhelper.pod:562 dh:612 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:56 +#: dh_auto_configure:61 dh_auto_install:93 dh_auto_test:66 dh_builddeb:96 +#: dh_clean:146 dh_compress:208 dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 +#: dh_install:282 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:85 dh_installdeb:116 +#: dh_installdebconf:137 dh_installdirs:94 dh_installdocs:306 +#: dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77 #: dh_installinfo:85 dh_installinit:284 dh_installlogrotate:58 -#: dh_installmanpages:205 dh_installman:261 dh_installmenu:97 -#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_install:282 -#: dh_installppp:73 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:234 +#: dh_installman:261 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97 +#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73 +#: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:234 #: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:245 dh_md5sums:97 dh_movefiles:178 -#: dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 +#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 #: dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>" msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>" +#. type: textblock +#: dh:5 +msgid "dh - debhelper command sequencer" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:14 +msgid "" +"B<dh> sequence [B<--with> I<addon>[,I<addon>,...]] [B<--list>] [B<--until> " +"I<cmd>] [B<--before> I<cmd>] [B<--after> I<cmd>] [B<--remaining>] " +"[S<I<debhelper options>>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:18 +msgid "" +"dh runs a sequence of debhelper commands. The supported sequences correspond " +"to the targets of a debian/rules file: \"build\", \"clean\", \"install\", " +"\"binary-arch\", \"binary-indep\", and \"binary\"." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:22 +msgid "" +"Commands in the binary-indep sequence are passed the \"-i\" option to ensure " +"they only work on binary independent packages, and commands in the binary-" +"arch sequences are passed the \"-a\" option to ensure they only work on " +"architecture dependent packages." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:27 +msgid "" +"Each debhelper command will record when it's successfully run in debian/" +"package.debhelper.log. (Which dh_clean deletes.) So dh can tell which " +"commands have already been run, for which packages, and skip running those " +"commands again." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:32 +msgid "" +"Each time dh is run, it examines the log, and finds the last logged command " +"that is in the specified sequence. It then continues with the next command " +"in the sequence. The B<--until>, B<--before>, B<--after>, and B<--remaining> " +"options can override this behavior." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:37 +msgid "" +"If debian/rules contains a target with a name like \"override_I<dh_command>" +"\", then when it gets to that command in the sequence, dh will run that " +"target from the rules file, rather than running the actual command. The " +"override target can then run the command with additional options, or run " +"entirely different commands instead. (Note that to use this feature, you " +"should Build-Depend on debhelper 7.0.50 or above.)" +msgstr "" + +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: dh:44 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:29 dh_auto_configure:31 +#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:30 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21 +#: dh_clean:41 dh_compress:47 dh_fixperms:31 dh_gconf:45 dh_gencontrol:26 +#: dh_icons:25 dh_install:54 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56 +#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:60 +#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installifupdown:39 +#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installman:60 +#: dh_installmanpages:40 dh_installmenu:41 dh_installmime:41 +#: dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_installppp:35 dh_installudev:35 +#: dh_installwm:34 dh_link:51 dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 +#: dh_perl:31 dh_prep:26 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 +#: dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39 +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPCIONES" + +#. type: =item +#: dh:48 +msgid "B<--with> I<addon>[,I<addon>,...]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:50 +msgid "" +"Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate " +"places in the sequence of commands that is run. This option can be repeated " +"more than once, or multiple addons can be listed, separated by commas. This " +"is used when there is a third-party package that provides debhelper " +"commands. See the PROGRAMMING file for documentation about the sequence " +"addon interface." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh:57 +#, fuzzy +#| msgid "B<--priority=>I<n>" +msgid "B<--without> I<addon>" +msgstr "B<--priority=>I<n>" + +#. type: textblock +#: dh:59 +msgid "The inverse of --with, disables using the given addon." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:63 +msgid "List all available addons." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh:65 +#, fuzzy +#| msgid "B<--> I<params>" +msgid "B<--until> I<cmd>" +msgstr "B<--> I<parámetros>" + +#. type: textblock +#: dh:67 +msgid "Run commands in the sequence until and including I<cmd>, then stop." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh:69 +#, fuzzy +#| msgid "B<--sourcedir=>I<dir>" +msgid "B<--before> I<cmd>" +msgstr "B<--sourcedir=>I<dir>" + +#. type: textblock +#: dh:71 +msgid "Run commands in the sequence before I<cmd>, then stop." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh:73 +#, fuzzy +#| msgid "B<--name=>I<name>" +msgid "B<--after> I<cmd>" +msgstr "B<--name=>I<nombre>" + +#. type: textblock +#: dh:75 +msgid "Run commands in the sequence that come after I<cmd>." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh:77 +#, fuzzy +msgid "B<--remaining>" +msgstr "B<--mainpackage=>I<paquete>" + +#. type: textblock +#: dh:79 +msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:83 +msgid "" +"All other options passed to dh are passed on to each command it runs. This " +"can be used to set an option like \"-v\" or \"-X\" or \"-N\", as well as for " +"more specialised options." +msgstr "" + +#. type: =head1 +#: dh:87 +msgid "COMMAND SPECIFICATION" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:89 +msgid "" +"I<cmd> can be a full name of a debhelper command, or a substring. It'll " +"first search for a command in the sequence exactly matching the name, to " +"avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, the last one " +"in the sequence will be used." +msgstr "" + +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: dh:120 dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66 +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EJEMPLOS" + +#. type: textblock +#: dh:122 +msgid "" +"To see what commands are included in a sequence, without actually doing " +"anything:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:125 +#, no-wrap +msgid "" +"\tdh binary-arch --no-act\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:127 +msgid "" +"This is a very simple rules file, for packages where the default sequences " +"of commands work with no additional options." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:130 dh:137 dh:151 dh:164 +#, no-wrap +msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh $@\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:134 +#, no-wrap +msgid "" +"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n" +"easy way to do with is by adding an override target for that command.\n" +"\t\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:141 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_strip:\n" +"\t\tdh_strip -Xfoo\n" +"\t\t\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:144 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_installdocs:\n" +"\t\tdh_installdocs README TODO\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:147 +msgid "" +"Sometimes the automated dh_auto_configure and dh_auto_build can't guess what " +"to do for a strange package. Here's how to avoid running either and instead " +"run your own commands." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:155 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_auto_configure:\n" +"\t\t./mondoconfig\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:158 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_auto_build:\n" +"\t\tmake universe-explode-in-delight\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:161 +msgid "" +"Another common case is wanting to do something manually before or after a " +"particular debhelper command is run." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:168 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_fixperms:\n" +"\t\tdh_fixperms\n" +"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:172 +msgid "" +"If your package is a python package, dh will use dh_pysupport by default. " +"This is how to use dh_pycentral instead." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:175 +#, no-wrap +msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh --with python-central $@\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:179 +#, no-wrap +msgid "" +"To patch your package using quilt, you can tell dh to use quilt's dh\n" +"sequence addons like this:\n" +"\t\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:182 +#, no-wrap +msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh --with quilt $@\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:186 +msgid "" +"Here is an example of overriding where the dh_auto_* commands find the " +"package's source, for a package where the source is located in a " +"subdirectory. It also forces use of perl's Module::Build build system, which " +"can be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses " +"MakeMaker." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:192 +#, no-wrap +msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh --sourcedirectory=src --buildsystem=perl_build $@\n" +"\n" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh:606 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:50 dh_auto_configure:55 +#: dh_auto_install:87 dh_auto_test:60 dh_builddeb:90 dh_clean:140 +#: dh_compress:202 dh_fixperms:124 dh_gconf:112 dh_gencontrol:81 +#: dh_install:276 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:171 +#: dh_installcron:79 dh_installdeb:110 dh_installdebconf:131 dh_installdirs:88 +#: dh_installdocs:300 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 +#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:278 +#: dh_installlogcheck:68 dh_installlogrotate:52 dh_installman:255 +#: dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126 +#: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110 +#: dh_installxfonts:88 dh_link:228 dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239 +#: dh_md5sums:91 dh_movefiles:172 dh_perl:149 dh_prep:62 dh_python:284 +#: dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29 +#: dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116 +msgid "L<debhelper(7)>" +msgstr "L<debhelper(7)>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh:608 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:57 +#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:62 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:92 +#: dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 dh_gconf:114 +#: dh_gencontrol:83 dh_icons:69 dh_install:278 dh_installchangelogs:173 +#: dh_installcron:81 dh_installdeb:112 dh_installdebconf:133 dh_installdirs:90 +#: dh_installdocs:302 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 +#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:280 +#: dh_installlogrotate:54 dh_installman:257 dh_installmanpages:201 +#: dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 +#: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90 +#: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241 +#: dh_md5sums:93 dh_movefiles:174 dh_perl:151 dh_prep:64 dh_python:286 +#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231 dh_suidregister:121 +#: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79 dh_undocumented:32 +#: dh_usrlocal:118 +msgid "This program is a part of debhelper." +msgstr "Este programa es parte de debhelper." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_auto_build:5 +#, fuzzy +msgid "dh_auto_build - automatically builds a package" +msgstr "dh_builddeb - construye paquetes debian" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_auto_build:14 +#, fuzzy +#| msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]" +msgid "" +"B<dh_auto_build> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] " +"[S<B<--> I<params>>]" +msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]" + +#. type: textblock +#: dh_auto_build:18 +msgid "" +"dh_auto_build is a debhelper program that tries to automatically build a " +"package. It does so by running the appropriate command for the build system " +"it detects the package uses. For example, if a Makefile is found, this is " +"done by running make (or MAKE, if the environment variable is set). If " +"there's a setup.py, or Build.PL, it is run to build the package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_build:24 +msgid "" +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, " +"you're encouraged to skip using dh_auto_build at all, and just run the build " +"process manually." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_build:30 dh_auto_clean:31 dh_auto_configure:33 dh_auto_install:45 +#: dh_auto_test:32 +msgid "" +"See L<debhelper(7)/BUILD SYSTEM OPTIONS> for a list of common build system " +"selection and control options." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:36 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56 +#: dh_auto_test:37 dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 +#: dh_installinit:99 dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32 +msgid "B<--> I<params>" +msgstr "B<--> I<parámetros>" + +#. type: textblock +#: dh_auto_build:37 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override any standard parameters that dh_auto_build passes." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_clean:5 +msgid "dh_auto_clean - automatically cleans up after a build" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_auto_clean:14 +#, fuzzy +#| msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]" +msgid "" +"B<dh_auto_clean> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] " +"[S<B<--> I<params>>]" +msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]" + +#. type: textblock +#: dh_auto_clean:18 +msgid "" +"dh_auto_clean is a debhelper program that tries to automatically clean up " +"after a package build. It does so by running the appropriate command for the " +"build system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile " +"and it contains a \"distclean\", \"realclean\", or \"clean\" target, then " +"this is done by running make (or MAKE, if the environment variable is set). " +"If there is a setup.py or Build.PL, it is run to clean the package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_clean:25 +msgid "" +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or " +"tries to use the wrong clean target, you're encouraged to skip using " +"dh_auto_clean at all, and just run make clean manually." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_clean:38 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override the any standard parameters that dh_auto_clean passes." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_configure:5 +msgid "dh_auto_configure - automatically configure a package prior to building" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_auto_configure:14 +#, fuzzy +#| msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]" +msgid "" +"B<dh_auto_configure> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] " +"[S<B<--> I<params>>]" +msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]" + +#. type: textblock +#: dh_auto_configure:18 +msgid "" +"dh_auto_configure is a debhelper program that tries to automatically " +"configure a package prior to building. It does so by running the appropriate " +"command for the build system it detects the package uses. For example, it " +"looks for and runs a ./configure script, Makefile.PL, Build.PL, or cmake. A " +"standard set of parameters is determined and passed to the program that is " +"run. Some build systems, such as make, do not need a configure step; for " +"these dh_auto_configure will exit without doing anything." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_configure:27 +msgid "" +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, " +"you're encouraged to skip using dh_auto_configure at all, and just run ./" +"configure or its equivalent manually." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_configure:40 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run, after the standard parameters " +"that dh_auto_configure passes. This can be used to supplement or override " +"those parameters. For example:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh_auto_configure:44 +#, no-wrap +msgid "" +" dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:5 +msgid "dh_auto_install - automatically runs make install or similar" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_auto_install:17 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dh_installdebconf> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [S<B<--> " +#| "I<params>>]" +msgid "" +"B<dh_auto_install> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] " +"[S<B<--> I<params>>]" +msgstr "" +"B<dh_installdebconf> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [S<B<--> " +"I<parámetros>>]" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:21 +msgid "" +"dh_auto_install is a debhelper program that tries to automatically install " +"built files. It does so by running the appropriate command for the build " +"system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile and " +"it contains a \"install\" target, then this is done by running make (or " +"MAKE, if the environment variable is set). If there is a setup.py or Build." +"PL, it is used. Note that the Ant build system does not support " +"installation, so dh_auto_install will not install files built using Ant." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:29 +msgid "" +"Unless --destdir option is specified, the files are installed into debian/" +"<package>/ if there is only one binary package. In the multiple binary " +"package case, the files are instead installed into debian/tmp/, and should " +"be moved from there to the appropriate package build directory using " +"L<dh_install(1)>." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:35 +msgid "" +"DESTDIR is used to tell make where to install the files. If the Makefile " +"was generated by MakeMaker from a Makefile.PL, it will automatically set " +"PREFIX=/usr too, since such Makefiles need that." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:39 +msgid "" +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or " +"tries to use the wrong install target, you're encouraged to skip using " +"dh_auto_install at all, and just run make install manually." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_auto_install:50 dh_builddeb:25 +msgid "B<--destdir=>I<directory>" +msgstr "B<--destdir=>I<directorio>" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:52 +msgid "" +"Install files into the specified I<directory>. If this option is not " +"specified, destination directory is determined automatically as described in " +"the L</DESCRIPTION> section." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:58 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override the any standard parameters that dh_auto_install passes." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_test:5 +msgid "dh_auto_test - automatically runs a package's test suites" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_auto_test:14 +#, fuzzy +#| msgid "B<dh_gencontrol> [S<I<debhelper options>>] [S<B<--> I<params>>]" +msgid "" +"B<dh_auto_test> [S<I<build system options>>] [S<I<debhelper options>>] " +"[S<B<--> I<params>>]" +msgstr "B<dh_gencontrol> [S<I<opciones debhelper>>] [S<B<--> I<parámetros>>]" + +#. type: textblock +#: dh_auto_test:18 +msgid "" +"dh_auto_test is a debhelper program that tries to automatically run a " +"package's test suite. It does so by running the appropriate command for the " +"build system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile " +"and it contains a \"test\" or \"check\" target, then this is done by running " +"make (or MAKE, if the environment variable is set). If the test suite fails, " +"the command will exit nonzero. If there's no test suite, it will exit zero " +"without doing anything." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_test:26 +msgid "" +"This is intended to work for about 90% of packages with a test suite. If it " +"doesn't work, you're encouraged to skip using dh_auto_test at all, and just " +"run the test suite manually." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_test:39 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override the any standard parameters that dh_auto_test passes." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_auto_test:46 +#, fuzzy +msgid "" +"If the DEB_BUILD_OPTIONS environment variable contains \"nocheck\", no tests " +"will be performed." +msgstr "" +"Si la variable de entorno DEB_BUILD_OPTIONS contiene \"nostrip\", no se " +"eliminará nada, conforme a las normas de Debian." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:5 +#, fuzzy +#| msgid "dh_install - install files into package build directories" +msgid "" +"dh_bugfiles - install bug reporting customization files into package build " +"directories" +msgstr "" +"dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:14 +#, fuzzy +msgid "B<dh_bugfiles> [B<-A>] [S<I<debhelper options>>]" +msgstr "B<dh_testroot> [S<I<opciones debhelper>>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing " +#| "files used by the debian menu package into package build directories." +msgid "" +"dh_bugfiles is a debhelper program that is responsible for installing bug " +"reporting customization files (bug scripts and/or bug control files and/or " +"presubj files) into package build directories." +msgstr "" +"dh_installmenu es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " +"usados por el paquete menu de Debian en los directorios de construcción del " +"paquete." + +#. type: =head1 +#: dh_bugfiles:22 dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_install:38 +#: dh_installcatalogs:35 dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 +#: dh_installdeb:22 dh_installdebconf:34 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 +#: dh_installemacsen:27 dh_installexamples:22 dh_installifupdown:22 +#: dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:50 +#: dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21 +#: dh_installppp:21 dh_installudev:25 dh_installwm:24 dh_link:39 dh_lintian:21 +#: dh_makeshlibs:24 dh_movefiles:26 +msgid "FILES" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_bugfiles:26 +msgid "debian/I<package>.bug-script" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:28 +msgid "" +"This is the script to be run by the bug reporting program for generating a " +"bug report template. This file is installed as F<usr/share/bug/package> in " +"the package build directory if no other types of bug reporting customization " +"files are going to be installed for the package in question. Otherwise, this " +"file is installed as F<usr/share/bug/package/script>. Finally, the installed " +"script is given execute permissions." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_bugfiles:35 +msgid "debian/I<package>.bug-control" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:37 +msgid "" +"It is the bug control file containing some directions for the bug reporting " +"tool. This file is installed as F<usr/share/bug/package/control> in the " +"package build directory." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_bugfiles:41 +msgid "debian/I<package>.bug-presubj" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:43 +msgid "" +"The contents of this file are displayed to the user by the bug reporting " +"tool before allowing the user to write a bug report on the package to the " +"Debian Bug Tracking System. This file is installed as F<usr/share/bug/" +"package/control> in the package build directory." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:56 +msgid "" +"Install debian/bug-* files to ALL packages acted on when respective debian/" +"package.bug-* files do not exist. Normally, debian/bug-* will be installed " +"to the first package only." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:124 +#, fuzzy +#| msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>" +msgid "F</usr/share/doc/reportbug/README.developers.gz>" +msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:126 dh_lintian:59 +#, fuzzy +#| msgid "L<debhelper(7)>" +msgid "L<debhelper(1)>" +msgstr "L<debhelper(7)>" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:132 +msgid "Modestas Vainius <modestas@vainius.eu>" +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock #: dh_builddeb:5 @@ -1485,26 +2289,6 @@ msgstr "" "dh_builddeb simplemente llama a L<dpkg-deb(8)> para construir el paquete o " "paquetes Debian." -# type: =head1 -#. type: =head1 -#: dh_builddeb:21 dh_clean:41 dh_compress:47 dh_fixperms:31 dh_gconf:45 -#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56 -#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:60 -#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installinfo:31 -#: dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installmanpages:40 -#: dh_installman:60 dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44 -#: dh_installpam:31 dh_install:54 dh_installppp:35 dh_installwm:34 dh_link:51 -#: dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_python:39 -#: dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39 -msgid "OPTIONS" -msgstr "OPCIONES" - -# type: =item -#. type: =item -#: dh_builddeb:25 -msgid "B<--destdir=>I<directory>" -msgstr "B<--destdir=>I<directorio>" - # type: textblock #. type: textblock #: dh_builddeb:27 @@ -1537,13 +2321,6 @@ msgstr "" msgid "B<-u>I<params>" msgstr "B<-u>I<parámetros>" -# type: =item -#. type: =item -#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 dh_installinit:99 -#: dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32 -msgid "B<--> I<params>" -msgstr "B<--> I<parámetros>" - # type: textblock #. type: textblock #: dh_builddeb:39 @@ -1552,39 +2329,6 @@ msgstr "Pasa I<parámetros> a L<dpkg-deb(1)> cuando se construye el paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_builddeb:90 dh_clean:140 dh_compress:202 dh_fixperms:124 dh_gconf:112 -#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:171 -#: dh_installcron:79 dh_installdebconf:131 dh_installdeb:110 dh_installdirs:88 -#: dh_installdocs:300 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 -#: dh_installinfo:79 dh_installinit:278 dh_installlogcheck:68 -#: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:255 -#: dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_install:276 -#: dh_installppp:67 dh_installwm:110 dh_installxfonts:88 dh_link:228 -#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239 dh_md5sums:91 dh_movefiles:172 -#: dh_perl:147 dh_python:284 dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 -#: dh_testroot:29 dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116 -msgid "L<debhelper(7)>" -msgstr "L<debhelper(7)>" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_builddeb:92 dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 -#: dh_gconf:114 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:173 dh_installcron:81 -#: dh_installdebconf:133 dh_installdeb:112 dh_installdirs:90 -#: dh_installdocs:302 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 -#: dh_installinfo:81 dh_installinit:280 dh_installlogrotate:54 -#: dh_installmanpages:201 dh_installman:257 dh_installmenu:93 -#: dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_install:278 -#: dh_installppp:69 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90 dh_link:230 -#: dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241 dh_md5sums:93 dh_movefiles:174 -#: dh_perl:149 dh_python:286 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231 -#: dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79 -#: dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118 -msgid "This program is a part of debhelper." -msgstr "Este programa es parte de debhelper." - -# type: textblock -#. type: textblock #: dh_clean:5 msgid "dh_clean - clean up package build directories" msgstr "dh_clean - limpia los directorios de construcción de los paquetes" @@ -1635,17 +2379,6 @@ msgid "" "clean target in debian/rules." msgstr "" -#. type: =head1 -#: dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_installcatalogs:35 -#: dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 dh_installdebconf:34 -#: dh_installdeb:22 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 dh_installemacsen:27 -#: dh_installexamples:22 dh_installinfo:21 dh_installinit:27 -#: dh_installlogcheck:21 dh_installman:50 dh_installmenu:25 dh_installmime:25 -#: dh_installmodules:29 dh_installpam:21 dh_install:38 dh_installppp:21 -#: dh_installwm:24 dh_link:39 dh_makeshlibs:24 dh_movefiles:26 -msgid "FILES" -msgstr "" - #. type: =item #: dh_clean:35 msgid "debian/clean" @@ -1691,13 +2424,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_clean:54 +#: dh_clean:54 dh_prep:30 msgid "B<-X>I<item> B<--exclude=>I<item>" msgstr "B<-X>I<elemento> B<--exclude=>I<elemento>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_clean:56 +#: dh_clean:56 dh_prep:32 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " "deleted, even if they would normally be deleted. You may use this option " @@ -1869,7 +2602,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_desktop:33 dh_scrollkeeper:30 +#: dh_desktop:33 dh_icons:67 dh_scrollkeeper:30 msgid "L<debhelper>" msgstr "L<debhelper(7)>" @@ -2095,6 +2828,420 @@ msgstr "B<-u>I<parámetros>, B<--dpkg-gencontrol-params>I<parámetros>" msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gencontrol(1)>." msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>." +#. type: textblock +#: dh_icons:5 +msgid "dh_icons - Update Freedesktop icon caches" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_icons:15 +#, fuzzy +#| msgid "B<dh_installmime> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]" +msgid "B<dh_icons> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>]" +msgstr "B<dh_installmime> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_icons:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. " +#| "Currently this program does not handle installation of the files, though " +#| "it may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script " +#| "fragments to call F<update-desktop-database>." +msgid "" +"dh_icons is a debhelper program that updates Freedesktop icon caches when " +"needed, using the update-icon-caches program provided by GTK+2.12. " +"Currently this program does not handle installation of the files, though it " +"may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script " +"fragments to call F<update-icon-caches>." +msgstr "" +"dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop. En " +"la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede que " +"lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario para " +"llamar a F<update-desktop-database> en los scripts del desarrollador." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_icons:29 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52 +#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48 +#: dh_installudev:49 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 +#: dh_usrlocal:43 +msgid "B<-n>, B<--noscripts>" +msgstr "B<-n>, B<--noscripts>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_icons:31 +#, fuzzy +#| msgid "Do not modify postinst/prerm scripts." +msgid "Do not modify maintainer scripts." +msgstr "No modifica los scripts de postinst/prerm." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_icons:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Ross Burton <ross@burtonini.com> Jordi Mallach <jordi@debian.org> Josselin " +"Mouette <joss@debian.org>" +msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:5 +msgid "dh_install - install files into package build directories" +msgstr "" +"dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:15 +msgid "" +"B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] " +"[S<I<debhelper options>>] [S<I<file [...] dest>>]" +msgstr "" +"B<dh_install> [B<-X>I<elemento>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] " +"[S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero [...] dest>>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:19 +msgid "" +"dh_install is a debhelper program that handles installing files into package " +"build directories. There are many dh_install* commands that handle " +"installing specific types of files such as documentation, examples, man " +"pages, and so on, and they should be used when possible as they often have " +"extra intelligence for those particular tasks. dh_install, then, is useful " +"for installing everything else, for which no particular intelligence is " +"needed. It is a replacement for the old dh_movefiles command." +msgstr "" +"dh_install es un programa de debhelper que instala ficheros en los " +"directorios de construcción del paquete. Hay muchas órdenes dh_install* que " +"se encargan de instalar tipos de ficheros específicos, como documentación, " +"ejemplos, páginas del manual... deben usarse siempre que sea posible, pues a " +"menudo son más hábiles en estas tareas particulares. Entonces, dh_install, " +"es útil para instalar el resto de las cosas para las cuales no se necesite " +"ninguna habilidad especial. Es un reemplazo de la antigua orden dh_movefiles." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:27 +msgid "" +"This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two " +"that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install " +"on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large " +"package that builds multiple binary packages. You can use the upstream " +"Makefile to install it all into debian/tmp, and then use dh_install to copy " +"directories and files from there into the proper package build directories." +msgstr "" +"Este programa puede usarse de dos modos. Si solamente tiene uno o dos " +"ficheros que el Makefile del desarrollador principal no instala por usted, " +"puede usar dh_install para moverlos a su lugar. Por otro lado, quizá tenga " +"un gran paquete que construye múltiples paquetes binarios. Puede usar el " +"Makefile del desarrollador principal para instalarlo en debian/tmp, y " +"después usar dh_install para copiar los directorios y ficheros desde ahí a " +"los directorios de construcción del paquete correctos." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:34 +msgid "" +"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to " +"looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current " +"directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_install:42 +msgid "debian/I<package>.install" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:44 +#, fuzzy +msgid "" +"List the files to install into each package and the directory they should be " +"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or " +"files to install, and at the end of the line tells the directory it should " +"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be " +"given relative to the current directory, while the installation directory is " +"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the " +"names of the files to install (in v3 mode and above)." +msgstr "" +"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada " +"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de " +"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta " +"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los " +"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, " +"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de " +"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los " +"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:58 +msgid "B<--list-missing>" +msgstr "B<--list-missing>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:60 +msgid "" +"This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then " +"at the end, compare that list with the files in the source directory. If any " +"of the files (and symlinks) in the source directory were not installed to " +"somewhere, it will warn on stderr about that." +msgstr "" +"Esta opción hace que dh_install lleve la cuenta de los ficheros que instala, " +"y al final, compare esa lista con los ficheros en el directorio fuente. Si " +"alguno de los ficheros (o enlaces simbólicos) en el directorio fuente no se " +"instalaron en algún lugar, dará un aviso a través de la salida de error " +"estándar." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:65 +msgid "" +"This may be useful if you have a large package and want to make sure that " +"you don't miss installing newly added files in new upstream releases." +msgstr "" +"Esto puede ser útil si tiene un paquete grande y quiere asegurarse de que no " +"se olvida de instalar ningún fichero nuevo añadido en una nueva versión del " +"programa." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:68 +msgid "" +"Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not " +"warned about." +msgstr "" +"Dese cuenta de que no se avisa de los fichero excluidos mediante la opción -" +"X." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:71 +msgid "B<--fail-missing>" +msgstr "B<--fail-missing>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:73 +msgid "" +"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not " +"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code." +msgstr "" +"Esta opción es como --list-missing, excepto que si se olvida un fichero, no " +"sólo se listarán los ficheros olvidados, sino que además se devolverá un " +"código de salida distinto de cero." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:76 dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 +#: dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_movefiles:50 +msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>" +msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:78 dh_installexamples:43 dh_movefiles:52 +msgid "" +"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " +"installed." +msgstr "" +"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se " +"instalarán." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:81 +msgid "B<--sourcedir=dir>" +msgstr "B<--sourcedir=dir>" + +#. type: textblock +#: dh_install:83 +msgid "Look in the specified directory for files to be installed." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:85 +msgid "" +"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the " +"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install " +"automatically looks for files in debian/tmp in debhelper compatibility level " +"7 and above." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:90 +msgid "B<--autodest>" +msgstr "B<--autodest>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:92 +msgid "" +"Guess as the destination directory to install things to. If this is " +"specified, you should not list destination directories in debian/package." +"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as " +"follows:" +msgstr "" +"Adivina el directorio donde instalar las cosas. Si se especifica no se deben " +"listar los directorios de destino en los ficheros debian/paquete.install o " +"en la línea de órdenes. En vez de esto, dh_install lo adivinará del " +"siguiente modo:" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:97 +msgid "" +"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of " +"the filename, if it is present, and install into the dirname of the " +"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will " +"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, " +"it will be copied to debian/package/etc/." +msgstr "" +"Si está presente elimina debian/tmp (o el \"sourcedir\", si se proporciona) " +"del principio del nombre del fichero, y después lo instala en el directorio " +"que forma parte del nombre del fichero. Esto es, si el nombre del fichero es " +"debian/tmp/usr/bin, el directorio se copiará a debian/paquete/usr/. Si el " +"nombre del fichero es debian/tmp/etc/passwd, se copiará a debian/paquete/" +"etc/." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:103 +msgid "" +"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " +"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then " +"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not " +"set." +msgstr "" +"Dese cuenta que si lista exactamente un nombre o patrón de comodines en una " +"línea en el fichero debian/paquete.install, sin ningún destino explícito, " +"entonces dh_install adivinará automáticamente el destino, incluso si no se " +"ha usado esta opción." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:108 +msgid "I<file [...] dest>" +msgstr "I<file [...] dest>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:110 +msgid "" +"Lists files (or directories) to install and where to install them to. The " +"files will be installed into the first package dh_install acts on." +msgstr "" +"Lista los ficheros (o directorios) a instalar y el lugar donde se " +"instalarán. Los ficheros se instalarán en el primer paquete sobre el que " +"actúe dh_install." + +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: dh_install:247 +msgid "EXAMPLE" +msgstr "EJEMPLO" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:249 +msgid "" +"Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and " +"a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the " +"library into package libfoo, and the rest into package foo. Your rules file " +"will run \"dh_install --sourcedir=debian/tmp\". Make debian/foo.install " +"contain:" +msgstr "" +"Suponga que el Makefile del desarrollador principal del paquete instala un " +"binario, una página del manual, y una biblioteca en los directorios " +"apropiados de debian/tmp. Quiere poner la biblioteca en el paquete libtal, y " +"el resto en el paquete tal. Su fichero rules ejecutará \"dh_install --" +"sourcedir=debian/tmp\". Haga un debian/tal.install que contenga:" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: dh_install:255 +#, no-wrap +msgid "" +" usr/bin\n" +" usr/share/man/man1\n" +"\n" +msgstr "" +" usr/bin\n" +" usr/share/man/man1\n" +"\n" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:258 +msgid "While debian/libfoo.install contains:" +msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: dh_install:260 +#, no-wrap +msgid "" +" usr/lib/libfoo*.so.*\n" +"\n" +msgstr "" +" usr/libtal*.so.*\n" +"\n" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:262 +msgid "" +"If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might " +"contain:" +msgstr "" +"Si además quiere un paquete libtal-dev, debian/libtal-dev.install es posible " +"que contenga:" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: dh_install:264 +#, no-wrap +msgid "" +" usr/include\n" +" usr/lib/libfoo*.so\n" +" usr/share/man/man3\n" +"\n" +msgstr "" +" usr/include\n" +" usr/lib/libtal*.so\n" +" usr/share/man/man3\n" +"\n" + +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: dh_install:268 +msgid "LIMITATIONS" +msgstr "LIMITACIONES" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: dh_install:270 +#, no-wrap +msgid "" +"dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n" +"with the names they already have into wherever you want in the package\n" +"build tree.\n" +" \n" +msgstr "" +"dh_install no puede renombrar ficheros o directorios, sólo puede instalarlos con\n" +"los nombres que ya tengan en cualquier lugar en el árbol de construcción del\n" +"paquete.\n" +" \n" + # type: textblock #. type: textblock #: dh_installcatalogs:5 @@ -2180,14 +3327,6 @@ msgstr "" "del área de construcción del paquete. C<destino> debe empezar por F</usr/" "share/sgml/>." -# type: =item -#. type: =item -#: dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52 -#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48 -#: dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 dh_usrlocal:43 -msgid "B<-n>, B<--noscripts>" -msgstr "B<-n>, B<--noscripts>" - # type: textblock #. type: textblock #: dh_installcatalogs:55 @@ -2197,8 +3336,8 @@ msgstr "No modifica los scripts de F<postinst>/F<postrm>/F<prerm>." # type: textblock #. type: textblock #: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:69 -#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installwm:56 -#: dh_usrlocal:51 +#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57 +#: dh_installwm:56 dh_usrlocal:51 #, fuzzy msgid "" "Note that this command is not idempotent. L<dh_prep(1)> should be called " @@ -2342,13 +3481,6 @@ msgstr "" "alguna otra documentación en el paquete hace referencia al fichero de " "cambios." -# type: =item -#. type: =item -#: dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 dh_installexamples:41 -#: dh_install:76 dh_link:60 dh_movefiles:50 -msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>" -msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>" - # type: textblock #. type: textblock #: dh_installchangelogs:70 @@ -2431,8 +3563,9 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installcron:44 dh_installinit:104 dh_installlogrotate:26 -#: dh_installmodules:52 dh_installpam:35 dh_installppp:39 +#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:104 +#: dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 dh_installpam:35 +#: dh_installppp:39 dh_installudev:39 msgid "B<--name=>I<name>" msgstr "B<--name=>I<nombre>" @@ -2450,6 +3583,109 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock +#: dh_installdeb:5 +msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory" +msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:14 +msgid "B<dh_installdeb> [S<I<debhelper options>>]" +msgstr "B<dh_installdeb> [S<I<opciones debhelper>>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:18 +msgid "" +"dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing " +"files into the DEBIAN directories in package build directories with the " +"correct permissions." +msgstr "" +"dh_installdeb es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " +"en el directorio DEBIAN en los directorios de construcción del paquete con " +"los permisos correctos." + +#. type: =item +#: dh_installdeb:26 +msgid "I<package>.postinst" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:28 +msgid "I<package>.preinst" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:30 +msgid "I<package>.postrm" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:32 +msgid "I<package>.prerm" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:34 +#, fuzzy +msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory." +msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" + +#. type: textblock +#: dh_installdeb:36 +msgid "" +"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " +"snippets generated by other debhelper commands." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:39 +msgid "I<package>.triggers" +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_installdeb:41 +#, fuzzy +msgid "I<package>.shlibs" +msgstr "dh_makeshlibs" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:43 +#, fuzzy +msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory." +msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:45 +msgid "I<package>.conffiles" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:47 +#, fuzzy +msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory." +msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:49 +#, fuzzy +msgid "" +"In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a " +"package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there " +"is no need to list them manually here." +msgstr "" +"En el modo de compatibilidad V3 o superior, todos los ficheros en el " +"directorio etc/ del paquete se marcarán automáticamente como conffiles por " +"este programa, así que no hay necesidad de listarlos manualmente en paquete." +"conffiles." + +# type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:5 msgid "" "dh_installdebconf - install files used by debconf in package build " @@ -2592,109 +3828,6 @@ msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdeb:5 -msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory" -msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdeb:14 -msgid "B<dh_installdeb> [S<I<debhelper options>>]" -msgstr "B<dh_installdeb> [S<I<opciones debhelper>>]" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdeb:18 -msgid "" -"dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing " -"files into the DEBIAN directories in package build directories with the " -"correct permissions." -msgstr "" -"dh_installdeb es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " -"en el directorio DEBIAN en los directorios de construcción del paquete con " -"los permisos correctos." - -#. type: =item -#: dh_installdeb:26 -msgid "I<package>.postinst" -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:28 -msgid "I<package>.preinst" -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:30 -msgid "I<package>.postrm" -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:32 -msgid "I<package>.prerm" -msgstr "" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdeb:34 -#, fuzzy -msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory." -msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" - -#. type: textblock -#: dh_installdeb:36 -msgid "" -"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " -"snippets generated by other debhelper commands." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:39 -msgid "I<package>.triggers" -msgstr "" - -# type: =item -#. type: =item -#: dh_installdeb:41 -#, fuzzy -msgid "I<package>.shlibs" -msgstr "dh_makeshlibs" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdeb:43 -#, fuzzy -msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory." -msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:45 -msgid "I<package>.conffiles" -msgstr "" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdeb:47 -#, fuzzy -msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory." -msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdeb:49 -#, fuzzy -msgid "" -"In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a " -"package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there " -"is no need to list them manually here." -msgstr "" -"En el modo de compatibilidad V3 o superior, todos los ficheros en el " -"directorio etc/ del paquete se marcarán automáticamente como conffiles por " -"este programa, así que no hay necesidad de listarlos manualmente en paquete." -"conffiles." - -# type: textblock -#. type: textblock #: dh_installdirs:5 msgid "dh_installdirs - create subdirectories in package build directories" msgstr "" @@ -2936,12 +4069,6 @@ msgstr "" "Instala esos ficheros como documentación en el primer paquete sobre el que " "actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)." -# type: =head1 -#. type: =head1 -#: dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66 -msgid "EXAMPLES" -msgstr "EJEMPLOS" - # type: textblock #. type: textblock #: dh_installdocs:101 @@ -3155,16 +4282,6 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installexamples:43 dh_install:78 dh_movefiles:52 -msgid "" -"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " -"installed." -msgstr "" -"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se " -"instalarán." - -# type: textblock -#. type: textblock #: dh_installexamples:48 #, fuzzy msgid "" @@ -3188,6 +4305,86 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock +#: dh_installifupdown:5 +#, fuzzy +#| msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files" +msgid "dh_installifupdown - install if-up and if-down hooks" +msgstr "dh_installppp - instala los ficheros ip-up e ip-down de ppp" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:14 +#, fuzzy +#| msgid "B<dh_installpam> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]" +msgid "B<dh_installifupdown> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]" +msgstr "" +"B<dh_installpam> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [B<--name=>I<nombre>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:18 +#, fuzzy +msgid "" +"dh_installifupdown is a debhelper program that is responsible for installing " +"if-up, if-down, if-pre-up, and if-post-down hook scripts into package build " +"directories." +msgstr "" +"dh_installppp es un programa de debhelper responsable de instalar los " +"scripts ip-up e ip-down de ppp en los directorios de construcción del " +"paquete." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_installifupdown:26 +#, fuzzy +msgid "debian/I<package>.if-up" +msgstr "dh_makeshlibs" + +#. type: =item +#: dh_installifupdown:28 +msgid "debian/I<package>.if-down" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installifupdown:30 +msgid "debian/I<package>.if-pre-up" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installifupdown:32 +msgid "debian/I<package>.if-post-down" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:34 +#, fuzzy +msgid "" +"These files are installed into etc/network/if-*.d/I<package> in the package " +"build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:45 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/" +#| "ppp/ip-*/name, instead of using the usual files and installing them as " +#| "the package name." +msgid "" +"Look for files named debian/package.name.if-* and install them as etc/" +"network/if-*/name, instead of using the usual files and installing them as " +"the package name." +msgstr "" +"Busca ficheros llamados debian/paquete.nombre.ppp.ip-* y los instala como " +"etc/ppp/ip-*/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con " +"el nombre del paquete." + +# type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:5 #, fuzzy msgid "dh_installinfo - install info files" @@ -3654,133 +4851,6 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmanpages:5 -msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer" -msgstr "dh_installmanpages - instalador al viejo estilo de páginas del manual" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:15 -msgid "B<dh_installmanpages> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]" -msgstr "B<dh_installmanpages> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero ...>>]" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:19 -msgid "" -"dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for " -"automatically installing man pages into usr/share/man/ and usr/X11R6/man/ in " -"package build directories." -msgstr "" -"dh_installmanpages es un programa de debhelper responsable de instalar " -"automáticamente las páginas del manual en usr/share/man/ y usr/X11R6/man/ en " -"los directorios de construcción del paquete." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:23 -msgid "" -"This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of " -"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use L<dh_installman(1)" -"> instead." -msgstr "" -"Este es un programa de estilo DWIM (N.T: Del inglés \"Do what I mean\", es " -"decir, haz lo que quiero), con una interfaz diferente del resto de los " -"programas de debhelper. Se desaprueba su uso, en su lugar se recomienda el " -"uso de L<dh_installman(1)>." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:27 -msgid "" -"dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for " -"filenames that look like man pages. (Note that only real files are looked " -"at; symlinks are ignored.) It uses L<file(1)> to verify that the files are " -"in the correct format. Then, based on the files' extensions, it installs " -"them into the correct man directory." -msgstr "" -"dh_installmanpages analiza el directorio actual y sus subdirectorios en " -"busca de nombres de ficheros que parezcan aptos para páginas del manual. " -"(Dese cuenta de que sólo se miran ficheros reales, los enlaces simbólicos " -"son ignorados). Usa L<file(1)> para verificar que los ficheros están en el " -"formato correcto. Entonces, basándose en la extensión de los ficheros, los " -"instala en los directorios correctos." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:33 -msgid "" -"All filenames specified as parameters will be skipped by " -"dh_installmanpages. This is useful if by default it installs some man pages " -"that you do not want to be installed." -msgstr "" -"Todos los fichero especificados como parámetros serán saltados por " -"dh_installmanpages. Esto es útil si por omisión instala alguna página del " -"manual que no quiere instalar." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:37 -msgid "" -"After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see " -"if any of the man pages are \".so\" links. If so, it changes them to " -"symlinks." -msgstr "" -"Después del paso de instalación de las páginas del manual, " -"dh_installmanpages comprobará si alguna de las páginas del manual en los " -"directorios temporales de cualquiera de los paquetes sobre los que está " -"actuando contienen enlaces \".so\". Si es así, los cambia por enlaces " -"simbólicos." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:46 -msgid "" -"Do not install these files as man pages, even if they look like valid man " -"pages." -msgstr "" -"No instala estos ficheros como páginas del manual, incluso si parece que son " -"páginas del manual válidas." - -# type: =head1 -#. type: =head1 -#: dh_installmanpages:51 -msgid "BUGS" -msgstr "FALLOS" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:53 -msgid "" -"dh_installmanpages will install the man pages it finds into B<all> packages " -"you tell it to act on, since it can't tell what package the man pages belong " -"in. This is almost never what you really want (use -p to work around this, " -"or use the much better L<dh_installman(1)> program instead)." -msgstr "" -"dh_installmanpages instalará las páginas del manual que encuentre en " -"B<todos> los paquetes sobre los que actúa, ya que no puede determinar a que " -"paquete pertenece cada página del manual. Esto casi nunca es lo que uno " -"quiere (use -p para evitar esto, o use el programa L<dh_installman(1)> en su " -"lugar)." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:58 -msgid "Files ending in I<.man> will be ignored." -msgstr "Se ignorarán ficheros que terminen con I<.man>." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:60 -msgid "" -"Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will " -"not be processed properly." -msgstr "" -"Ficheros especificados como parámetros que contengan espacios en sus nombres " -"so se procesarán correctamente." - -# type: textblock -#. type: textblock #: dh_installman:5 msgid "dh_installman - install man pages into package build directories" msgstr "" @@ -3931,6 +5001,133 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock +#: dh_installmanpages:5 +msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer" +msgstr "dh_installmanpages - instalador al viejo estilo de páginas del manual" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:15 +msgid "B<dh_installmanpages> [S<I<debhelper options>>] [S<I<file ...>>]" +msgstr "B<dh_installmanpages> [S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero ...>>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:19 +msgid "" +"dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for " +"automatically installing man pages into usr/share/man/ and usr/X11R6/man/ in " +"package build directories." +msgstr "" +"dh_installmanpages es un programa de debhelper responsable de instalar " +"automáticamente las páginas del manual en usr/share/man/ y usr/X11R6/man/ en " +"los directorios de construcción del paquete." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:23 +msgid "" +"This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of " +"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use L<dh_installman(1)" +"> instead." +msgstr "" +"Este es un programa de estilo DWIM (N.T: Del inglés \"Do what I mean\", es " +"decir, haz lo que quiero), con una interfaz diferente del resto de los " +"programas de debhelper. Se desaprueba su uso, en su lugar se recomienda el " +"uso de L<dh_installman(1)>." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:27 +msgid "" +"dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for " +"filenames that look like man pages. (Note that only real files are looked " +"at; symlinks are ignored.) It uses L<file(1)> to verify that the files are " +"in the correct format. Then, based on the files' extensions, it installs " +"them into the correct man directory." +msgstr "" +"dh_installmanpages analiza el directorio actual y sus subdirectorios en " +"busca de nombres de ficheros que parezcan aptos para páginas del manual. " +"(Dese cuenta de que sólo se miran ficheros reales, los enlaces simbólicos " +"son ignorados). Usa L<file(1)> para verificar que los ficheros están en el " +"formato correcto. Entonces, basándose en la extensión de los ficheros, los " +"instala en los directorios correctos." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:33 +msgid "" +"All filenames specified as parameters will be skipped by " +"dh_installmanpages. This is useful if by default it installs some man pages " +"that you do not want to be installed." +msgstr "" +"Todos los fichero especificados como parámetros serán saltados por " +"dh_installmanpages. Esto es útil si por omisión instala alguna página del " +"manual que no quiere instalar." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:37 +msgid "" +"After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see " +"if any of the man pages are \".so\" links. If so, it changes them to " +"symlinks." +msgstr "" +"Después del paso de instalación de las páginas del manual, " +"dh_installmanpages comprobará si alguna de las páginas del manual en los " +"directorios temporales de cualquiera de los paquetes sobre los que está " +"actuando contienen enlaces \".so\". Si es así, los cambia por enlaces " +"simbólicos." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:46 +msgid "" +"Do not install these files as man pages, even if they look like valid man " +"pages." +msgstr "" +"No instala estos ficheros como páginas del manual, incluso si parece que son " +"páginas del manual válidas." + +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: dh_installmanpages:51 +msgid "BUGS" +msgstr "FALLOS" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:53 +msgid "" +"dh_installmanpages will install the man pages it finds into B<all> packages " +"you tell it to act on, since it can't tell what package the man pages belong " +"in. This is almost never what you really want (use -p to work around this, " +"or use the much better L<dh_installman(1)> program instead)." +msgstr "" +"dh_installmanpages instalará las páginas del manual que encuentre en " +"B<todos> los paquetes sobre los que actúa, ya que no puede determinar a que " +"paquete pertenece cada página del manual. Esto casi nunca es lo que uno " +"quiere (use -p para evitar esto, o use el programa L<dh_installman(1)> en su " +"lugar)." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:58 +msgid "Files ending in I<.man> will be ignored." +msgstr "Se ignorarán ficheros que terminen con I<.man>." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:60 +msgid "" +"Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will " +"not be processed properly." +msgstr "" +"Ficheros especificados como parámetros que contengan espacios en sus nombres " +"so se procesarán correctamente." + +# type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:5 msgid "" "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories" @@ -4003,8 +5200,8 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_makeshlibs:74 -#: dh_python:62 +#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_installudev:51 +#: dh_makeshlibs:74 dh_python:62 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts." msgstr "No modifica los scripts postinst/postrm." @@ -4208,406 +5405,150 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:5 -msgid "dh_install - install files into package build directories" -msgstr "" -"dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_install:15 -msgid "" -"B<dh_install> [B<-X>I<item>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] " -"[S<I<debhelper options>>] [S<I<file [...] dest>>]" -msgstr "" -"B<dh_install> [B<-X>I<elemento>] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I<dir>] " -"[S<I<opciones debhelper>>] [S<I<fichero [...] dest>>]" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_install:19 -msgid "" -"dh_install is a debhelper program that handles installing files into package " -"build directories. There are many dh_install* commands that handle " -"installing specific types of files such as documentation, examples, man " -"pages, and so on, and they should be used when possible as they often have " -"extra intelligence for those particular tasks. dh_install, then, is useful " -"for installing everything else, for which no particular intelligence is " -"needed. It is a replacement for the old dh_movefiles command." -msgstr "" -"dh_install es un programa de debhelper que instala ficheros en los " -"directorios de construcción del paquete. Hay muchas órdenes dh_install* que " -"se encargan de instalar tipos de ficheros específicos, como documentación, " -"ejemplos, páginas del manual... deben usarse siempre que sea posible, pues a " -"menudo son más hábiles en estas tareas particulares. Entonces, dh_install, " -"es útil para instalar el resto de las cosas para las cuales no se necesite " -"ninguna habilidad especial. Es un reemplazo de la antigua orden dh_movefiles." +#: dh_installppp:5 +msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files" +msgstr "dh_installppp - instala los ficheros ip-up e ip-down de ppp" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:27 -msgid "" -"This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two " -"that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install " -"on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large " -"package that builds multiple binary packages. You can use the upstream " -"Makefile to install it all into debian/tmp, and then use dh_install to copy " -"directories and files from there into the proper package build directories." -msgstr "" -"Este programa puede usarse de dos modos. Si solamente tiene uno o dos " -"ficheros que el Makefile del desarrollador principal no instala por usted, " -"puede usar dh_install para moverlos a su lugar. Por otro lado, quizá tenga " -"un gran paquete que construye múltiples paquetes binarios. Puede usar el " -"Makefile del desarrollador principal para instalarlo en debian/tmp, y " -"después usar dh_install para copiar los directorios y ficheros desde ahí a " -"los directorios de construcción del paquete correctos." +#: dh_installppp:14 +msgid "B<dh_installppp> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]" +msgstr "B<dh_installppp> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--name=>I<nombre>]" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:34 +#: dh_installppp:18 +#, fuzzy msgid "" -"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to " -"looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current " -"directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)." +"dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp " +"ip-up and ip-down scripts into package build directories." msgstr "" +"dh_installppp es un programa de debhelper responsable de instalar los " +"scripts ip-up e ip-down de ppp en los directorios de construcción del " +"paquete." #. type: =item -#: dh_install:42 -msgid "debian/I<package>.install" +#: dh_installppp:25 +msgid "debian/I<package>.ppp.ip-up" msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:44 +#: dh_installppp:27 #, fuzzy msgid "" -"List the files to install into each package and the directory they should be " -"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or " -"files to install, and at the end of the line tells the directory it should " -"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be " -"given relative to the current directory, while the installation directory is " -"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the " -"names of the files to install (in v3 mode and above)." +"Installed into etc/ppp/ip-up.d/I<package> in the package build directory." msgstr "" -"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada " -"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de " -"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta " -"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los " -"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, " -"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de " -"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los " -"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)." +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." -# type: =item #. type: =item -#: dh_install:58 -msgid "B<--list-missing>" -msgstr "B<--list-missing>" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_install:60 -msgid "" -"This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then " -"at the end, compare that list with the files in the source directory. If any " -"of the files (and symlinks) in the source directory were not installed to " -"somewhere, it will warn on stderr about that." +#: dh_installppp:29 +msgid "debian/I<package>.ppp.ip-down" msgstr "" -"Esta opción hace que dh_install lleve la cuenta de los ficheros que instala, " -"y al final, compare esa lista con los ficheros en el directorio fuente. Si " -"alguno de los ficheros (o enlaces simbólicos) en el directorio fuente no se " -"instalaron en algún lugar, dará un aviso a través de la salida de error " -"estándar." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:65 +#: dh_installppp:31 +#, fuzzy msgid "" -"This may be useful if you have a large package and want to make sure that " -"you don't miss installing newly added files in new upstream releases." +"Installed into etc/ppp/ip-down.d/I<package> in the package build directory." msgstr "" -"Esto puede ser útil si tiene un paquete grande y quiere asegurarse de que no " -"se olvida de instalar ningún fichero nuevo añadido en una nueva versión del " -"programa." +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:68 +#: dh_installppp:41 msgid "" -"Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not " -"warned about." +"Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/" +"ppp/ip-*/name, instead of using the usual files and installing them as the " +"package name." msgstr "" -"Dese cuenta de que no se avisa de los fichero excluidos mediante la opción -" -"X." - -# type: =item -#. type: =item -#: dh_install:71 -msgid "B<--fail-missing>" -msgstr "B<--fail-missing>" +"Busca ficheros llamados debian/paquete.nombre.ppp.ip-* y los instala como " +"etc/ppp/ip-*/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con " +"el nombre del paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:73 -msgid "" -"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not " -"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code." -msgstr "" -"Esta opción es como --list-missing, excepto que si se olvida un fichero, no " -"sólo se listarán los ficheros olvidados, sino que además se devolverá un " -"código de salida distinto de cero." - -# type: =item -#. type: =item -#: dh_install:81 -msgid "B<--sourcedir=dir>" -msgstr "B<--sourcedir=dir>" - -#. type: textblock -#: dh_install:83 -msgid "Look in the specified directory for files to be installed." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_install:85 -msgid "" -"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the " -"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install " -"automatically looks for files in debian/tmp in debhelper compatibility level " -"7 and above." -msgstr "" - -# type: =item -#. type: =item -#: dh_install:90 -msgid "B<--autodest>" -msgstr "B<--autodest>" +#: dh_installudev:5 +#, fuzzy +msgid "dh_installudev - install udev rules files" +msgstr "dh_installinfo - instala y registra ficheros info" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:92 +#: dh_installudev:15 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B<dh_installmodules> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>]" msgid "" -"Guess as the destination directory to install things to. If this is " -"specified, you should not list destination directories in debian/package." -"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as " -"follows:" +"B<dh_installudev> [S<I<debhelper options>>] [B<-n>] [B<--name=>I<name>] [B<--" +"priority=>I<priority>]" msgstr "" -"Adivina el directorio donde instalar las cosas. Si se especifica no se deben " -"listar los directorios de destino en los ficheros debian/paquete.install o " -"en la línea de órdenes. En vez de esto, dh_install lo adivinará del " -"siguiente modo:" +"B<dh_installmodules> [S<I<opciones debhelper>>] [B<-n>] [B<--name=>I<nombre>]" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:97 +#: dh_installudev:19 +#, fuzzy msgid "" -"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of " -"the filename, if it is present, and install into the dirname of the " -"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will " -"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, " -"it will be copied to debian/package/etc/." +"dh_installudev is a debhelper program that is responsible for installing " +"udev rules files." msgstr "" -"Si está presente elimina debian/tmp (o el \"sourcedir\", si se proporciona) " -"del principio del nombre del fichero, y después lo instala en el directorio " -"que forma parte del nombre del fichero. Esto es, si el nombre del fichero es " -"debian/tmp/usr/bin, el directorio se copiará a debian/paquete/usr/. Si el " -"nombre del fichero es debian/tmp/etc/passwd, se copiará a debian/paquete/" -"etc/." +"dh_installmodules es un programa de debhelper responsable de registrar " +"módulos del núcleo con modutils." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:103 +#: dh_installudev:22 msgid "" -"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " -"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then " -"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not " -"set." +"Code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade from the old " +"udev rules file location." msgstr "" -"Dese cuenta que si lista exactamente un nombre o patrón de comodines en una " -"línea en el fichero debian/paquete.install, sin ningún destino explícito, " -"entonces dh_install adivinará automáticamente el destino, incluso si no se " -"ha usado esta opción." -# type: =item #. type: =item -#: dh_install:108 -msgid "I<file [...] dest>" -msgstr "I<file [...] dest>" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_install:110 -msgid "" -"Lists files (or directories) to install and where to install them to. The " -"files will be installed into the first package dh_install acts on." -msgstr "" -"Lista los ficheros (o directorios) a instalar y el lugar donde se " -"instalarán. Los ficheros se instalarán en el primer paquete sobre el que " -"actúe dh_install." - -# type: =head1 -#. type: =head1 -#: dh_install:247 -msgid "EXAMPLE" -msgstr "EJEMPLO" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_install:249 -msgid "" -"Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and " -"a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the " -"library into package libfoo, and the rest into package foo. Your rules file " -"will run \"dh_install --sourcedir=debian/tmp\". Make debian/foo.install " -"contain:" -msgstr "" -"Suponga que el Makefile del desarrollador principal del paquete instala un " -"binario, una página del manual, y una biblioteca en los directorios " -"apropiados de debian/tmp. Quiere poner la biblioteca en el paquete libtal, y " -"el resto en el paquete tal. Su fichero rules ejecutará \"dh_install --" -"sourcedir=debian/tmp\". Haga un debian/tal.install que contenga:" - -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh_install:255 -#, no-wrap -msgid "" -" usr/bin\n" -" usr/share/man/man1\n" -"\n" -msgstr "" -" usr/bin\n" -" usr/share/man/man1\n" -"\n" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_install:258 -msgid "While debian/libfoo.install contains:" -msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:" - -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh_install:260 -#, no-wrap -msgid "" -" usr/lib/libfoo*.so.*\n" -"\n" -msgstr "" -" usr/libtal*.so.*\n" -"\n" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_install:262 -msgid "" -"If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might " -"contain:" +#: dh_installudev:29 +msgid "debian/I<package>.udev" msgstr "" -"Si además quiere un paquete libtal-dev, debian/libtal-dev.install es posible " -"que contenga:" - -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh_install:264 -#, no-wrap -msgid "" -" usr/include\n" -" usr/lib/libfoo*.so\n" -" usr/share/man/man3\n" -"\n" -msgstr "" -" usr/include\n" -" usr/lib/libtal*.so\n" -" usr/share/man/man3\n" -"\n" - -# type: =head1 -#. type: =head1 -#: dh_install:268 -msgid "LIMITATIONS" -msgstr "LIMITACIONES" - -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh_install:270 -#, no-wrap -msgid "" -"dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n" -"with the names they already have into wherever you want in the package\n" -"build tree.\n" -" \n" -msgstr "" -"dh_install no puede renombrar ficheros o directorios, sólo puede instalarlos con\n" -"los nombres que ya tengan en cualquier lugar en el árbol de construcción del\n" -"paquete.\n" -" \n" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installppp:5 -msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files" -msgstr "dh_installppp - instala los ficheros ip-up e ip-down de ppp" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installppp:14 -msgid "B<dh_installppp> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>]" -msgstr "B<dh_installppp> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--name=>I<nombre>]" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installppp:18 +#: dh_installudev:31 #, fuzzy -msgid "" -"dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp " -"ip-up and ip-down scripts into package build directories." -msgstr "" -"dh_installppp es un programa de debhelper responsable de instalar los " -"scripts ip-up e ip-down de ppp en los directorios de construcción del " -"paquete." - -#. type: =item -#: dh_installppp:25 -msgid "debian/I<package>.ppp.ip-up" +msgid "Installed into lib/udev/rules.d/ in the package build directory." msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installppp:27 +#: dh_installudev:41 #, fuzzy msgid "" -"Installed into etc/ppp/ip-up.d/I<package> in the package build directory." +"When this parameter is used, dh_installudev looks for and installs files " +"named debian/I<package>.I<name>.udev instead of the usual debian/I<package>." +"udev." msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" -"paquete en el directorio de construcción del paquete." +"Usa \"nombre\" para el fichero de módulos instalado en etc/modutils/. Cuando " +"se usa este parámetro, dh_installmodules busca e instala ficheros llamados " +"debian/paquete.nombre.modules en vez del usual debian/paquete.modules." +# type: =item #. type: =item -#: dh_installppp:29 -msgid "debian/I<package>.ppp.ip-down" -msgstr "" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installppp:31 +#: dh_installudev:45 #, fuzzy -msgid "" -"Installed into etc/ppp/ip-down.d/I<package> in the package build directory." -msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" -"paquete en el directorio de construcción del paquete." +msgid "B<--priority=>I<priority>" +msgstr "B<--priority=>I<n>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installppp:41 -msgid "" -"Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/" -"ppp/ip-*/name, instead of using the usual files and installing them as the " -"package name." +#: dh_installudev:47 +#, fuzzy +#| msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50." +msgid "Sets the priority string of the rules.d symlink. Default is 60." msgstr "" -"Busca ficheros llamados debian/paquete.nombre.ppp.ip-* y los instala como " -"etc/ppp/ip-*/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con " -"el nombre del paquete." +"Establece el número de prioridad de un fichero site-start.d. 50 es el número " +"predeterminado." # type: textblock #. type: textblock @@ -4949,6 +5890,82 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock +#: dh_lintian:5 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories" +msgid "" +"dh_lintian - install lintian override files into package build directories" +msgstr "" +"dh_installmenu - instala fichero del menú de Debian en los directorios de " +"construcción" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_lintian:14 +#, fuzzy +#| msgid "B<dh_installdeb> [S<I<debhelper options>>]" +msgid "B<dh_lintian> [S<I<debhelper options>>]" +msgstr "B<dh_installdeb> [S<I<opciones debhelper>>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_lintian:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing " +#| "files used by PAM into package build directories." +msgid "" +"dh_lintian is a debhelper program that is responsible for installing " +"override files used by lintian into package build directories." +msgstr "" +"dh_installpam es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " +"usados por PAM en los directorios de construcción del paquete." + +#. type: =item +#: dh_lintian:25 +msgid "debian/I<package>.lintian-overrides" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_lintian:27 +#, fuzzy +msgid "" +"Installed into usr/share/lintian/overrides/I<package> in the package build " +"directory. This file is used to suppress erroneous lintian diagnostics." +msgstr "" +"Si existe el fichero llamado debian/paquete.menu, se instala en usr/share/" +"menu/paquete en el directorio de construcción. Este es un fichero de menú de " +"Debian. Lea L<menufile(5)> para detalles acerca del formato." + +#. type: =item +#: dh_lintian:31 +msgid "debian/I<source>.lintian-overrides" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_lintian:33 +msgid "" +"These files are not installed, but will be scanned by lintian to provide " +"overrides for the source package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_lintian:63 +msgid "L<lintian(1)>" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_lintian:67 +#, fuzzy +#| msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>" +msgid "Steve Robbins <smr@debian.org>" +msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>" + +# type: textblock +#. type: textblock #: dh_listpackages:5 msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on" msgstr "" @@ -5533,12 +6550,45 @@ msgstr "Normas de Perl, versión 1.18" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_perl:153 +#: dh_perl:155 msgid "Brendan O'Dea <bod@debian.org>" msgstr "Brendan O'Dea <bod@debian.org>" # type: textblock #. type: textblock +#: dh_prep:5 +#, fuzzy +#| msgid "dh_testdir - test directory before building debian package" +msgid "dh_prep - perform cleanups in preparation for building a binary package" +msgstr "" +"dh_testdir - comprueba el directorio antes de construir el paquete debian" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_prep:14 +#, fuzzy +#| msgid "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>]" +msgid "B<dh_prep> [S<I<debhelper options>>] [B<-X>I<item>]" +msgstr "B<dh_fixperms> [S<I<debhelper opciones>>] [B<-X>I<elemento>]" + +#. type: textblock +#: dh_prep:18 +msgid "" +"dh_prep is a debhelper program that performs some file cleanups in " +"preparation for building a binary package. (This is what dh_clean -k used to " +"do.) It removes the package build directories, debian/tmp, and some temp " +"files that are generated when building a binary package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_prep:23 +msgid "" +"It is typically run at the top of the binary-arch and binary-indep targets, " +"or at the top of a target such as install that they depend on." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:5 msgid "" "dh_python - calculates python dependencies and adds postinst and prerm " @@ -6917,18 +7967,6 @@ msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>" #~ msgstr "dh_desktop - Registra ficheros .desktop" # type: textblock -#~ msgid "" -#~ "dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. " -#~ "Currently this program does not handle installation of the files, though " -#~ "it may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script " -#~ "fragments to call F<update-desktop-database>." -#~ msgstr "" -#~ "dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop. " -#~ "En la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede " -#~ "que lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario " -#~ "para llamar a F<update-desktop-database> en los scripts del desarrollador." - -# type: textblock #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed " |