summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/po4a/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/po4a/po/es.po')
-rw-r--r--man/po4a/po/es.po2072
1 files changed, 1338 insertions, 734 deletions
diff --git a/man/po4a/po/es.po b/man/po4a/po/es.po
index 8036a4c..f997ca7 100644
--- a/man/po4a/po/es.po
+++ b/man/po4a/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-01 13:48-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-06 18:44-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Rubén Porras Campo <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language-Team: SPANISH <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "No modificar los scripts postinst/postrm/etc."
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:161 dh_compress:43 dh_makeshlibs:66 dh_md5sums:37
+#: debhelper.pod:161 dh_compress:49 dh_makeshlibs:76 dh_md5sums:37
#: dh_shlibdeps:36 dh_strip:39
msgid "B<-X>I<item>, B<--exclude=>I<item>"
msgstr "B<-X>I<elemento>, B<--exclude=>I<elemento>"
@@ -508,8 +508,8 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: debhelper.pod:166 dh_compress:51 dh_installdirs:32 dh_installdocs:53
-#: dh_installexamples:33 dh_installinfo:32 dh_installman:62 dh_link:52
+#: debhelper.pod:166 dh_compress:57 dh_installdirs:35 dh_installdocs:64
+#: dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:62 dh_link:53
msgid "B<-A>, B<--all>"
msgstr "B<-A>, B<--all>"
@@ -616,10 +616,10 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:217 dh_installcatalogs:52 dh_installdocs:81
-#: dh_installemacsen:54 dh_installexamples:50 dh_installinit:110
-#: dh_installman:79 dh_installmime:41 dh_installmodules:60 dh_installwm:53
-#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:58 dh_strip:68 dh_usrlocal:49
+#: debhelper.pod:217 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:92
+#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133
+#: dh_installman:79 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installwm:54
+#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49
msgid "NOTES"
msgstr "NOTAS"
@@ -1412,18 +1412,19 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:557 dh_builddeb:88 dh_clean:130 dh_compress:192 dh_desktop:31
-#: dh_fixperms:122 dh_gconf:104 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:109
-#: dh_installchangelogs:147 dh_installcron:61 dh_installdebconf:118
-#: dh_installdeb:97 dh_installdirs:83 dh_installdocs:224 dh_installemacsen:111
-#: dh_installexamples:103 dh_installinfo:74 dh_installinit:224
-#: dh_installlogcheck:51 dh_installlogrotate:50 dh_installmanpages:197
-#: dh_installman:251 dh_installmenu:80 dh_installmime:85 dh_installmodules:124
-#: dh_installpam:52 dh_install:267 dh_installppp:56 dh_installwm:107
-#: dh_installxfonts:86 dh_link:223 dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:227
-#: dh_md5sums:89 dh_movefiles:164 dh_perl:145 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28
-#: dh_shlibdeps:168 dh_strip:227 dh_suidregister:117 dh_testdir:44
-#: dh_testroot:27 dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
+#: debhelper.pod:557 dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:198 dh_desktop:31
+#: dh_fixperms:122 dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:116
+#: dh_installchangelogs:159 dh_installcron:77 dh_installdebconf:129
+#: dh_installdeb:108 dh_installdirs:86 dh_installdocs:235
+#: dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installinfo:77
+#: dh_installinit:276 dh_installlogcheck:64 dh_installlogrotate:50
+#: dh_installmanpages:197 dh_installman:251 dh_installmenu:87
+#: dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_install:274
+#: dh_installppp:65 dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:224
+#: dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:237 dh_md5sums:89 dh_movefiles:170
+#: dh_perl:145 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168 dh_strip:227
+#: dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_testversion:75
+#: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VÉASE ADEMÁS"
@@ -1453,33 +1454,33 @@ msgstr "Web de Debhelper."
# type: =head1
#. type: =head1
-#: debhelper.pod:571 dh_builddeb:94 dh_clean:136 dh_compress:198 dh_desktop:37
-#: dh_fixperms:128 dh_gconf:110 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:115
-#: dh_installchangelogs:153 dh_installcron:67 dh_installdebconf:124
-#: dh_installdeb:103 dh_installdirs:89 dh_installdocs:230
-#: dh_installemacsen:117 dh_installexamples:109 dh_installinfo:80
-#: dh_installinit:230 dh_installlogcheck:57 dh_installlogrotate:56
-#: dh_installmanpages:203 dh_installman:257 dh_installmenu:88
-#: dh_installmime:91 dh_installmodules:130 dh_installpam:58 dh_install:273
-#: dh_installppp:62 dh_installwm:113 dh_installxfonts:92 dh_link:229
-#: dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:233 dh_md5sums:95 dh_movefiles:170
-#: dh_perl:151 dh_python:288 dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233
-#: dh_suidregister:123 dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81
-#: dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
+#: debhelper.pod:571 dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:204 dh_desktop:37
+#: dh_fixperms:128 dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:122
+#: dh_installchangelogs:165 dh_installcron:83 dh_installdebconf:135
+#: dh_installdeb:114 dh_installdirs:92 dh_installdocs:241
+#: dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installinfo:83
+#: dh_installlogcheck:70 dh_installlogrotate:56 dh_installmanpages:203
+#: dh_installman:257 dh_installmenu:95 dh_installmime:101
+#: dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_install:280 dh_installppp:71
+#: dh_installwm:114 dh_installxfonts:92 dh_link:230 dh_listpackages:35
+#: dh_makeshlibs:243 dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:151 dh_python:288
+#: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233 dh_suidregister:123
+#: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 dh_undocumented:34
+#: dh_usrlocal:120
msgid "AUTHOR"
msgstr "AUTOR"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: debhelper.pod:573 dh_builddeb:96 dh_clean:138 dh_compress:200
-#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:155 dh_installcron:69
-#: dh_installdebconf:126 dh_installdeb:105 dh_installdirs:91
-#: dh_installdocs:232 dh_installemacsen:119 dh_installexamples:111
-#: dh_installinfo:82 dh_installinit:232 dh_installlogrotate:58
-#: dh_installmanpages:205 dh_installman:259 dh_installmenu:90
-#: dh_installmime:93 dh_installmodules:132 dh_installpam:60 dh_install:275
-#: dh_installppp:64 dh_installwm:115 dh_installxfonts:94 dh_link:231
-#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:235 dh_md5sums:97 dh_movefiles:172
+#: debhelper.pod:573 dh_builddeb:96 dh_clean:146 dh_compress:206
+#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:167 dh_installcron:85
+#: dh_installdebconf:137 dh_installdeb:116 dh_installdirs:94
+#: dh_installdocs:243 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114
+#: dh_installinfo:85 dh_installinit:284 dh_installlogrotate:58
+#: dh_installmanpages:205 dh_installman:259 dh_installmenu:97
+#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_install:282
+#: dh_installppp:73 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:232
+#: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:245 dh_md5sums:97 dh_movefiles:178
#: dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52
#: dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36
msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
@@ -1515,15 +1516,16 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh_builddeb:21 dh_clean:33 dh_compress:39 dh_fixperms:31 dh_gconf:39
-#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:42 dh_installchangelogs:44
-#: dh_installcron:24 dh_installdebconf:50 dh_installdirs:28 dh_installdocs:49
-#: dh_installemacsen:35 dh_installexamples:29 dh_installinfo:28
-#: dh_installinit:33 dh_installlogrotate:22 dh_installmanpages:40
-#: dh_installman:58 dh_installmenu:34 dh_installmime:31 dh_installmodules:43
-#: dh_installpam:24 dh_install:47 dh_installppp:26 dh_installwm:32 dh_link:48
-#: dh_makeshlibs:28 dh_md5sums:28 dh_movefiles:32 dh_perl:31 dh_python:39
-#: dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39
+#: dh_builddeb:21 dh_clean:41 dh_compress:45 dh_fixperms:31 dh_gconf:45
+#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56
+#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:60
+#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:22 dh_installexamples:32
+#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22
+#: dh_installmanpages:40 dh_installman:58 dh_installmenu:41 dh_installmime:41
+#: dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_install:54 dh_installppp:35
+#: dh_installwm:34 dh_link:49 dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38
+#: dh_perl:31 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23
+#: dh_testversion:34 dh_usrlocal:39
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPCIONES"
@@ -1567,8 +1569,8 @@ msgstr "B<-u>I<parámetros>"
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:58 dh_installinit:78
-#: dh_makeshlibs:76 dh_shlibdeps:32
+#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 dh_installinit:99
+#: dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32
msgid "B<--> I<params>"
msgstr "B<--> I<parámetros>"
@@ -1580,15 +1582,15 @@ msgstr "Pasa I<parámetros> a L<dpkg-deb(1)> cuando se construye el paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_builddeb:90 dh_clean:132 dh_compress:194 dh_fixperms:124 dh_gconf:106
-#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:111 dh_installchangelogs:149
-#: dh_installcron:63 dh_installdebconf:120 dh_installdeb:99 dh_installdirs:85
-#: dh_installdocs:226 dh_installemacsen:113 dh_installexamples:105
-#: dh_installinfo:76 dh_installinit:226 dh_installlogcheck:53
+#: dh_builddeb:90 dh_clean:140 dh_compress:200 dh_fixperms:124 dh_gconf:112
+#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:161
+#: dh_installcron:79 dh_installdebconf:131 dh_installdeb:110 dh_installdirs:88
+#: dh_installdocs:237 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
+#: dh_installinfo:79 dh_installinit:278 dh_installlogcheck:66
#: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:253
-#: dh_installmime:87 dh_installmodules:126 dh_installpam:54 dh_install:269
-#: dh_installppp:58 dh_installwm:109 dh_installxfonts:88 dh_link:225
-#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:229 dh_md5sums:91 dh_movefiles:166
+#: dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_install:276
+#: dh_installppp:67 dh_installwm:110 dh_installxfonts:88 dh_link:226
+#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239 dh_md5sums:91 dh_movefiles:172
#: dh_perl:147 dh_python:284 dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46
#: dh_testroot:29 dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116
msgid "L<debhelper(7)>"
@@ -1596,15 +1598,15 @@ msgstr "L<debhelper(7)>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_builddeb:92 dh_clean:134 dh_compress:196 dh_desktop:35 dh_fixperms:126
-#: dh_gconf:108 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:151 dh_installcron:65
-#: dh_installdebconf:122 dh_installdeb:101 dh_installdirs:87
-#: dh_installdocs:228 dh_installemacsen:115 dh_installexamples:107
-#: dh_installinfo:78 dh_installinit:228 dh_installlogrotate:54
-#: dh_installmanpages:201 dh_installman:255 dh_installmenu:86
-#: dh_installmime:89 dh_installmodules:128 dh_installpam:56 dh_install:271
-#: dh_installppp:60 dh_installwm:111 dh_installxfonts:90 dh_link:227
-#: dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:231 dh_md5sums:93 dh_movefiles:168
+#: dh_builddeb:92 dh_clean:142 dh_compress:202 dh_desktop:35 dh_fixperms:126
+#: dh_gconf:114 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:163 dh_installcron:81
+#: dh_installdebconf:133 dh_installdeb:112 dh_installdirs:90
+#: dh_installdocs:239 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
+#: dh_installinfo:81 dh_installinit:280 dh_installlogrotate:54
+#: dh_installmanpages:201 dh_installman:255 dh_installmenu:93
+#: dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_install:278
+#: dh_installppp:69 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90 dh_link:228
+#: dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241 dh_md5sums:93 dh_movefiles:174
#: dh_perl:149 dh_python:286 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231
#: dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79
#: dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
@@ -1648,17 +1650,8 @@ msgstr ""
" #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS core .deps/* *.P\n"
"\n"
-# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_clean:25
-#, fuzzy
-msgid "The debian/clean file can list other files to be removed."
-msgstr ""
-"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a "
-"instalar."
-
-#. type: textblock
-#: dh_clean:27
msgid ""
"It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use "
"L<dh_auto_clean(1)> to do things like that."
@@ -1666,34 +1659,59 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_clean:30
+#: dh_clean:28
msgid ""
"dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the "
"clean target in debian/rules."
msgstr ""
+#. type: =head1
+#: dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_installcatalogs:35
+#: dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 dh_installdebconf:34
+#: dh_installdeb:22 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 dh_installemacsen:27
+#: dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:50
+#: dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21
+#: dh_install:38 dh_installppp:21 dh_installwm:24 dh_link:39 dh_makeshlibs:24
+#: dh_movefiles:26
+msgid "FILES"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_clean:35
+msgid "debian/clean"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_clean:37
+#, fuzzy
+msgid "Can list other files to be removed."
+msgstr ""
+"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a "
+"instalar."
+
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_clean:37 dh_installchangelogs:48
+#: dh_clean:45 dh_installchangelogs:60
msgid "B<-k>, B<--keep>"
msgstr "B<-k>, B<--keep>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_clean:39
+#: dh_clean:47
#, fuzzy
msgid "This is deprecated, use L<dh_prep(1)> instead."
msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_clean:41
+#: dh_clean:49
msgid "B<-d>, B<--dirs-only>"
msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_clean:43
+#: dh_clean:51
msgid ""
"Only clean the package build directories, do not clean up any other files at "
"all."
@@ -1703,13 +1721,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_clean:46
+#: dh_clean:54
msgid "B<-X>I<item> B<--exclude=>I<item>"
msgstr "B<-X>I<elemento> B<--exclude=>I<elemento>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_clean:48
+#: dh_clean:56
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
"deleted, even if they would normally be deleted. You may use this option "
@@ -1721,14 +1739,14 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_clean:52 dh_compress:56 dh_installdocs:63 dh_installexamples:38
-#: dh_installinfo:37 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:49 dh_testdir:27
+#: dh_clean:60 dh_compress:62 dh_installdocs:74 dh_installexamples:46
+#: dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27
msgid "I<file ...>"
msgstr "I<fichero ...>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_clean:54
+#: dh_clean:62
msgid "Delete these files too."
msgstr "Borra también estos ficheros."
@@ -1785,17 +1803,21 @@ msgstr ""
"registro de cambios. Además de los tipos de letra PCF debajo de usr/X11R6/"
"lib/X11/fonts/"
+#. type: =item
+#: dh_compress:36
+msgid "debian/I<package>.compress"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_compress:32
+#: dh_compress:38
#, fuzzy
msgid ""
-"If a debian/package.compress file exists, the default files are not "
-"compressed. Instead, the debian/packages.compress is ran as a shell script, "
-"and all filenames that the shell script outputs will be compressed. The "
-"shell script will be run from inside the package build directory. Note "
-"though that using -X is a much better idea in general; you should only use a "
-"debian/package.compress file if you really need to."
+"If this file exists, the default files are not compressed. Instead, the file "
+"is ran as a shell script, and all filenames that the shell script outputs "
+"will be compressed. The shell script will be run from inside the package "
+"build directory. Note though that using -X is a much better idea in general; "
+"you should only use a debian/package.compress file if you really need to."
msgstr ""
"Si existe un debian/package.compress, sin embargo, se ejecutará como un "
"script de shell, y se comprimirán todos los ficheros que devuelva en vez de "
@@ -1806,7 +1828,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_compress:45
+#: dh_compress:51
#, fuzzy
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -1822,7 +1844,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_compress:53
+#: dh_compress:59
msgid ""
"Compress all files specified by command line parameters in ALL packages "
"acted on."
@@ -1832,19 +1854,19 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_compress:58
+#: dh_compress:64
msgid "Add these files to the list of files to compress."
msgstr "Añade estos ficheros a la lista de ficheros a comprimir."
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh_compress:62 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55
+#: dh_compress:68 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55
msgid "CONFORMS TO"
msgstr "CONFORME A"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_compress:64
+#: dh_compress:70
msgid "Debian policy, version 3.0"
msgstr "Normas de Debian, versión 3.0"
@@ -1989,53 +2011,58 @@ msgstr ""
"schemas. Estos fragmentos usarán gconftool-2, así que el paquete deberá "
"depender de gconf2. Este programa añadirá una dependencia a ${misc:Depends}."
-# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_gconf:25
-#, fuzzy
msgid ""
-"If a file named debian/package.gconf-defaults exists, then it is installed "
-"into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build directory, "
-"with \"package\" replaced by the package name. Some postinst and postrm "
-"fragments will be generated to launch update-gconf-defaults."
+"An appropriate dependency on gconf2 will be generated in ${misc:Depends}."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_gconf:31
+msgid "debian/I<package>.gconf-defaults"
msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/"
-"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete"
-"\" reemplazado por el nombre del paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_gconf:30
+#: dh_gconf:33
#, fuzzy
msgid ""
-"If a file named debian/package.gconf-mandatory exists, then it is installed "
-"into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build directory, "
-"with \"package\" replaced by the package name, and similar postinst and "
-"postrm fragments will be generated."
+"Installed into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build "
+"directory, with \"I<package>\" replaced by the package name. Some postinst "
+"and postrm fragments will be generated to run update-gconf-defaults."
msgstr ""
"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/"
"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete"
"\" reemplazado por el nombre del paquete."
+#. type: =item
+#: dh_gconf:37
+msgid "debian/I<package>.gconf-mandatory"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_gconf:35
+#: dh_gconf:39
+#, fuzzy
msgid ""
-"The gconf-schemas and update-gconf-defaults scripts are provided by the "
-"gconf2 package. An appropriate dependency will be generated in ${misc:"
-"Depends}."
+"Installed into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build "
+"directory, with \"I<package>\" replaced by the package name, and similar "
+"postinst and postrm fragments will be generated."
msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/"
+"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete"
+"\" reemplazado por el nombre del paquete."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_gconf:43
+#: dh_gconf:49
#, fuzzy
msgid "B<--priority> I<priority>"
msgstr "B<--priority=>I<n>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_gconf:45
+#: dh_gconf:51
msgid ""
"Use I<priority> (which should be a 2-digit number) as the defaults priority "
"instead of 10. Higher values than ten can be used by derived distributions "
@@ -2044,7 +2071,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_gconf:112
+#: dh_gconf:118
#, fuzzy
msgid "Ross Burton <ross@burtonini.com> Josselin Mouette <joss@debian.org>"
msgstr "Josselin Mouette <joss@debian.org>"
@@ -2127,23 +2154,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dh_installcatalogs:23
msgid ""
-"The file F<debian/I<package>.sgmlcatalogs> contains the catalogs to be "
-"installed per package. Each line in that file should be of the form "
-"C<source dest>, where C<source> indicates where the catalog resides in the "
-"source tree, and C<dest> indicates the destination location for the catalog "
-"under the package build area. C<dest> should start with F</usr/share/sgml/>."
-msgstr ""
-"El fichero F<debian/I<paquete>.sgmlcatalogs> contiene los catálogos a "
-"instalar por paquete. Cada línea en ese fichero debe ser de la forma "
-"C<origen destino>, donde C<origen> indica donde reside el catálogo dentro "
-"del árbol de las fuentes, y C<destino> indica el lugar del catálogo dentro "
-"del área de construcción del paquete. C<destino> debe empezar por F</usr/"
-"share/sgml/>."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:30
-msgid ""
"Catalogs will be registered in a supercatalog, in F</etc/sgml/I<package>."
"cat>."
msgstr ""
@@ -2152,11 +2162,11 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:33
+#: dh_installcatalogs:26
#, fuzzy
msgid ""
"This command automatically adds maintainer script snippets for registering "
-"and unregistering the catalogs and \"supercatalogs\" (unless B<-n> is used). "
+"and unregistering the catalogs and supercatalogs (unless B<-n> is used). "
"These snippets are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb; "
"see L<dh_installdeb(1)> for an explanation of Debhelper maintainer script "
"snippets."
@@ -2171,30 +2181,53 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:39
+#: dh_installcatalogs:32
msgid ""
"A dependency on B<sgml-base> will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure "
"your package uses that variable in F<debian/control>."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dh_installcatalogs:39
+msgid "debian/I<package>.sgmlcatalogs"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installcatalogs:41
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Lists the catalogs to be installed per package. Each line in that file "
+"should be of the form C<source dest>, where C<source> indicates where the "
+"catalog resides in the source tree, and C<dest> indicates the destination "
+"location for the catalog under the package build area. C<dest> should start "
+"with F</usr/share/sgml/>."
+msgstr ""
+"El fichero F<debian/I<paquete>.sgmlcatalogs> contiene los catálogos a "
+"instalar por paquete. Cada línea en ese fichero debe ser de la forma "
+"C<origen destino>, donde C<origen> indica donde reside el catálogo dentro "
+"del árbol de las fuentes, y C<destino> indica el lugar del catálogo dentro "
+"del área de construcción del paquete. C<destino> debe empezar por F</usr/"
+"share/sgml/>."
+
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installcatalogs:46 dh_installdebconf:54 dh_installemacsen:39
-#: dh_installinit:37 dh_installmenu:38 dh_installmime:35 dh_installmodules:47
-#: dh_installwm:42 dh_makeshlibs:62 dh_python:60 dh_usrlocal:43
+#: dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52
+#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48
+#: dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 dh_usrlocal:43
msgid "B<-n>, B<--noscripts>"
msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:48
+#: dh_installcatalogs:55
msgid "Do not modify F<postinst>/F<postrm>/F<prerm> scripts."
msgstr "No modifica los scripts de F<postinst>/F<postrm>/F<prerm>."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:54 dh_installdocs:87 dh_installemacsen:56
-#: dh_installinit:112 dh_installmime:43 dh_installmodules:62 dh_installwm:55
+#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:98 dh_installemacsen:69
+#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installwm:56
#: dh_usrlocal:51
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2208,13 +2241,13 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:113
+#: dh_installcatalogs:120
msgid "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
msgstr "F</usr/share/doc/sgml-base-doc/>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installcatalogs:117
+#: dh_installcatalogs:124
msgid "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
msgstr "Adam Di Carlo <aph@debian.org>"
@@ -2251,37 +2284,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:21
msgid ""
-"dh_installchangelogs determines if the package is a debian native package, "
-"and if so, it installs debian/changelog into usr/share/doc/package/changelog "
-"in the package build directory. Otherwise, it installs debian/changelog into "
-"usr/share/doc/package/changelog.Debian in the package build directory. (If "
-"files named debian/package.changelog exist, they will be used in preference "
-"to debian/changelog.)"
-msgstr ""
-"dh_installchangelogs determina si el paquete es un paquete nativo de Debian, "
-"y si es así, instala debian/changelog en usr/share/doc/paquete/changelog en "
-"el directorio de construcción del paquete. En otro caso, instala debian/"
-"changelog en usr/share/doc/paquete/changelog.Debian en el directorio de "
-"construcción del paquete. (Si existen ficheros llamados debian/paquete."
-"changelog, se usarán preferentemente en vez de debian/changelog.)"
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:28
-msgid ""
-"Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care of "
-"NEWS.Debian files. If there is a debian/NEWS file, it is installed as usr/"
-"share/doc/package/NEWS.Debian. debian/package.NEWS files can also be used."
-msgstr ""
-"Paralelamente al manejo de los ficheros de cambios, este programa también "
-"tiene en cuenta los ficheros NEWS. Si hay un fichero debian/NEWS, se instala "
-"como usr/share/doc/paquete/NEWS.Debian. También pueden usarse ficheros "
-"debian/paquete.NEWS."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:33
-msgid ""
"An upstream changelog file may be specified as an option. If none is "
"specified, a few common filenames are tried. (In compatibility level 7 and "
"above.)"
@@ -2289,7 +2291,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:37
+#: dh_installchangelogs:25
#, fuzzy
msgid ""
"If there is an upstream changelog file, it will be be installed as usr/share/"
@@ -2306,10 +2308,56 @@ msgstr ""
"convertido a texto plano usando html2text para generar usr/share/doc/paquete/"
"changelog."
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:36
+msgid "debian/changelog"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:38
+msgid "debian/NEWS"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:40
+msgid "debian/I<package>.changelog"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installchangelogs:42
+msgid "debian/I<package>.NEWS"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Automatically installed into usr/share/doc/I<package>/ in the package build "
+"directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:47
+msgid ""
+"Use the package specific name if I<package> needs a different NEWS or "
+"changelog file."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
#: dh_installchangelogs:50
msgid ""
+"The changelog file is installed with a name of changelog for native "
+"packages, and changelog.Debian for non-native packages. The NEWS file is "
+"always installed with a name of NEWS.Debian."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installchangelogs:62
+msgid ""
"Keep the original name of the upstream changelog. This will be accomplished "
"by installing the upstream changelog as \"changelog\", and making a symlink "
"from that to the original name of the changelog file. This can be useful if "
@@ -2326,14 +2374,14 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installchangelogs:56 dh_installdocs:58 dh_installexamples:43
-#: dh_install:69 dh_link:57 dh_movefiles:44
+#: dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 dh_installexamples:41
+#: dh_install:76 dh_link:58 dh_movefiles:50
msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>"
msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:58
+#: dh_installchangelogs:70
#, fuzzy
msgid ""
"Exclude upstream changelog files that contain \"item\" anywhere in their "
@@ -2344,13 +2392,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installchangelogs:61
+#: dh_installchangelogs:73
msgid "I<upstream>"
msgstr "I<upstream>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installchangelogs:63
+#: dh_installchangelogs:75
msgid "Install this file as the upstream changelog."
msgstr ""
"Instala este fichero como el fichero de cambios del desarrollador principal."
@@ -2370,28 +2418,57 @@ msgstr "B<dh_installcron> [S<B<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>]"
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installcron:18
+#, fuzzy
msgid ""
"dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing "
-"cron scripts into etc/cron.*/ in package build directories. The files debian/"
-"package.cron.daily, debian/package.cron.weekly, debian/package.cron.monthly, "
-"debian/package.cron.hourly, and debian/package.cron.d are installed."
+"cron scripts."
+msgstr "dh_gconf es un programa de debhelper que registra esquemas de GConf."
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:25
+msgid "debian/I<package>.cron.daily"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:27
+msgid "debian/I<package>.cron.weekly"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:29
+msgid "debian/I<package>.cron.monthly"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:31
+msgid "debian/I<package>.cron.hourly"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installcron:33
+msgid "debian/I<package>.cron.d"
msgstr ""
-"dh_installcron es un programa de debhelper responsable de instalar scripts "
-"para cron en etc/cron.*/ en los directorios de construcción del paquete. Se "
-"instalan los ficheros debian/paquete.cron.daily, debian/paquete.cron.weekly, "
-"debian/paquete.cron.monthly, debian/paquete.cron.hourly, y debian/paquete."
-"cron.d."
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installcron:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed into the appropriate etc/cron.*/ directory in the package build "
+"directory."
+msgstr ""
+"dh_installdirs - crea subdirectorios en los directorios de construcción"
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installcron:28 dh_installinit:83 dh_installlogrotate:26
-#: dh_installmodules:51 dh_installpam:28 dh_installppp:30
+#: dh_installcron:44 dh_installinit:104 dh_installlogrotate:26
+#: dh_installmodules:52 dh_installpam:35 dh_installppp:39
msgid "B<--name=>I<name>"
msgstr "B<--name=>I<nombre>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installcron:30
+#: dh_installcron:46
msgid ""
"Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as etc/cron."
"*/name, instead of using the usual files and installing them as the package "
@@ -2423,9 +2500,10 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installdebconf:18
+#, fuzzy
msgid ""
"dh_installdebconf is a debhelper program that is responsible for installing "
-"files used by the debconf package into package build directories."
+"files used by debconf into package build directories."
msgstr ""
"dh_installdebconf es un programa de debhelper responsable de instalar los "
"ficheros usados por el paquete debconf en los directorios de construcción "
@@ -2448,29 +2526,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dh_installdebconf:26
msgid ""
-"Files named debian/package.config and debian/package.templates are installed "
-"into the DEBIAN directory in the package build directory. If a file named "
-"debian/package.config.debhelper exists, the contents of that file are merged "
-"into the config script as follows: If the script exists, then anywhere in it "
-"that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the .debhelper file is inserted. "
-"If the script does not exist, then a script is generated from the .debhelper "
-"file. The .debhelper files may be created by other debhelper programs, and "
-"are shell script fragments."
-msgstr ""
-"Los ficheros con el nombre debian/paquete.config y debian/paquete.templates "
-"se instalan en el directorio DEBIAN en el directorio de construcción del "
-"paquete. Si existe un fichero con el nombre debian/paquete.config.debhelper, "
-"los contenidos de ese fichero se mezclan con los del script «config» del "
-"siguiente modo: Si el script existe, entonces en todos los sitios donde "
-"aparezca «#DEBHELPER#», se inserta el texto del fichero .debhelper. Si no "
-"existe, se genera desde el fichero .debhelper. Los ficheros .debhelper "
-"pueden ser creados por otros programas de debhelper, y son fragmentos de "
-"scripts línea de órdenes."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdebconf:35
-msgid ""
"Note that if you use debconf, your package probably needs to depend on it "
"(it will be added to ${misc:Depends} by this program)."
msgstr ""
@@ -2479,47 +2534,88 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdebconf:38
+#: dh_installdebconf:29
+#, fuzzy
msgid ""
"Note that for your config script to be called by dpkg, your postinst needs "
"to source debconf's confmodule. dh_installdebconf does not install this "
-"statement into postinst automatically as it it too hard to do it right."
+"statement into the postinst automatically as it it too hard to do it right."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que para que dpkg llame a su script de configuración, su "
"postinst necesita incluir el fichero confmodule de debconf. "
"dh_installdebconf no introduce esta orden en el script de postinst "
"automáticamente porque es demasiado difícil hacerlo bien."
-# type: =head1
-#. type: =head1
+#. type: =item
+#: dh_installdebconf:38
+msgid "debian/I<package>.config"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This is the debconf config script, and is installed into the DEBIAN "
+"directory in the package build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: textblock
#: dh_installdebconf:43
-msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES"
-msgstr "FICHEROS DE PLANTILLAS TRADUCIDOS"
+msgid ""
+"Inside the script, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script "
+"snippets generated by other debhelper commands."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdebconf:46
+msgid "debian/I<package>.templates"
+msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdebconf:45
+#: dh_installdebconf:48
#, fuzzy
msgid ""
-"This program will look to see if you have a debian/po directory and if so "
-"will automatically call L<po2debconf(1)> to generate a merged templates file "
-"containing the translations. For this to work, your package should build-"
-"depend on po-debconf."
+"This is the debconf templates file, and is installed into the DEBIAN "
+"directory in the package build directory."
msgstr ""
-"Este programa mirará si tiene el directorio debian/po y si es así llamará "
-"automáticamente a L<po2debconf(1)> para generar un fichero de plantilla "
-"conjunto. O si tiene ficheros debian/templates.ll, usará el programa más "
-"antiguo L<debconf-mergetemplate(1)> para juntarlos."
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
+#: dh_installdebconf:51
+msgid "debian/po/"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:53
+msgid ""
+"If this directory is present, this program will automatically use "
+"L<po2debconf(1)> to generate merged templates files that include the "
+"translations from there."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdebconf:57
+#, fuzzy
+msgid "For this to work, your package should build-depend on po-debconf."
+msgstr ""
+"Si usted usa este programa, su paquete debería incluir python en las "
+"dependencias de construcción."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdebconf:56
+#: dh_installdebconf:67
msgid "Do not modify postrm script."
msgstr "No modifica el script de postrm."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdebconf:60
+#: dh_installdebconf:71
#, fuzzy
msgid "Pass the params to po2debconf."
msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
@@ -2548,61 +2644,79 @@ msgstr ""
"en el directorio DEBIAN en los directorios de construcción del paquete con "
"los permisos correctos."
-# type: verbatim
-#. type: verbatim
-#: dh_installdeb:22
-#, fuzzy, no-wrap
-msgid ""
-"dh_installdeb automatically installs the following files from debian/ into\n"
-"the DEBIAN directory:\n"
-" package.postinst\n"
-" package.preinst\n"
-" package.postrm\n"
-" package.prerm\n"
-" package.shlibs\n"
-" package.conffiles\n"
-" package.triggers\n"
-"\n"
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:26
+msgid "I<package>.postinst"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:28
+msgid "I<package>.preinst"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:30
+msgid "I<package>.postrm"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:32
+msgid "I<package>.prerm"
msgstr ""
-"dh_installdeb instala automáticamente los siguientes ficheros de debian/ en\n"
-"el directorio DEBIAN:\n"
-" paquete.postinst\n"
-" paquete.preinst\n"
-" paquete.postrm\n"
-" paquete.prerm\n"
-" paquete.shlibs\n"
-" paquete.conffiles\n"
-"\n"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:32
+#: dh_installdeb:34
+#, fuzzy
+msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
+
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:36
msgid ""
-"The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a "
-"corresponding file named debian/package.script.debhelper exists, the "
-"contents of that file are merged into the script as follows: If the script "
-"exists, then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the ."
-"debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a script is "
-"generated from the .debhelper file. The .debhelper files are created by "
-"other debhelper programs, such as L<dh_installmenu(1)>, and are shell script "
-"fragments."
+"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script "
+"snippets generated by other debhelper commands."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:39
+msgid "I<package>.triggers"
+msgstr ""
+
+# type: =item
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:41
+#, fuzzy
+msgid "I<package>.shlibs"
+msgstr "dh_makeshlibs"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:43
+#, fuzzy
+msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
+
+#. type: =item
+#: dh_installdeb:45
+msgid "I<package>.conffiles"
msgstr ""
-"postinst, preinst, postrm, y prerm se manejan de forma especial: Si existe "
-"un fichero correspondiente llamado debian/paquete.script.debhelper, los "
-"contenidos de ese fichero se unen con los del script del siguiente modo: Si "
-"el script existe, entonces en cualquier lugar de este donde aparezca "
-"\"#DEBHELPER#\", se inserta el texto del fichero .debhelper. Si el script no "
-"existe, se genera un script desde el fichero .debhelper. Los ficheros ."
-"debhelper son creados por otros programas de debhelper , como "
-"L<dh_installmenu(1)>, y son fragmentos de scripts de shell."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdeb:40
+#: dh_installdeb:47
+#, fuzzy
+msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory."
+msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN"
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installdeb:49
+#, fuzzy
msgid ""
"In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a "
"package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there "
-"is no need to list them manually in package.conffiles."
+"is no need to list them manually here."
msgstr ""
"En el modo de compatibilidad V3 o superior, todos los ficheros en el "
"directorio etc/ del paquete se marcarán automáticamente como conffiles por "
@@ -2632,32 +2746,19 @@ msgstr ""
"dh_installdirs es un programa de debhelper responsable de crear "
"subdirectorios en los directorios de construcción del paquete."
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdirs:21
-#, fuzzy
-msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created."
+#. type: =item
+#: dh_installdirs:25
+msgid "debian/I<package>.dirs"
msgstr ""
-"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
-# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdirs:23
-msgid ""
-"Any directory names specified as parameters will be created in the package "
-"build directory of the first package dh_installdirs is told to act on. By "
-"default, this is the first binary package in debian/control, but if you use -"
-"p, -i, or -a flags, it will be the first package specified by those flags."
+#: dh_installdirs:27
+msgid "Lists directories to be created in I<package>."
msgstr ""
-"Cualquier nombre de directorio especificado como parámetro se creará en el "
-"directorio de construcción del primer paquete sobre el que actúe "
-"dh_installdirs. Por omisión, es el primer paquete binario en debian/control, "
-"pero si usa las opciones -p, -i, o -a, será el primer paquete especificado "
-"por esas opciones."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdirs:34
+#: dh_installdirs:37
msgid ""
"Create any directories specified by command line parameters in ALL packages "
"acted on, not just the first."
@@ -2667,13 +2768,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installdirs:37
+#: dh_installdirs:40
msgid "I<dir ...>"
msgstr "I<dir ...>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdirs:39
+#: dh_installdirs:42
msgid ""
"Create these directories in the package build directory of the first package "
"acted on. (Or in all packages if -A is specified.)"
@@ -2710,71 +2811,72 @@ msgstr ""
"documentación en usr/share/doc/paquete en los directorios de construcción "
"del paquete."
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installdocs:21
-msgid ""
-"dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If "
-"dh_installdocs is acting on multiple packages, debian/copyright files will "
-"be installed into all packages. However, if you need to have separate "
-"copyright files for different binary packages, you can use files named "
-"debian/package.copyright."
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:25
+msgid "debian/I<package>.docs"
msgstr ""
-"dh_installdocs automáticamente instala debian/copyright si es que existe. Si "
-"dh_installdocs actúa en múltiples paquetes, los ficheros debian/copyright se "
-"copiarán en todos ellos. Sin embargo, si necesita tener un fichero copyright "
-"separado para cada paquete binario, puede usar ficheros llamados debian/"
-"paquete.copyright."
-# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installdocs:27
-msgid ""
-"Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
-"package dh_installdocs is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use B<-p>, B<-i>, or B<-a> "
-"flags, it will be the first package specified by those flags."
+msgid "List documentaton files to be installed into I<package>."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:29
+msgid "debian/copyright"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:31
+msgid "debian/README.Debian"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:33
+msgid "debian/TODO"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:35
+msgid "debian/I<package>.copyright"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:37
+msgid "debian/I<package>.README.Debian"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:39
+msgid "debian/I<package>.TODO"
msgstr ""
-"Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
-"paquete sobre el que actúe dh_installdocs. Por omisión, este es el primer "
-"paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las opciones B<-p>, "
-"B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas."
-# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:32
+#: dh_installdocs:41
msgid ""
-"Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if "
-"they exist, will be installed into the first binary package listed in debian/"
-"control, if dh_installdocs is acting on that package. Note that debian/TODO "
-"will be installed named TODO.Debian, if the package is not a debian native "
-"package. Also note that README.debian is installed as README.Debian, for "
-"consistency. Note that debian/package.README.Debian and debian/package.TODO "
-"can be used to specify files for subpackages."
+"Each of these files is automatically installed if present. Use the package "
+"specific name if I<package> needs a different version of the file."
msgstr ""
-"Además, debian/README.Debian (o debian/README.debian) y debian/TODO, si "
-"existen, se instalan en el primer paquete binario listado en debian/control, "
-"si dh_installdocs está actuando sobre ese paquete. Note que debian/TODO se "
-"instalará con el nombre TODO.Debian si el paquete no es un paquete nativo de "
-"Debian. Además dese cuenta que README.debian se instala como README.Debian, "
-"por consistencia. Tenga en cuenta que debian/paquete.README.Debian y debian/"
-"paquete.TODO pueden usarse para especificar ficheros para subpaquetes."
-# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:40
-msgid "Files named debian/package.docs can list other files to be installed."
+#: dh_installdocs:44
+msgid ""
+"Note that debian/README.debian is also installed as README.Debian, and "
+"debian/TODO will be installed as TODO.Debian in non-native packages."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:47
+msgid "debian/I<package>.doc-base"
msgstr ""
-"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:42
+#: dh_installdocs:49
#, fuzzy
msgid ""
-"Files named debian/package.doc-base, will be installed as doc-base control "
-"files. Note that the doc-id will be determined from the \"Document:\" entry "
-"in the doc-base control file in question."
+"Installed as doc-base control files. Note that the doc-id will be determined "
+"from the \"Document:\" entry in the doc-base control file in question."
msgstr ""
"Los ficheros debian/paquete.doc-base, se instalarán como ficheros de control "
"de doc-base, y hará que el programa genere automáticamente las órdenes de "
@@ -2782,19 +2884,25 @@ msgstr ""
"que la doc-id se determinará de la entrada \"Document:\" en el fichero de "
"control de doc-base en cuestión."
+#. type: =item
+#: dh_installdocs:53
+msgid "debian/I<package>.doc-base.*"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:46
+#: dh_installdocs:55
+#, fuzzy
msgid ""
"If your package needs to register more than one document, you need multiple "
-"files. To accomplish this, you can use files named debian/package.doc-base.*"
+"doc-base files, and can name them like this."
msgstr ""
"Si su paquete necesita registrar más de un documento, necesita múltiples "
"ficheros. Para esto puede usar ficheros llamados debian/paquete.doc-base.*"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:55 dh_installinfo:34 dh_installman:64
+#: dh_installdocs:66 dh_installinfo:37 dh_installman:64
msgid ""
"Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted "
"on."
@@ -2804,7 +2912,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:60
+#: dh_installdocs:71
#, fuzzy
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
@@ -2815,7 +2923,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:65
+#: dh_installdocs:76
msgid ""
"Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in "
"all packages if B<-A> is specified)."
@@ -2825,20 +2933,20 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh_installdocs:70 dh_link:70 dh_makeshlibs:82 dh_shlibdeps:66
+#: dh_installdocs:81 dh_link:71 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EJEMPLOS"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:72
+#: dh_installdocs:83
msgid "This is an example of a debian/package.docs file:"
msgstr ""
"A continuación se muestra un ejemplo de un fichero debian/paquete.docs:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_installdocs:74
+#: dh_installdocs:85
#, no-wrap
msgid ""
" README\n"
@@ -2859,7 +2967,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installdocs:83
+#: dh_installdocs:94
msgid ""
"Note that dh_installdocs will happily copy entire directory hierarchies if "
"you ask it to (similar to cp -a). If it is asked to install a directory, it "
@@ -2911,39 +3019,61 @@ msgstr ""
"para registrar el paquete como un añadido para emacs. Lea L<dh_installdeb(1)"
"> para una explicación acerca de como funciona esto."
+#. type: =item
+#: dh_installemacsen:31
+msgid "debian/I<package>.emacsen-install"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installemacsen:27
+#: dh_installemacsen:33
+#, fuzzy
msgid ""
-"If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is installed "
-"into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the package build "
-"directory. Similarly, debian/package.emacsen-remove is installed into usr/"
-"lib/emacsen-common/packages/remove/package . And similarly, debian/package."
-"emacsen-startup is installed into etc/emacs/site-start.d/50<package>.el (by "
-"default)."
+"Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the "
+"package build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
+#: dh_installemacsen:36
+msgid "debian/I<package>.emacsen-remove"
msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/paquete.emacsen-install, entonces se "
-"instala en usr/lib/emacsen-common/packages/install/paquete en el directorio "
-"de construcción del paquete. De forma similar, debian/paquete.emacsen-remove "
-"se instala en usr/lib/emacsen-common/packages/remove/paquete. Y debian/"
-"paquete.emacsen-startup se instala en etc/emacs/site-start.d/50<paquete>.el "
-"(por omisión)."
-# type: textblock
#. type: textblock
+#: dh_installemacsen:38
+msgid ""
+"Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/remove/package in the package "
+"build directory."
+msgstr ""
+
+#. type: =item
#: dh_installemacsen:41
+msgid "debian/I<package>.emacsen-startup"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installemacsen:43
+msgid ""
+"Installed into etc/emacs/site-start.d/50I<package>.el in the package build "
+"directory. Use --priority to use a different priority than 50."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installemacsen:54
msgid "Do not modify postinst/prerm scripts."
msgstr "No modifica los scripts de postinst/prerm."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installemacsen:43 dh_installwm:36
+#: dh_installemacsen:56 dh_installwm:38
msgid "B<--priority=>I<n>"
msgstr "B<--priority=>I<n>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installemacsen:45
+#: dh_installemacsen:58
msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50."
msgstr ""
"Establece el número de prioridad de un fichero site-start.d. 50 es el número "
@@ -2951,13 +3081,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installemacsen:47
+#: dh_installemacsen:60
msgid "B<--flavor=>I<foo>"
msgstr "B<--flavor=>I<tal>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installemacsen:49
+#: dh_installemacsen:62
msgid ""
"Sets the flavor a site-start.d file will be installed in. Default is \"emacs"
"\", alternatives include \"xemacs\" and \"emacs20\"."
@@ -2995,31 +3125,22 @@ msgstr ""
"instalar ejemplos en usr/share/doc/paquete/examples en los directorios de "
"construcción del paquete."
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installexamples:22
-msgid ""
-"Any file names specified as parameters will be installed into the first "
-"package dh_installexamples is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
-"will be the first package specified by those flags."
+#. type: =item
+#: dh_installexamples:26
+msgid "debian/I<package>.examples"
msgstr ""
-"Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
-"paquete sobre el que actúe dh_installexamples. Por omisión, este es el "
-"primer paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las opciones "
-"B<-p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installexamples:27
-msgid ""
-"Files named debian/package.examples can list other files to be installed."
+#: dh_installexamples:28
+#, fuzzy
+msgid "Lists example files or directories to be installed."
msgstr ""
-"Los ficheros debian/paquete.examples pueden listar otros ficheros a instalar."
+"Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installexamples:35
+#: dh_installexamples:38
msgid ""
"Install any files specified by command line parameters in ALL packages acted "
"on."
@@ -3029,27 +3150,28 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installexamples:40
+#: dh_installexamples:43 dh_install:78 dh_movefiles:52
msgid ""
-"Install these files as examples into the first package acted on. (Or into "
-"all packages if -A is specified.)"
+"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
+"installed."
msgstr ""
-"Instala esos ficheros como documentación en el primer paquete sobre el que "
-"actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)."
+"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se "
+"instalarán."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installexamples:45 dh_install:71 dh_movefiles:46
+#: dh_installexamples:48
+#, fuzzy
msgid ""
-"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being "
-"installed."
+"Install these files (or directories) as examples into the first package "
+"acted on. (Or into all packages if -A is specified.)"
msgstr ""
-"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se "
-"instalarán."
+"Instala esos ficheros como documentación en el primer paquete sobre el que "
+"actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installexamples:52
+#: dh_installexamples:55
msgid ""
"Note that dh_installexamples will happily copy entire directory hierarchies "
"if you ask it to (similar to cp -a). If it is asked to install a directory, "
@@ -3086,31 +3208,19 @@ msgstr ""
"dh_installmime es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros "
"mime en los directorios de construcción del paquete."
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installinfo:21
-msgid ""
-"Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
-"package dh_installinfo is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
-"will be the first package specified by those flags."
+#. type: =item
+#: dh_installinfo:25
+msgid "debian/I<package>.info"
msgstr ""
-"Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
-"paquete sobre el que actúe dh_installinfo. Por omisión, este es el primer "
-"paquete binario en debian/control, pero si usar las opciones -p, -i, o -a, "
-"será el primer paquete listado en esas opciones."
-# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinfo:26
-msgid "Files named debian/package.info can list other files to be installed."
+#: dh_installinfo:27
+msgid "List info files to be installed."
msgstr ""
-"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a "
-"instalar."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinfo:39
+#: dh_installinfo:42
msgid ""
"Install these info files into the first package acted on. (Or in all "
"packages if -A is specified)."
@@ -3121,7 +3231,10 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installinit:5
-msgid "dh_installinit - install init scripts into package build directories"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"dh_installinit - install upstart jobs or init scripts into package build "
+"directories"
msgstr ""
"dh_installinit - instala scripts de init en los directorios de construcción"
@@ -3131,7 +3244,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"B<dh_installinit> [S<I<debhelper options>>] [B<--name=>I<name>] [B<-n>] [B<-"
-"R>] [B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<params>>]"
+"R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [S<B<--> I<params>>]"
msgstr ""
"B<dh_installinit> [S<I<opciones debhelper>>] [B<--name=>I<nombre>] [B<-n>] "
"[B<-r>] [B<-d>] [S<B<--> I<parámetros>>]"
@@ -3139,9 +3252,12 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installinit:18
+#, fuzzy
msgid ""
"dh_installinit is a debhelper program that is responsible for installing "
-"init scripts and associated defaults files into package build directories."
+"upstart job files or init scripts with associated defaults files into "
+"package build directories, and in the former case providing compatibility "
+"handling for non-upstart systems."
msgstr ""
"dh_installinit es un programa de debhelper responsable de instalar scripts "
"de init y asociar los ficheros predeterminados en los directorios de "
@@ -3149,7 +3265,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:21
+#: dh_installinit:23
msgid ""
"It also automatically generates the postinst and postrm and prerm commands "
"needed to set up the symlinks in /etc/rc*.d/ and to start and stop the init "
@@ -3159,63 +3275,95 @@ msgstr ""
"crear los enlaces simbólicos en /etc/rc*.d/ y arrancar y parar los scripts "
"de init."
+#. type: =item
+#: dh_installinit:31
+msgid "debian/I<package>.upstart"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:25
+#: dh_installinit:33
+#, fuzzy
msgid ""
-"If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/"
-"init.d/package in the package build directory, with \"package\" replaced by "
-"the package name."
+"If this exists, it is installed into etc/init/I<package>.conf in the package "
+"build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
+#: dh_installinit:36
+msgid "debian/I<package>.init"
msgstr ""
-"Si existe un fichero debian/paquete.init, se instala en etc/init.d/paquete "
-"en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete\" reemplazado "
-"por el nombre del paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:29
+#: dh_installinit:38
+#, fuzzy
msgid ""
-"If a file named debian/package.default exists, then it is installed into etc/"
-"default/package in the package build directory, with \"package\" replaced by "
-"the package name."
+"Otherwise, if this exists, it is installed into etc/init.d/I<package> in the "
+"package build directory."
msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/"
-"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete"
-"\" reemplazado por el nombre del paquete."
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
+#: dh_installinit:41
+msgid "debian/I<package>.default"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If this exists, it is installed into etc/default/I<package> in the package "
+"build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:39
+#: dh_installinit:54
msgid "Do not modify postinst/postrm/prerm scripts."
msgstr "No modifica los scripts de postinst/postrm/prerm."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installinit:41
+#: dh_installinit:56
#, fuzzy
msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>"
msgstr "B<-n>, B<--noscripts>"
-# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:43
+#: dh_installinit:58
msgid ""
"Only modify postinst/postrm/prerm scripts, do not actually install any init "
-"script or default files. May be useful if the init script is shipped and/or "
-"installed by upstream in a way that doesn't make it easy to let "
-"dh_installinit find it."
+"script, default files, or upstart job. May be useful if the init script or "
+"upstart job is shipped and/or installed by upstream in a way that doesn't "
+"make it easy to let dh_installinit find it."
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:63
+msgid ""
+"If no upstart job file is installed in the target directory when "
+"dh_installinit --onlyscripts is called, this program will assume that an "
+"init script is being installed and not provide the compatibility symlinks or "
+"upstart dependencies."
msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installinit:48
+#: dh_installinit:68
#, fuzzy
msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>"
msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:50
+#: dh_installinit:70
msgid ""
"Do not stop the init script until after the package upgrade has been "
"completed. This is different than the default behavior, which stops the "
@@ -3224,7 +3372,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:54
+#: dh_installinit:74
msgid ""
"This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime "
"during upgrade. But you should make sure that the daemon will not get "
@@ -3234,26 +3382,26 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installinit:59
+#: dh_installinit:79
msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:61
+#: dh_installinit:81
#, fuzzy
msgid "Do not stop init script on upgrade."
msgstr "No reinicia el script de init después de una actualización."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installinit:63
+#: dh_installinit:83
msgid "B<--no-start>"
msgstr "B<--no-start>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:65
+#: dh_installinit:85
msgid ""
"Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal. "
"Only call update-rc.d. Useful for rcS scripts."
@@ -3263,19 +3411,21 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installinit:68
+#: dh_installinit:88
msgid "B<-d>, B<--remove-d>"
msgstr "B<-d>, B<--remove-d>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:70
+#: dh_installinit:90
+#, fuzzy
msgid ""
"Remove trailing \"d\" from the name of the package, and use the result for "
-"the filename the init script is installed as in etc/init.d/ , and the "
-"default file is installed as in etc/default/ . This may be useful for "
-"daemons with names ending in \"d\". (Note: this takes precedence over the --"
-"init-script parameter described below.)"
+"the filename the upstart job file is installed as in etc/init/ , or for the "
+"filename the init script is installed as in etc/init.d and the default file "
+"is installed as in etc/default/ . This may be useful for daemons with names "
+"ending in \"d\". (Note: this takes precedence over the --init-script "
+"parameter described below.)"
msgstr ""
"Elimina la \"d\" final del nombre del paquete, y usa el resultado del nombre "
"para el script de init instalado en etc/init.d/ , y el fichero "
@@ -3285,13 +3435,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installinit:76
+#: dh_installinit:97
msgid "B<-u>I<params> B<--update-rcd-params=>I<params>"
msgstr "B<-u>I<parámetros> B<--update-rcd-params=>I<parámetros>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:80
+#: dh_installinit:101
msgid ""
"Pass \"params\" to L<update-rc.d(8)>. If not specified, \"defaults\" will be "
"passed to L<update-rc.d(8)>."
@@ -3301,13 +3451,15 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:85
+#: dh_installinit:106
+#, fuzzy
msgid ""
-"Install the init script (and default file) using the filename I<name> "
-"instead of the default filename, which is the package name. When this "
-"parameter is used, dh_installinit looks for and installs files named debian/"
-"package.name.init and debian/package.name.default, instead of the usual "
-"debian/package.init and debian/package.default."
+"Install the upstart job file or the init script (and default file) using the "
+"filename I<name> instead of the default filename, which is the package "
+"name. When this parameter is used, dh_installinit looks for and installs "
+"files named debian/package.name.upstart, debian/package.name.init and debian/"
+"package.name.default, instead of the usual debian/package.upstart, debian/"
+"package.init and debian/package.default."
msgstr ""
"Instala el script de init (y el fichero default) usando el nombre I<nombre> "
"en vez del nombre predeterminado, que es el nombre del paquete. Cuando se "
@@ -3317,13 +3469,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installinit:91
+#: dh_installinit:113
msgid "B<--init-script=>I<scriptname>"
msgstr "B<--init-script=>I<nombrescript>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:93
+#: dh_installinit:115
msgid ""
"Use \"scriptname\" as the filename the init script is installed as in etc/"
"init.d/ (and also use it as the filename for the defaults file, if it is "
@@ -3341,19 +3493,22 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:100
-msgid "This parameter is deprecated, use the --name parameter instead."
+#: dh_installinit:122
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This parameter is deprecated, use the --name parameter instead. This "
+"parameter will be ignored completely for upstart jobs."
msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installinit:102
+#: dh_installinit:125
msgid "B<--error-handler=>I<function>"
msgstr "B<--error-handler=>I<función>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:104
+#: dh_installinit:127
msgid ""
"Call the named shell function if running the init script fails. The function "
"should be provided in the prerm and postinst scripts, before the #DEBHELPER# "
@@ -3363,6 +3518,18 @@ msgstr ""
"La función debe proporcionarse en los scripts prerm y postinst, antes del "
"símbolo #DEBHELPER#."
+# type: =head1
+#. type: =head1
+#: dh_installinit:282
+#, fuzzy
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: textblock
+#: dh_installinit:286
+msgid "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installlogcheck:5
@@ -3383,23 +3550,51 @@ msgstr "B<dh_installlogcheck> [S<B<opciones debhelper>>]"
#, fuzzy
msgid ""
"dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for installing "
-"logcheck rule files into subdirectories of etc/logcheck/ in package build "
-"directories. The files debian/package.logcheck.cracking, debian/package."
-"logcheck.violations, debian/package.logcheck.violations.ignore, debian/"
-"package.logcheck.ignore.workstation, debian/package.logcheck.ignore.server "
-"and debian/package.logcheck.ignore.paranoid are installed if present."
-msgstr ""
-"dh_installlocgheck es un programa de debhelper responsable de instalar "
-"fichero de normas para logcheck en subdirectorios de etc/logcheck/ en los "
-"directorios de construcción del paquete. Los fichero debian/quete.logcheck."
-"cracking, debian/paquete.logcheck.violations, debian/paquete.logcheck."
-"violations.ignore, debian/paquete.logcheck.ignore.workstation, debian/"
-"paquete.logcheck.ignore.server y debian/paquete.logcheck.ignore.paranoid se "
-"instalan si están presentes."
+"logcheck rule files."
+msgstr ""
+"dh_installmodules es un programa de debhelper responsable de registrar "
+"módulos del núcleo con modutils."
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:25
+msgid "debian/I<package>.logcheck.cracking"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:27
+msgid "debian/I<package>.logcheck.violations"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:29
+msgid "debian/I<package>.logcheck.violations.ignore"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:31
+msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.workstation"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:33
+msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.server"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_installlogcheck:35
+msgid "debian/I<package>.logcheck.ignore.paranoid"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installlogcheck:37
+msgid ""
+"Each of these files, if present, are installed into corresponding "
+"subdirectories of etc/logcheck/ in package build directories."
+msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_installlogcheck:55
+#: dh_installlogcheck:68
#, no-wrap
msgid ""
"This program is a part of debhelper.\n"
@@ -3410,7 +3605,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installlogcheck:59
+#: dh_installlogcheck:72
msgid "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
msgstr "Jon Middleton <jjm@debian.org>"
@@ -3656,29 +3851,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dh_installman:41
msgid ""
-"Any man page filenames specified as parameters will be installed into the "
-"first package dh_installman is told to act on. By default, this is the first "
-"binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
-"will be the first package specified by those flags."
-msgstr ""
-"Cualquier página del manual especificada como parámetro se instalará en el "
-"primer paquete sobre el que actúe dh_installman. Por omisión, este es el "
-"primer paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, -i, o "
-"-a, será el primer paquete especificado por estas opciones."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installman:46
-msgid ""
-"Files named debian/package.manpages can list other man pages to be installed."
-msgstr ""
-"Fichero llamado debian/paquete.manpages pueden listar otras páginas del "
-"manual a instalar."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installman:49
-msgid ""
"After the man page installation step, dh_installman will check to see if any "
"of the man pages in the temporary directories of any of the packages it is "
"acting on contain \".so\" links. If so, it changes them to symlinks."
@@ -3690,7 +3862,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installman:53
+#: dh_installman:45
msgid ""
"Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each "
"manual page and convert it to UTF-8. If the guesswork fails for some reason, "
@@ -3698,6 +3870,16 @@ msgid ""
"details."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dh_installman:54
+msgid "debian/I<package>.manpages"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installman:56
+msgid "Lists man pages to be installed."
+msgstr ""
+
# type: =item
#. type: =item
#: dh_installman:67
@@ -3775,47 +3957,55 @@ msgstr ""
msgid ""
"It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to "
"interface with the debian menu package. These commands are inserted into the "
-"maintainer scripts by dh_installdeb. See L<dh_installdeb(1)> for an "
-"explanation of how this works."
+"maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
msgstr ""
"Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias "
"para interactuar con los paquetes mime-support y shared-mime-info. Lea "
"L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
+#. type: =item
+#: dh_installmenu:29
+msgid "debian/I<package>.menu"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installmenu:26
+#: dh_installmenu:31
+#, fuzzy
msgid ""
-"If a file named debian/package.menu exists, then it is installed into usr/"
-"share/menu/package in the package build directory. This is a debian menu "
-"file. See L<menufile(5)> for its format."
+"Debian menu files, installed into usr/share/menu/I<package> in the package "
+"build directory. See L<menufile(5)> for its format."
msgstr ""
"Si existe el fichero llamado debian/paquete.menu, se instala en usr/share/"
"menu/paquete en el directorio de construcción. Este es un fichero de menú de "
"Debian. Lea L<menufile(5)> para detalles acerca del formato."
+#. type: =item
+#: dh_installmenu:34
+msgid "debian/I<package>.menu-method"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installmenu:30
+#: dh_installmenu:36
+#, fuzzy
msgid ""
-"If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed into "
-"etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a debian "
-"menu method file."
+"Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I<package> in the "
+"package build directory."
msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/paquete.menu-method, se instala en etc/"
-"menu-methods/paquete en el directorio de construcción del paquete. Este es "
-"un fichero de método de menú de Debian."
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installmenu:40 dh_installmime:37 dh_installmodules:49 dh_makeshlibs:64
+#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_makeshlibs:74
#: dh_python:62
msgid "Do not modify postinst/postrm scripts."
msgstr "No modifica los scripts postinst/postrm."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installmenu:82
+#: dh_installmenu:89
msgid "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
msgstr "L<debhelper(7)> L<update-menus(1)> L<menufile(5)>"
@@ -3849,25 +4039,38 @@ msgstr ""
msgid ""
"It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to "
"interface with the debian mime-support and shared-mime-info packages. These "
-"commands are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See "
-"L<dh_installdeb(1)> for an explanation of how this works."
+"commands are inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
msgstr ""
"Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias "
"para interactuar con los paquetes mime-support y shared-mime-info. Lea "
"L<dh_installdeb(1)> para una explicación acerca de como funciona esto."
+#. type: =item
+#: dh_installmime:29
+msgid "debian/I<package>.mime"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installmime:26
+#: dh_installmime:31
+#, fuzzy
msgid ""
-"If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo exist, "
-"then they are installed into usr/lib/mime/packages/package and /usr/share/"
-"mime/packages/package.xml (respectively) in the package build directory."
+"Installed into usr/lib/mime/packages/I<package> in the package build "
+"directory."
+msgstr ""
+"dh_installmime - instala ficheros mime en los directorios de construcción"
+
+#. type: =item
+#: dh_installmime:34
+msgid "debian/I<package>.sharedmimeinfo"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installmime:36
+msgid ""
+"Installed into /usr/share/mime/packages/I<package>.xml in the package build "
+"directory."
msgstr ""
-"Si existen ficheros llamados debian/paquete.mime o debian/paquete."
-"sharedmimeinfo, se instalan en usr/lib/mime/packages/paquete y /usr/share/"
-"mime/packages/package.xml (respectivamente) en el directorio de construcción "
-"del paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -3899,58 +4102,50 @@ msgstr ""
#: dh_installmodules:23
#, fuzzy
msgid ""
-"Files named debian/package.modprobe will be installed in etc/modprobe.d/"
-"package.conf in the package build directory, to be used by module-init-"
-"tools's version of modprobe."
-msgstr ""
-"Los ficheros llamados debian/paquete.modules se instalarán como etc/modutils/"
-"paquete en el directorio de construcción del paquete. Modutils usa estos "
-"ficheros. Los ficheros llamados debian/paquete.modprobe se instalarán como "
-"etc/modprobe/paquete en el directorio de construcción del paquete, y los "
-"usará la versión module-init-tools de modprobe."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installmodules:27
-#, fuzzy
-msgid ""
"Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, "
"postinst and postrm commands are automatically generated to run depmod and "
"register the modules when the package is installed. These commands are "
-"inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb. See L<dh_installdeb"
-"(1)> for an explanation of how this works."
+"inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)>."
msgstr ""
"Además genera automáticamente las ordenes de postinst y postrm necesarias "
"para interaccionar con el paquete menu de Debian. Lea L<dh_installdeb(1)> "
"para una explicación acerca de como funciona esto."
-# type: textblock
-#. type: textblock
+#. type: =item
#: dh_installmodules:33
-msgid ""
-"Previous versions of dh_installmodules installed files named etc/modprobe.d/"
-"package, code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade "
-"from the old location."
+msgid "debian/I<package>.modprobe"
msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
+#: dh_installmodules:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed to etc/modprobe.d/I<package>.conf in the package build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
#: dh_installmodules:37
+msgid "debian/I<package>.modules"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_installmodules:39
msgid ""
-"Previous versions of dh_installmodules also supported files named debian/"
-"package.modules, which were installed into etc/modutils/package in the "
-"package build directory. This was for use by modutils, which is no longer in "
-"Debian. dh_installmodules will warn about such files now."
+"These files were installed for use by modutils, but are now not used and "
+"dh_installmodules will warn if these files are present."
msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installmodules:53
+#: dh_installmodules:54
#, fuzzy
msgid ""
"When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files "
-"named debian/package.name.modules and debian/package.name.modprobe instead "
-"of the usual debian/package.modules and debian/package.modprobe"
+"named debian/I<package>.I<name>.modprobe instead of the usual debian/"
+"I<package>.modprobe"
msgstr ""
"Usa \"nombre\" para el fichero de módulos instalado en etc/modutils/. Cuando "
"se usa este parámetro, dh_installmodules busca e instala ficheros llamados "
@@ -3979,23 +4174,28 @@ msgstr ""
"dh_installpam es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros "
"usados por PAM en los directorios de construcción del paquete."
+#. type: =item
+#: dh_installpam:25
+msgid "debian/I<package>.pam"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installpam:21
-msgid ""
-"If a file named debian/package.pam exists, then it is installed into etc/pam."
-"d/package in the package build directory."
+#: dh_installpam:27
+#, fuzzy
+msgid "Installed into etc/pam.d/I<package> in the package build directory."
msgstr ""
"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
"paquete en el directorio de construcción del paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installpam:30
+#: dh_installpam:37
+#, fuzzy
msgid ""
-"Look for files named debian/package.name.pam and install them as etc/pam.d/"
-"name, instead of using the usual files and installing them as the package "
-"name."
+"Look for files named debian/I<package>.I<name>.pam and install them as etc/"
+"pam.d/I<name>, instead of using the usual files and installing them using "
+"the package name."
msgstr ""
"Busca ficheros con el nombre debian/paquete.nombre.pam y los instala como "
"etc/pam.d/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con el "
@@ -4042,28 +4242,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dh_install:27
msgid ""
-"Files named debian/package.install list the files to install into each "
-"package and the directory they should be installed to. The format is a set "
-"of lines, where each line lists a file or files to install, and at the end "
-"of the line tells the directory it should be installed in. The name of the "
-"files (or directories) to install should be given relative to the current "
-"directory, while the installation directory is given relative to the package "
-"build directory. You may use wildcards in the names of the files to install "
-"(in v3 mode and above)."
-msgstr ""
-"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada "
-"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de "
-"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta "
-"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los "
-"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, "
-"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de "
-"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los "
-"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_install:36
-msgid ""
"This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two "
"that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install "
"on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large "
@@ -4081,22 +4259,49 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:43
+#: dh_install:34
msgid ""
"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to "
"looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current "
"directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)."
msgstr ""
+#. type: =item
+#: dh_install:42
+msgid "debian/I<package>.install"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_install:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"List the files to install into each package and the directory they should be "
+"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or "
+"files to install, and at the end of the line tells the directory it should "
+"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be "
+"given relative to the current directory, while the installation directory is "
+"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the "
+"names of the files to install (in v3 mode and above)."
+msgstr ""
+"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada "
+"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de "
+"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta "
+"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los "
+"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, "
+"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de "
+"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los "
+"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)."
+
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_install:51
+#: dh_install:58
msgid "B<--list-missing>"
msgstr "B<--list-missing>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:53
+#: dh_install:60
msgid ""
"This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then "
"at the end, compare that list with the files in the source directory. If any "
@@ -4111,7 +4316,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:58
+#: dh_install:65
msgid ""
"This may be useful if you have a large package and want to make sure that "
"you don't miss installing newly added files in new upstream releases."
@@ -4122,7 +4327,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:61
+#: dh_install:68
msgid ""
"Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not "
"warned about."
@@ -4132,13 +4337,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_install:64
+#: dh_install:71
msgid "B<--fail-missing>"
msgstr "B<--fail-missing>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:66
+#: dh_install:73
msgid ""
"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not "
"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code."
@@ -4149,17 +4354,17 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_install:74
+#: dh_install:81
msgid "B<--sourcedir=dir>"
msgstr "B<--sourcedir=dir>"
#. type: textblock
-#: dh_install:76
+#: dh_install:83
msgid "Look in the specified directory for files to be installed."
msgstr ""
#. type: textblock
-#: dh_install:78
+#: dh_install:85
msgid ""
"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the "
"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install "
@@ -4169,13 +4374,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_install:83
+#: dh_install:90
msgid "B<--autodest>"
msgstr "B<--autodest>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:85
+#: dh_install:92
msgid ""
"Guess as the destination directory to install things to. If this is "
"specified, you should not list destination directories in debian/package."
@@ -4189,7 +4394,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:90
+#: dh_install:97
msgid ""
"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of "
"the filename, if it is present, and install into the dirname of the "
@@ -4206,7 +4411,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:96
+#: dh_install:103
msgid ""
"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by "
"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then "
@@ -4220,13 +4425,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_install:101
+#: dh_install:108
msgid "I<file [...] dest>"
msgstr "I<file [...] dest>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:103
+#: dh_install:110
msgid ""
"Lists files (or directories) to install and where to install them to. The "
"files will be installed into the first package dh_install acts on."
@@ -4237,13 +4442,13 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh_install:240
+#: dh_install:247
msgid "EXAMPLE"
msgstr "EJEMPLO"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:242
+#: dh_install:249
msgid ""
"Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and "
"a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the "
@@ -4259,7 +4464,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_install:248
+#: dh_install:255
#, no-wrap
msgid ""
" usr/bin\n"
@@ -4272,13 +4477,13 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:251
+#: dh_install:258
msgid "While debian/libfoo.install contains:"
msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_install:253
+#: dh_install:260
#, no-wrap
msgid ""
" usr/lib/libfoo*.so.*\n"
@@ -4289,7 +4494,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_install:255
+#: dh_install:262
msgid ""
"If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might "
"contain:"
@@ -4299,7 +4504,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_install:257
+#: dh_install:264
#, no-wrap
msgid ""
" usr/include\n"
@@ -4314,13 +4519,13 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh_install:261
+#: dh_install:268
msgid "LIMITATIONS"
msgstr "LIMITACIONES"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_install:263
+#: dh_install:270
#, no-wrap
msgid ""
"dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n"
@@ -4348,29 +4553,48 @@ msgstr "B<dh_installppp> [S<I<debhelper opciones>>] [B<--name=>I<nombre>]"
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_installppp:18
+#, fuzzy
msgid ""
"dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp "
-"ip-up and ip-down scripts. into package build directories."
+"ip-up and ip-down scripts into package build directories."
msgstr ""
"dh_installppp es un programa de debhelper responsable de instalar los "
"scripts ip-up e ip-down de ppp en los directorios de construcción del "
"paquete."
+#. type: =item
+#: dh_installppp:25
+msgid "debian/I<package>.ppp.ip-up"
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installppp:21
+#: dh_installppp:27
+#, fuzzy
msgid ""
-"If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed into "
-"etc/ppp/ip-up.d/package in the package build directory. Files named debian/"
-"package.ppp.ip-down are installed to etc/ppp/ip-down.d/package"
+"Installed into etc/ppp/ip-up.d/I<package> in the package build directory."
msgstr ""
-"Si existe un fichero llamado debian/package.ppp.ip-up, se instala en etc/ppp/"
-"ip-up.d/paquete en el directorio de construcción del paquete. Los ficheros "
-"debian/package.ppp.ip-down se instalan en etc/ppp/ip-down.d/paquete."
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
+
+#. type: =item
+#: dh_installppp:29
+msgid "debian/I<package>.ppp.ip-down"
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#. type: textblock
+#: dh_installppp:31
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Installed into etc/ppp/ip-down.d/I<package> in the package build directory."
+msgstr ""
+"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/"
+"paquete en el directorio de construcción del paquete."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installppp:32
+#: dh_installppp:41
msgid ""
"Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/"
"ppp/ip-*/name, instead of using the usual files and installing them as the "
@@ -4411,33 +4635,23 @@ msgstr ""
"de postinst y postrm que registran un gestor de ventanas con L<update-"
"alternatives(8)>"
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_installwm:24
-msgid ""
-"Any window manager programs specified as parameters will be registered in "
-"the first package dh_installwm is told to act on. By default, this is the "
-"first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, "
-"it will be the first package specified by those flags."
+#. type: =item
+#: dh_installwm:28
+msgid "debian/I<package>.wm"
msgstr ""
-"Cualquier gestor de ventanas especificado como parámetro se registrará en el "
-"primer paquete sobre el que actúe dh_installwm. Por omisión, es el primer "
-"paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, -i, o -a, "
-"será el primer paquete especificado por estas opciones."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installwm:29
-msgid ""
-"Files named debian/package.wm can list other window manager programs to "
-"register."
+#: dh_installwm:30
+#, fuzzy
+msgid "List window manager programs to register."
msgstr ""
"Ficheros llamados debian/paquete.wm pueden listar otros gestores de ventanas "
"a registrar."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installwm:38
+#: dh_installwm:40
msgid ""
"Set the priority of the window manager. Default is 20, which is too low for "
"most window managers; see the Debian Policy document for instructions on "
@@ -4450,7 +4664,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installwm:44
+#: dh_installwm:46
msgid "Do not modify postinst/postrm scripts. Turns this command into a no-op."
msgstr ""
"No modifica los scripts de postinst/postrm. Si se especifica esta orden no "
@@ -4458,19 +4672,14 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_installwm:46
+#: dh_installwm:48
msgid "I<wm ...>"
msgstr "I<gestor ...>"
-# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installwm:48
-msgid ""
-"The commands used to run the window manager or window managers you want to "
-"register."
+#: dh_installwm:50
+msgid "Window manager programs to register."
msgstr ""
-"Las órdenes usadas para ejecutar el gestor o gestores de ventanas que quiere "
-"registrar."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -4605,29 +4814,6 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dh_link:27
msgid ""
-"The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links can "
-"list pairs of files. If you use this file, you should put each pair of files "
-"on its own line, and separate the files within the pair with whitespace. "
-"Also, pairs of files can be specified as parameters - these pairs will only "
-"be created in the package build directory of the first package dh_link is "
-"told to act on. By default, this is the first binary package in debian/"
-"control, but if you use -p, -i, or -a flags, it will be the first package "
-"specified by those flags."
-msgstr ""
-"Se puede especificar la lista de dos maneras. Un fichero llamado debian/"
-"package.links puede listar los pares de ficheros. Si usted usa este fichero, "
-"debe poner cada par de ficheros en su propia línea, y separar el par de "
-"ficheros con un espacio en blanco. Además, los pares de ficheros pueden ser "
-"especificados como parámetros - estos pares serán creados solamente en el "
-"directorio de construcción del primer paquete en el que dh_link es "
-"ejecutado. Por omisión éste es el primer paquete binario en debian/control, "
-"pero si usted usa los parámetros -p, -i, o -a, será el primer paquete "
-"especificado en estos parámetros."
-
-# type: textblock
-#. type: textblock
-#: dh_link:36
-msgid ""
"Be sure you B<do> specify the full filename to both the source and "
"destination files (unlike you would do if you were using something like L<ln"
"(1)>)."
@@ -4638,7 +4824,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_link:40
+#: dh_link:31
msgid ""
"dh_link will generate symlinks that comply with debian policy - absolute "
"when policy says they should be absolute, and relative links with as short a "
@@ -4652,7 +4838,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_link:45
+#: dh_link:36
#, fuzzy
msgid ""
"dh_link also scans the package build tree for existing symlinks which do not "
@@ -4662,9 +4848,22 @@ msgstr ""
"enlaces existentes que no cumplen con las normas de debian, y los corrige "
"(sólo v4)."
+#. type: =item
+#: dh_link:43
+msgid "debian/I<package>.links"
+msgstr ""
+
+#. type: textblock
+#: dh_link:45
+msgid ""
+"Lists pairs of source and destination files to be symlinked. Each pair "
+"should be put on its own line, with the source and destination separated by "
+"whitespace."
+msgstr ""
+
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_link:54
+#: dh_link:55
msgid ""
"Create any links specified by command line parameters in ALL packages acted "
"on, not just the first."
@@ -4674,7 +4873,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_link:59
+#: dh_link:60
#, fuzzy
msgid ""
"Do not correct symlinks that contain \"item\" anywhere in their filename "
@@ -4685,13 +4884,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_link:62
+#: dh_link:63
msgid "I<source destination ...>"
msgstr "I<origen destino ...>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_link:64
+#: dh_link:65
msgid ""
"Create a file named \"destination\" as a link to a file named \"source\". Do "
"this in the package build directory of the first package acted on. (Or in "
@@ -4704,7 +4903,7 @@ msgstr ""
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_link:72
+#: dh_link:73
#, no-wrap
msgid ""
" dh_link usr/share/man/man1/foo.1 usr/share/man/man1/bar.1\n"
@@ -4715,13 +4914,13 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_link:74
+#: dh_link:75
msgid "Make bar.1 be a symlink to foo.1"
msgstr "Hace de bar.1 un enlace simbólico a foo.1"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_link:76
+#: dh_link:77
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
" dh_link var/lib/foo usr/lib/foo \\\n"
@@ -4734,7 +4933,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_link:79
+#: dh_link:80
#, fuzzy
msgid ""
"Make /usr/lib/foo/ be a link to /var/lib/foo/, and bar.1 be a symlink to the "
@@ -4813,24 +5012,33 @@ msgstr ""
"en el modo V3 y superiores) a cualquier paquete en el que encuentra "
"bibliotecas compartidas."
-# type: textblock
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:28
+msgid "debian/I<package>.symbols"
+msgstr ""
+
+#. type: =item
+#: dh_makeshlibs:30
+msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
+msgstr ""
+
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:24
+#: dh_makeshlibs:32
msgid ""
-"If a L<dpkg-gensymbols(1)> symbol file is found in debian/package.symbols "
-"(or debian/package.symbols.arch), dpkg-gensymbols will be called to process "
-"and install the symbols file."
+"These symbols files, if present, are passed to L<dpkg-gensymbols(1)> to be "
+"processed and installed. Use the I<arch> specific names if you need to "
+"provide different symbols files for different architectures."
msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:32
+#: dh_makeshlibs:42
msgid "B<-m>I<major>, B<--major=>I<major>"
msgstr "B<-m>I<mayor>, B<--major=>I<mayor>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:34
+#: dh_makeshlibs:44
msgid ""
"Instead of trying to guess the major number of the library with objdump, use "
"the major number specified after the -m parameter. This is much less useful "
@@ -4844,19 +5052,19 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:39
+#: dh_makeshlibs:49
msgid "B<-V>, B<-V>I<dependencies>"
msgstr "B<-V>, B<-V>I<dependencias>"
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:41
+#: dh_makeshlibs:51
msgid "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencies>"
msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I<dependencias>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:43
+#: dh_makeshlibs:53
msgid ""
"By default, the shlibs file generated by this program does not make packages "
"depend on any particular version of the package containing the shared "
@@ -4883,7 +5091,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:54
+#: dh_makeshlibs:64
msgid ""
"Beware of using -V without any parameters; this is a conservative setting "
"that always ensures that other packages' shared library dependencies are at "
@@ -4903,7 +5111,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:68
+#: dh_makeshlibs:78
msgid ""
"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename or directory "
"from being treated as shared libraries."
@@ -4913,14 +5121,14 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:71
+#: dh_makeshlibs:81
#, fuzzy
msgid "B<--add-udeb=>I<udeb>"
msgstr "B<--name=>I<nombre>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:73
+#: dh_makeshlibs:83
msgid ""
"Create an additional line for udebs in the shlibs file and use \"udeb\" as "
"the package name for udebs to depend on instead of the regular library "
@@ -4929,20 +5137,20 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_makeshlibs:78
+#: dh_makeshlibs:88
#, fuzzy
msgid "Pass \"params\" to L<dpkg-gensymbols(1)>."
msgstr "Pasa \"parámetros\" a L<dpkg-gencontrol(1)>."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:86
+#: dh_makeshlibs:96
msgid "dh_makeshlibs"
msgstr "dh_makeshlibs"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:88
+#: dh_makeshlibs:98
#, no-wrap
msgid ""
"Assuming this is a package named libfoobar1, generates a shlibs file that\n"
@@ -4957,13 +5165,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:92
+#: dh_makeshlibs:102
msgid "dh_makeshlibs -V"
msgstr "dh_makeshlibs -V"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:94
+#: dh_makeshlibs:104
#, no-wrap
msgid ""
"Assuming the current version of the package is 1.1-3, generates a shlibs\n"
@@ -4978,13 +5186,13 @@ msgstr ""
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_makeshlibs:98
+#: dh_makeshlibs:108
msgid "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'"
msgstr "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'"
# type: verbatim
#. type: verbatim
-#: dh_makeshlibs:100
+#: dh_makeshlibs:110
#, no-wrap
msgid ""
"Generates a shlibs file that looks something like:\n"
@@ -5101,40 +5309,44 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_movefiles:23
+#, fuzzy
msgid ""
-"Files named debian/package.files list the files to be moved, separated by "
-"whitespace. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. You can "
-"also list directory names, and the whole directory will be moved. If you "
-"prefer, you can list the files to move on the command line and this will "
-"apply to the first package dh_movefiles is told to act on."
+"Note: dh_install is a much better program, and you are recommended to use it "
+"instead of dh_movefiles."
+msgstr ""
+"Nota: dh_install es un programa mejor que puede hacer todo lo que éste, y "
+"más."
+
+#. type: =item
+#: dh_movefiles:30
+msgid "debian/I<package>.files"
msgstr ""
-"Los ficheros nombrados debian/paquete.files listan los ficheros a ser "
-"movidos, separados por espacios en blanco. Los nombres de ficheros listados "
-"deben ser relativos a debian/tmp/. Usted puede listar también nombres de "
-"directorios, así todo el directorio será movido. Si prefiere, puede listar "
-"los ficheros a mover en la línea de órdenes y esto se aplicará sobre el "
-"primer paquete que actuar dh_movefiles."
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_movefiles:29
+#: dh_movefiles:32
#, fuzzy
msgid ""
-"Note: dh_install is a much better program, and you are recommended to use it "
-"instead of dh_movefiles."
+"Lists the files to be moved into a package, separated by whitespace. The "
+"filenames listed should be relative to debian/tmp/. You can also list "
+"directory names, and the whole directory will be moved."
msgstr ""
-"Nota: dh_install es un programa mejor que puede hacer todo lo que éste, y "
-"más."
+"Los ficheros nombrados debian/paquete.files listan los ficheros a ser "
+"movidos, separados por espacios en blanco. Los nombres de ficheros listados "
+"deben ser relativos a debian/tmp/. Usted puede listar también nombres de "
+"directorios, así todo el directorio será movido. Si prefiere, puede listar "
+"los ficheros a mover en la línea de órdenes y esto se aplicará sobre el "
+"primer paquete que actuar dh_movefiles."
# type: =item
#. type: =item
-#: dh_movefiles:36
+#: dh_movefiles:42
msgid "B<--sourcedir=>I<dir>"
msgstr "B<--sourcedir=>I<dir>"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_movefiles:38
+#: dh_movefiles:44
#, fuzzy
msgid ""
"Instead of moving files out of debian/tmp (the default), this option makes "
@@ -5151,7 +5363,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_movefiles:51
+#: dh_movefiles:57
msgid ""
"Lists files to move. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. "
"You can also list directory names, and the whole directory will be moved. It "
@@ -5166,7 +5378,7 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_movefiles:60
+#: dh_movefiles:66
msgid ""
"Note that files are always moved out of debian/tmp by default (even if you "
"have instructed debhelper to use a compatibility level higher than one, "
@@ -6162,6 +6374,398 @@ msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installchangelogs determines if the package is a debian native "
+#~ "package, and if so, it installs debian/changelog into usr/share/doc/"
+#~ "package/changelog in the package build directory. Otherwise, it installs "
+#~ "debian/changelog into usr/share/doc/package/changelog.Debian in the "
+#~ "package build directory. (If files named debian/package.changelog exist, "
+#~ "they will be used in preference to debian/changelog.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installchangelogs determina si el paquete es un paquete nativo de "
+#~ "Debian, y si es así, instala debian/changelog en usr/share/doc/paquete/"
+#~ "changelog en el directorio de construcción del paquete. En otro caso, "
+#~ "instala debian/changelog en usr/share/doc/paquete/changelog.Debian en el "
+#~ "directorio de construcción del paquete. (Si existen ficheros llamados "
+#~ "debian/paquete.changelog, se usarán preferentemente en vez de debian/"
+#~ "changelog.)"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Parallelling the debian changelog handling, this program also takes care "
+#~ "of NEWS.Debian files. If there is a debian/NEWS file, it is installed as "
+#~ "usr/share/doc/package/NEWS.Debian. debian/package.NEWS files can also be "
+#~ "used."
+#~ msgstr ""
+#~ "Paralelamente al manejo de los ficheros de cambios, este programa también "
+#~ "tiene en cuenta los ficheros NEWS. Si hay un fichero debian/NEWS, se "
+#~ "instala como usr/share/doc/paquete/NEWS.Debian. También pueden usarse "
+#~ "ficheros debian/paquete.NEWS."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing "
+#~ "cron scripts into etc/cron.*/ in package build directories. The files "
+#~ "debian/package.cron.daily, debian/package.cron.weekly, debian/package."
+#~ "cron.monthly, debian/package.cron.hourly, and debian/package.cron.d are "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installcron es un programa de debhelper responsable de instalar "
+#~ "scripts para cron en etc/cron.*/ en los directorios de construcción del "
+#~ "paquete. Se instalan los ficheros debian/paquete.cron.daily, debian/"
+#~ "paquete.cron.weekly, debian/paquete.cron.monthly, debian/paquete.cron."
+#~ "hourly, y debian/paquete.cron.d."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.config and debian/package.templates are "
+#~ "installed into the DEBIAN directory in the package build directory. If a "
+#~ "file named debian/package.config.debhelper exists, the contents of that "
+#~ "file are merged into the config script as follows: If the script exists, "
+#~ "then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text of the ."
+#~ "debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a script "
+#~ "is generated from the .debhelper file. The .debhelper files may be "
+#~ "created by other debhelper programs, and are shell script fragments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los ficheros con el nombre debian/paquete.config y debian/paquete."
+#~ "templates se instalan en el directorio DEBIAN en el directorio de "
+#~ "construcción del paquete. Si existe un fichero con el nombre debian/"
+#~ "paquete.config.debhelper, los contenidos de ese fichero se mezclan con "
+#~ "los del script «config» del siguiente modo: Si el script existe, entonces "
+#~ "en todos los sitios donde aparezca «#DEBHELPER#», se inserta el texto del "
+#~ "fichero .debhelper. Si no existe, se genera desde el fichero .debhelper. "
+#~ "Los ficheros .debhelper pueden ser creados por otros programas de "
+#~ "debhelper, y son fragmentos de scripts línea de órdenes."
+
+# type: =head1
+#~ msgid "LOCALIZED TEMPLATE FILES"
+#~ msgstr "FICHEROS DE PLANTILLAS TRADUCIDOS"
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This program will look to see if you have a debian/po directory and if so "
+#~ "will automatically call L<po2debconf(1)> to generate a merged templates "
+#~ "file containing the translations. For this to work, your package should "
+#~ "build-depend on po-debconf."
+#~ msgstr ""
+#~ "Este programa mirará si tiene el directorio debian/po y si es así llamará "
+#~ "automáticamente a L<po2debconf(1)> para generar un fichero de plantilla "
+#~ "conjunto. O si tiene ficheros debian/templates.ll, usará el programa más "
+#~ "antiguo L<debconf-mergetemplate(1)> para juntarlos."
+
+# type: verbatim
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installdeb automatically installs the following files from debian/ into\n"
+#~ "the DEBIAN directory:\n"
+#~ " package.postinst\n"
+#~ " package.preinst\n"
+#~ " package.postrm\n"
+#~ " package.prerm\n"
+#~ " package.shlibs\n"
+#~ " package.conffiles\n"
+#~ " package.triggers\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installdeb instala automáticamente los siguientes ficheros de debian/ en\n"
+#~ "el directorio DEBIAN:\n"
+#~ " paquete.postinst\n"
+#~ " paquete.preinst\n"
+#~ " paquete.postrm\n"
+#~ " paquete.prerm\n"
+#~ " paquete.shlibs\n"
+#~ " paquete.conffiles\n"
+#~ "\n"
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "The postinst, preinst, postrm, and prerm are handled specially: If a "
+#~ "corresponding file named debian/package.script.debhelper exists, the "
+#~ "contents of that file are merged into the script as follows: If the "
+#~ "script exists, then anywhere in it that \"#DEBHELPER#\" appears, the text "
+#~ "of the .debhelper file is inserted. If the script does not exist, then a "
+#~ "script is generated from the .debhelper file. The .debhelper files are "
+#~ "created by other debhelper programs, such as L<dh_installmenu(1)>, and "
+#~ "are shell script fragments."
+#~ msgstr ""
+#~ "postinst, preinst, postrm, y prerm se manejan de forma especial: Si "
+#~ "existe un fichero correspondiente llamado debian/paquete.script."
+#~ "debhelper, los contenidos de ese fichero se unen con los del script del "
+#~ "siguiente modo: Si el script existe, entonces en cualquier lugar de este "
+#~ "donde aparezca \"#DEBHELPER#\", se inserta el texto del fichero ."
+#~ "debhelper. Si el script no existe, se genera un script desde el fichero ."
+#~ "debhelper. Los ficheros .debhelper son creados por otros programas de "
+#~ "debhelper , como L<dh_installmenu(1)>, y son fragmentos de scripts de "
+#~ "shell."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid "A file named debian/package.dirs can list directories to be created."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los ficheros debian/paquete.docs pueden listar otros ficheros a instalar."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any directory names specified as parameters will be created in the "
+#~ "package build directory of the first package dh_installdirs is told to "
+#~ "act on. By default, this is the first binary package in debian/control, "
+#~ "but if you use -p, -i, or -a flags, it will be the first package "
+#~ "specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier nombre de directorio especificado como parámetro se creará en "
+#~ "el directorio de construcción del primer paquete sobre el que actúe "
+#~ "dh_installdirs. Por omisión, es el primer paquete binario en debian/"
+#~ "control, pero si usa las opciones -p, -i, o -a, será el primer paquete "
+#~ "especificado por esas opciones."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installdocs automatically installs debian/copyright if it exists. If "
+#~ "dh_installdocs is acting on multiple packages, debian/copyright files "
+#~ "will be installed into all packages. However, if you need to have "
+#~ "separate copyright files for different binary packages, you can use files "
+#~ "named debian/package.copyright."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installdocs automáticamente instala debian/copyright si es que existe. "
+#~ "Si dh_installdocs actúa en múltiples paquetes, los ficheros debian/"
+#~ "copyright se copiarán en todos ellos. Sin embargo, si necesita tener un "
+#~ "fichero copyright separado para cada paquete binario, puede usar ficheros "
+#~ "llamados debian/paquete.copyright."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
+#~ "package dh_installdocs is told to act on. By default, this is the first "
+#~ "binary package in debian/control, but if you use B<-p>, B<-i>, or B<-a> "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
+#~ "paquete sobre el que actúe dh_installdocs. Por omisión, este es el primer "
+#~ "paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las opciones B<-"
+#~ "p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por estas."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Also, debian/README.Debian (or debian/README.debian) and debian/TODO, if "
+#~ "they exist, will be installed into the first binary package listed in "
+#~ "debian/control, if dh_installdocs is acting on that package. Note that "
+#~ "debian/TODO will be installed named TODO.Debian, if the package is not a "
+#~ "debian native package. Also note that README.debian is installed as "
+#~ "README.Debian, for consistency. Note that debian/package.README.Debian "
+#~ "and debian/package.TODO can be used to specify files for subpackages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Además, debian/README.Debian (o debian/README.debian) y debian/TODO, si "
+#~ "existen, se instalan en el primer paquete binario listado en debian/"
+#~ "control, si dh_installdocs está actuando sobre ese paquete. Note que "
+#~ "debian/TODO se instalará con el nombre TODO.Debian si el paquete no es un "
+#~ "paquete nativo de Debian. Además dese cuenta que README.debian se instala "
+#~ "como README.Debian, por consistencia. Tenga en cuenta que debian/paquete."
+#~ "README.Debian y debian/paquete.TODO pueden usarse para especificar "
+#~ "ficheros para subpaquetes."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.emacsen-install exists, then it is "
+#~ "installed into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the "
+#~ "package build directory. Similarly, debian/package.emacsen-remove is "
+#~ "installed into usr/lib/emacsen-common/packages/remove/package . And "
+#~ "similarly, debian/package.emacsen-startup is installed into etc/emacs/"
+#~ "site-start.d/50<package>.el (by default)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe un fichero llamado debian/paquete.emacsen-install, entonces se "
+#~ "instala en usr/lib/emacsen-common/packages/install/paquete en el "
+#~ "directorio de construcción del paquete. De forma similar, debian/paquete."
+#~ "emacsen-remove se instala en usr/lib/emacsen-common/packages/remove/"
+#~ "paquete. Y debian/paquete.emacsen-startup se instala en etc/emacs/site-"
+#~ "start.d/50<paquete>.el (por omisión)."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any file names specified as parameters will be installed into the first "
+#~ "package dh_installexamples is told to act on. By default, this is the "
+#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
+#~ "paquete sobre el que actúe dh_installexamples. Por omisión, este es el "
+#~ "primer paquete binario en debian/control, pero si usa alguna de las "
+#~ "opciones B<-p>, B<-i>, o B<-a>, será el primer paquete especificado por "
+#~ "estas."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.examples can list other files to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los ficheros debian/paquete.examples pueden listar otros ficheros a "
+#~ "instalar."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any filenames specified as parameters will be installed into the first "
+#~ "package dh_installinfo is told to act on. By default, this is the first "
+#~ "binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it "
+#~ "will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier fichero especificado como parámetro se instalará en el primer "
+#~ "paquete sobre el que actúe dh_installinfo. Por omisión, este es el primer "
+#~ "paquete binario en debian/control, pero si usar las opciones -p, -i, o -"
+#~ "a, será el primer paquete listado en esas opciones."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.info can list other files to be installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a "
+#~ "instalar."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.init exists, then it is installed into etc/"
+#~ "init.d/package in the package build directory, with \"package\" replaced "
+#~ "by the package name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe un fichero debian/paquete.init, se instala en etc/init.d/"
+#~ "paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete\" "
+#~ "reemplazado por el nombre del paquete."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.default exists, then it is installed into "
+#~ "etc/default/package in the package build directory, with \"package\" "
+#~ "replaced by the package name."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/"
+#~ "default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con "
+#~ "\"paquete\" reemplazado por el nombre del paquete."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for "
+#~ "installing logcheck rule files into subdirectories of etc/logcheck/ in "
+#~ "package build directories. The files debian/package.logcheck.cracking, "
+#~ "debian/package.logcheck.violations, debian/package.logcheck.violations."
+#~ "ignore, debian/package.logcheck.ignore.workstation, debian/package."
+#~ "logcheck.ignore.server and debian/package.logcheck.ignore.paranoid are "
+#~ "installed if present."
+#~ msgstr ""
+#~ "dh_installlocgheck es un programa de debhelper responsable de instalar "
+#~ "fichero de normas para logcheck en subdirectorios de etc/logcheck/ en los "
+#~ "directorios de construcción del paquete. Los fichero debian/quete."
+#~ "logcheck.cracking, debian/paquete.logcheck.violations, debian/paquete."
+#~ "logcheck.violations.ignore, debian/paquete.logcheck.ignore.workstation, "
+#~ "debian/paquete.logcheck.ignore.server y debian/paquete.logcheck.ignore."
+#~ "paranoid se instalan si están presentes."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any man page filenames specified as parameters will be installed into the "
+#~ "first package dh_installman is told to act on. By default, this is the "
+#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier página del manual especificada como parámetro se instalará en "
+#~ "el primer paquete sobre el que actúe dh_installman. Por omisión, este es "
+#~ "el primer paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, "
+#~ "-i, o -a, será el primer paquete especificado por estas opciones."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.manpages can list other man pages to be "
+#~ "installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fichero llamado debian/paquete.manpages pueden listar otras páginas del "
+#~ "manual a instalar."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.menu-method exits, then it is installed "
+#~ "into etc/menu-methods/package in the package build directory. This is a "
+#~ "debian menu method file."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe un fichero llamado debian/paquete.menu-method, se instala en "
+#~ "etc/menu-methods/paquete en el directorio de construcción del paquete. "
+#~ "Este es un fichero de método de menú de Debian."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If files named debian/package.mime or debian/package.sharedmimeinfo "
+#~ "exist, then they are installed into usr/lib/mime/packages/package and /"
+#~ "usr/share/mime/packages/package.xml (respectively) in the package build "
+#~ "directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existen ficheros llamados debian/paquete.mime o debian/paquete."
+#~ "sharedmimeinfo, se instalan en usr/lib/mime/packages/paquete y /usr/share/"
+#~ "mime/packages/package.xml (respectivamente) en el directorio de "
+#~ "construcción del paquete."
+
+# type: textblock
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Files named debian/package.modprobe will be installed in etc/modprobe.d/"
+#~ "package.conf in the package build directory, to be used by module-init-"
+#~ "tools's version of modprobe."
+#~ msgstr ""
+#~ "Los ficheros llamados debian/paquete.modules se instalarán como etc/"
+#~ "modutils/paquete en el directorio de construcción del paquete. Modutils "
+#~ "usa estos ficheros. Los ficheros llamados debian/paquete.modprobe se "
+#~ "instalarán como etc/modprobe/paquete en el directorio de construcción del "
+#~ "paquete, y los usará la versión module-init-tools de modprobe."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "If a file named debian/package.ppp.ip-up exists, then it is installed "
+#~ "into etc/ppp/ip-up.d/package in the package build directory. Files named "
+#~ "debian/package.ppp.ip-down are installed to etc/ppp/ip-down.d/package"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si existe un fichero llamado debian/package.ppp.ip-up, se instala en etc/"
+#~ "ppp/ip-up.d/paquete en el directorio de construcción del paquete. Los "
+#~ "ficheros debian/package.ppp.ip-down se instalan en etc/ppp/ip-down.d/"
+#~ "paquete."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Any window manager programs specified as parameters will be registered in "
+#~ "the first package dh_installwm is told to act on. By default, this is the "
+#~ "first binary package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a "
+#~ "flags, it will be the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cualquier gestor de ventanas especificado como parámetro se registrará en "
+#~ "el primer paquete sobre el que actúe dh_installwm. Por omisión, es el "
+#~ "primer paquete binario en debian/control, pero si usa las opciones -p, -"
+#~ "i, o -a, será el primer paquete especificado por estas opciones."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "The commands used to run the window manager or window managers you want "
+#~ "to register."
+#~ msgstr ""
+#~ "Las órdenes usadas para ejecutar el gestor o gestores de ventanas que "
+#~ "quiere registrar."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "The list can be specified in two ways. A file named debian/package.links "
+#~ "can list pairs of files. If you use this file, you should put each pair "
+#~ "of files on its own line, and separate the files within the pair with "
+#~ "whitespace. Also, pairs of files can be specified as parameters - these "
+#~ "pairs will only be created in the package build directory of the first "
+#~ "package dh_link is told to act on. By default, this is the first binary "
+#~ "package in debian/control, but if you use -p, -i, or -a flags, it will be "
+#~ "the first package specified by those flags."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se puede especificar la lista de dos maneras. Un fichero llamado debian/"
+#~ "package.links puede listar los pares de ficheros. Si usted usa este "
+#~ "fichero, debe poner cada par de ficheros en su propia línea, y separar el "
+#~ "par de ficheros con un espacio en blanco. Además, los pares de ficheros "
+#~ "pueden ser especificados como parámetros - estos pares serán creados "
+#~ "solamente en el directorio de construcción del primer paquete en el que "
+#~ "dh_link es ejecutado. Por omisión éste es el primer paquete binario en "
+#~ "debian/control, pero si usted usa los parámetros -p, -i, o -a, será el "
+#~ "primer paquete especificado en estos parámetros."
+
+# type: textblock
#, fuzzy
#~ msgid "Act on all architecture dependent packages."
#~ msgstr "Actuar en todos los paquetes independientes de la arquitectura."