summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/man/po4a/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'man/po4a/po/fr.po')
-rw-r--r--man/po4a/po/fr.po122
1 files changed, 65 insertions, 57 deletions
diff --git a/man/po4a/po/fr.po b/man/po4a/po/fr.po
index 8e5c9bcd..c622dacf 100644
--- a/man/po4a/po/fr.po
+++ b/man/po4a/po/fr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debhelper manpages\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-04 11:27-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-24 19:29-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 11:13-0400\n"
"Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -122,9 +122,9 @@ msgid ""
"examples/>"
msgstr ""
"Un fichier F<debian/rules> typique, exploitant debhelper, appellera "
-"séquentiellement plusieurs des commandes de debhelper ou bien utilisera L<dh"
-"(1)> pour automatiser ce processus. Des exemples de fichiers debian/rules "
-"qui exploitent debhelper se trouvent dans F</usr/share/doc/debhelper/"
+"séquentiellement plusieurs des commandes de debhelper ou bien utilisera "
+"L<dh(1)> pour automatiser ce processus. Des exemples de fichiers debian/"
+"rules qui exploitent debhelper se trouvent dans F</usr/share/doc/debhelper/"
"examples/>"
# type: textblock
@@ -1506,12 +1506,12 @@ msgid ""
"things, so debhelper offers a way to automate it."
msgstr ""
"Certaines commandes de debhelper peuvent nécessiter des dépendances entre le "
-"paquet construit et d'autres paquets. Par exemple, si L<dh_installdebconf(1)"
-"> est employé, le paquet devra dépendre de debconf. Si L<dh_installxfonts(1)"
-"> est employé, le paquet deviendra dépendant d'une version particulière de "
-"xutils. Maintenir ces dépendances induites peut être pénible puisqu'elles "
-"découlent de la façon dont debhelper travaille. C'est pourquoi debhelper "
-"offre une solution d'automatisation."
+"paquet construit et d'autres paquets. Par exemple, si "
+"L<dh_installdebconf(1)> est employé, le paquet devra dépendre de debconf. Si "
+"L<dh_installxfonts(1)> est employé, le paquet deviendra dépendant d'une "
+"version particulière de xutils. Maintenir ces dépendances induites peut être "
+"pénible puisqu'elles découlent de la façon dont debhelper travaille. C'est "
+"pourquoi debhelper offre une solution d'automatisation."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -1533,9 +1533,9 @@ msgstr ""
#: debhelper.pod:607
msgid ""
"This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated "
-"by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by L<dh_perl(1)"
-">. You can choose not to use any of these, if debhelper's guesses don't "
-"match reality."
+"by L<dh_makeshlibs(1)>, and the B<${perl:Depends}> generated by "
+"L<dh_perl(1)>. You can choose not to use any of these, if debhelper's "
+"guesses don't match reality."
msgstr ""
"Ce processus est entièrement indépendant de B<${shlibs:Depends}> standard, "
"produite par L<dh_makeshlibs(1)>, et de B<${perl:Depends}> produite par "
@@ -1733,10 +1733,10 @@ msgstr ""
#: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:92 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:124
#: dh_builddeb:124 dh_clean:142 dh_compress:208 dh_desktop:31 dh_fixperms:127
#: dh_gconf:101 dh_gencontrol:82 dh_icons:71 dh_install:260
-#: dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:238 dh_installcron:79
+#: dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:239 dh_installcron:79
#: dh_installdeb:140 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:88
#: dh_installdocs:333 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108
-#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:77 dh_installinit:319
+#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:77 dh_installinit:321
#: dh_installlogcheck:80 dh_installlogrotate:52 dh_installman:263
#: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:89 dh_installmime:63
#: dh_installmodules:115 dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Le site internet de debhelper."
#: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:98 dh_auto_test:69 dh_bugfiles:132
#: dh_builddeb:130 dh_clean:148 dh_compress:214 dh_desktop:37 dh_fixperms:133
#: dh_gconf:107 dh_gencontrol:88 dh_icons:77 dh_install:266
-#: dh_installcatalogs:128 dh_installchangelogs:244 dh_installcron:85
+#: dh_installcatalogs:128 dh_installchangelogs:245 dh_installcron:85
#: dh_installdeb:146 dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94
#: dh_installdocs:339 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114
#: dh_installifupdown:77 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:86
@@ -1798,10 +1798,10 @@ msgstr "AUTEUR"
#: debhelper.pod:694 dh:977 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58
#: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:100 dh_auto_test:71 dh_builddeb:132
#: dh_clean:150 dh_compress:216 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90
-#: dh_install:268 dh_installchangelogs:246 dh_installcron:87 dh_installdeb:148
+#: dh_install:268 dh_installchangelogs:247 dh_installcron:87 dh_installdeb:148
#: dh_installdebconf:136 dh_installdirs:96 dh_installdocs:341
#: dh_installemacsen:134 dh_installexamples:116 dh_installifupdown:79
-#: dh_installinfo:85 dh_installinit:327 dh_installlogrotate:60
+#: dh_installinfo:85 dh_installinit:329 dh_installlogrotate:60
#: dh_installman:271 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:99
#: dh_installmime:71 dh_installmodules:123 dh_installpam:69 dh_installppp:75
#: dh_installudev:125 dh_installwm:118 dh_installxfonts:97 dh_link:236
@@ -2102,10 +2102,10 @@ msgid ""
"can't guess what to do for a strange package. Here's how to avoid running "
"either and instead run your own commands."
msgstr ""
-"Parfois les automatismes de L<dh_auto_configure(1)> et de L<dh_auto_build(1)"
-"> n'arrivent pas à deviner ce qu'il faut faire pour certains paquets tordus. "
-"Voici comment indiquer vos propres commandes plutôt que de laisser faire "
-"l'automatisme."
+"Parfois les automatismes de L<dh_auto_configure(1)> et de "
+"L<dh_auto_build(1)> n'arrivent pas à deviner ce qu'il faut faire pour "
+"certains paquets tordus. Voici comment indiquer vos propres commandes plutôt "
+"que de laisser faire l'automatisme."
# type: verbatim
#. type: verbatim
@@ -2585,10 +2585,10 @@ msgstr ""
#: dh:971 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:54
#: dh_auto_install:94 dh_auto_test:65 dh_builddeb:126 dh_clean:144
#: dh_compress:210 dh_fixperms:129 dh_gconf:103 dh_gencontrol:84
-#: dh_install:262 dh_installcatalogs:124 dh_installchangelogs:240
+#: dh_install:262 dh_installcatalogs:124 dh_installchangelogs:241
#: dh_installcron:81 dh_installdeb:142 dh_installdebconf:130 dh_installdirs:90
#: dh_installdocs:335 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110
-#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:79 dh_installinit:321
+#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:79 dh_installinit:323
#: dh_installlogcheck:82 dh_installlogrotate:54 dh_installman:265
#: dh_installmanpages:199 dh_installmime:65 dh_installmodules:117
#: dh_installpam:63 dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112
@@ -2604,10 +2604,10 @@ msgstr "L<debhelper(7)>"
#: dh:973 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56
#: dh_auto_install:96 dh_auto_test:67 dh_bugfiles:130 dh_builddeb:128
#: dh_clean:146 dh_compress:212 dh_desktop:35 dh_fixperms:131 dh_gconf:105
-#: dh_gencontrol:86 dh_icons:75 dh_install:264 dh_installchangelogs:242
+#: dh_gencontrol:86 dh_icons:75 dh_install:264 dh_installchangelogs:243
#: dh_installcron:83 dh_installdeb:144 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:92
#: dh_installdocs:337 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112
-#: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:81 dh_installinit:323
+#: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:81 dh_installinit:325
#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:267 dh_installmanpages:201
#: dh_installmenu:95 dh_installmime:67 dh_installmodules:119 dh_installpam:65
#: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93
@@ -3285,9 +3285,13 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_clean:28
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_clean> (or \"B<dh clean>\") should be the last debhelper command run "
+#| "in the B<clean> target in F<debian/rules>."
msgid ""
-"B<dh_clean> (or \"B<dh clean>\") should be the last debhelper command run in "
-"the B<clean> target in F<debian/rules>."
+"B<dh_clean> should be the last debhelper command run in the B<clean> target "
+"in F<debian/rules>."
msgstr ""
"B<dh_clean> (ou « B<dh clean> ») doit être la dernière commande debhelper "
"exécutée dans le bloc B<clean> du fichier F<debian/rules>."
@@ -5744,18 +5748,18 @@ msgstr ""
# type: =head1
#. type: =head1
-#: dh_installinit:325
+#: dh_installinit:327
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTEURS"
# type: textblock
#. type: textblock
-#: dh_installinit:329
+#: dh_installinit:331
msgid "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
msgstr "Steve Langasek <steve.langasek@canonical.com>"
#. type: textblock
-#: dh_installinit:331
+#: dh_installinit:333
msgid "Michael Stapelberg <stapelberg@debian.org>"
msgstr "Michael Stapelberg <stapelberg@debian.org>"
@@ -6094,8 +6098,8 @@ msgstr ""
#: dh_installmanpages:23
msgid ""
"This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of "
-"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use L<dh_installman(1)"
-"> instead."
+"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use "
+"L<dh_installman(1)> instead."
msgstr ""
"C'est un programme de style DWIM, possédant une interface différente du "
"reste de la suite debhelper. Son usage est déconseillé et il faut lui "
@@ -6171,8 +6175,8 @@ msgstr ""
"B<dh_installmanpages> installe les pages de manuel qu'il trouve dans B<tous> "
"les paquets traités puisqu'on ne peut pas préciser à quel paquet les pages "
"de manuel appartiennent. Ce n'est presque jamais ce qui est désiré. (On peut "
-"employer B<-p> pour s'en sortir, mais il vaut mieux utiliser L<dh_installman"
-"(1)>.)"
+"employer B<-p> pour s'en sortir, mais il vaut mieux utiliser "
+"L<dh_installman(1)>.)"
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -6366,15 +6370,15 @@ msgid ""
"Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, "
"F<preinst>, F<postinst> and F<postrm> commands are automatically generated "
"to run B<depmod> and register the modules when the package is installed. "
-"These commands are inserted into the maintainer scripts by L<dh_installdeb(1)"
-">."
+"These commands are inserted into the maintainer scripts by "
+"L<dh_installdeb(1)>."
msgstr ""
"Des modules de noyau sont recherchés dans le répertoire de construction du "
"paquet et, s'il s'en trouve, les commandes des scripts F<preinst>, "
"F<postinst> et F<postrm> sont automatiquement produites afin d'exécuter "
"B<depmod> et d'inscrire les modules lors de l'installation du paquet. Ces "
-"commandes sont insérées dans les scripts de maintenance par L<dh_installdeb"
-"(1)>."
+"commandes sont insérées dans les scripts de maintenance par "
+"L<dh_installdeb(1)>."
# type: =item
#. type: =item
@@ -6638,11 +6642,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"B<dh_installwm> est le programme de la suite debhelper chargé de produire "
"les lignes de code pour les fichiers de maintenance F<postinst> et F<prerm> "
-"permettant d'inscrire un gestionnaire de fenêtre avec L<update-alternatives"
-"(8)>. La page de manuel du gestionnaire de fenêtres (window manager) est "
-"également inscrite en tant que lien symbolique esclave (à partir de la "
-"version 6) si elle est trouvée sous F<usr/share/man/man1/> dans le "
-"répertoire de construction du paquet."
+"permettant d'inscrire un gestionnaire de fenêtre avec L<update-"
+"alternatives(8)>. La page de manuel du gestionnaire de fenêtres (window "
+"manager) est également inscrite en tant que lien symbolique esclave (à "
+"partir de la version 6) si elle est trouvée sous F<usr/share/man/man1/> dans "
+"le répertoire de construction du paquet."
# type: =item
#. type: =item
@@ -6827,12 +6831,12 @@ msgstr ""
#: dh_link:27
msgid ""
"Be sure you B<do> specify the full filename to both the source and "
-"destination files (unlike you would do if you were using something like L<ln"
-"(1)>)."
+"destination files (unlike you would do if you were using something like "
+"L<ln(1)>)."
msgstr ""
"Il faut B<absolument> indiquer le nom complet des sources et des "
-"destinations, contrairement à l'usage habituel des commandes telles que L<ln"
-"(1)>."
+"destinations, contrairement à l'usage habituel des commandes telles que "
+"L<ln(1)>."
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -7077,11 +7081,11 @@ msgstr ""
#. type: textblock
#: dh_makeshlibs:14
msgid ""
-"B<dh_makeshlibs> [S<I<debhelper options>>] [B<-m>I<major>] [B<-V>I<"
-"[dependencies]>] [B<-n>] [B<-X>I<item>] [S<B<--> I<params>>]"
+"B<dh_makeshlibs> [S<I<debhelper options>>] [B<-m>I<major>] [B<-"
+"V>I<[dependencies]>] [B<-n>] [B<-X>I<item>] [S<B<--> I<params>>]"
msgstr ""
-"B<dh_makeshlibs> [I<options de debhelper>] [B<-m>I<numéro-majeur>] [B<-V>I<"
-"[dépendances]>] [B<-n>] [B<-X>I<élément>] [B<--> I<paramètres>]"
+"B<dh_makeshlibs> [I<options de debhelper>] [B<-m>I<numéro-majeur>] [B<-"
+"V>I<[dépendances]>] [B<-n>] [B<-X>I<élément>] [B<--> I<paramètres>]"
# type: textblock
#. type: textblock
@@ -7139,10 +7143,10 @@ msgid ""
"processed and installed. Use the I<arch> specific names if you need to "
"provide different symbols files for different architectures."
msgstr ""
-"Ces fichiers de symboles, s'ils existent, sont transmis à L<dpkg-gensymbols"
-"(1)> pour être traités et installés. Préciser le nom de l'architecture avec "
-"I<arch> s'il est nécessaire de fournir des fichiers de symboles différents "
-"pour diverses architectures."
+"Ces fichiers de symboles, s'ils existent, sont transmis à L<dpkg-"
+"gensymbols(1)> pour être traités et installés. Préciser le nom de "
+"l'architecture avec I<arch> s'il est nécessaire de fournir des fichiers de "
+"symboles différents pour diverses architectures."
# type: =item
#. type: =item
@@ -7401,9 +7405,13 @@ msgstr ""
# type: textblock
#. type: textblock
#: dh_movefiles:14
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "B<dh_movefiles> [S<I<debhelper options>>] [B<--sourcedir=>I<dir>] [B<-"
+#| "X>I<item>] S<I<file> ...>]"
msgid ""
"B<dh_movefiles> [S<I<debhelper options>>] [B<--sourcedir=>I<dir>] [B<-"
-"X>I<item>] S<I<file> ...>]"
+"X>I<item>] [S<I<file> ...>]"
msgstr ""
"B<dh_movefiles> [S<I<options de debhelper>>] [B<--sourcedir=>I<répertoire>] "
"[B<-X>I<élément>] [S<I<fichier> ...>]"