From 84acf02b5e78c3684a3d8972ad24597e1f8fa2ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joey Hess Date: Thu, 1 Oct 2009 14:43:03 -0400 Subject: releasing version 7.4.3 --- debian/changelog | 6 +- man/po4a/po/debhelper.pot | 2093 ++++++++++++++++------- man/po4a/po/es.po | 4072 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- man/po4a/po/fr.po | 818 ++++++++- 4 files changed, 4837 insertions(+), 2152 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 1f74f0d1..72f8e44c 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,4 +1,4 @@ -debhelper (7.4.3) UNRELEASED; urgency=low +debhelper (7.4.3) unstable; urgency=low [ Valery Perrin ] * update french translation. Closes: #494300, #477703 @@ -13,10 +13,10 @@ debhelper (7.4.3) UNRELEASED; urgency=low * Allow dpkg-architecture to print errors to stderr. Closes: #548636 * python_distutils: Run default python last, not first, and pass --force to setup.py install to ensure that timestamps do not prevent installation - of the scripts built for the default python, without versioned shebang + of the scripts built for the default python, with unversioned shebang lines. Closes: #547510 (Thanks, Andrew Straw) - -- Joey Hess Tue, 15 Sep 2009 13:18:35 -0400 + -- Joey Hess Thu, 01 Oct 2009 14:37:38 -0400 debhelper (7.4.2) unstable; urgency=low diff --git a/man/po4a/po/debhelper.pot b/man/po4a/po/debhelper.pot index c131763a..d435bf72 100644 --- a/man/po4a/po/debhelper.pot +++ b/man/po4a/po/debhelper.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-14 15:47-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING" #. type: =head1 -#: debhelper.pod:1 dh_builddeb:3 dh_clean:3 dh_compress:3 dh_desktop:3 dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 dh_installcatalogs:3 dh_installchangelogs:3 dh_installcron:3 dh_installdebconf:3 dh_installdeb:3 dh_installdirs:3 dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3 dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3 dh_installlogrotate:3 dh_installmanpages:3 dh_installman:3 dh_installmenu:3 dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_install:3 dh_installppp:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 dh_listpackages:3 dh_makeshlibs:3 dh_md5sums:3 dh_movefiles:3 dh_perl:3 dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3 dh_suidregister:3 dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_testversion:3 dh_undocumented:3 dh_usrlocal:3 +#: debhelper.pod:1 dh:3 dh_auto_build:3 dh_auto_clean:3 dh_auto_configure:3 dh_auto_install:3 dh_auto_test:3 dh_bugfiles:3 dh_builddeb:3 dh_clean:3 dh_compress:3 dh_desktop:3 dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 dh_icons:3 dh_install:3 dh_installcatalogs:3 dh_installchangelogs:3 dh_installcron:3 dh_installdeb:3 dh_installdebconf:3 dh_installdirs:3 dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3 dh_installifupdown:3 dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3 dh_installlogrotate:3 dh_installman:3 dh_installmanpages:3 dh_installmenu:3 dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_installppp:3 dh_installudev:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 dh_lintian:3 dh_listpackages:3 dh_makeshlibs:3 dh_md5sums:3 dh_movefiles:3 dh_perl:3 dh_prep:3 dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3 dh_suidregister:3 dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_testversion:3 dh_undocumented:3 dh_usrlocal:3 msgid "NAME" msgstr "" @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "debhelper - the debhelper tool suite" msgstr "" #. type: =head1 -#: debhelper.pod:5 dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12 dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_installcatalogs:14 dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 dh_installdebconf:12 dh_installdeb:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12 dh_installemacsen:12 dh_installexamples:12 dh_installinfo:12 dh_installinit:12 dh_installlogcheck:12 dh_installlogrotate:12 dh_installmanpages:13 dh_installman:13 dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 dh_installpam:12 dh_install:13 dh_installppp:12 dh_installwm:12 dh_installxfonts:12 dh_link:13 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12 dh_md5sums:13 dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12 dh_shlibdeps:13 dh_strip:13 dh_suidregister:7 dh_testdir:12 dh_testroot:7 dh_testversion:12 dh_undocumented:12 dh_usrlocal:15 +#: debhelper.pod:5 dh:12 dh_auto_build:12 dh_auto_clean:12 dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:12 dh_bugfiles:12 dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12 dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_icons:13 dh_install:13 dh_installcatalogs:14 dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 dh_installdeb:12 dh_installdebconf:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12 dh_installemacsen:12 dh_installexamples:12 dh_installifupdown:12 dh_installinfo:12 dh_installinit:12 dh_installlogcheck:12 dh_installlogrotate:12 dh_installman:13 dh_installmanpages:13 dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 dh_installpam:12 dh_installppp:12 dh_installudev:13 dh_installwm:12 dh_installxfonts:12 dh_link:13 dh_lintian:12 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12 dh_md5sums:13 dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_prep:12 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12 dh_shlibdeps:13 dh_strip:13 dh_suidregister:7 dh_testdir:12 dh_testroot:7 dh_testversion:12 dh_undocumented:12 dh_usrlocal:15 msgid "SYNOPSIS" msgstr "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: debhelper.pod:9 dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16 dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_installcatalogs:18 dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 dh_installdebconf:16 dh_installdeb:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16 dh_installemacsen:16 dh_installexamples:16 dh_installinfo:16 dh_installinit:16 dh_installlogcheck:16 dh_installlogrotate:16 dh_installmanpages:17 dh_installman:17 dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 dh_installpam:16 dh_install:17 dh_installppp:16 dh_installwm:16 dh_installxfonts:16 dh_link:17 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16 dh_md5sums:17 dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16 dh_shlibdeps:17 dh_strip:17 dh_suidregister:11 dh_testdir:16 dh_testroot:11 dh_testversion:16 dh_undocumented:16 dh_usrlocal:19 +#: debhelper.pod:9 dh:16 dh_auto_build:16 dh_auto_clean:16 dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:16 dh_bugfiles:16 dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16 dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_icons:17 dh_install:17 dh_installcatalogs:18 dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 dh_installdeb:16 dh_installdebconf:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16 dh_installemacsen:16 dh_installexamples:16 dh_installifupdown:16 dh_installinfo:16 dh_installinit:16 dh_installlogcheck:16 dh_installlogrotate:16 dh_installman:17 dh_installmanpages:17 dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 dh_installpam:16 dh_installppp:16 dh_installudev:17 dh_installwm:16 dh_installxfonts:16 dh_link:17 dh_lintian:16 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16 dh_md5sums:17 dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_prep:16 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16 dh_shlibdeps:17 dh_strip:17 dh_suidregister:11 dh_testdir:16 dh_testroot:11 dh_testversion:16 dh_undocumented:16 dh_usrlocal:19 msgid "DESCRIPTION" msgstr "" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: debhelper.pod:166 dh_compress:59 dh_installdirs:35 dh_installdocs:64 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 dh_link:55 +#: debhelper.pod:166 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35 dh_installdocs:64 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 dh_link:55 msgid "B<-A>, B<--all>" msgstr "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: debhelper.pod:208 +#: debhelper.pod:208 dh:61 msgid "B<--list>, B<-l>" msgstr "" @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: debhelper.pod:217 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:110 dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133 dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49 +#: debhelper.pod:217 dh_auto_test:44 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:110 dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133 dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49 msgid "NOTES" msgstr "" @@ -981,7 +981,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =head1 -#: debhelper.pod:546 dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:200 dh_desktop:31 dh_fixperms:122 dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:169 dh_installcron:77 dh_installdebconf:129 dh_installdeb:108 dh_installdirs:86 dh_installdocs:298 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installinfo:77 dh_installinit:276 dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50 dh_installmanpages:197 dh_installman:253 dh_installmenu:87 dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_install:274 dh_installppp:65 dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:226 dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:237 dh_md5sums:89 dh_movefiles:170 dh_perl:145 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168 dh_strip:227 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114 +#: debhelper.pod:546 dh:604 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:48 dh_auto_configure:53 dh_auto_install:85 dh_auto_test:58 dh_bugfiles:122 dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:200 dh_desktop:31 dh_fixperms:122 dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_icons:65 dh_install:274 dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:169 dh_installcron:77 dh_installdeb:108 dh_installdebconf:129 dh_installdirs:86 dh_installdocs:298 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:276 dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50 dh_installman:253 dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115 dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:226 dh_lintian:57 dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:237 dh_md5sums:89 dh_movefiles:170 dh_perl:147 dh_prep:60 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168 dh_strip:227 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114 msgid "SEE ALSO" msgstr "" @@ -1006,44 +1006,706 @@ msgid "Debhelper web site." msgstr "" #. type: =head1 -#: debhelper.pod:560 dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_desktop:37 dh_fixperms:128 dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:175 dh_installcron:83 dh_installdebconf:135 dh_installdeb:114 dh_installdirs:92 dh_installdocs:304 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:72 dh_installlogrotate:56 dh_installmanpages:203 dh_installman:259 dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_install:280 dh_installppp:71 dh_installwm:114 dh_installxfonts:92 dh_link:232 dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:243 dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:151 dh_python:288 dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233 dh_suidregister:123 dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120 +#: debhelper.pod:560 dh:610 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:59 dh_auto_install:91 dh_auto_test:64 dh_bugfiles:130 dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_desktop:37 dh_fixperms:128 dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_icons:71 dh_install:280 dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:175 dh_installcron:83 dh_installdeb:114 dh_installdebconf:135 dh_installdirs:92 dh_installdocs:304 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:72 dh_installlogrotate:56 dh_installman:259 dh_installmanpages:203 dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:92 dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:243 dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:153 dh_prep:66 dh_python:288 dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233 dh_suidregister:123 dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120 msgid "AUTHOR" msgstr "" #. type: textblock -#: debhelper.pod:562 dh_builddeb:96 dh_clean:146 dh_compress:208 dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:85 dh_installdebconf:137 dh_installdeb:116 dh_installdirs:94 dh_installdocs:306 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installinfo:85 dh_installinit:284 dh_installlogrotate:58 dh_installmanpages:205 dh_installman:261 dh_installmenu:97 dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_install:282 dh_installppp:73 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:234 dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:245 dh_md5sums:97 dh_movefiles:178 dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36 +#: debhelper.pod:562 dh:612 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:56 dh_auto_configure:61 dh_auto_install:93 dh_auto_test:66 dh_builddeb:96 dh_clean:146 dh_compress:208 dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_install:282 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:85 dh_installdeb:116 dh_installdebconf:137 dh_installdirs:94 dh_installdocs:306 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77 dh_installinfo:85 dh_installinit:284 dh_installlogrotate:58 dh_installman:261 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97 dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73 dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:234 dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:245 dh_md5sums:97 dh_movefiles:178 dh_prep:68 dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36 msgid "Joey Hess " msgstr "" #. type: textblock -#: dh_builddeb:5 -msgid "dh_builddeb - build debian binary packages" +#: dh:5 +msgid "dh - debhelper command sequencer" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_builddeb:14 +#: dh:14 msgid "" -"B [S>] [B<--destdir=>I] " -"[B<--filename=>I] [S I>]" +"B sequence [B<--with> I[,I,...]] [B<--list>] [B<--until> " +"I] [B<--before> I] [B<--after> I] [B<--remaining>] " +"[S>]" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_builddeb:18 +#: dh:18 msgid "" -"dh_builddeb simply calls L to build a debian package or " -"packages." +"dh runs a sequence of debhelper commands. The supported sequences correspond " +"to the targets of a debian/rules file: \"build\", \"clean\", \"install\", " +"\"binary-arch\", \"binary-indep\", and \"binary\"." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:22 +msgid "" +"Commands in the binary-indep sequence are passed the \"-i\" option to ensure " +"they only work on binary independent packages, and commands in the " +"binary-arch sequences are passed the \"-a\" option to ensure they only work " +"on architecture dependent packages." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:27 +msgid "" +"Each debhelper command will record when it's successfully run in " +"debian/package.debhelper.log. (Which dh_clean deletes.) So dh can tell which " +"commands have already been run, for which packages, and skip running those " +"commands again." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:32 +msgid "" +"Each time dh is run, it examines the log, and finds the last logged command " +"that is in the specified sequence. It then continues with the next command " +"in the sequence. The B<--until>, B<--before>, B<--after>, and B<--remaining> " +"options can override this behavior." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:37 +msgid "" +"If debian/rules contains a target with a name like " +"\"override_I\", then when it gets to that command in the " +"sequence, dh will run that target from the rules file, rather than running " +"the actual command. The override target can then run the command with " +"additional options, or run entirely different commands instead. (Note that " +"to use this feature, you should Build-Depend on debhelper 7.0.50 or above.)" msgstr "" #. type: =head1 -#: dh_builddeb:21 dh_clean:41 dh_compress:47 dh_fixperms:31 dh_gconf:45 dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56 dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:60 dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installmanpages:40 dh_installman:60 dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_install:54 dh_installppp:35 dh_installwm:34 dh_link:51 dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39 +#: dh:44 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:29 dh_auto_configure:31 dh_auto_install:43 dh_auto_test:30 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21 dh_clean:41 dh_compress:47 dh_fixperms:31 dh_gconf:45 dh_gencontrol:26 dh_icons:25 dh_install:54 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56 dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:60 dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installifupdown:39 dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installman:60 dh_installmanpages:40 dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_installppp:35 dh_installudev:35 dh_installwm:34 dh_link:51 dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_prep:26 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39 msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: =item -#: dh_builddeb:25 +#: dh:48 +msgid "B<--with> I[,I,...]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:50 +msgid "" +"Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate " +"places in the sequence of commands that is run. This option can be repeated " +"more than once, or multiple addons can be listed, separated by commas. This " +"is used when there is a third-party package that provides debhelper " +"commands. See the PROGRAMMING file for documentation about the sequence " +"addon interface." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh:57 +msgid "B<--without> I" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:59 +msgid "The inverse of --with, disables using the given addon." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:63 +msgid "List all available addons." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh:65 +msgid "B<--until> I" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:67 +msgid "Run commands in the sequence until and including I, then stop." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh:69 +msgid "B<--before> I" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:71 +msgid "Run commands in the sequence before I, then stop." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh:73 +msgid "B<--after> I" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:75 +msgid "Run commands in the sequence that come after I." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh:77 +msgid "B<--remaining>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:79 +msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:83 +msgid "" +"All other options passed to dh are passed on to each command it runs. This " +"can be used to set an option like \"-v\" or \"-X\" or \"-N\", as well as for " +"more specialised options." +msgstr "" + +#. type: =head1 +#: dh:87 +msgid "COMMAND SPECIFICATION" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:89 +msgid "" +"I can be a full name of a debhelper command, or a substring. It'll " +"first search for a command in the sequence exactly matching the name, to " +"avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, the last one " +"in the sequence will be used." +msgstr "" + +#. type: =head1 +#: dh:120 dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66 +msgid "EXAMPLES" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:122 +msgid "" +"To see what commands are included in a sequence, without actually doing " +"anything:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:125 +#, no-wrap +msgid "" +"\tdh binary-arch --no-act\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:127 +msgid "" +"This is a very simple rules file, for packages where the default sequences " +"of commands work with no additional options." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:130 dh:137 dh:151 dh:164 +#, no-wrap +msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh $@\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:134 +#, no-wrap +msgid "" +"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n" +"easy way to do with is by adding an override target for that command.\n" +"\t\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:141 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_strip:\n" +"\t\tdh_strip -Xfoo\n" +"\t\t\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:144 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_installdocs:\n" +"\t\tdh_installdocs README TODO\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:147 +msgid "" +"Sometimes the automated dh_auto_configure and dh_auto_build can't guess what " +"to do for a strange package. Here's how to avoid running either and instead " +"run your own commands." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:155 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_auto_configure:\n" +"\t\t./mondoconfig\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:158 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_auto_build:\n" +"\t\tmake universe-explode-in-delight\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:161 +msgid "" +"Another common case is wanting to do something manually before or after a " +"particular debhelper command is run." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:168 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_fixperms:\n" +"\t\tdh_fixperms\n" +"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:172 +msgid "" +"If your package is a python package, dh will use dh_pysupport by " +"default. This is how to use dh_pycentral instead." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:175 +#, no-wrap +msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh --with python-central $@\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:179 +#, no-wrap +msgid "" +"To patch your package using quilt, you can tell dh to use quilt's dh\n" +"sequence addons like this:\n" +"\t\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:182 +#, no-wrap +msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh --with quilt $@\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:186 +msgid "" +"Here is an example of overriding where the dh_auto_* commands find the " +"package's source, for a package where the source is located in a " +"subdirectory. It also forces use of perl's Module::Build build system, which " +"can be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses " +"MakeMaker." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:192 +#, no-wrap +msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh --sourcedirectory=src --buildsystem=perl_build $@\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:606 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:50 dh_auto_configure:55 dh_auto_install:87 dh_auto_test:60 dh_builddeb:90 dh_clean:140 dh_compress:202 dh_fixperms:124 dh_gconf:112 dh_gencontrol:81 dh_install:276 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:171 dh_installcron:79 dh_installdeb:110 dh_installdebconf:131 dh_installdirs:88 dh_installdocs:300 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:278 dh_installlogcheck:68 dh_installlogrotate:52 dh_installman:255 dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110 dh_installxfonts:88 dh_link:228 dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239 dh_md5sums:91 dh_movefiles:172 dh_perl:149 dh_prep:62 dh_python:284 dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29 dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116 +msgid "L" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:608 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:57 dh_auto_install:89 dh_auto_test:62 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:92 dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 dh_gconf:114 dh_gencontrol:83 dh_icons:69 dh_install:278 dh_installchangelogs:173 dh_installcron:81 dh_installdeb:112 dh_installdebconf:133 dh_installdirs:90 dh_installdocs:302 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:280 dh_installlogrotate:54 dh_installman:257 dh_installmanpages:201 dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90 dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241 dh_md5sums:93 dh_movefiles:174 dh_perl:151 dh_prep:64 dh_python:286 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231 dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118 +msgid "This program is a part of debhelper." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_build:5 +msgid "dh_auto_build - automatically builds a package" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_build:14 +msgid "" +"B [S>] [S>] " +"[S I>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_build:18 +msgid "" +"dh_auto_build is a debhelper program that tries to automatically build a " +"package. It does so by running the appropriate command for the build system " +"it detects the package uses. For example, if a Makefile is found, this is " +"done by running make (or MAKE, if the environment variable is set). If " +"there's a setup.py, or Build.PL, it is run to build the package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_build:24 +msgid "" +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, " +"you're encouraged to skip using dh_auto_build at all, and just run the build " +"process manually." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_build:30 dh_auto_clean:31 dh_auto_configure:33 dh_auto_install:45 dh_auto_test:32 +msgid "" +"See L for a list of common build system " +"selection and control options." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:36 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56 dh_auto_test:37 dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 dh_installinit:99 dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32 +msgid "B<--> I" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_build:37 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override any standard parameters that dh_auto_build passes." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_clean:5 +msgid "dh_auto_clean - automatically cleans up after a build" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_clean:14 +msgid "" +"B [S>] [S>] " +"[S I>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_clean:18 +msgid "" +"dh_auto_clean is a debhelper program that tries to automatically clean up " +"after a package build. It does so by running the appropriate command for the " +"build system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile " +"and it contains a \"distclean\", \"realclean\", or \"clean\" target, then " +"this is done by running make (or MAKE, if the environment variable is " +"set). If there is a setup.py or Build.PL, it is run to clean the package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_clean:25 +msgid "" +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or " +"tries to use the wrong clean target, you're encouraged to skip using " +"dh_auto_clean at all, and just run make clean manually." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_clean:38 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override the any standard parameters that dh_auto_clean passes." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_configure:5 +msgid "dh_auto_configure - automatically configure a package prior to building" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_configure:14 +msgid "" +"B [S>] [S>] " +"[S I>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_configure:18 +msgid "" +"dh_auto_configure is a debhelper program that tries to automatically " +"configure a package prior to building. It does so by running the appropriate " +"command for the build system it detects the package uses. For example, it " +"looks for and runs a ./configure script, Makefile.PL, Build.PL, or cmake. A " +"standard set of parameters is determined and passed to the program that is " +"run. Some build systems, such as make, do not need a configure step; for " +"these dh_auto_configure will exit without doing anything." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_configure:27 +msgid "" +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, " +"you're encouraged to skip using dh_auto_configure at all, and just run " +"./configure or its equivalent manually." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_configure:40 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run, after the standard parameters " +"that dh_auto_configure passes. This can be used to supplement or override " +"those parameters. For example:" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh_auto_configure:44 +#, no-wrap +msgid "" +" dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:5 +msgid "dh_auto_install - automatically runs make install or similar" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:17 +msgid "" +"B [S>] [S>] " +"[S I>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:21 +msgid "" +"dh_auto_install is a debhelper program that tries to automatically install " +"built files. It does so by running the appropriate command for the build " +"system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile and " +"it contains a \"install\" target, then this is done by running make (or " +"MAKE, if the environment variable is set). If there is a setup.py or " +"Build.PL, it is used. Note that the Ant build system does not support " +"installation, so dh_auto_install will not install files built using Ant." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:29 +msgid "" +"Unless --destdir option is specified, the files are installed into " +"debian// if there is only one binary package. In the multiple " +"binary package case, the files are instead installed into debian/tmp/, and " +"should be moved from there to the appropriate package build directory using " +"L." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:35 +msgid "" +"DESTDIR is used to tell make where to install the files. If the Makefile " +"was generated by MakeMaker from a Makefile.PL, it will automatically set " +"PREFIX=/usr too, since such Makefiles need that." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:39 +msgid "" +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or " +"tries to use the wrong install target, you're encouraged to skip using " +"dh_auto_install at all, and just run make install manually." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_auto_install:50 dh_builddeb:25 msgid "B<--destdir=>I" msgstr "" +#. type: textblock +#: dh_auto_install:52 +msgid "" +"Install files into the specified I. If this option is not " +"specified, destination directory is determined automatically as described in " +"the L section." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:58 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override the any standard parameters that dh_auto_install passes." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_test:5 +msgid "dh_auto_test - automatically runs a package's test suites" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_test:14 +msgid "" +"B [S>] [S>] " +"[S I>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_test:18 +msgid "" +"dh_auto_test is a debhelper program that tries to automatically run a " +"package's test suite. It does so by running the appropriate command for the " +"build system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile " +"and it contains a \"test\" or \"check\" target, then this is done by running " +"make (or MAKE, if the environment variable is set). If the test suite fails, " +"the command will exit nonzero. If there's no test suite, it will exit zero " +"without doing anything." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_test:26 +msgid "" +"This is intended to work for about 90% of packages with a test suite. If it " +"doesn't work, you're encouraged to skip using dh_auto_test at all, and just " +"run the test suite manually." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_test:39 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override the any standard parameters that dh_auto_test passes." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_test:46 +msgid "" +"If the DEB_BUILD_OPTIONS environment variable contains \"nocheck\", no tests " +"will be performed." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:5 +msgid "" +"dh_bugfiles - install bug reporting customization files into package build " +"directories" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:14 +msgid "B [B<-A>] [S>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:18 +msgid "" +"dh_bugfiles is a debhelper program that is responsible for installing bug " +"reporting customization files (bug scripts and/or bug control files and/or " +"presubj files) into package build directories." +msgstr "" + +#. type: =head1 +#: dh_bugfiles:22 dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_install:38 dh_installcatalogs:35 dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 dh_installdeb:22 dh_installdebconf:34 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 dh_installemacsen:27 dh_installexamples:22 dh_installifupdown:22 dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:50 dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21 dh_installppp:21 dh_installudev:25 dh_installwm:24 dh_link:39 dh_lintian:21 dh_makeshlibs:24 dh_movefiles:26 +msgid "FILES" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_bugfiles:26 +msgid "debian/I.bug-script" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:28 +msgid "" +"This is the script to be run by the bug reporting program for generating a " +"bug report template. This file is installed as F in " +"the package build directory if no other types of bug reporting customization " +"files are going to be installed for the package in question. Otherwise, this " +"file is installed as F. Finally, the installed " +"script is given execute permissions." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_bugfiles:35 +msgid "debian/I.bug-control" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:37 +msgid "" +"It is the bug control file containing some directions for the bug reporting " +"tool. This file is installed as F in the " +"package build directory." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_bugfiles:41 +msgid "debian/I.bug-presubj" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:43 +msgid "" +"The contents of this file are displayed to the user by the bug reporting " +"tool before allowing the user to write a bug report on the package to the " +"Debian Bug Tracking System. This file is installed as " +"F in the package build directory." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:56 +msgid "" +"Install debian/bug-* files to ALL packages acted on when respective " +"debian/package.bug-* files do not exist. Normally, debian/bug-* will be " +"installed to the first package only." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:124 +msgid "F" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:126 dh_lintian:59 +msgid "L" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_bugfiles:132 +msgid "Modestas Vainius " +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_builddeb:5 +msgid "dh_builddeb - build debian binary packages" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_builddeb:14 +msgid "" +"B [S>] [B<--destdir=>I] " +"[B<--filename=>I] [S I>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_builddeb:18 +msgid "" +"dh_builddeb simply calls L to build a debian package or " +"packages." +msgstr "" + #. type: textblock #: dh_builddeb:27 msgid "" @@ -1068,26 +1730,11 @@ msgstr "" msgid "B<-u>I" msgstr "" -#. type: =item -#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 dh_installinit:99 dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32 -msgid "B<--> I" -msgstr "" - #. type: textblock #: dh_builddeb:39 msgid "Pass I to L when it is used to build the package." msgstr "" -#. type: textblock -#: dh_builddeb:90 dh_clean:140 dh_compress:202 dh_fixperms:124 dh_gconf:112 dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:171 dh_installcron:79 dh_installdebconf:131 dh_installdeb:110 dh_installdirs:88 dh_installdocs:300 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 dh_installinfo:79 dh_installinit:278 dh_installlogcheck:68 dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:255 dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_install:276 dh_installppp:67 dh_installwm:110 dh_installxfonts:88 dh_link:228 dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239 dh_md5sums:91 dh_movefiles:172 dh_perl:147 dh_python:284 dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29 dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116 -msgid "L" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_builddeb:92 dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 dh_gconf:114 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:173 dh_installcron:81 dh_installdebconf:133 dh_installdeb:112 dh_installdirs:90 dh_installdocs:302 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 dh_installinfo:81 dh_installinit:280 dh_installlogrotate:54 dh_installmanpages:201 dh_installman:257 dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_install:278 dh_installppp:69 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90 dh_link:230 dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241 dh_md5sums:93 dh_movefiles:174 dh_perl:149 dh_python:286 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231 dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118 -msgid "This program is a part of debhelper." -msgstr "" - #. type: textblock #: dh_clean:5 msgid "dh_clean - clean up package build directories" @@ -1130,11 +1777,6 @@ msgid "" "clean target in debian/rules." msgstr "" -#. type: =head1 -#: dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_installcatalogs:35 dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 dh_installdebconf:34 dh_installdeb:22 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 dh_installemacsen:27 dh_installexamples:22 dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:50 dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21 dh_install:38 dh_installppp:21 dh_installwm:24 dh_link:39 dh_makeshlibs:24 dh_movefiles:26 -msgid "FILES" -msgstr "" - #. type: =item #: dh_clean:35 msgid "debian/clean" @@ -1168,12 +1810,12 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dh_clean:54 +#: dh_clean:54 dh_prep:30 msgid "B<-X>I B<--exclude=>I" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_clean:56 +#: dh_clean:56 dh_prep:32 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " "deleted, even if they would normally be deleted. You may use this option " @@ -1296,7 +1938,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_desktop:33 dh_scrollkeeper:30 +#: dh_desktop:33 dh_icons:67 dh_scrollkeeper:30 msgid "L" msgstr "" @@ -1337,126 +1979,408 @@ msgid "" msgstr "" #. type: =item -#: dh_fixperms:35 -msgid "B<-X>I, B<--exclude> I" +#: dh_fixperms:35 +msgid "B<-X>I, B<--exclude> I" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_fixperms:37 +msgid "" +"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from having " +"their permissions changed. You may use this option multiple times to build " +"up a list of things to exclude." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gconf:5 +msgid "dh_gconf - generate GConf schema registration scripts" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gconf:14 +msgid "B [S>] [B<--priority=>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gconf:18 +msgid "" +"dh_gconf is a debhelper program that is responsible for registering GConf " +"schemas." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gconf:21 +msgid "" +"It automatically generates the postinst and prerm fragments needed to " +"register and unregister the schemas in usr/share/gconf/schemas, using " +"gconf-schemas." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gconf:25 +msgid "An appropriate dependency on gconf2 will be generated in ${misc:Depends}." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_gconf:31 +msgid "debian/I.gconf-defaults" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gconf:33 +msgid "" +"Installed into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build " +"directory, with \"I\" replaced by the package name. Some postinst " +"and postrm fragments will be generated to run update-gconf-defaults." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_gconf:37 +msgid "debian/I.gconf-mandatory" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gconf:39 +msgid "" +"Installed into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build " +"directory, with \"I\" replaced by the package name, and similar " +"postinst and postrm fragments will be generated." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_gconf:49 +msgid "B<--priority> I" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gconf:51 +msgid "" +"Use I (which should be a 2-digit number) as the defaults priority " +"instead of 10. Higher values than ten can be used by derived distributions " +"(20), CDD distributions (50), or site-specific packages (90)." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gconf:118 +msgid "Ross Burton Josselin Mouette " +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gencontrol:5 +msgid "dh_gencontrol - generate and install control file" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gencontrol:14 +msgid "B [S>] [S I>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gencontrol:18 +msgid "" +"dh_gencontrol is a debhelper program that is responsible for generating " +"control files, and installing them into the DEBIAN directory with the proper " +"permissions." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gencontrol:22 +msgid "" +"This program is merely a wrapper around L, which calls " +"it once for each package being acted on, and passes in some additional " +"useful flags." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_gencontrol:30 +msgid "B<-u>I, B<--dpkg-gencontrol-params>=I" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_gencontrol:34 +msgid "Pass \"params\" to L." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_icons:5 +msgid "dh_icons - Update Freedesktop icon caches" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_icons:15 +msgid "B [S>] [B<-n>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_icons:19 +msgid "" +"dh_icons is a debhelper program that updates Freedesktop icon caches when " +"needed, using the update-icon-caches program provided by GTK+2.12. " +"Currently this program does not handle installation of the files, though it " +"may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script " +"fragments to call F." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_icons:29 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52 dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48 dh_installudev:49 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 dh_usrlocal:43 +msgid "B<-n>, B<--noscripts>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_icons:31 +msgid "Do not modify maintainer scripts." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_icons:73 +msgid "" +"Ross Burton Jordi Mallach Josselin " +"Mouette " +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:5 +msgid "dh_install - install files into package build directories" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:15 +msgid "" +"B [B<-X>I] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I] " +"[S>] [S>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:19 +msgid "" +"dh_install is a debhelper program that handles installing files into package " +"build directories. There are many dh_install* commands that handle " +"installing specific types of files such as documentation, examples, man " +"pages, and so on, and they should be used when possible as they often have " +"extra intelligence for those particular tasks. dh_install, then, is useful " +"for installing everything else, for which no particular intelligence is " +"needed. It is a replacement for the old dh_movefiles command." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:27 +msgid "" +"This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two " +"that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install " +"on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large " +"package that builds multiple binary packages. You can use the upstream " +"Makefile to install it all into debian/tmp, and then use dh_install to copy " +"directories and files from there into the proper package build directories." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:34 +msgid "" +"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to " +"looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current " +"directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_install:42 +msgid "debian/I.install" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:44 +msgid "" +"List the files to install into each package and the directory they should be " +"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or " +"files to install, and at the end of the line tells the directory it should " +"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be " +"given relative to the current directory, while the installation directory is " +"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the " +"names of the files to install (in v3 mode and above)." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_install:58 +msgid "B<--list-missing>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:60 +msgid "" +"This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then " +"at the end, compare that list with the files in the source directory. If any " +"of the files (and symlinks) in the source directory were not installed to " +"somewhere, it will warn on stderr about that." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:65 +msgid "" +"This may be useful if you have a large package and want to make sure that " +"you don't miss installing newly added files in new upstream releases." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:68 +msgid "" +"Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not " +"warned about." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_install:71 +msgid "B<--fail-missing>" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:73 +msgid "" +"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not " +"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_install:76 dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_movefiles:50 +msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_fixperms:37 +#: dh_install:78 dh_installexamples:43 dh_movefiles:52 msgid "" -"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from having " -"their permissions changed. You may use this option multiple times to build " -"up a list of things to exclude." +"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " +"installed." msgstr "" -#. type: textblock -#: dh_gconf:5 -msgid "dh_gconf - generate GConf schema registration scripts" +#. type: =item +#: dh_install:81 +msgid "B<--sourcedir=dir>" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_gconf:14 -msgid "B [S>] [B<--priority=>]" +#: dh_install:83 +msgid "Look in the specified directory for files to be installed." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_gconf:18 +#: dh_install:85 msgid "" -"dh_gconf is a debhelper program that is responsible for registering GConf " -"schemas." +"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the " +"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install " +"automatically looks for files in debian/tmp in debhelper compatibility level " +"7 and above." msgstr "" -#. type: textblock -#: dh_gconf:21 -msgid "" -"It automatically generates the postinst and prerm fragments needed to " -"register and unregister the schemas in usr/share/gconf/schemas, using " -"gconf-schemas." +#. type: =item +#: dh_install:90 +msgid "B<--autodest>" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_gconf:25 -msgid "An appropriate dependency on gconf2 will be generated in ${misc:Depends}." +#: dh_install:92 +msgid "" +"Guess as the destination directory to install things to. If this is " +"specified, you should not list destination directories in " +"debian/package.install files or on the command line. Instead, dh_install " +"will guess as follows:" msgstr "" -#. type: =item -#: dh_gconf:31 -msgid "debian/I.gconf-defaults" +#. type: textblock +#: dh_install:97 +msgid "" +"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of " +"the filename, if it is present, and install into the dirname of the " +"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will " +"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, " +"it will be copied to debian/package/etc/." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_gconf:33 +#: dh_install:103 msgid "" -"Installed into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build " -"directory, with \"I\" replaced by the package name. Some postinst " -"and postrm fragments will be generated to run update-gconf-defaults." +"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " +"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then " +"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not " +"set." msgstr "" #. type: =item -#: dh_gconf:37 -msgid "debian/I.gconf-mandatory" +#: dh_install:108 +msgid "I" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_gconf:39 +#: dh_install:110 msgid "" -"Installed into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build " -"directory, with \"I\" replaced by the package name, and similar " -"postinst and postrm fragments will be generated." +"Lists files (or directories) to install and where to install them to. The " +"files will be installed into the first package dh_install acts on." msgstr "" -#. type: =item -#: dh_gconf:49 -msgid "B<--priority> I" +#. type: =head1 +#: dh_install:247 +msgid "EXAMPLE" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_gconf:51 +#: dh_install:249 msgid "" -"Use I (which should be a 2-digit number) as the defaults priority " -"instead of 10. Higher values than ten can be used by derived distributions " -"(20), CDD distributions (50), or site-specific packages (90)." +"Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and " +"a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the " +"library into package libfoo, and the rest into package foo. Your rules file " +"will run \"dh_install --sourcedir=debian/tmp\". Make debian/foo.install " +"contain:" msgstr "" -#. type: textblock -#: dh_gconf:118 -msgid "Ross Burton Josselin Mouette " +#. type: verbatim +#: dh_install:255 +#, no-wrap +msgid "" +" usr/bin\n" +" usr/share/man/man1\n" +"\n" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_gencontrol:5 -msgid "dh_gencontrol - generate and install control file" +#: dh_install:258 +msgid "While debian/libfoo.install contains:" msgstr "" -#. type: textblock -#: dh_gencontrol:14 -msgid "B [S>] [S I>]" +#. type: verbatim +#: dh_install:260 +#, no-wrap +msgid "" +" usr/lib/libfoo*.so.*\n" +"\n" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_gencontrol:18 +#: dh_install:262 msgid "" -"dh_gencontrol is a debhelper program that is responsible for generating " -"control files, and installing them into the DEBIAN directory with the proper " -"permissions." +"If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might " +"contain:" msgstr "" -#. type: textblock -#: dh_gencontrol:22 +#. type: verbatim +#: dh_install:264 +#, no-wrap msgid "" -"This program is merely a wrapper around L, which calls " -"it once for each package being acted on, and passes in some additional " -"useful flags." +" usr/include\n" +" usr/lib/libfoo*.so\n" +" usr/share/man/man3\n" +"\n" msgstr "" -#. type: =item -#: dh_gencontrol:30 -msgid "B<-u>I, B<--dpkg-gencontrol-params>=I" +#. type: =head1 +#: dh_install:268 +msgid "LIMITATIONS" msgstr "" -#. type: textblock -#: dh_gencontrol:34 -msgid "Pass \"params\" to L." +#. type: verbatim +#: dh_install:270 +#, no-wrap +msgid "" +"dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n" +"with the names they already have into wherever you want in the package\n" +"build tree.\n" +" \n" msgstr "" #. type: textblock @@ -1515,18 +2439,13 @@ msgid "" "with F." msgstr "" -#. type: =item -#: dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52 dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 dh_usrlocal:43 -msgid "B<-n>, B<--noscripts>" -msgstr "" - #. type: textblock #: dh_installcatalogs:55 msgid "Do not modify F/F/F scripts." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:69 dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installwm:56 dh_usrlocal:51 +#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:69 dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57 dh_installwm:56 dh_usrlocal:51 msgid "" "Note that this command is not idempotent. L should be called " "between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple " @@ -1633,11 +2552,6 @@ msgid "" "package refers to the changelog file." msgstr "" -#. type: =item -#: dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 dh_installexamples:41 dh_install:76 dh_link:60 dh_movefiles:50 -msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>" -msgstr "" - #. type: textblock #: dh_installchangelogs:70 msgid "" @@ -1678,43 +2592,126 @@ msgid "debian/I.cron.daily" msgstr "" #. type: =item -#: dh_installcron:27 -msgid "debian/I.cron.weekly" +#: dh_installcron:27 +msgid "debian/I.cron.weekly" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installcron:29 +msgid "debian/I.cron.monthly" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installcron:31 +msgid "debian/I.cron.hourly" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installcron:33 +msgid "debian/I.cron.d" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installcron:35 +msgid "" +"Installed into the appropriate etc/cron.*/ directory in the package build " +"directory." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:104 dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 dh_installpam:35 dh_installppp:39 dh_installudev:39 +msgid "B<--name=>I" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installcron:46 +msgid "" +"Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as " +"etc/cron.*/name, instead of using the usual files and installing them as the " +"package name." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installdeb:5 +msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installdeb:14 +msgid "B [S>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installdeb:18 +msgid "" +"dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing " +"files into the DEBIAN directories in package build directories with the " +"correct permissions." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:26 +msgid "I.postinst" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:28 +msgid "I.preinst" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:30 +msgid "I.postrm" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:32 +msgid "I.prerm" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installdeb:34 +msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installdeb:36 +msgid "" +"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " +"snippets generated by other debhelper commands." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:39 +msgid "I.triggers" msgstr "" #. type: =item -#: dh_installcron:29 -msgid "debian/I.cron.monthly" +#: dh_installdeb:41 +msgid "I.shlibs" msgstr "" -#. type: =item -#: dh_installcron:31 -msgid "debian/I.cron.hourly" +#. type: textblock +#: dh_installdeb:43 +msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory." msgstr "" #. type: =item -#: dh_installcron:33 -msgid "debian/I.cron.d" +#: dh_installdeb:45 +msgid "I.conffiles" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installcron:35 -msgid "" -"Installed into the appropriate etc/cron.*/ directory in the package build " -"directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installcron:44 dh_installinit:104 dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 dh_installpam:35 dh_installppp:39 -msgid "B<--name=>I" +#: dh_installdeb:47 +msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installcron:46 +#: dh_installdeb:49 msgid "" -"Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as " -"etc/cron.*/name, instead of using the usual files and installing them as the " -"package name." +"In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a " +"package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there " +"is no need to list them manually here." msgstr "" #. type: textblock @@ -1818,89 +2815,6 @@ msgstr "" msgid "Pass the params to po2debconf." msgstr "" -#. type: textblock -#: dh_installdeb:5 -msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installdeb:14 -msgid "B [S>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installdeb:18 -msgid "" -"dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing " -"files into the DEBIAN directories in package build directories with the " -"correct permissions." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:26 -msgid "I.postinst" -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:28 -msgid "I.preinst" -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:30 -msgid "I.postrm" -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:32 -msgid "I.prerm" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installdeb:34 -msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installdeb:36 -msgid "" -"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " -"snippets generated by other debhelper commands." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:39 -msgid "I.triggers" -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:41 -msgid "I.shlibs" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installdeb:43 -msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:45 -msgid "I.conffiles" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installdeb:47 -msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installdeb:49 -msgid "" -"In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a " -"package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there " -"is no need to list them manually here." -msgstr "" - #. type: textblock #: dh_installdirs:5 msgid "dh_installdirs - create subdirectories in package build directories" @@ -2098,11 +3012,6 @@ msgid "" "all packages if B<-A> is specified)." msgstr "" -#. type: =head1 -#: dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66 -msgid "EXAMPLES" -msgstr "" - #. type: textblock #: dh_installdocs:101 msgid "This is an example of a debian/package.docs file:" @@ -2257,13 +3166,6 @@ msgid "" "on." msgstr "" -#. type: textblock -#: dh_installexamples:43 dh_install:78 dh_movefiles:52 -msgid "" -"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " -"installed." -msgstr "" - #. type: textblock #: dh_installexamples:48 msgid "" @@ -2279,6 +3181,59 @@ msgid "" "it will install the complete contents of the directory." msgstr "" +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:5 +msgid "dh_installifupdown - install if-up and if-down hooks" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:14 +msgid "B [S>] [B<--name=>I]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:18 +msgid "" +"dh_installifupdown is a debhelper program that is responsible for installing " +"if-up, if-down, if-pre-up, and if-post-down hook scripts into package build " +"directories." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installifupdown:26 +msgid "debian/I.if-up" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installifupdown:28 +msgid "debian/I.if-down" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installifupdown:30 +msgid "debian/I.if-pre-up" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installifupdown:32 +msgid "debian/I.if-post-down" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:34 +msgid "" +"These files are installed into etc/network/if-*.d/I in the package " +"build directory." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:45 +msgid "" +"Look for files named debian/package.name.if-* and install them as " +"etc/network/if-*/name, instead of using the usual files and installing them " +"as the package name." +msgstr "" + #. type: textblock #: dh_installinfo:5 msgid "dh_installinfo - install info files" @@ -2610,109 +3565,24 @@ msgid "dh_installlogrotate - install logrotate config files" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installlogrotate:14 -msgid "B [S>] [B<--name=>I]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installlogrotate:18 -msgid "" -"dh_installlogrotate is a debhelper program that is responsible for " -"installing logrotate config files into etc/logrotate.d in package build " -"directories. Files named debian/package.logrotate are installed." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installlogrotate:28 -msgid "" -"Look for files named debian/package.name.logrotate and install them as " -"etc/logrotate.d/name, instead of using the usual files and installing them " -"as the package name." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:5 -msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:15 -msgid "B [S>] [S>]" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:19 -msgid "" -"dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for " -"automatically installing man pages into usr/share/man/ and usr/X11R6/man/ in " -"package build directories." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:23 -msgid "" -"This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of " -"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use " -"L instead." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:27 -msgid "" -"dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for " -"filenames that look like man pages. (Note that only real files are looked " -"at; symlinks are ignored.) It uses L to verify that the files are " -"in the correct format. Then, based on the files' extensions, it installs " -"them into the correct man directory." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:33 -msgid "" -"All filenames specified as parameters will be skipped by " -"dh_installmanpages. This is useful if by default it installs some man pages " -"that you do not want to be installed." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:37 -msgid "" -"After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see " -"if any of the man pages are \".so\" links. If so, it changes them to " -"symlinks." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:46 -msgid "" -"Do not install these files as man pages, even if they look like valid man " -"pages." -msgstr "" - -#. type: =head1 -#: dh_installmanpages:51 -msgid "BUGS" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:53 -msgid "" -"dh_installmanpages will install the man pages it finds into B packages " -"you tell it to act on, since it can't tell what package the man pages belong " -"in. This is almost never what you really want (use -p to work around this, " -"or use the much better L program instead)." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:58 -msgid "Files ending in I<.man> will be ignored." +#: dh_installlogrotate:14 +msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmanpages:60 +#: dh_installlogrotate:18 msgid "" -"Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will " -"not be processed properly." +"dh_installlogrotate is a debhelper program that is responsible for " +"installing logrotate config files into etc/logrotate.d in package build " +"directories. Files named debian/package.logrotate are installed." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installlogrotate:28 +msgid "" +"Look for files named debian/package.name.logrotate and install them as " +"etc/logrotate.d/name, instead of using the usual files and installing them " +"as the package name." msgstr "" #. type: textblock @@ -2820,435 +3690,287 @@ msgid "" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmenu:5 -msgid "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmenu:14 -msgid "B [S>] [B<-n>]" +#: dh_installmanpages:5 +msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmenu:18 -msgid "" -"dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing " -"files used by the debian menu package into package build directories." +#: dh_installmanpages:15 +msgid "B [S>] [S>]" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmenu:21 +#: dh_installmanpages:19 msgid "" -"It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " -"interface with the debian menu package. These commands are inserted into the " -"maintainer scripts by L." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installmenu:29 -msgid "debian/I.menu" +"dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for " +"automatically installing man pages into usr/share/man/ and usr/X11R6/man/ in " +"package build directories." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmenu:31 +#: dh_installmanpages:23 msgid "" -"Debian menu files, installed into usr/share/menu/I in the package " -"build directory. See L for its format." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installmenu:34 -msgid "debian/I.menu-method" +"This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of " +"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use " +"L instead." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmenu:36 +#: dh_installmanpages:27 msgid "" -"Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I in the " -"package build directory." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_makeshlibs:74 dh_python:62 -msgid "Do not modify postinst/postrm scripts." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmenu:89 -msgid "L L L" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmime:5 -msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmime:14 -msgid "B [S>] [B<-n>]" +"dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for " +"filenames that look like man pages. (Note that only real files are looked " +"at; symlinks are ignored.) It uses L to verify that the files are " +"in the correct format. Then, based on the files' extensions, it installs " +"them into the correct man directory." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmime:18 +#: dh_installmanpages:33 msgid "" -"dh_installmime is a debhelper program that is responsible for installing " -"mime files into package build directories." +"All filenames specified as parameters will be skipped by " +"dh_installmanpages. This is useful if by default it installs some man pages " +"that you do not want to be installed." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmime:21 +#: dh_installmanpages:37 msgid "" -"It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " -"interface with the debian mime-support and shared-mime-info packages. These " -"commands are inserted into the maintainer scripts by L." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installmime:29 -msgid "debian/I.mime" +"After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see " +"if any of the man pages are \".so\" links. If so, it changes them to " +"symlinks." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmime:31 +#: dh_installmanpages:46 msgid "" -"Installed into usr/lib/mime/packages/I in the package build " -"directory." +"Do not install these files as man pages, even if they look like valid man " +"pages." msgstr "" -#. type: =item -#: dh_installmime:34 -msgid "debian/I.sharedmimeinfo" +#. type: =head1 +#: dh_installmanpages:51 +msgid "BUGS" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmime:36 +#: dh_installmanpages:53 msgid "" -"Installed into /usr/share/mime/packages/I.xml in the package build " -"directory." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmodules:5 -msgid "dh_installmodules - register modules with modutils" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installmodules:16 -msgid "B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" +"dh_installmanpages will install the man pages it finds into B packages " +"you tell it to act on, since it can't tell what package the man pages belong " +"in. This is almost never what you really want (use -p to work around this, " +"or use the much better L program instead)." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmodules:20 -msgid "" -"dh_installmodules is a debhelper program that is responsible for registering " -"kernel modules." +#: dh_installmanpages:58 +msgid "Files ending in I<.man> will be ignored." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmodules:23 +#: dh_installmanpages:60 msgid "" -"Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, " -"postinst and postrm commands are automatically generated to run depmod and " -"register the modules when the package is installed. These commands are " -"inserted into the maintainer scripts by L." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installmodules:33 -msgid "debian/I.modprobe" +"Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will " +"not be processed properly." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmodules:35 -msgid "Installed to etc/modprobe.d/I.conf in the package build directory." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installmodules:37 -msgid "debian/I.modules" +#: dh_installmenu:5 +msgid "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmodules:39 -msgid "" -"These files were installed for use by modutils, but are now not used and " -"dh_installmodules will warn if these files are present." +#: dh_installmenu:14 +msgid "B [S>] [B<-n>]" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installmodules:54 +#: dh_installmenu:18 msgid "" -"When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files " -"named debian/I.I.modprobe instead of the usual " -"debian/I.modprobe" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installpam:5 -msgid "dh_installpam - install pam support files" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installpam:14 -msgid "B [S>] [B<--name=>I]" +"dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing " +"files used by the debian menu package into package build directories." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installpam:18 +#: dh_installmenu:21 msgid "" -"dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing " -"files used by PAM into package build directories." +"It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " +"interface with the debian menu package. These commands are inserted into the " +"maintainer scripts by L." msgstr "" #. type: =item -#: dh_installpam:25 -msgid "debian/I.pam" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installpam:27 -msgid "Installed into etc/pam.d/I in the package build directory." +#: dh_installmenu:29 +msgid "debian/I.menu" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_installpam:37 +#: dh_installmenu:31 msgid "" -"Look for files named debian/I.I.pam and install them as " -"etc/pam.d/I, instead of using the usual files and installing them " -"using the package name." -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_install:5 -msgid "dh_install - install files into package build directories" +"Debian menu files, installed into usr/share/menu/I in the package " +"build directory. See L for its format." msgstr "" -#. type: textblock -#: dh_install:15 -msgid "" -"B [B<-X>I] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I] " -"[S>] [S>]" +#. type: =item +#: dh_installmenu:34 +msgid "debian/I.menu-method" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:19 +#: dh_installmenu:36 msgid "" -"dh_install is a debhelper program that handles installing files into package " -"build directories. There are many dh_install* commands that handle " -"installing specific types of files such as documentation, examples, man " -"pages, and so on, and they should be used when possible as they often have " -"extra intelligence for those particular tasks. dh_install, then, is useful " -"for installing everything else, for which no particular intelligence is " -"needed. It is a replacement for the old dh_movefiles command." +"Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I in the " +"package build directory." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:27 -msgid "" -"This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two " -"that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install " -"on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large " -"package that builds multiple binary packages. You can use the upstream " -"Makefile to install it all into debian/tmp, and then use dh_install to copy " -"directories and files from there into the proper package build directories." +#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_installudev:51 dh_makeshlibs:74 dh_python:62 +msgid "Do not modify postinst/postrm scripts." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:34 -msgid "" -"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to " -"looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current " -"directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_install:42 -msgid "debian/I.install" +#: dh_installmenu:89 +msgid "L L L" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:44 -msgid "" -"List the files to install into each package and the directory they should be " -"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or " -"files to install, and at the end of the line tells the directory it should " -"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be " -"given relative to the current directory, while the installation directory is " -"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the " -"names of the files to install (in v3 mode and above)." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_install:58 -msgid "B<--list-missing>" +#: dh_installmime:5 +msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:60 -msgid "" -"This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then " -"at the end, compare that list with the files in the source directory. If any " -"of the files (and symlinks) in the source directory were not installed to " -"somewhere, it will warn on stderr about that." +#: dh_installmime:14 +msgid "B [S>] [B<-n>]" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:65 +#: dh_installmime:18 msgid "" -"This may be useful if you have a large package and want to make sure that " -"you don't miss installing newly added files in new upstream releases." +"dh_installmime is a debhelper program that is responsible for installing " +"mime files into package build directories." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:68 +#: dh_installmime:21 msgid "" -"Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not " -"warned about." +"It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " +"interface with the debian mime-support and shared-mime-info packages. These " +"commands are inserted into the maintainer scripts by L." msgstr "" #. type: =item -#: dh_install:71 -msgid "B<--fail-missing>" +#: dh_installmime:29 +msgid "debian/I.mime" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:73 +#: dh_installmime:31 msgid "" -"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not " -"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code." +"Installed into usr/lib/mime/packages/I in the package build " +"directory." msgstr "" #. type: =item -#: dh_install:81 -msgid "B<--sourcedir=dir>" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_install:83 -msgid "Look in the specified directory for files to be installed." +#: dh_installmime:34 +msgid "debian/I.sharedmimeinfo" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:85 +#: dh_installmime:36 msgid "" -"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the " -"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install " -"automatically looks for files in debian/tmp in debhelper compatibility level " -"7 and above." +"Installed into /usr/share/mime/packages/I.xml in the package build " +"directory." msgstr "" -#. type: =item -#: dh_install:90 -msgid "B<--autodest>" +#. type: textblock +#: dh_installmodules:5 +msgid "dh_installmodules - register modules with modutils" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:92 -msgid "" -"Guess as the destination directory to install things to. If this is " -"specified, you should not list destination directories in " -"debian/package.install files or on the command line. Instead, dh_install " -"will guess as follows:" +#: dh_installmodules:16 +msgid "B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:97 +#: dh_installmodules:20 msgid "" -"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of " -"the filename, if it is present, and install into the dirname of the " -"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will " -"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, " -"it will be copied to debian/package/etc/." +"dh_installmodules is a debhelper program that is responsible for registering " +"kernel modules." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:103 +#: dh_installmodules:23 msgid "" -"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " -"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then " -"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not " -"set." +"Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, " +"postinst and postrm commands are automatically generated to run depmod and " +"register the modules when the package is installed. These commands are " +"inserted into the maintainer scripts by L." msgstr "" #. type: =item -#: dh_install:108 -msgid "I" +#: dh_installmodules:33 +msgid "debian/I.modprobe" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:110 -msgid "" -"Lists files (or directories) to install and where to install them to. The " -"files will be installed into the first package dh_install acts on." +#: dh_installmodules:35 +msgid "Installed to etc/modprobe.d/I.conf in the package build directory." msgstr "" -#. type: =head1 -#: dh_install:247 -msgid "EXAMPLE" +#. type: =item +#: dh_installmodules:37 +msgid "debian/I.modules" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:249 +#: dh_installmodules:39 msgid "" -"Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and " -"a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the " -"library into package libfoo, and the rest into package foo. Your rules file " -"will run \"dh_install --sourcedir=debian/tmp\". Make debian/foo.install " -"contain:" +"These files were installed for use by modutils, but are now not used and " +"dh_installmodules will warn if these files are present." msgstr "" -#. type: verbatim -#: dh_install:255 -#, no-wrap +#. type: textblock +#: dh_installmodules:54 msgid "" -" usr/bin\n" -" usr/share/man/man1\n" -"\n" +"When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files " +"named debian/I.I.modprobe instead of the usual " +"debian/I.modprobe" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:258 -msgid "While debian/libfoo.install contains:" +#: dh_installpam:5 +msgid "dh_installpam - install pam support files" msgstr "" -#. type: verbatim -#: dh_install:260 -#, no-wrap -msgid "" -" usr/lib/libfoo*.so.*\n" -"\n" +#. type: textblock +#: dh_installpam:14 +msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:262 +#: dh_installpam:18 msgid "" -"If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might " -"contain:" +"dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing " +"files used by PAM into package build directories." msgstr "" -#. type: verbatim -#: dh_install:264 -#, no-wrap -msgid "" -" usr/include\n" -" usr/lib/libfoo*.so\n" -" usr/share/man/man3\n" -"\n" +#. type: =item +#: dh_installpam:25 +msgid "debian/I.pam" msgstr "" -#. type: =head1 -#: dh_install:268 -msgid "LIMITATIONS" +#. type: textblock +#: dh_installpam:27 +msgid "Installed into etc/pam.d/I in the package build directory." msgstr "" -#. type: verbatim -#: dh_install:270 -#, no-wrap +#. type: textblock +#: dh_installpam:37 msgid "" -"dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n" -"with the names they already have into wherever you want in the package\n" -"build tree.\n" -" \n" +"Look for files named debian/I.I.pam and install them as " +"etc/pam.d/I, instead of using the usual files and installing them " +"using the package name." msgstr "" #. type: textblock @@ -3296,6 +4018,60 @@ msgid "" "the package name." msgstr "" +#. type: textblock +#: dh_installudev:5 +msgid "dh_installudev - install udev rules files" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installudev:15 +msgid "" +"B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I] " +"[B<--priority=>I]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installudev:19 +msgid "" +"dh_installudev is a debhelper program that is responsible for installing " +"udev rules files." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installudev:22 +msgid "" +"Code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade from the old " +"udev rules file location." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installudev:29 +msgid "debian/I.udev" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installudev:31 +msgid "Installed into lib/udev/rules.d/ in the package build directory." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installudev:41 +msgid "" +"When this parameter is used, dh_installudev looks for and installs files " +"named debian/I.I.udev instead of the usual " +"debian/I.udev." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installudev:45 +msgid "B<--priority=>I" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installudev:47 +msgid "Sets the priority string of the rules.d symlink. Default is 60." +msgstr "" + #. type: textblock #: dh_installwm:5 msgid "dh_installwm - register a window manager" @@ -3531,6 +4307,57 @@ msgid "" "foo.1" msgstr "" +#. type: textblock +#: dh_lintian:5 +msgid "dh_lintian - install lintian override files into package build directories" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_lintian:14 +msgid "B [S>]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_lintian:18 +msgid "" +"dh_lintian is a debhelper program that is responsible for installing " +"override files used by lintian into package build directories." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_lintian:25 +msgid "debian/I.lintian-overrides" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_lintian:27 +msgid "" +"Installed into usr/share/lintian/overrides/I in the package build " +"directory. This file is used to suppress erroneous lintian diagnostics." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_lintian:31 +msgid "debian/I.lintian-overrides" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_lintian:33 +msgid "" +"These files are not installed, but will be scanned by lintian to provide " +"overrides for the source package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_lintian:63 +msgid "L" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_lintian:67 +msgid "Steve Robbins " +msgstr "" + #. type: textblock #: dh_listpackages:5 msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on" @@ -3934,10 +4761,36 @@ msgid "Perl policy, version 1.20" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_perl:153 +#: dh_perl:155 msgid "Brendan O'Dea " msgstr "" +#. type: textblock +#: dh_prep:5 +msgid "dh_prep - perform cleanups in preparation for building a binary package" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_prep:14 +msgid "B [S>] [B<-X>I]" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_prep:18 +msgid "" +"dh_prep is a debhelper program that performs some file cleanups in " +"preparation for building a binary package. (This is what dh_clean -k used to " +"do.) It removes the package build directories, debian/tmp, and some temp " +"files that are generated when building a binary package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_prep:23 +msgid "" +"It is typically run at the top of the binary-arch and binary-indep targets, " +"or at the top of a target such as install that they depend on." +msgstr "" + #. type: textblock #: dh_python:5 msgid "" diff --git a/man/po4a/po/es.po b/man/po4a/po/es.po index 672114f2..caf944d8 100644 --- a/man/po4a/po/es.po +++ b/man/po4a/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-14 15:47-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 00:11+0200\n" "Last-Translator: Rubén Porras Campo \n" "Language-Team: SPANISH \n" @@ -15,17 +15,20 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:1 dh_builddeb:3 dh_clean:3 dh_compress:3 dh_desktop:3 -#: dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 dh_installcatalogs:3 -#: dh_installchangelogs:3 dh_installcron:3 dh_installdebconf:3 dh_installdeb:3 -#: dh_installdirs:3 dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3 -#: dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3 -#: dh_installlogrotate:3 dh_installmanpages:3 dh_installman:3 dh_installmenu:3 -#: dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_install:3 -#: dh_installppp:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 +#: debhelper.pod:1 dh:3 dh_auto_build:3 dh_auto_clean:3 dh_auto_configure:3 +#: dh_auto_install:3 dh_auto_test:3 dh_bugfiles:3 dh_builddeb:3 dh_clean:3 +#: dh_compress:3 dh_desktop:3 dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 +#: dh_icons:3 dh_install:3 dh_installcatalogs:3 dh_installchangelogs:3 +#: dh_installcron:3 dh_installdeb:3 dh_installdebconf:3 dh_installdirs:3 +#: dh_installdocs:3 dh_installemacsen:3 dh_installexamples:3 +#: dh_installifupdown:3 dh_installinfo:3 dh_installinit:3 dh_installlogcheck:3 +#: dh_installlogrotate:3 dh_installman:3 dh_installmanpages:3 dh_installmenu:3 +#: dh_installmime:3 dh_installmodules:3 dh_installpam:3 dh_installppp:3 +#: dh_installudev:3 dh_installwm:3 dh_installxfonts:3 dh_link:3 dh_lintian:3 #: dh_listpackages:3 dh_makeshlibs:3 dh_md5sums:3 dh_movefiles:3 dh_perl:3 -#: dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3 dh_suidregister:3 -#: dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_testversion:3 dh_undocumented:3 dh_usrlocal:3 +#: dh_prep:3 dh_python:3 dh_scrollkeeper:3 dh_shlibdeps:3 dh_strip:3 +#: dh_suidregister:3 dh_testdir:3 dh_testroot:3 dh_testversion:3 +#: dh_undocumented:3 dh_usrlocal:3 msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" @@ -37,16 +40,19 @@ msgstr "debhelper - El conjunto de herramientas debhelper" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:5 dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 -#: dh_fixperms:12 dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_installcatalogs:14 -#: dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 dh_installdebconf:12 -#: dh_installdeb:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12 dh_installemacsen:12 -#: dh_installexamples:12 dh_installinfo:12 dh_installinit:12 -#: dh_installlogcheck:12 dh_installlogrotate:12 dh_installmanpages:13 -#: dh_installman:13 dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 -#: dh_installpam:12 dh_install:13 dh_installppp:12 dh_installwm:12 -#: dh_installxfonts:12 dh_link:13 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12 -#: dh_md5sums:13 dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12 +#: debhelper.pod:5 dh:12 dh_auto_build:12 dh_auto_clean:12 +#: dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:12 dh_bugfiles:12 +#: dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12 +#: dh_gconf:12 dh_gencontrol:12 dh_icons:13 dh_install:13 +#: dh_installcatalogs:14 dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 +#: dh_installdeb:12 dh_installdebconf:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12 +#: dh_installemacsen:12 dh_installexamples:12 dh_installifupdown:12 +#: dh_installinfo:12 dh_installinit:12 dh_installlogcheck:12 +#: dh_installlogrotate:12 dh_installman:13 dh_installmanpages:13 +#: dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 dh_installpam:12 +#: dh_installppp:12 dh_installudev:13 dh_installwm:12 dh_installxfonts:12 +#: dh_link:13 dh_lintian:12 dh_listpackages:12 dh_makeshlibs:12 dh_md5sums:13 +#: dh_movefiles:12 dh_perl:14 dh_prep:12 dh_python:13 dh_scrollkeeper:12 #: dh_shlibdeps:13 dh_strip:13 dh_suidregister:7 dh_testdir:12 dh_testroot:7 #: dh_testversion:12 dh_undocumented:12 dh_usrlocal:15 msgid "SYNOPSIS" @@ -64,16 +70,19 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:9 dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 -#: dh_fixperms:16 dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_installcatalogs:18 -#: dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 dh_installdebconf:16 -#: dh_installdeb:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16 dh_installemacsen:16 -#: dh_installexamples:16 dh_installinfo:16 dh_installinit:16 -#: dh_installlogcheck:16 dh_installlogrotate:16 dh_installmanpages:17 -#: dh_installman:17 dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 -#: dh_installpam:16 dh_install:17 dh_installppp:16 dh_installwm:16 -#: dh_installxfonts:16 dh_link:17 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16 -#: dh_md5sums:17 dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16 +#: debhelper.pod:9 dh:16 dh_auto_build:16 dh_auto_clean:16 +#: dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:16 dh_bugfiles:16 +#: dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16 +#: dh_gconf:16 dh_gencontrol:16 dh_icons:17 dh_install:17 +#: dh_installcatalogs:18 dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 +#: dh_installdeb:16 dh_installdebconf:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16 +#: dh_installemacsen:16 dh_installexamples:16 dh_installifupdown:16 +#: dh_installinfo:16 dh_installinit:16 dh_installlogcheck:16 +#: dh_installlogrotate:16 dh_installman:17 dh_installmanpages:17 +#: dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 dh_installpam:16 +#: dh_installppp:16 dh_installudev:17 dh_installwm:16 dh_installxfonts:16 +#: dh_link:17 dh_lintian:16 dh_listpackages:16 dh_makeshlibs:16 dh_md5sums:17 +#: dh_movefiles:16 dh_perl:18 dh_prep:16 dh_python:17 dh_scrollkeeper:16 #: dh_shlibdeps:17 dh_strip:17 dh_suidregister:11 dh_testdir:16 dh_testroot:11 #: dh_testversion:16 dh_undocumented:16 dh_usrlocal:19 msgid "DESCRIPTION" @@ -508,8 +517,9 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:166 dh_compress:59 dh_installdirs:35 dh_installdocs:64 -#: dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 dh_link:55 +#: debhelper.pod:166 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35 +#: dh_installdocs:64 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 +#: dh_link:55 msgid "B<-A>, B<--all>" msgstr "B<-A>, B<--all>" @@ -600,7 +610,7 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:208 +#: debhelper.pod:208 dh:61 #, fuzzy msgid "B<--list>, B<-l>" msgstr "B<-A>, B<--all>" @@ -616,10 +626,11 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:217 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:110 +#: debhelper.pod:217 dh_auto_test:44 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:110 #: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133 -#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installwm:54 -#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49 +#: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 +#: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 +#: dh_usrlocal:49 msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" @@ -1383,19 +1394,22 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:546 dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:200 dh_desktop:31 -#: dh_fixperms:122 dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:116 -#: dh_installchangelogs:169 dh_installcron:77 dh_installdebconf:129 -#: dh_installdeb:108 dh_installdirs:86 dh_installdocs:298 -#: dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 dh_installinfo:77 -#: dh_installinit:276 dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50 -#: dh_installmanpages:197 dh_installman:253 dh_installmenu:87 -#: dh_installmime:95 dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_install:274 -#: dh_installppp:65 dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:226 +#: debhelper.pod:546 dh:604 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:48 +#: dh_auto_configure:53 dh_auto_install:85 dh_auto_test:58 dh_bugfiles:122 +#: dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:200 dh_desktop:31 dh_fixperms:122 +#: dh_gconf:110 dh_gencontrol:79 dh_icons:65 dh_install:274 +#: dh_installcatalogs:116 dh_installchangelogs:169 dh_installcron:77 +#: dh_installdeb:108 dh_installdebconf:129 dh_installdirs:86 +#: dh_installdocs:298 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 +#: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:276 +#: dh_installlogcheck:66 dh_installlogrotate:50 dh_installman:253 +#: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95 +#: dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115 +#: dh_installwm:108 dh_installxfonts:86 dh_link:226 dh_lintian:57 #: dh_listpackages:29 dh_makeshlibs:237 dh_md5sums:89 dh_movefiles:170 -#: dh_perl:145 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168 dh_strip:227 -#: dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 dh_testversion:75 -#: dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114 +#: dh_perl:147 dh_prep:60 dh_python:282 dh_scrollkeeper:28 dh_shlibdeps:168 +#: dh_strip:227 dh_suidregister:117 dh_testdir:44 dh_testroot:27 +#: dh_testversion:75 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114 msgid "SEE ALSO" msgstr "VÉASE ADEMÁS" @@ -1425,16 +1439,19 @@ msgstr "Web de Debhelper." # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:560 dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_desktop:37 -#: dh_fixperms:128 dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_installcatalogs:122 -#: dh_installchangelogs:175 dh_installcron:83 dh_installdebconf:135 -#: dh_installdeb:114 dh_installdirs:92 dh_installdocs:304 -#: dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 dh_installinfo:83 -#: dh_installlogcheck:72 dh_installlogrotate:56 dh_installmanpages:203 -#: dh_installman:259 dh_installmenu:95 dh_installmime:101 -#: dh_installmodules:130 dh_installpam:65 dh_install:280 dh_installppp:71 -#: dh_installwm:114 dh_installxfonts:92 dh_link:232 dh_listpackages:35 -#: dh_makeshlibs:243 dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:151 dh_python:288 +#: debhelper.pod:560 dh:610 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:54 +#: dh_auto_configure:59 dh_auto_install:91 dh_auto_test:64 dh_bugfiles:130 +#: dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_desktop:37 dh_fixperms:128 +#: dh_gconf:116 dh_gencontrol:85 dh_icons:71 dh_install:280 +#: dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:175 dh_installcron:83 +#: dh_installdeb:114 dh_installdebconf:135 dh_installdirs:92 +#: dh_installdocs:304 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 +#: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:72 +#: dh_installlogrotate:56 dh_installman:259 dh_installmanpages:203 +#: dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65 +#: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:92 +#: dh_link:232 dh_lintian:65 dh_listpackages:35 dh_makeshlibs:243 +#: dh_md5sums:95 dh_movefiles:176 dh_perl:153 dh_prep:66 dh_python:288 #: dh_scrollkeeper:34 dh_shlibdeps:174 dh_strip:233 dh_suidregister:123 #: dh_testdir:50 dh_testroot:33 dh_testversion:81 dh_undocumented:34 #: dh_usrlocal:120 @@ -1443,881 +1460,2003 @@ msgstr "AUTOR" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:562 dh_builddeb:96 dh_clean:146 dh_compress:208 -#: dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:85 -#: dh_installdebconf:137 dh_installdeb:116 dh_installdirs:94 -#: dh_installdocs:306 dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 +#: debhelper.pod:562 dh:612 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:56 +#: dh_auto_configure:61 dh_auto_install:93 dh_auto_test:66 dh_builddeb:96 +#: dh_clean:146 dh_compress:208 dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 +#: dh_install:282 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:85 dh_installdeb:116 +#: dh_installdebconf:137 dh_installdirs:94 dh_installdocs:306 +#: dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77 #: dh_installinfo:85 dh_installinit:284 dh_installlogrotate:58 -#: dh_installmanpages:205 dh_installman:261 dh_installmenu:97 -#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_install:282 -#: dh_installppp:73 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:234 +#: dh_installman:261 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97 +#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73 +#: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:94 dh_link:234 #: dh_listpackages:37 dh_makeshlibs:245 dh_md5sums:97 dh_movefiles:178 -#: dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 +#: dh_prep:68 dh_shlibdeps:176 dh_strip:235 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 #: dh_testroot:35 dh_testversion:83 dh_undocumented:36 msgid "Joey Hess " msgstr "Joey Hess " -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_builddeb:5 -#, fuzzy -msgid "dh_builddeb - build debian binary packages" -msgstr "dh_builddeb - construye paquetes debian" +#: dh:5 +msgid "dh - debhelper command sequencer" +msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_builddeb:14 +#: dh:14 msgid "" -"B [S>] [B<--destdir=>I] [B<--" -"filename=>I] [S I>]" +"B sequence [B<--with> I[,I,...]] [B<--list>] [B<--until> " +"I] [B<--before> I] [B<--after> I] [B<--remaining>] " +"[S>]" msgstr "" -"B [S>] [B<--destdir=>I] [B<--" -"filename=>I] [S I>]" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_builddeb:18 -#, fuzzy +#: dh:18 msgid "" -"dh_builddeb simply calls L to build a debian package or " -"packages." +"dh runs a sequence of debhelper commands. The supported sequences correspond " +"to the targets of a debian/rules file: \"build\", \"clean\", \"install\", " +"\"binary-arch\", \"binary-indep\", and \"binary\"." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:22 +msgid "" +"Commands in the binary-indep sequence are passed the \"-i\" option to ensure " +"they only work on binary independent packages, and commands in the binary-" +"arch sequences are passed the \"-a\" option to ensure they only work on " +"architecture dependent packages." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:27 +msgid "" +"Each debhelper command will record when it's successfully run in debian/" +"package.debhelper.log. (Which dh_clean deletes.) So dh can tell which " +"commands have already been run, for which packages, and skip running those " +"commands again." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:32 +msgid "" +"Each time dh is run, it examines the log, and finds the last logged command " +"that is in the specified sequence. It then continues with the next command " +"in the sequence. The B<--until>, B<--before>, B<--after>, and B<--remaining> " +"options can override this behavior." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh:37 +msgid "" +"If debian/rules contains a target with a name like \"override_I" +"\", then when it gets to that command in the sequence, dh will run that " +"target from the rules file, rather than running the actual command. The " +"override target can then run the command with additional options, or run " +"entirely different commands instead. (Note that to use this feature, you " +"should Build-Depend on debhelper 7.0.50 or above.)" msgstr "" -"dh_builddeb simplemente llama a L para construir el paquete o " -"paquetes Debian." # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh_builddeb:21 dh_clean:41 dh_compress:47 dh_fixperms:31 dh_gconf:45 -#: dh_gencontrol:26 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56 +#: dh:44 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:29 dh_auto_configure:31 +#: dh_auto_install:43 dh_auto_test:30 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21 +#: dh_clean:41 dh_compress:47 dh_fixperms:31 dh_gconf:45 dh_gencontrol:26 +#: dh_icons:25 dh_install:54 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56 #: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:60 -#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installinfo:31 -#: dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installmanpages:40 -#: dh_installman:60 dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44 -#: dh_installpam:31 dh_install:54 dh_installppp:35 dh_installwm:34 dh_link:51 -#: dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_python:39 -#: dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39 +#: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installifupdown:39 +#: dh_installinfo:31 dh_installinit:48 dh_installlogrotate:22 dh_installman:60 +#: dh_installmanpages:40 dh_installmenu:41 dh_installmime:41 +#: dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_installppp:35 dh_installudev:35 +#: dh_installwm:34 dh_link:51 dh_makeshlibs:38 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 +#: dh_perl:31 dh_prep:26 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 +#: dh_testdir:23 dh_testversion:34 dh_usrlocal:39 msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" -# type: =item #. type: =item -#: dh_builddeb:25 -msgid "B<--destdir=>I" -msgstr "B<--destdir=>I" +#: dh:48 +msgid "B<--with> I[,I,...]" +msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_builddeb:27 +#: dh:50 msgid "" -"Use this if you want the generated .deb files to be put in a directory other " -"than the default of \"..\"" +"Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate " +"places in the sequence of commands that is run. This option can be repeated " +"more than once, or multiple addons can be listed, separated by commas. This " +"is used when there is a third-party package that provides debhelper " +"commands. See the PROGRAMMING file for documentation about the sequence " +"addon interface." msgstr "" -"Use esta opción si quiere que los ficheros .deb generados se dejen en un " -"directorio distinto de \"..\"" # type: =item #. type: =item -#: dh_builddeb:30 -msgid "B<--filename=>I" -msgstr "B<--filename=>I" +#: dh:57 +#, fuzzy +#| msgid "B<--priority=>I" +msgid "B<--without> I" +msgstr "B<--priority=>I" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_builddeb:32 -msgid "" -"Use this if you want to force the generated .deb file to have a particular " -"file name. Does not work well if more than one .deb is generated!" +#: dh:59 +msgid "The inverse of --with, disables using the given addon." msgstr "" -"Use esta opción si quiere forzar un nombre para el fichero .deb generado. " -"¡No funciona bien si se genera más de un .deb!" -# type: =item -#. type: =item -#: dh_builddeb:35 -msgid "B<-u>I" -msgstr "B<-u>I" +#. type: textblock +#: dh:63 +msgid "List all available addons." +msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 dh_installinit:99 -#: dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32 -msgid "B<--> I" +#: dh:65 +#, fuzzy +#| msgid "B<--> I" +msgid "B<--until> I" msgstr "B<--> I" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_builddeb:39 -msgid "Pass I to L when it is used to build the package." -msgstr "Pasa I a L cuando se construye el paquete." +#: dh:67 +msgid "Run commands in the sequence until and including I, then stop." +msgstr "" -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_builddeb:90 dh_clean:140 dh_compress:202 dh_fixperms:124 dh_gconf:112 -#: dh_gencontrol:81 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:171 -#: dh_installcron:79 dh_installdebconf:131 dh_installdeb:110 dh_installdirs:88 -#: dh_installdocs:300 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 -#: dh_installinfo:79 dh_installinit:278 dh_installlogcheck:68 -#: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:255 -#: dh_installmime:97 dh_installmodules:126 dh_installpam:61 dh_install:276 -#: dh_installppp:67 dh_installwm:110 dh_installxfonts:88 dh_link:228 -#: dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239 dh_md5sums:91 dh_movefiles:172 -#: dh_perl:147 dh_python:284 dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 -#: dh_testroot:29 dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116 -msgid "L" -msgstr "L" +# type: =item +#. type: =item +#: dh:69 +#, fuzzy +#| msgid "B<--sourcedir=>I" +msgid "B<--before> I" +msgstr "B<--sourcedir=>I" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_builddeb:92 dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 -#: dh_gconf:114 dh_gencontrol:83 dh_installchangelogs:173 dh_installcron:81 -#: dh_installdebconf:133 dh_installdeb:112 dh_installdirs:90 -#: dh_installdocs:302 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 -#: dh_installinfo:81 dh_installinit:280 dh_installlogrotate:54 -#: dh_installmanpages:201 dh_installman:257 dh_installmenu:93 -#: dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 dh_install:278 -#: dh_installppp:69 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90 dh_link:230 -#: dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241 dh_md5sums:93 dh_movefiles:174 -#: dh_perl:149 dh_python:286 dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231 -#: dh_suidregister:121 dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79 -#: dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118 -msgid "This program is a part of debhelper." -msgstr "Este programa es parte de debhelper." +#: dh:71 +msgid "Run commands in the sequence before I, then stop." +msgstr "" -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_clean:5 -msgid "dh_clean - clean up package build directories" -msgstr "dh_clean - limpia los directorios de construcción de los paquetes" +# type: =item +#. type: =item +#: dh:73 +#, fuzzy +#| msgid "B<--name=>I" +msgid "B<--after> I" +msgstr "B<--name=>I" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_clean:14 -msgid "" -"B [S>] [B<-k>] [B<-d>] [B<-X>I] " -"[S>]" +#: dh:75 +msgid "Run commands in the sequence that come after I." msgstr "" -"B [S>] [B<-k>] [B<-d>] [B<-X>I] " -"[S>]" -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh_clean:18 -#, fuzzy, no-wrap -msgid "" -"dh_clean is a debhelper program that is responsible for cleaning up after a\n" -"package is built. It removes the package build directories, and removes some\n" -"other files including debian/files, and any detritus left behind by other\n" -"debhelper commands. It also removes common files that should not appear in a\n" -"debian diff:\n" -" #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS .deps/* *.P *-stamp\n" -"\n" -msgstr "" -"dh_clean es un programa de debhelper responsable de limpiar ficheros y\n" -"directorios temporales después de construir el paquete. Elimina los directorios\n" -"de construcción del paquete, y otros ficheros incluyendo debian/files, y todos\n" -"los ficheros auxiliares que han ido dejando otras órdenes de debhelper. También\n" -"elimina ficheros comunes que no deberían aparecer en un diff de Debian:\n" -" #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS core .deps/* *.P\n" -"\n" +# type: =item +#. type: =item +#: dh:77 +#, fuzzy +msgid "B<--remaining>" +msgstr "B<--mainpackage=>I" #. type: textblock -#: dh_clean:25 -msgid "" -"It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use " -"L to do things like that." +#: dh:79 +msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run." msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_clean:28 +#: dh:83 msgid "" -"dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the " -"clean target in debian/rules." +"All other options passed to dh are passed on to each command it runs. This " +"can be used to set an option like \"-v\" or \"-X\" or \"-N\", as well as for " +"more specialised options." msgstr "" #. type: =head1 -#: dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_installcatalogs:35 -#: dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 dh_installdebconf:34 -#: dh_installdeb:22 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 dh_installemacsen:27 -#: dh_installexamples:22 dh_installinfo:21 dh_installinit:27 -#: dh_installlogcheck:21 dh_installman:50 dh_installmenu:25 dh_installmime:25 -#: dh_installmodules:29 dh_installpam:21 dh_install:38 dh_installppp:21 -#: dh_installwm:24 dh_link:39 dh_makeshlibs:24 dh_movefiles:26 -msgid "FILES" -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_clean:35 -msgid "debian/clean" +#: dh:87 +msgid "COMMAND SPECIFICATION" msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_clean:37 -#, fuzzy -msgid "Can list other files to be removed." +#: dh:89 +msgid "" +"I can be a full name of a debhelper command, or a substring. It'll " +"first search for a command in the sequence exactly matching the name, to " +"avoid any ambiguity. If there are multiple substring matches, the last one " +"in the sequence will be used." msgstr "" -"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a " -"instalar." -# type: =item -#. type: =item -#: dh_clean:45 dh_installchangelogs:60 -msgid "B<-k>, B<--keep>" -msgstr "B<-k>, B<--keep>" +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: dh:120 dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66 +msgid "EXAMPLES" +msgstr "EJEMPLOS" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_clean:47 -#, fuzzy -msgid "This is deprecated, use L instead." -msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar." +#: dh:122 +msgid "" +"To see what commands are included in a sequence, without actually doing " +"anything:" +msgstr "" -# type: =item -#. type: =item -#: dh_clean:49 -msgid "B<-d>, B<--dirs-only>" -msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>" +#. type: verbatim +#: dh:125 +#, no-wrap +msgid "" +"\tdh binary-arch --no-act\n" +"\n" +msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_clean:51 +#: dh:127 msgid "" -"Only clean the package build directories, do not clean up any other files at " -"all." +"This is a very simple rules file, for packages where the default sequences " +"of commands work with no additional options." msgstr "" -"Sólo limpia los directorios de construcción del paquete, no limpia ningún " -"otro tipo de ficheros en absoluto." -# type: =item -#. type: =item -#: dh_clean:54 -msgid "B<-X>I B<--exclude=>I" -msgstr "B<-X>I B<--exclude=>I" +#. type: verbatim +#: dh:130 dh:137 dh:151 dh:164 +#, no-wrap +msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh $@\n" +"\n" +msgstr "" -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_clean:56 +#. type: verbatim +#: dh:134 +#, no-wrap msgid "" -"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " -"deleted, even if they would normally be deleted. You may use this option " -"multiple times to build up a list of things to exclude." +"Often you'll want to pass an option to a specific debhelper command. The\n" +"easy way to do with is by adding an override target for that command.\n" +"\t\n" msgstr "" -"No borra los ficheros que contengan \"elemento\" en cualquier parte del " -"nombre, incluso si normalmente hubiesen sido borrados. Puede usar esta " -"opción si quiere excluir una lista de ficheros." -# type: =item -#. type: =item -#: dh_clean:60 dh_compress:64 dh_installdocs:92 dh_installexamples:46 -#: dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27 -msgid "I" -msgstr "I" +#. type: verbatim +#: dh:141 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_strip:\n" +"\t\tdh_strip -Xfoo\n" +"\t\t\n" +msgstr "" -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_clean:62 -msgid "Delete these files too." -msgstr "Borra también estos ficheros." +#. type: verbatim +#: dh:144 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_installdocs:\n" +"\t\tdh_installdocs README TODO\n" +"\n" +msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_compress:5 +#: dh:147 msgid "" -"dh_compress - compress files and fix symlinks in package build directories" +"Sometimes the automated dh_auto_configure and dh_auto_build can't guess what " +"to do for a strange package. Here's how to avoid running either and instead " +"run your own commands." msgstr "" -"dh_compress - comprime ficheros y arregla enlaces simbólicos en los " -"directorios de contrucción de los paquetes." -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_compress:15 +#. type: verbatim +#: dh:155 +#, no-wrap msgid "" -"B [S>] [B<-X>I] [B<-A>] [S>]" +"\toverride_dh_auto_configure:\n" +"\t\t./mondoconfig\n" +"\n" msgstr "" -"B [S>] [B<-X>I] [B<-A>] " -"[S>]" -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_compress:19 +#. type: verbatim +#: dh:158 +#, no-wrap msgid "" -"dh_compress is a debhelper program that is responsible for compressing the " -"files in package build directories, and makes sure that any symlinks that " -"pointed to the files before they were compressed are updated to point to the " -"new files." +"\toverride_dh_auto_build:\n" +"\t\tmake universe-explode-in-delight\n" +"\n" msgstr "" -"dh_compress es un programa de debhelper responsable de comprimir los " -"ficheros de los directorios de construcción del paquete, se asegura de que " -"cualquier enlace simbólico que apuntaba a los ficheros antes de ser " -"comprimidos es actualizado para apuntar a los nuevos ficheros." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_compress:24 -#, fuzzy +#: dh:161 msgid "" -"By default, dh_compress compresses files that debian policy mandates should " -"be compressed, namely all files in usr/share/info, usr/share/man, usr/X11R6/" -"man, files in usr/share/doc that are larger than 4k in size, (except the " -"copyright file, .html and .css files, image files, and files that appear to " -"be already compressed based on their extensions), and all changelog files. " -"Plus PCF fonts underneath usr/X11R6/lib/X11/fonts/ and usr/share/fonts/X11/" +"Another common case is wanting to do something manually before or after a " +"particular debhelper command is run." msgstr "" -"Por omisión, dh_compress comprime los ficheros que las normas de Debian " -"obligan a comprimir, es decir, todos los ficheros en usr/share/info, usr/" -"share/man, usr/X11R6/man, fichero en usr/share/doc mayores de 4k, (excepto " -"el fichero de copyright, ficheros .html y .css, y ficheros que ya parezcan " -"estar comprimidos basándose en sus extensiones), y todos los ficheros de " -"registro de cambios. Además de los tipos de letra PCF debajo de usr/X11R6/" -"lib/X11/fonts/" -#. type: =item -#: dh_compress:36 -msgid "debian/I.compress" +#. type: verbatim +#: dh:168 +#, no-wrap +msgid "" +"\toverride_dh_fixperms:\n" +"\t\tdh_fixperms\n" +"\t\tchmod 4755 debian/foo/usr/bin/foo\n" +"\n" msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_compress:38 -#, fuzzy +#: dh:172 msgid "" -"If this file exists, the default files are not compressed. Instead, the file " -"is ran as a shell script, and all filenames that the shell script outputs " -"will be compressed. The shell script will be run from inside the package " -"build directory. Note though that using -X is a much better idea in general; " -"you should only use a debian/package.compress file if you really need to." +"If your package is a python package, dh will use dh_pysupport by default. " +"This is how to use dh_pycentral instead." msgstr "" -"Si existe un debian/package.compress, sin embargo, se ejecutará como un " -"script de shell, y se comprimirán todos los ficheros que devuelva en vez de " -"los ficheros predeterminados. El script de shell se ejecutará desde el " -"interior del directorio de construcción del paquete. Dese cuenta de que usar " -"la opción -X es generalmente una mejor idea, sólo debe usar el fichero " -"debian/package.compress cuando sea realmente necesario" -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_compress:53 -#, fuzzy +#. type: verbatim +#: dh:175 +#, no-wrap msgid "" -"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " -"compressed. For example, -X.tiff will exclude tiff files from compression. " -"You may use this option multiple times to build up a list of things to " -"exclude. You can accomplish the same thing by using a debian/compress file, " -"but this is easier." +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh --with python-central $@\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:179 +#, no-wrap +msgid "" +"To patch your package using quilt, you can tell dh to use quilt's dh\n" +"sequence addons like this:\n" +"\t\n" +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:182 +#, no-wrap +msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh --with quilt $@\n" +"\n" msgstr "" -"Los ficheros que contengan \"elemento\" en cualquier parte de su nombre no " -"se comprimirán. Por ejemplo, -X.jpeg excluirá los jpeg's. Se puede usar esta " -"opción varias veces para excluir una lista de elementos. También puede usar " -"el fichero debian/compress para realizarlo, pero esto es más sencillo." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_compress:61 +#: dh:186 msgid "" -"Compress all files specified by command line parameters in ALL packages " -"acted on." +"Here is an example of overriding where the dh_auto_* commands find the " +"package's source, for a package where the source is located in a " +"subdirectory. It also forces use of perl's Module::Build build system, which " +"can be necessary if debhelper wrongly detects that the package uses " +"MakeMaker." +msgstr "" + +#. type: verbatim +#: dh:192 +#, no-wrap +msgid "" +"\t#!/usr/bin/make -f\n" +"\t%:\n" +"\t\tdh --sourcedirectory=src --buildsystem=perl_build $@\n" +"\n" msgstr "" -"Comprime todos los ficheros especificados en los parámetros de la línea de " -"órdenesen TODOS los paquetes sobre los que se actúa." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_compress:66 -msgid "Add these files to the list of files to compress." -msgstr "Añade estos ficheros a la lista de ficheros a comprimir." - -# type: =head1 -#. type: =head1 -#: dh_compress:70 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55 -msgid "CONFORMS TO" -msgstr "CONFORME A" +#: dh:606 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:50 dh_auto_configure:55 +#: dh_auto_install:87 dh_auto_test:60 dh_builddeb:90 dh_clean:140 +#: dh_compress:202 dh_fixperms:124 dh_gconf:112 dh_gencontrol:81 +#: dh_install:276 dh_installcatalogs:118 dh_installchangelogs:171 +#: dh_installcron:79 dh_installdeb:110 dh_installdebconf:131 dh_installdirs:88 +#: dh_installdocs:300 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 +#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:278 +#: dh_installlogcheck:68 dh_installlogrotate:52 dh_installman:255 +#: dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126 +#: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110 +#: dh_installxfonts:88 dh_link:228 dh_listpackages:31 dh_makeshlibs:239 +#: dh_md5sums:91 dh_movefiles:172 dh_perl:149 dh_prep:62 dh_python:284 +#: dh_strip:229 dh_suidregister:119 dh_testdir:46 dh_testroot:29 +#: dh_testversion:77 dh_undocumented:30 dh_usrlocal:116 +msgid "L" +msgstr "L" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_compress:72 -msgid "Debian policy, version 3.0" -msgstr "Normas de Debian, versión 3.0" +#: dh:608 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:57 +#: dh_auto_install:89 dh_auto_test:62 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:92 +#: dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 dh_gconf:114 +#: dh_gencontrol:83 dh_icons:69 dh_install:278 dh_installchangelogs:173 +#: dh_installcron:81 dh_installdeb:112 dh_installdebconf:133 dh_installdirs:90 +#: dh_installdocs:302 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 +#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:280 +#: dh_installlogrotate:54 dh_installman:257 dh_installmanpages:201 +#: dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 +#: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:90 +#: dh_link:230 dh_lintian:61 dh_listpackages:33 dh_makeshlibs:241 +#: dh_md5sums:93 dh_movefiles:174 dh_perl:151 dh_prep:64 dh_python:286 +#: dh_scrollkeeper:32 dh_shlibdeps:172 dh_strip:231 dh_suidregister:121 +#: dh_testdir:48 dh_testroot:31 dh_testversion:79 dh_undocumented:32 +#: dh_usrlocal:118 +msgid "This program is a part of debhelper." +msgstr "Este programa es parte de debhelper." +# type: textblock #. type: textblock -#: dh_desktop:5 -msgid "dh_desktop - deprecated no-op" -msgstr "" +#: dh_auto_build:5 +#, fuzzy +msgid "dh_auto_build - automatically builds a package" +msgstr "dh_builddeb - construye paquetes debian" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_desktop:14 +#: dh_auto_build:14 #, fuzzy -msgid "B [S>]" -msgstr "B [S>]" +#| msgid "B [S>] [S I>]" +msgid "" +"B [S>] [S>] " +"[S I>]" +msgstr "B [S>] [S I>]" #. type: textblock -#: dh_desktop:18 +#: dh_auto_build:18 msgid "" -"dh_desktop was a debhelper program that registers .desktop files. However, " -"it no longer does anything, and is now deprecated." +"dh_auto_build is a debhelper program that tries to automatically build a " +"package. It does so by running the appropriate command for the build system " +"it detects the package uses. For example, if a Makefile is found, this is " +"done by running make (or MAKE, if the environment variable is set). If " +"there's a setup.py, or Build.PL, it is run to build the package." msgstr "" #. type: textblock -#: dh_desktop:21 +#: dh_auto_build:24 msgid "" -"If a package ships desktop files, they just need to be installed in the " -"correct location (/usr/share/applications) and they will be registered by " -"the appropriate tools for the corresponding desktop environments." +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, " +"you're encouraged to skip using dh_auto_build at all, and just run the build " +"process manually." msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_desktop:33 dh_scrollkeeper:30 -msgid "L" -msgstr "L" +#: dh_auto_build:30 dh_auto_clean:31 dh_auto_configure:33 dh_auto_install:45 +#: dh_auto_test:32 +msgid "" +"See L for a list of common build system " +"selection and control options." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:36 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56 +#: dh_auto_test:37 dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 +#: dh_installinit:99 dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32 +msgid "B<--> I" +msgstr "B<--> I" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_desktop:39 dh_scrollkeeper:36 -msgid "Ross Burton " -msgstr "Ross Burton " +#: dh_auto_build:37 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override any standard parameters that dh_auto_build passes." +msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_fixperms:5 -msgid "dh_fixperms - fix permissions of files in package build directories" +#: dh_auto_clean:5 +msgid "dh_auto_clean - automatically cleans up after a build" msgstr "" -"dh_fixperms - arregla los permisos de los ficheros en los directorios de " -"construcción." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_fixperms:14 -msgid "B [S>] [B<-X>I]" -msgstr "B [S>] [B<-X>I]" +#: dh_auto_clean:14 +#, fuzzy +#| msgid "B [S>] [S I>]" +msgid "" +"B [S>] [S>] " +"[S I>]" +msgstr "B [S>] [S I>]" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_fixperms:18 +#: dh_auto_clean:18 msgid "" -"dh_fixperms is a debhelper program that is responsible for setting the " -"permissions of files and directories in package build directories to a sane " -"state -- a state that complies with Debian policy." +"dh_auto_clean is a debhelper program that tries to automatically clean up " +"after a package build. It does so by running the appropriate command for the " +"build system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile " +"and it contains a \"distclean\", \"realclean\", or \"clean\" target, then " +"this is done by running make (or MAKE, if the environment variable is set). " +"If there is a setup.py or Build.PL, it is run to clean the package." msgstr "" -"dh_fixperms en un programa de debhelper responsable de dejar en buen estado " -"(es decir, que se ajusten a las normas de Debian) los permisos de los " -"ficheros y directorios de los directorios de construcción del paquete." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_fixperms:22 -#, fuzzy +#: dh_auto_clean:25 msgid "" -"dh_fixperms makes all files in usr/share/doc in the package build directory " -"(excluding files in the examples/ directory) be mode 644. It also changes " -"the permissions of all man pages to mode 644. It makes all files be owned by " -"root, and it removes group and other write permission from all files. It " -"removes execute permissions from any libraries, headers, perl modules, or " -"desktop files that have it set. It makes all files in the standard bin and " -"sbin directories, usr/games/ and etc/init.d executable (since v4). Finally, " -"it removes the setuid and setgid bits from all files in the package." +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or " +"tries to use the wrong clean target, you're encouraged to skip using " +"dh_auto_clean at all, and just run make clean manually." msgstr "" -"dh_fixperms hace que el modo de todos los ficheros en usr/share/doc en el " -"directorio de construcción del paquete (excluyendo los ficheros en el " -"directorio examples/) se 644. También cambia el modo de las páginas del " -"manual a 644. Hace que todos los ficheros pertenezcan al superusuario y " -"elimina los permisos de escritura del grupo y de otros. Elimina los permisos " -"de ejecución de cualquier biblioteca. Hace ejecutables todos los ficheros en " -"bin/, /usr/games/ y en etc/init.d (sólo v4). Finalmente, elimina los bit " -"setuid y setgid de todos los ficheros en el paquete." - -# type: =item -#. type: =item -#: dh_fixperms:35 -msgid "B<-X>I, B<--exclude> I" -msgstr "B<-X>I, B<--exclude> I" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_fixperms:37 +#: dh_auto_clean:38 msgid "" -"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from having " -"their permissions changed. You may use this option multiple times to build " -"up a list of things to exclude." +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override the any standard parameters that dh_auto_clean passes." msgstr "" -"No se cambian los permisos de los ficheros que contengan \"elemento\" en su " -"nombre. Puede usar la opción varias veces para construir una lista de " -"ficheros a excluir." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:5 -msgid "dh_gconf - generate GConf schema registration scripts" -msgstr "dh_gconf - genera scripts para registrar esquemas de GConf" +#: dh_auto_configure:5 +msgid "dh_auto_configure - automatically configure a package prior to building" +msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:14 +#: dh_auto_configure:14 #, fuzzy -msgid "B [S>] [B<--priority=>]" -msgstr "B [S>] [B<-p>]" +#| msgid "B [S>] [S I>]" +msgid "" +"B [S>] [S>] " +"[S I>]" +msgstr "B [S>] [S I>]" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:18 +#: dh_auto_configure:18 msgid "" -"dh_gconf is a debhelper program that is responsible for registering GConf " -"schemas." -msgstr "dh_gconf es un programa de debhelper que registra esquemas de GConf." +"dh_auto_configure is a debhelper program that tries to automatically " +"configure a package prior to building. It does so by running the appropriate " +"command for the build system it detects the package uses. For example, it " +"looks for and runs a ./configure script, Makefile.PL, Build.PL, or cmake. A " +"standard set of parameters is determined and passed to the program that is " +"run. Some build systems, such as make, do not need a configure step; for " +"these dh_auto_configure will exit without doing anything." +msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:21 -#, fuzzy +#: dh_auto_configure:27 msgid "" -"It automatically generates the postinst and prerm fragments needed to " -"register and unregister the schemas in usr/share/gconf/schemas, using gconf-" -"schemas." +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, " +"you're encouraged to skip using dh_auto_configure at all, and just run ./" +"configure or its equivalent manually." msgstr "" -"Genera automáticamente los fragmentos en los scripts de postinst y prerm " -"necesarios para registrar y des-registrar los esquemas en usr/share/gconf/" -"schemas. Estos fragmentos usarán gconftool-2, así que el paquete deberá " -"depender de gconf2. Este programa añadirá una dependencia a ${misc:Depends}." #. type: textblock -#: dh_gconf:25 +#: dh_auto_configure:40 msgid "" -"An appropriate dependency on gconf2 will be generated in ${misc:Depends}." +"Pass \"params\" to the program that is run, after the standard parameters " +"that dh_auto_configure passes. This can be used to supplement or override " +"those parameters. For example:" msgstr "" -#. type: =item -#: dh_gconf:31 -msgid "debian/I.gconf-defaults" +#. type: verbatim +#: dh_auto_configure:44 +#, no-wrap +msgid "" +" dh_auto_configure -- --with-foo --enable-bar\n" +"\n" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:5 +msgid "dh_auto_install - automatically runs make install or similar" msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:33 +#: dh_auto_install:17 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "B [S>] [B<-n>] [S " +#| "I>]" msgid "" -"Installed into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build " -"directory, with \"I\" replaced by the package name. Some postinst " -"and postrm fragments will be generated to run update-gconf-defaults." +"B [S>] [S>] " +"[S I>]" msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/" -"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete" -"\" reemplazado por el nombre del paquete." +"B [S>] [B<-n>] [S " +"I>]" -#. type: =item -#: dh_gconf:37 -msgid "debian/I.gconf-mandatory" +#. type: textblock +#: dh_auto_install:21 +msgid "" +"dh_auto_install is a debhelper program that tries to automatically install " +"built files. It does so by running the appropriate command for the build " +"system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile and " +"it contains a \"install\" target, then this is done by running make (or " +"MAKE, if the environment variable is set). If there is a setup.py or Build." +"PL, it is used. Note that the Ant build system does not support " +"installation, so dh_auto_install will not install files built using Ant." msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:39 -#, fuzzy +#: dh_auto_install:29 msgid "" -"Installed into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build " -"directory, with \"I\" replaced by the package name, and similar " -"postinst and postrm fragments will be generated." +"Unless --destdir option is specified, the files are installed into debian/" +"/ if there is only one binary package. In the multiple binary " +"package case, the files are instead installed into debian/tmp/, and should " +"be moved from there to the appropriate package build directory using " +"L." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:35 +msgid "" +"DESTDIR is used to tell make where to install the files. If the Makefile " +"was generated by MakeMaker from a Makefile.PL, it will automatically set " +"PREFIX=/usr too, since such Makefiles need that." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_auto_install:39 +msgid "" +"This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or " +"tries to use the wrong install target, you're encouraged to skip using " +"dh_auto_install at all, and just run make install manually." msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/" -"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete" -"\" reemplazado por el nombre del paquete." # type: =item #. type: =item -#: dh_gconf:49 -#, fuzzy -msgid "B<--priority> I" -msgstr "B<--priority=>I" +#: dh_auto_install:50 dh_builddeb:25 +msgid "B<--destdir=>I" +msgstr "B<--destdir=>I" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:51 +#: dh_auto_install:52 msgid "" -"Use I (which should be a 2-digit number) as the defaults priority " -"instead of 10. Higher values than ten can be used by derived distributions " -"(20), CDD distributions (50), or site-specific packages (90)." +"Install files into the specified I. If this option is not " +"specified, destination directory is determined automatically as described in " +"the L section." msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_gconf:118 -#, fuzzy -msgid "Ross Burton Josselin Mouette " -msgstr "Josselin Mouette " +#: dh_auto_install:58 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override the any standard parameters that dh_auto_install passes." +msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_gencontrol:5 -msgid "dh_gencontrol - generate and install control file" -msgstr "dh_gencontrol - genera e instala el fichero de control" +#: dh_auto_test:5 +msgid "dh_auto_test - automatically runs a package's test suites" +msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_gencontrol:14 -msgid "B [S>] [S I>]" +#: dh_auto_test:14 +#, fuzzy +#| msgid "B [S>] [S I>]" +msgid "" +"B [S>] [S>] " +"[S I>]" msgstr "B [S>] [S I>]" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_gencontrol:18 +#: dh_auto_test:18 msgid "" -"dh_gencontrol is a debhelper program that is responsible for generating " -"control files, and installing them into the DEBIAN directory with the proper " -"permissions." +"dh_auto_test is a debhelper program that tries to automatically run a " +"package's test suite. It does so by running the appropriate command for the " +"build system it detects the package uses. For example, if there's a Makefile " +"and it contains a \"test\" or \"check\" target, then this is done by running " +"make (or MAKE, if the environment variable is set). If the test suite fails, " +"the command will exit nonzero. If there's no test suite, it will exit zero " +"without doing anything." msgstr "" -"dh_gencontrol es un programa de debhelper que genera los ficheros de " -"control, y los instala en el directorio DEBIAN con los permisos correctos." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_gencontrol:22 -#, fuzzy +#: dh_auto_test:26 msgid "" -"This program is merely a wrapper around L, which calls " -"it once for each package being acted on, and passes in some additional " -"useful flags." +"This is intended to work for about 90% of packages with a test suite. If it " +"doesn't work, you're encouraged to skip using dh_auto_test at all, and just " +"run the test suite manually." msgstr "" -"El programa es simplemente un envoltorio alrededor de L, " -"al que llama una vez por cada programa sobre el que actúa, y le pasa algunas " -"opciones adicionales útiles, incluyendo \"-isp\"." - -# type: =item -#. type: =item -#: dh_gencontrol:30 -#, fuzzy -msgid "B<-u>I, B<--dpkg-gencontrol-params>=I" -msgstr "B<-u>I, B<--dpkg-gencontrol-params>I" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_gencontrol:34 -msgid "Pass \"params\" to L." -msgstr "Pasa \"parámetros\" a L." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:5 -msgid "dh_installcatalogs - install and register SGML Catalogs" -msgstr "dh_installcatalogs - instala y registra catálogos SGML" +#: dh_auto_test:39 +msgid "" +"Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " +"or override the any standard parameters that dh_auto_test passes." +msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:16 -msgid "B [S>] [B<-n>]" -msgstr "B [S>] [B<-n>]" +#: dh_auto_test:46 +#, fuzzy +msgid "" +"If the DEB_BUILD_OPTIONS environment variable contains \"nocheck\", no tests " +"will be performed." +msgstr "" +"Si la variable de entorno DEB_BUILD_OPTIONS contiene \"nostrip\", no se " +"eliminará nada, conforme a las normas de Debian." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:20 +#: dh_bugfiles:5 #, fuzzy +#| msgid "dh_install - install files into package build directories" msgid "" -"dh_installcatalogs is a debhelper program that installs and registers SGML " -"catalogs. It complies with the Debian XML/SGML policy." +"dh_bugfiles - install bug reporting customization files into package build " +"directories" msgstr "" -"dh_installcatalogs es un programa de debhelper que instala y registra " -"catálogos SGML. (Nota: se extenderá para catálogos XML cuando xml-core esté " -"disponible). El programa respeta las normas de Debian en lo que a XML/SGML " -"se refiere." +"dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:23 -msgid "" -"Catalogs will be registered in a supercatalog, in F." -"cat>." -msgstr "" -"Los catálogos se registrarán en un catálogo principal, en F.cat>." +#: dh_bugfiles:14 +#, fuzzy +msgid "B [B<-A>] [S>]" +msgstr "B [S>]" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:26 +#: dh_bugfiles:18 #, fuzzy +#| msgid "" +#| "dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing " +#| "files used by the debian menu package into package build directories." msgid "" -"This command automatically adds maintainer script snippets for registering " -"and unregistering the catalogs and supercatalogs (unless B<-n> is used). " -"These snippets are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb; " -"see L for an explanation of Debhelper maintainer script " -"snippets." +"dh_bugfiles is a debhelper program that is responsible for installing bug " +"reporting customization files (bug scripts and/or bug control files and/or " +"presubj files) into package build directories." +msgstr "" +"dh_installmenu es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " +"usados por el paquete menu de Debian en los directorios de construcción del " +"paquete." + +#. type: =head1 +#: dh_bugfiles:22 dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_install:38 +#: dh_installcatalogs:35 dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 +#: dh_installdeb:22 dh_installdebconf:34 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 +#: dh_installemacsen:27 dh_installexamples:22 dh_installifupdown:22 +#: dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:50 +#: dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21 +#: dh_installppp:21 dh_installudev:25 dh_installwm:24 dh_link:39 dh_lintian:21 +#: dh_makeshlibs:24 dh_movefiles:26 +msgid "FILES" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_bugfiles:26 +msgid "debian/I.bug-script" msgstr "" -"Esta orden añade automáticamente la parte necesaria para registrar y " -"desregistrar los catálogos y los catálogos principales (a menos que se use " -"B<-n>) a los scripts del desarrollador. Se añadirá una la dependencia de " -"B a C<${misc:Depends}>, así que asegúrese de que su paquete use " -"esta variable en F. Lea L para una " -"explicación acerca de la porción de código que se añade a los scripts del " -"desarrollador." -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:32 +#: dh_bugfiles:28 msgid "" -"A dependency on B will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure " -"your package uses that variable in F." +"This is the script to be run by the bug reporting program for generating a " +"bug report template. This file is installed as F in " +"the package build directory if no other types of bug reporting customization " +"files are going to be installed for the package in question. Otherwise, this " +"file is installed as F. Finally, the installed " +"script is given execute permissions." msgstr "" #. type: =item -#: dh_installcatalogs:39 -msgid "debian/I.sgmlcatalogs" +#: dh_bugfiles:35 +msgid "debian/I.bug-control" msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:41 -#, fuzzy +#: dh_bugfiles:37 msgid "" -"Lists the catalogs to be installed per package. Each line in that file " -"should be of the form C, where C indicates where the " -"catalog resides in the source tree, and C indicates the destination " -"location for the catalog under the package build area. C should start " -"with F." +"It is the bug control file containing some directions for the bug reporting " +"tool. This file is installed as F in the " +"package build directory." msgstr "" -"El fichero F.sgmlcatalogs> contiene los catálogos a " -"instalar por paquete. Cada línea en ese fichero debe ser de la forma " -"C, donde C indica donde reside el catálogo dentro " -"del árbol de las fuentes, y C indica el lugar del catálogo dentro " -"del área de construcción del paquete. C debe empezar por F." -# type: =item #. type: =item -#: dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52 -#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48 -#: dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 dh_usrlocal:43 -msgid "B<-n>, B<--noscripts>" -msgstr "B<-n>, B<--noscripts>" +#: dh_bugfiles:41 +msgid "debian/I.bug-presubj" +msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:55 -msgid "Do not modify F/F/F scripts." -msgstr "No modifica los scripts de F/F/F." +#: dh_bugfiles:43 +msgid "" +"The contents of this file are displayed to the user by the bug reporting " +"tool before allowing the user to write a bug report on the package to the " +"Debian Bug Tracking System. This file is installed as F in the package build directory." +msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:69 -#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installwm:56 -#: dh_usrlocal:51 -#, fuzzy +#: dh_bugfiles:56 msgid "" -"Note that this command is not idempotent. L should be called " -"between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple " -"instances of the same text to be added to maintainer scripts." +"Install debian/bug-* files to ALL packages acted on when respective debian/" +"package.bug-* files do not exist. Normally, debian/bug-* will be installed " +"to the first package only." msgstr "" -"Esta orden no es idempotente. Debe llamarse a \"dh_clean -k\" entre " -"invocaciones de esta orden. De otro modo, puede causar que los scripts de " -"mantenimiento contengan partes duplicadas." -# type: textblock +# type: =item #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:120 -msgid "F" -msgstr "F" +#: dh_bugfiles:124 +#, fuzzy +#| msgid "F" +msgid "F" +msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:124 -msgid "Adam Di Carlo " -msgstr "Adam Di Carlo " +#: dh_bugfiles:126 dh_lintian:59 +#, fuzzy +#| msgid "L" +msgid "L" +msgstr "L" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installchangelogs:5 -msgid "" -"dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories" +#: dh_bugfiles:132 +msgid "Modestas Vainius " msgstr "" -"dh_installchangelogs - instala los ficheros de cambios en los directorios de " -"construcción" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installchangelogs:14 +#: dh_builddeb:5 #, fuzzy -msgid "" -"B [S>] [B<-k>] [B<-X>I] " -"[I]" -msgstr "" -"B [>] [B<-k>] [I]" +msgid "dh_builddeb - build debian binary packages" +msgstr "dh_builddeb - construye paquetes debian" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installchangelogs:18 +#: dh_builddeb:14 msgid "" -"dh_installchangelogs is a debhelper program that is responsible for " -"installing changelogs into package build directories." +"B [S>] [B<--destdir=>I] [B<--" +"filename=>I] [S I>]" msgstr "" -"dh_installchangelogs es un programa de debhelper responsable de instalar los " -"ficheros de cambios en los directorios de construcción del paquete." +"B [S>] [B<--destdir=>I] [B<--" +"filename=>I] [S I>]" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installchangelogs:21 +#: dh_builddeb:18 +#, fuzzy msgid "" -"An upstream changelog file may be specified as an option. If none is " -"specified, a few common filenames are tried. (In compatibility level 7 and " -"above.)" +"dh_builddeb simply calls L to build a debian package or " +"packages." msgstr "" +"dh_builddeb simplemente llama a L para construir el paquete o " +"paquetes Debian." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installchangelogs:25 -#, fuzzy +#: dh_builddeb:27 msgid "" -"If there is an upstream changelog file, it will be be installed as usr/share/" -"doc/package/changelog in the package build directory. If the changelog is a " -"html file (determined by file extension), it will be installed as usr/share/" -"doc/package/changelog.html instead, and will be converted to plain text with " -"html2text to generate usr/share/doc/package/changelog." -msgstr "" -"Si se especifica como opción un fichero de cambios del desarrollador " -"principal, el fichero de cambios del desarrollador principal se instalará en " -"usr/share/doc/paquete/changelog en el directorio de construcción del " -"paquete. Si el fichero de cambios es un fichero html (determinado por la " -"extensión), se instalará en usr/share/doc/package/changelog.html, y será " -"convertido a texto plano usando html2text para generar usr/share/doc/paquete/" -"changelog." - -#. type: =item -#: dh_installchangelogs:36 -msgid "debian/changelog" +"Use this if you want the generated .deb files to be put in a directory other " +"than the default of \"..\"" msgstr "" +"Use esta opción si quiere que los ficheros .deb generados se dejen en un " +"directorio distinto de \"..\"" +# type: =item #. type: =item -#: dh_installchangelogs:38 -msgid "debian/NEWS" -msgstr "" +#: dh_builddeb:30 +msgid "B<--filename=>I" +msgstr "B<--filename=>I" -#. type: =item -#: dh_installchangelogs:40 -msgid "debian/I.changelog" +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_builddeb:32 +msgid "" +"Use this if you want to force the generated .deb file to have a particular " +"file name. Does not work well if more than one .deb is generated!" msgstr "" +"Use esta opción si quiere forzar un nombre para el fichero .deb generado. " +"¡No funciona bien si se genera más de un .deb!" +# type: =item #. type: =item -#: dh_installchangelogs:42 -msgid "debian/I.NEWS" -msgstr "" +#: dh_builddeb:35 +msgid "B<-u>I" +msgstr "B<-u>I" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installchangelogs:44 -#, fuzzy -msgid "" -"Automatically installed into usr/share/doc/I/ in the package build " -"directory." -msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" -"paquete en el directorio de construcción del paquete." +#: dh_builddeb:39 +msgid "Pass I to L when it is used to build the package." +msgstr "Pasa I a L cuando se construye el paquete." +# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installchangelogs:47 -msgid "" -"Use the package specific name if I needs a different NEWS or " -"changelog file." -msgstr "" +#: dh_clean:5 +msgid "dh_clean - clean up package build directories" +msgstr "dh_clean - limpia los directorios de construcción de los paquetes" +# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installchangelogs:50 +#: dh_clean:14 +msgid "" +"B [S>] [B<-k>] [B<-d>] [B<-X>I] " +"[S>]" +msgstr "" +"B [S>] [B<-k>] [B<-d>] [B<-X>I] " +"[S>]" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: dh_clean:18 +#, fuzzy, no-wrap +msgid "" +"dh_clean is a debhelper program that is responsible for cleaning up after a\n" +"package is built. It removes the package build directories, and removes some\n" +"other files including debian/files, and any detritus left behind by other\n" +"debhelper commands. It also removes common files that should not appear in a\n" +"debian diff:\n" +" #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS .deps/* *.P *-stamp\n" +"\n" +msgstr "" +"dh_clean es un programa de debhelper responsable de limpiar ficheros y\n" +"directorios temporales después de construir el paquete. Elimina los directorios\n" +"de construcción del paquete, y otros ficheros incluyendo debian/files, y todos\n" +"los ficheros auxiliares que han ido dejando otras órdenes de debhelper. También\n" +"elimina ficheros comunes que no deberían aparecer en un diff de Debian:\n" +" #*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS core .deps/* *.P\n" +"\n" + +#. type: textblock +#: dh_clean:25 +msgid "" +"It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use " +"L to do things like that." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_clean:28 +msgid "" +"dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the " +"clean target in debian/rules." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_clean:35 +msgid "debian/clean" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_clean:37 +#, fuzzy +msgid "Can list other files to be removed." +msgstr "" +"Ficheros llamados debian/paquete.info pueden listar otros ficheros a " +"instalar." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_clean:45 dh_installchangelogs:60 +msgid "B<-k>, B<--keep>" +msgstr "B<-k>, B<--keep>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_clean:47 +#, fuzzy +msgid "This is deprecated, use L instead." +msgstr "Se desaconseja el uso de esta opción, use --name en su lugar." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_clean:49 +msgid "B<-d>, B<--dirs-only>" +msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_clean:51 +msgid "" +"Only clean the package build directories, do not clean up any other files at " +"all." +msgstr "" +"Sólo limpia los directorios de construcción del paquete, no limpia ningún " +"otro tipo de ficheros en absoluto." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_clean:54 dh_prep:30 +msgid "B<-X>I B<--exclude=>I" +msgstr "B<-X>I B<--exclude=>I" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_clean:56 dh_prep:32 +msgid "" +"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " +"deleted, even if they would normally be deleted. You may use this option " +"multiple times to build up a list of things to exclude." +msgstr "" +"No borra los ficheros que contengan \"elemento\" en cualquier parte del " +"nombre, incluso si normalmente hubiesen sido borrados. Puede usar esta " +"opción si quiere excluir una lista de ficheros." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_clean:60 dh_compress:64 dh_installdocs:92 dh_installexamples:46 +#: dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27 +msgid "I" +msgstr "I" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_clean:62 +msgid "Delete these files too." +msgstr "Borra también estos ficheros." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_compress:5 +msgid "" +"dh_compress - compress files and fix symlinks in package build directories" +msgstr "" +"dh_compress - comprime ficheros y arregla enlaces simbólicos en los " +"directorios de contrucción de los paquetes." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_compress:15 +msgid "" +"B [S>] [B<-X>I] [B<-A>] [S>]" +msgstr "" +"B [S>] [B<-X>I] [B<-A>] " +"[S>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_compress:19 +msgid "" +"dh_compress is a debhelper program that is responsible for compressing the " +"files in package build directories, and makes sure that any symlinks that " +"pointed to the files before they were compressed are updated to point to the " +"new files." +msgstr "" +"dh_compress es un programa de debhelper responsable de comprimir los " +"ficheros de los directorios de construcción del paquete, se asegura de que " +"cualquier enlace simbólico que apuntaba a los ficheros antes de ser " +"comprimidos es actualizado para apuntar a los nuevos ficheros." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_compress:24 +#, fuzzy +msgid "" +"By default, dh_compress compresses files that debian policy mandates should " +"be compressed, namely all files in usr/share/info, usr/share/man, usr/X11R6/" +"man, files in usr/share/doc that are larger than 4k in size, (except the " +"copyright file, .html and .css files, image files, and files that appear to " +"be already compressed based on their extensions), and all changelog files. " +"Plus PCF fonts underneath usr/X11R6/lib/X11/fonts/ and usr/share/fonts/X11/" +msgstr "" +"Por omisión, dh_compress comprime los ficheros que las normas de Debian " +"obligan a comprimir, es decir, todos los ficheros en usr/share/info, usr/" +"share/man, usr/X11R6/man, fichero en usr/share/doc mayores de 4k, (excepto " +"el fichero de copyright, ficheros .html y .css, y ficheros que ya parezcan " +"estar comprimidos basándose en sus extensiones), y todos los ficheros de " +"registro de cambios. Además de los tipos de letra PCF debajo de usr/X11R6/" +"lib/X11/fonts/" + +#. type: =item +#: dh_compress:36 +msgid "debian/I.compress" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_compress:38 +#, fuzzy +msgid "" +"If this file exists, the default files are not compressed. Instead, the file " +"is ran as a shell script, and all filenames that the shell script outputs " +"will be compressed. The shell script will be run from inside the package " +"build directory. Note though that using -X is a much better idea in general; " +"you should only use a debian/package.compress file if you really need to." +msgstr "" +"Si existe un debian/package.compress, sin embargo, se ejecutará como un " +"script de shell, y se comprimirán todos los ficheros que devuelva en vez de " +"los ficheros predeterminados. El script de shell se ejecutará desde el " +"interior del directorio de construcción del paquete. Dese cuenta de que usar " +"la opción -X es generalmente una mejor idea, sólo debe usar el fichero " +"debian/package.compress cuando sea realmente necesario" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_compress:53 +#, fuzzy +msgid "" +"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " +"compressed. For example, -X.tiff will exclude tiff files from compression. " +"You may use this option multiple times to build up a list of things to " +"exclude. You can accomplish the same thing by using a debian/compress file, " +"but this is easier." +msgstr "" +"Los ficheros que contengan \"elemento\" en cualquier parte de su nombre no " +"se comprimirán. Por ejemplo, -X.jpeg excluirá los jpeg's. Se puede usar esta " +"opción varias veces para excluir una lista de elementos. También puede usar " +"el fichero debian/compress para realizarlo, pero esto es más sencillo." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_compress:61 +msgid "" +"Compress all files specified by command line parameters in ALL packages " +"acted on." +msgstr "" +"Comprime todos los ficheros especificados en los parámetros de la línea de " +"órdenesen TODOS los paquetes sobre los que se actúa." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_compress:66 +msgid "Add these files to the list of files to compress." +msgstr "Añade estos ficheros a la lista de ficheros a comprimir." + +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: dh_compress:70 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55 +msgid "CONFORMS TO" +msgstr "CONFORME A" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_compress:72 +msgid "Debian policy, version 3.0" +msgstr "Normas de Debian, versión 3.0" + +#. type: textblock +#: dh_desktop:5 +msgid "dh_desktop - deprecated no-op" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_desktop:14 +#, fuzzy +msgid "B [S>]" +msgstr "B [S>]" + +#. type: textblock +#: dh_desktop:18 +msgid "" +"dh_desktop was a debhelper program that registers .desktop files. However, " +"it no longer does anything, and is now deprecated." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_desktop:21 +msgid "" +"If a package ships desktop files, they just need to be installed in the " +"correct location (/usr/share/applications) and they will be registered by " +"the appropriate tools for the corresponding desktop environments." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_desktop:33 dh_icons:67 dh_scrollkeeper:30 +msgid "L" +msgstr "L" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_desktop:39 dh_scrollkeeper:36 +msgid "Ross Burton " +msgstr "Ross Burton " + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_fixperms:5 +msgid "dh_fixperms - fix permissions of files in package build directories" +msgstr "" +"dh_fixperms - arregla los permisos de los ficheros en los directorios de " +"construcción." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_fixperms:14 +msgid "B [S>] [B<-X>I]" +msgstr "B [S>] [B<-X>I]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_fixperms:18 +msgid "" +"dh_fixperms is a debhelper program that is responsible for setting the " +"permissions of files and directories in package build directories to a sane " +"state -- a state that complies with Debian policy." +msgstr "" +"dh_fixperms en un programa de debhelper responsable de dejar en buen estado " +"(es decir, que se ajusten a las normas de Debian) los permisos de los " +"ficheros y directorios de los directorios de construcción del paquete." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_fixperms:22 +#, fuzzy +msgid "" +"dh_fixperms makes all files in usr/share/doc in the package build directory " +"(excluding files in the examples/ directory) be mode 644. It also changes " +"the permissions of all man pages to mode 644. It makes all files be owned by " +"root, and it removes group and other write permission from all files. It " +"removes execute permissions from any libraries, headers, perl modules, or " +"desktop files that have it set. It makes all files in the standard bin and " +"sbin directories, usr/games/ and etc/init.d executable (since v4). Finally, " +"it removes the setuid and setgid bits from all files in the package." +msgstr "" +"dh_fixperms hace que el modo de todos los ficheros en usr/share/doc en el " +"directorio de construcción del paquete (excluyendo los ficheros en el " +"directorio examples/) se 644. También cambia el modo de las páginas del " +"manual a 644. Hace que todos los ficheros pertenezcan al superusuario y " +"elimina los permisos de escritura del grupo y de otros. Elimina los permisos " +"de ejecución de cualquier biblioteca. Hace ejecutables todos los ficheros en " +"bin/, /usr/games/ y en etc/init.d (sólo v4). Finalmente, elimina los bit " +"setuid y setgid de todos los ficheros en el paquete." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_fixperms:35 +msgid "B<-X>I, B<--exclude> I" +msgstr "B<-X>I, B<--exclude> I" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_fixperms:37 +msgid "" +"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from having " +"their permissions changed. You may use this option multiple times to build " +"up a list of things to exclude." +msgstr "" +"No se cambian los permisos de los ficheros que contengan \"elemento\" en su " +"nombre. Puede usar la opción varias veces para construir una lista de " +"ficheros a excluir." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gconf:5 +msgid "dh_gconf - generate GConf schema registration scripts" +msgstr "dh_gconf - genera scripts para registrar esquemas de GConf" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gconf:14 +#, fuzzy +msgid "B [S>] [B<--priority=>]" +msgstr "B [S>] [B<-p>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gconf:18 +msgid "" +"dh_gconf is a debhelper program that is responsible for registering GConf " +"schemas." +msgstr "dh_gconf es un programa de debhelper que registra esquemas de GConf." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gconf:21 +#, fuzzy +msgid "" +"It automatically generates the postinst and prerm fragments needed to " +"register and unregister the schemas in usr/share/gconf/schemas, using gconf-" +"schemas." +msgstr "" +"Genera automáticamente los fragmentos en los scripts de postinst y prerm " +"necesarios para registrar y des-registrar los esquemas en usr/share/gconf/" +"schemas. Estos fragmentos usarán gconftool-2, así que el paquete deberá " +"depender de gconf2. Este programa añadirá una dependencia a ${misc:Depends}." + +#. type: textblock +#: dh_gconf:25 +msgid "" +"An appropriate dependency on gconf2 will be generated in ${misc:Depends}." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_gconf:31 +msgid "debian/I.gconf-defaults" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gconf:33 +#, fuzzy +msgid "" +"Installed into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build " +"directory, with \"I\" replaced by the package name. Some postinst " +"and postrm fragments will be generated to run update-gconf-defaults." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/" +"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete" +"\" reemplazado por el nombre del paquete." + +#. type: =item +#: dh_gconf:37 +msgid "debian/I.gconf-mandatory" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gconf:39 +#, fuzzy +msgid "" +"Installed into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build " +"directory, with \"I\" replaced by the package name, and similar " +"postinst and postrm fragments will be generated." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/paquete.default, se instala en etc/" +"default/paquete en el directorio de construcción del paquete, con \"paquete" +"\" reemplazado por el nombre del paquete." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_gconf:49 +#, fuzzy +msgid "B<--priority> I" +msgstr "B<--priority=>I" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gconf:51 +msgid "" +"Use I (which should be a 2-digit number) as the defaults priority " +"instead of 10. Higher values than ten can be used by derived distributions " +"(20), CDD distributions (50), or site-specific packages (90)." +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gconf:118 +#, fuzzy +msgid "Ross Burton Josselin Mouette " +msgstr "Josselin Mouette " + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gencontrol:5 +msgid "dh_gencontrol - generate and install control file" +msgstr "dh_gencontrol - genera e instala el fichero de control" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gencontrol:14 +msgid "B [S>] [S I>]" +msgstr "B [S>] [S I>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gencontrol:18 +msgid "" +"dh_gencontrol is a debhelper program that is responsible for generating " +"control files, and installing them into the DEBIAN directory with the proper " +"permissions." +msgstr "" +"dh_gencontrol es un programa de debhelper que genera los ficheros de " +"control, y los instala en el directorio DEBIAN con los permisos correctos." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gencontrol:22 +#, fuzzy +msgid "" +"This program is merely a wrapper around L, which calls " +"it once for each package being acted on, and passes in some additional " +"useful flags." +msgstr "" +"El programa es simplemente un envoltorio alrededor de L, " +"al que llama una vez por cada programa sobre el que actúa, y le pasa algunas " +"opciones adicionales útiles, incluyendo \"-isp\"." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_gencontrol:30 +#, fuzzy +msgid "B<-u>I, B<--dpkg-gencontrol-params>=I" +msgstr "B<-u>I, B<--dpkg-gencontrol-params>I" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_gencontrol:34 +msgid "Pass \"params\" to L." +msgstr "Pasa \"parámetros\" a L." + +#. type: textblock +#: dh_icons:5 +msgid "dh_icons - Update Freedesktop icon caches" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_icons:15 +#, fuzzy +#| msgid "B [S>] [B<-n>]" +msgid "B [S>] [B<-n>]" +msgstr "B [S>] [B<-n>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_icons:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. " +#| "Currently this program does not handle installation of the files, though " +#| "it may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script " +#| "fragments to call F." +msgid "" +"dh_icons is a debhelper program that updates Freedesktop icon caches when " +"needed, using the update-icon-caches program provided by GTK+2.12. " +"Currently this program does not handle installation of the files, though it " +"may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script " +"fragments to call F." +msgstr "" +"dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop. En " +"la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede que " +"lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario para " +"llamar a F en los scripts del desarrollador." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_icons:29 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52 +#: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48 +#: dh_installudev:49 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 +#: dh_usrlocal:43 +msgid "B<-n>, B<--noscripts>" +msgstr "B<-n>, B<--noscripts>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_icons:31 +#, fuzzy +#| msgid "Do not modify postinst/prerm scripts." +msgid "Do not modify maintainer scripts." +msgstr "No modifica los scripts de postinst/prerm." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_icons:73 +#, fuzzy +msgid "" +"Ross Burton Jordi Mallach Josselin " +"Mouette " +msgstr "Josselin Mouette " + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:5 +msgid "dh_install - install files into package build directories" +msgstr "" +"dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:15 +msgid "" +"B [B<-X>I] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I] " +"[S>] [S>]" +msgstr "" +"B [B<-X>I] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I] " +"[S>] [S>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:19 +msgid "" +"dh_install is a debhelper program that handles installing files into package " +"build directories. There are many dh_install* commands that handle " +"installing specific types of files such as documentation, examples, man " +"pages, and so on, and they should be used when possible as they often have " +"extra intelligence for those particular tasks. dh_install, then, is useful " +"for installing everything else, for which no particular intelligence is " +"needed. It is a replacement for the old dh_movefiles command." +msgstr "" +"dh_install es un programa de debhelper que instala ficheros en los " +"directorios de construcción del paquete. Hay muchas órdenes dh_install* que " +"se encargan de instalar tipos de ficheros específicos, como documentación, " +"ejemplos, páginas del manual... deben usarse siempre que sea posible, pues a " +"menudo son más hábiles en estas tareas particulares. Entonces, dh_install, " +"es útil para instalar el resto de las cosas para las cuales no se necesite " +"ninguna habilidad especial. Es un reemplazo de la antigua orden dh_movefiles." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:27 +msgid "" +"This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two " +"that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install " +"on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large " +"package that builds multiple binary packages. You can use the upstream " +"Makefile to install it all into debian/tmp, and then use dh_install to copy " +"directories and files from there into the proper package build directories." +msgstr "" +"Este programa puede usarse de dos modos. Si solamente tiene uno o dos " +"ficheros que el Makefile del desarrollador principal no instala por usted, " +"puede usar dh_install para moverlos a su lugar. Por otro lado, quizá tenga " +"un gran paquete que construye múltiples paquetes binarios. Puede usar el " +"Makefile del desarrollador principal para instalarlo en debian/tmp, y " +"después usar dh_install para copiar los directorios y ficheros desde ahí a " +"los directorios de construcción del paquete correctos." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:34 +msgid "" +"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to " +"looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current " +"directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_install:42 +msgid "debian/I.install" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:44 +#, fuzzy +msgid "" +"List the files to install into each package and the directory they should be " +"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or " +"files to install, and at the end of the line tells the directory it should " +"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be " +"given relative to the current directory, while the installation directory is " +"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the " +"names of the files to install (in v3 mode and above)." +msgstr "" +"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada " +"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de " +"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta " +"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los " +"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, " +"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de " +"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los " +"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:58 +msgid "B<--list-missing>" +msgstr "B<--list-missing>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:60 +msgid "" +"This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then " +"at the end, compare that list with the files in the source directory. If any " +"of the files (and symlinks) in the source directory were not installed to " +"somewhere, it will warn on stderr about that." +msgstr "" +"Esta opción hace que dh_install lleve la cuenta de los ficheros que instala, " +"y al final, compare esa lista con los ficheros en el directorio fuente. Si " +"alguno de los ficheros (o enlaces simbólicos) en el directorio fuente no se " +"instalaron en algún lugar, dará un aviso a través de la salida de error " +"estándar." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:65 +msgid "" +"This may be useful if you have a large package and want to make sure that " +"you don't miss installing newly added files in new upstream releases." +msgstr "" +"Esto puede ser útil si tiene un paquete grande y quiere asegurarse de que no " +"se olvida de instalar ningún fichero nuevo añadido en una nueva versión del " +"programa." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:68 +msgid "" +"Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not " +"warned about." +msgstr "" +"Dese cuenta de que no se avisa de los fichero excluidos mediante la opción -" +"X." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:71 +msgid "B<--fail-missing>" +msgstr "B<--fail-missing>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:73 +msgid "" +"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not " +"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code." +msgstr "" +"Esta opción es como --list-missing, excepto que si se olvida un fichero, no " +"sólo se listarán los ficheros olvidados, sino que además se devolverá un " +"código de salida distinto de cero." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:76 dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 +#: dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_movefiles:50 +msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>" +msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:78 dh_installexamples:43 dh_movefiles:52 +msgid "" +"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " +"installed." +msgstr "" +"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se " +"instalarán." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:81 +msgid "B<--sourcedir=dir>" +msgstr "B<--sourcedir=dir>" + +#. type: textblock +#: dh_install:83 +msgid "Look in the specified directory for files to be installed." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_install:85 +msgid "" +"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the " +"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install " +"automatically looks for files in debian/tmp in debhelper compatibility level " +"7 and above." +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:90 +msgid "B<--autodest>" +msgstr "B<--autodest>" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:92 +msgid "" +"Guess as the destination directory to install things to. If this is " +"specified, you should not list destination directories in debian/package." +"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as " +"follows:" +msgstr "" +"Adivina el directorio donde instalar las cosas. Si se especifica no se deben " +"listar los directorios de destino en los ficheros debian/paquete.install o " +"en la línea de órdenes. En vez de esto, dh_install lo adivinará del " +"siguiente modo:" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:97 +msgid "" +"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of " +"the filename, if it is present, and install into the dirname of the " +"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will " +"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, " +"it will be copied to debian/package/etc/." +msgstr "" +"Si está presente elimina debian/tmp (o el \"sourcedir\", si se proporciona) " +"del principio del nombre del fichero, y después lo instala en el directorio " +"que forma parte del nombre del fichero. Esto es, si el nombre del fichero es " +"debian/tmp/usr/bin, el directorio se copiará a debian/paquete/usr/. Si el " +"nombre del fichero es debian/tmp/etc/passwd, se copiará a debian/paquete/" +"etc/." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:103 +msgid "" +"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " +"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then " +"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not " +"set." +msgstr "" +"Dese cuenta que si lista exactamente un nombre o patrón de comodines en una " +"línea en el fichero debian/paquete.install, sin ningún destino explícito, " +"entonces dh_install adivinará automáticamente el destino, incluso si no se " +"ha usado esta opción." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_install:108 +msgid "I" +msgstr "I" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:110 +msgid "" +"Lists files (or directories) to install and where to install them to. The " +"files will be installed into the first package dh_install acts on." +msgstr "" +"Lista los ficheros (o directorios) a instalar y el lugar donde se " +"instalarán. Los ficheros se instalarán en el primer paquete sobre el que " +"actúe dh_install." + +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: dh_install:247 +msgid "EXAMPLE" +msgstr "EJEMPLO" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:249 +msgid "" +"Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and " +"a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the " +"library into package libfoo, and the rest into package foo. Your rules file " +"will run \"dh_install --sourcedir=debian/tmp\". Make debian/foo.install " +"contain:" +msgstr "" +"Suponga que el Makefile del desarrollador principal del paquete instala un " +"binario, una página del manual, y una biblioteca en los directorios " +"apropiados de debian/tmp. Quiere poner la biblioteca en el paquete libtal, y " +"el resto en el paquete tal. Su fichero rules ejecutará \"dh_install --" +"sourcedir=debian/tmp\". Haga un debian/tal.install que contenga:" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: dh_install:255 +#, no-wrap +msgid "" +" usr/bin\n" +" usr/share/man/man1\n" +"\n" +msgstr "" +" usr/bin\n" +" usr/share/man/man1\n" +"\n" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:258 +msgid "While debian/libfoo.install contains:" +msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: dh_install:260 +#, no-wrap +msgid "" +" usr/lib/libfoo*.so.*\n" +"\n" +msgstr "" +" usr/libtal*.so.*\n" +"\n" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_install:262 +msgid "" +"If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might " +"contain:" +msgstr "" +"Si además quiere un paquete libtal-dev, debian/libtal-dev.install es posible " +"que contenga:" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: dh_install:264 +#, no-wrap +msgid "" +" usr/include\n" +" usr/lib/libfoo*.so\n" +" usr/share/man/man3\n" +"\n" +msgstr "" +" usr/include\n" +" usr/lib/libtal*.so\n" +" usr/share/man/man3\n" +"\n" + +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: dh_install:268 +msgid "LIMITATIONS" +msgstr "LIMITACIONES" + +# type: verbatim +#. type: verbatim +#: dh_install:270 +#, no-wrap +msgid "" +"dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n" +"with the names they already have into wherever you want in the package\n" +"build tree.\n" +" \n" +msgstr "" +"dh_install no puede renombrar ficheros o directorios, sólo puede instalarlos con\n" +"los nombres que ya tengan en cualquier lugar en el árbol de construcción del\n" +"paquete.\n" +" \n" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:5 +msgid "dh_installcatalogs - install and register SGML Catalogs" +msgstr "dh_installcatalogs - instala y registra catálogos SGML" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:16 +msgid "B [S>] [B<-n>]" +msgstr "B [S>] [B<-n>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:20 +#, fuzzy +msgid "" +"dh_installcatalogs is a debhelper program that installs and registers SGML " +"catalogs. It complies with the Debian XML/SGML policy." +msgstr "" +"dh_installcatalogs es un programa de debhelper que instala y registra " +"catálogos SGML. (Nota: se extenderá para catálogos XML cuando xml-core esté " +"disponible). El programa respeta las normas de Debian en lo que a XML/SGML " +"se refiere." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:23 +msgid "" +"Catalogs will be registered in a supercatalog, in F." +"cat>." +msgstr "" +"Los catálogos se registrarán en un catálogo principal, en F.cat>." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:26 +#, fuzzy +msgid "" +"This command automatically adds maintainer script snippets for registering " +"and unregistering the catalogs and supercatalogs (unless B<-n> is used). " +"These snippets are inserted into the maintainer scripts by dh_installdeb; " +"see L for an explanation of Debhelper maintainer script " +"snippets." +msgstr "" +"Esta orden añade automáticamente la parte necesaria para registrar y " +"desregistrar los catálogos y los catálogos principales (a menos que se use " +"B<-n>) a los scripts del desarrollador. Se añadirá una la dependencia de " +"B a C<${misc:Depends}>, así que asegúrese de que su paquete use " +"esta variable en F. Lea L para una " +"explicación acerca de la porción de código que se añade a los scripts del " +"desarrollador." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:32 +msgid "" +"A dependency on B will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure " +"your package uses that variable in F." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installcatalogs:39 +msgid "debian/I.sgmlcatalogs" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Lists the catalogs to be installed per package. Each line in that file " +"should be of the form C, where C indicates where the " +"catalog resides in the source tree, and C indicates the destination " +"location for the catalog under the package build area. C should start " +"with F." +msgstr "" +"El fichero F.sgmlcatalogs> contiene los catálogos a " +"instalar por paquete. Cada línea en ese fichero debe ser de la forma " +"C, donde C indica donde reside el catálogo dentro " +"del árbol de las fuentes, y C indica el lugar del catálogo dentro " +"del área de construcción del paquete. C debe empezar por F." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:55 +msgid "Do not modify F/F/F scripts." +msgstr "No modifica los scripts de F/F/F." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:69 +#: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57 +#: dh_installwm:56 dh_usrlocal:51 +#, fuzzy +msgid "" +"Note that this command is not idempotent. L should be called " +"between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple " +"instances of the same text to be added to maintainer scripts." +msgstr "" +"Esta orden no es idempotente. Debe llamarse a \"dh_clean -k\" entre " +"invocaciones de esta orden. De otro modo, puede causar que los scripts de " +"mantenimiento contengan partes duplicadas." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:120 +msgid "F" +msgstr "F" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installcatalogs:124 +msgid "Adam Di Carlo " +msgstr "Adam Di Carlo " + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:5 +msgid "" +"dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories" +msgstr "" +"dh_installchangelogs - instala los ficheros de cambios en los directorios de " +"construcción" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:14 +#, fuzzy +msgid "" +"B [S>] [B<-k>] [B<-X>I] " +"[I]" +msgstr "" +"B [>] [B<-k>] [I]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:18 +msgid "" +"dh_installchangelogs is a debhelper program that is responsible for " +"installing changelogs into package build directories." +msgstr "" +"dh_installchangelogs es un programa de debhelper responsable de instalar los " +"ficheros de cambios en los directorios de construcción del paquete." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:21 +msgid "" +"An upstream changelog file may be specified as an option. If none is " +"specified, a few common filenames are tried. (In compatibility level 7 and " +"above.)" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:25 +#, fuzzy +msgid "" +"If there is an upstream changelog file, it will be be installed as usr/share/" +"doc/package/changelog in the package build directory. If the changelog is a " +"html file (determined by file extension), it will be installed as usr/share/" +"doc/package/changelog.html instead, and will be converted to plain text with " +"html2text to generate usr/share/doc/package/changelog." +msgstr "" +"Si se especifica como opción un fichero de cambios del desarrollador " +"principal, el fichero de cambios del desarrollador principal se instalará en " +"usr/share/doc/paquete/changelog en el directorio de construcción del " +"paquete. Si el fichero de cambios es un fichero html (determinado por la " +"extensión), se instalará en usr/share/doc/package/changelog.html, y será " +"convertido a texto plano usando html2text para generar usr/share/doc/paquete/" +"changelog." + +#. type: =item +#: dh_installchangelogs:36 +msgid "debian/changelog" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installchangelogs:38 +msgid "debian/NEWS" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installchangelogs:40 +msgid "debian/I.changelog" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installchangelogs:42 +msgid "debian/I.NEWS" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Automatically installed into usr/share/doc/I/ in the package build " +"directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:47 +msgid "" +"Use the package specific name if I needs a different NEWS or " +"changelog file." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installchangelogs:50 msgid "" "The changelog file is installed with a name of changelog for native " "packages, and changelog.Debian for non-native packages. The NEWS file is " @@ -2342,13 +3481,6 @@ msgstr "" "alguna otra documentación en el paquete hace referencia al fichero de " "cambios." -# type: =item -#. type: =item -#: dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 dh_installexamples:41 -#: dh_install:76 dh_link:60 dh_movefiles:50 -msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>" -msgstr "B<-Xelemento>, B<--exclude=elemento>" - # type: textblock #. type: textblock #: dh_installchangelogs:70 @@ -2431,8 +3563,9 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installcron:44 dh_installinit:104 dh_installlogrotate:26 -#: dh_installmodules:52 dh_installpam:35 dh_installppp:39 +#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:104 +#: dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 dh_installpam:35 +#: dh_installppp:39 dh_installudev:39 msgid "B<--name=>I" msgstr "B<--name=>I" @@ -2448,6 +3581,109 @@ msgstr "" "etc/cron.*/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con el " "nombre del paquete." +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:5 +msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory" +msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:14 +msgid "B [S>]" +msgstr "B [S>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:18 +msgid "" +"dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing " +"files into the DEBIAN directories in package build directories with the " +"correct permissions." +msgstr "" +"dh_installdeb es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " +"en el directorio DEBIAN en los directorios de construcción del paquete con " +"los permisos correctos." + +#. type: =item +#: dh_installdeb:26 +msgid "I.postinst" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:28 +msgid "I.preinst" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:30 +msgid "I.postrm" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:32 +msgid "I.prerm" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:34 +#, fuzzy +msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory." +msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" + +#. type: textblock +#: dh_installdeb:36 +msgid "" +"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " +"snippets generated by other debhelper commands." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:39 +msgid "I.triggers" +msgstr "" + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_installdeb:41 +#, fuzzy +msgid "I.shlibs" +msgstr "dh_makeshlibs" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:43 +#, fuzzy +msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory." +msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" + +#. type: =item +#: dh_installdeb:45 +msgid "I.conffiles" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:47 +#, fuzzy +msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory." +msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdeb:49 +#, fuzzy +msgid "" +"In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a " +"package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there " +"is no need to list them manually here." +msgstr "" +"En el modo de compatibilidad V3 o superior, todos los ficheros en el " +"directorio etc/ del paquete se marcarán automáticamente como conffiles por " +"este programa, así que no hay necesidad de listarlos manualmente en paquete." +"conffiles." + # type: textblock #. type: textblock #: dh_installdebconf:5 @@ -2514,184 +3750,81 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que para que dpkg llame a su script de configuración, su " "postinst necesita incluir el fichero confmodule de debconf. " "dh_installdebconf no introduce esta orden en el script de postinst " -"automáticamente porque es demasiado difícil hacerlo bien." - -#. type: =item -#: dh_installdebconf:38 -msgid "debian/I.config" -msgstr "" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdebconf:40 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the debconf config script, and is installed into the DEBIAN " -"directory in the package build directory." -msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" -"paquete en el directorio de construcción del paquete." - -#. type: textblock -#: dh_installdebconf:43 -msgid "" -"Inside the script, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " -"snippets generated by other debhelper commands." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdebconf:46 -msgid "debian/I.templates" -msgstr "" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdebconf:48 -#, fuzzy -msgid "" -"This is the debconf templates file, and is installed into the DEBIAN " -"directory in the package build directory." -msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" -"paquete en el directorio de construcción del paquete." - -#. type: =item -#: dh_installdebconf:51 -msgid "debian/po/" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installdebconf:53 -msgid "" -"If this directory is present, this program will automatically use " -"L to generate merged templates files that include the " -"translations from there." -msgstr "" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdebconf:57 -#, fuzzy -msgid "For this to work, your package should build-depend on po-debconf." -msgstr "" -"Si usted usa este programa, su paquete debería incluir python en las " -"dependencias de construcción." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdebconf:67 -msgid "Do not modify postrm script." -msgstr "No modifica el script de postrm." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdebconf:71 -#, fuzzy -msgid "Pass the params to po2debconf." -msgstr "Pasa \"parámetros\" a L." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdeb:5 -msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory" -msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdeb:14 -msgid "B [S>]" -msgstr "B [S>]" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installdeb:18 -msgid "" -"dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing " -"files into the DEBIAN directories in package build directories with the " -"correct permissions." -msgstr "" -"dh_installdeb es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " -"en el directorio DEBIAN en los directorios de construcción del paquete con " -"los permisos correctos." - -#. type: =item -#: dh_installdeb:26 -msgid "I.postinst" -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:28 -msgid "I.preinst" -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installdeb:30 -msgid "I.postrm" -msgstr "" +"automáticamente porque es demasiado difícil hacerlo bien." #. type: =item -#: dh_installdeb:32 -msgid "I.prerm" +#: dh_installdebconf:38 +msgid "debian/I.config" msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdeb:34 +#: dh_installdebconf:40 #, fuzzy -msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory." -msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" +msgid "" +"This is the debconf config script, and is installed into the DEBIAN " +"directory in the package build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." #. type: textblock -#: dh_installdeb:36 +#: dh_installdebconf:43 msgid "" -"Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " +"Inside the script, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " "snippets generated by other debhelper commands." msgstr "" #. type: =item -#: dh_installdeb:39 -msgid "I.triggers" +#: dh_installdebconf:46 +msgid "debian/I.templates" msgstr "" -# type: =item -#. type: =item -#: dh_installdeb:41 -#, fuzzy -msgid "I.shlibs" -msgstr "dh_makeshlibs" - # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdeb:43 +#: dh_installdebconf:48 #, fuzzy -msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory." -msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" +msgid "" +"This is the debconf templates file, and is installed into the DEBIAN " +"directory in the package build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." #. type: =item -#: dh_installdeb:45 -msgid "I.conffiles" +#: dh_installdebconf:51 +msgid "debian/po/" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_installdebconf:53 +msgid "" +"If this directory is present, this program will automatically use " +"L to generate merged templates files that include the " +"translations from there." msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdeb:47 +#: dh_installdebconf:57 #, fuzzy -msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory." -msgstr "dh_installdeb - instala ficheros en el directorio DEBIAN" +msgid "For this to work, your package should build-depend on po-debconf." +msgstr "" +"Si usted usa este programa, su paquete debería incluir python en las " +"dependencias de construcción." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdeb:49 +#: dh_installdebconf:67 +msgid "Do not modify postrm script." +msgstr "No modifica el script de postrm." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installdebconf:71 #, fuzzy -msgid "" -"In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a " -"package will automatically be flagged as conffiles by this program, so there " -"is no need to list them manually here." -msgstr "" -"En el modo de compatibilidad V3 o superior, todos los ficheros en el " -"directorio etc/ del paquete se marcarán automáticamente como conffiles por " -"este programa, así que no hay necesidad de listarlos manualmente en paquete." -"conffiles." +msgid "Pass the params to po2debconf." +msgstr "Pasa \"parámetros\" a L." # type: textblock #. type: textblock @@ -2936,12 +4069,6 @@ msgstr "" "Instala esos ficheros como documentación en el primer paquete sobre el que " "actúe. (O en todos si se especifica B<-A>)." -# type: =head1 -#. type: =head1 -#: dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66 -msgid "EXAMPLES" -msgstr "EJEMPLOS" - # type: textblock #. type: textblock #: dh_installdocs:101 @@ -3153,16 +4280,6 @@ msgstr "" "Instala todos los ficheros especificados en los parámetros de la línea de " "órdenes en TODOS los paquetes sobre los que actúe." -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installexamples:43 dh_install:78 dh_movefiles:52 -msgid "" -"Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " -"installed." -msgstr "" -"Los ficheros que contengan \"elemento\" en alguna parte de su nombre no se " -"instalarán." - # type: textblock #. type: textblock #: dh_installexamples:48 @@ -3186,6 +4303,86 @@ msgstr "" "directorios enteras si usted lo pide (similar a -a). Si se le pide instalar " "un directorio instalará todos sus contenidos." +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:5 +#, fuzzy +#| msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files" +msgid "dh_installifupdown - install if-up and if-down hooks" +msgstr "dh_installppp - instala los ficheros ip-up e ip-down de ppp" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:14 +#, fuzzy +#| msgid "B [S>] [B<--name=>I]" +msgid "B [S>] [B<--name=>I]" +msgstr "" +"B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:18 +#, fuzzy +msgid "" +"dh_installifupdown is a debhelper program that is responsible for installing " +"if-up, if-down, if-pre-up, and if-post-down hook scripts into package build " +"directories." +msgstr "" +"dh_installppp es un programa de debhelper responsable de instalar los " +"scripts ip-up e ip-down de ppp en los directorios de construcción del " +"paquete." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_installifupdown:26 +#, fuzzy +msgid "debian/I.if-up" +msgstr "dh_makeshlibs" + +#. type: =item +#: dh_installifupdown:28 +msgid "debian/I.if-down" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installifupdown:30 +msgid "debian/I.if-pre-up" +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installifupdown:32 +msgid "debian/I.if-post-down" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:34 +#, fuzzy +msgid "" +"These files are installed into etc/network/if-*.d/I in the package " +"build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installifupdown:45 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/" +#| "ppp/ip-*/name, instead of using the usual files and installing them as " +#| "the package name." +msgid "" +"Look for files named debian/package.name.if-* and install them as etc/" +"network/if-*/name, instead of using the usual files and installing them as " +"the package name." +msgstr "" +"Busca ficheros llamados debian/paquete.nombre.ppp.ip-* y los instala como " +"etc/ppp/ip-*/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con " +"el nombre del paquete." + # type: textblock #. type: textblock #: dh_installinfo:5 @@ -3605,179 +4802,52 @@ msgid "" "This program is a part of debhelper.\n" " \n" msgstr "" -"Este programa es parte de debhelper.\n" -" \n" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installlogcheck:74 -msgid "Jon Middleton " -msgstr "Jon Middleton " - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installlogrotate:5 -msgid "dh_installlogrotate - install logrotate config files" -msgstr "dh_installlogrotate - instala ficheros de configuración de logrotate" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installlogrotate:14 -msgid "B [S>] [B<--name=>I]" -msgstr "" -"B [S>] [B<--name=>I]" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installlogrotate:18 -msgid "" -"dh_installlogrotate is a debhelper program that is responsible for " -"installing logrotate config files into etc/logrotate.d in package build " -"directories. Files named debian/package.logrotate are installed." -msgstr "" -"dh_installlogrotate es un programa de debhelper responsable de instalar " -"ficheros de configuración de logrotate en etc/logrotate.d en los directorios " -"de construcción del paquete. Se instalan los ficheros llamados debian/" -"paquete.logrotate." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installlogrotate:28 -msgid "" -"Look for files named debian/package.name.logrotate and install them as etc/" -"logrotate.d/name, instead of using the usual files and installing them as " -"the package name." -msgstr "" -"Busca ficheros con el nombre debian/paquete.nombre.logrotate.* y los instala " -"como etc/logrotate.*/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e " -"instalarlos con el nombre del paquete." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:5 -msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer" -msgstr "dh_installmanpages - instalador al viejo estilo de páginas del manual" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:15 -msgid "B [S>] [S>]" -msgstr "B [S>] [S>]" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:19 -msgid "" -"dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for " -"automatically installing man pages into usr/share/man/ and usr/X11R6/man/ in " -"package build directories." -msgstr "" -"dh_installmanpages es un programa de debhelper responsable de instalar " -"automáticamente las páginas del manual en usr/share/man/ y usr/X11R6/man/ en " -"los directorios de construcción del paquete." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:23 -msgid "" -"This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of " -"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use L instead." -msgstr "" -"Este es un programa de estilo DWIM (N.T: Del inglés \"Do what I mean\", es " -"decir, haz lo que quiero), con una interfaz diferente del resto de los " -"programas de debhelper. Se desaprueba su uso, en su lugar se recomienda el " -"uso de L." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:27 -msgid "" -"dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for " -"filenames that look like man pages. (Note that only real files are looked " -"at; symlinks are ignored.) It uses L to verify that the files are " -"in the correct format. Then, based on the files' extensions, it installs " -"them into the correct man directory." -msgstr "" -"dh_installmanpages analiza el directorio actual y sus subdirectorios en " -"busca de nombres de ficheros que parezcan aptos para páginas del manual. " -"(Dese cuenta de que sólo se miran ficheros reales, los enlaces simbólicos " -"son ignorados). Usa L para verificar que los ficheros están en el " -"formato correcto. Entonces, basándose en la extensión de los ficheros, los " -"instala en los directorios correctos." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmanpages:33 -msgid "" -"All filenames specified as parameters will be skipped by " -"dh_installmanpages. This is useful if by default it installs some man pages " -"that you do not want to be installed." -msgstr "" -"Todos los fichero especificados como parámetros serán saltados por " -"dh_installmanpages. Esto es útil si por omisión instala alguna página del " -"manual que no quiere instalar." +"Este programa es parte de debhelper.\n" +" \n" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmanpages:37 -msgid "" -"After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see " -"if any of the man pages are \".so\" links. If so, it changes them to " -"symlinks." -msgstr "" -"Después del paso de instalación de las páginas del manual, " -"dh_installmanpages comprobará si alguna de las páginas del manual en los " -"directorios temporales de cualquiera de los paquetes sobre los que está " -"actuando contienen enlaces \".so\". Si es así, los cambia por enlaces " -"simbólicos." +#: dh_installlogcheck:74 +msgid "Jon Middleton " +msgstr "Jon Middleton " # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmanpages:46 -msgid "" -"Do not install these files as man pages, even if they look like valid man " -"pages." -msgstr "" -"No instala estos ficheros como páginas del manual, incluso si parece que son " -"páginas del manual válidas." - -# type: =head1 -#. type: =head1 -#: dh_installmanpages:51 -msgid "BUGS" -msgstr "FALLOS" +#: dh_installlogrotate:5 +msgid "dh_installlogrotate - install logrotate config files" +msgstr "dh_installlogrotate - instala ficheros de configuración de logrotate" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmanpages:53 -msgid "" -"dh_installmanpages will install the man pages it finds into B packages " -"you tell it to act on, since it can't tell what package the man pages belong " -"in. This is almost never what you really want (use -p to work around this, " -"or use the much better L program instead)." +#: dh_installlogrotate:14 +msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "" -"dh_installmanpages instalará las páginas del manual que encuentre en " -"B los paquetes sobre los que actúa, ya que no puede determinar a que " -"paquete pertenece cada página del manual. Esto casi nunca es lo que uno " -"quiere (use -p para evitar esto, o use el programa L en su " -"lugar)." +"B [S>] [B<--name=>I]" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmanpages:58 -msgid "Files ending in I<.man> will be ignored." -msgstr "Se ignorarán ficheros que terminen con I<.man>." +#: dh_installlogrotate:18 +msgid "" +"dh_installlogrotate is a debhelper program that is responsible for " +"installing logrotate config files into etc/logrotate.d in package build " +"directories. Files named debian/package.logrotate are installed." +msgstr "" +"dh_installlogrotate es un programa de debhelper responsable de instalar " +"ficheros de configuración de logrotate en etc/logrotate.d en los directorios " +"de construcción del paquete. Se instalan los ficheros llamados debian/" +"paquete.logrotate." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmanpages:60 +#: dh_installlogrotate:28 msgid "" -"Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will " -"not be processed properly." +"Look for files named debian/package.name.logrotate and install them as etc/" +"logrotate.d/name, instead of using the usual files and installing them as " +"the package name." msgstr "" -"Ficheros especificados como parámetros que contengan espacios en sus nombres " -"so se procesarán correctamente." +"Busca ficheros con el nombre debian/paquete.nombre.logrotate.* y los instala " +"como etc/logrotate.*/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e " +"instalarlos con el nombre del paquete." # type: textblock #. type: textblock @@ -3842,706 +4912,496 @@ msgid "" "language=C to avoid this." msgstr "" "Si parece que dh_installman instala una página del manual en una sección " -"incorrecta o con la extensión equivocada, es porque la página del manual " -"tiene una sección incorrecta en su línea .TH. Edítela y corrija la sección, " -"y dh_installman hará lo correcto. Lea L para más detalles acerca de " -"la sección .TH. Si parece que dh_installman instala la página del manual en " -"un directorio como /usr/share/man/pl/man1/, es porque su programa tiene un " -"nombre como \"tal.pl\", y dh_installman asume que esto significa que está " -"traducida al polaco. Actualmente no hay solución a esta ambigüedad; de todos " -"modos, los programas en Debian probablemente no deban tener extensiones de " -"ese tipo." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installman:41 -msgid "" -"After the man page installation step, dh_installman will check to see if any " -"of the man pages in the temporary directories of any of the packages it is " -"acting on contain \".so\" links. If so, it changes them to symlinks." -msgstr "" -"Después del paso de instalación de la página del manual, dh_installman " -"comprobará si alguna de las páginas del manual en los directorios temporales " -"de cualquiera de los paquetes sobre los que está actuando contienen enlaces " -"\".so\". Si es así, los cambia por enlaces simbólicos." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installman:45 -msgid "" -"Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each " -"manual page and convert it to UTF-8. If the guesswork fails for some reason, " -"you can override it using an encoding declaration. See L for " -"details." -msgstr "" - -#. type: =item -#: dh_installman:54 -msgid "debian/I.manpages" -msgstr "" - -#. type: textblock -#: dh_installman:56 -msgid "Lists man pages to be installed." -msgstr "" - -# type: =item -#. type: =item -#: dh_installman:69 -msgid "B<--language>=ll" -msgstr "" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installman:71 -msgid "" -"Use this to specify that the man pages being acted on are written in the " -"specified language." -msgstr "" - -# type: =item -#. type: =item -#: dh_installman:74 -msgid "I" -msgstr "I" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installman:76 -msgid "" -"Install these man pages into the first package acted on. (Or in all packages " -"if -A is specified)." -msgstr "" -"Instala estas páginas del manual en el primer paquete sobre el que actúe. (O " -"en todos si se a especificado -A)." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installman:83 -msgid "" -"An older version of this program, L, is still used by " -"some packages, and so is still included in debhelper. It is, however, " -"deprecated, due to its counterintuitive and inconsistent interface. Use this " -"program instead." -msgstr "" -"Una versión anterior de este programa, L, todavía es " -"usado por algunos paquetes, y por eso se sigue incluyendo en debhelper. Sin " -"embargo, su uso se desaconseja, debido a que tiene un interfaz poco " -"intuitivo e inconsistente. Use este programa en su lugar." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmenu:5 -msgid "" -"dh_installmenu - install debian menu files into package build directories" -msgstr "" -"dh_installmenu - instala fichero del menú de Debian en los directorios de " -"construcción" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmenu:14 -msgid "B [S>] [B<-n>]" -msgstr "B [S>] [B<-n>]" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmenu:18 -msgid "" -"dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing " -"files used by the debian menu package into package build directories." -msgstr "" -"dh_installmenu es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " -"usados por el paquete menu de Debian en los directorios de construcción del " -"paquete." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmenu:21 -#, fuzzy -msgid "" -"It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " -"interface with the debian menu package. These commands are inserted into the " -"maintainer scripts by L." -msgstr "" -"Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias " -"para interactuar con los paquetes mime-support y shared-mime-info. Lea " -"L para una explicación acerca de como funciona esto." - -#. type: =item -#: dh_installmenu:29 -msgid "debian/I.menu" -msgstr "" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmenu:31 -#, fuzzy -msgid "" -"Debian menu files, installed into usr/share/menu/I in the package " -"build directory. See L for its format." -msgstr "" -"Si existe el fichero llamado debian/paquete.menu, se instala en usr/share/" -"menu/paquete en el directorio de construcción. Este es un fichero de menú de " -"Debian. Lea L para detalles acerca del formato." - -#. type: =item -#: dh_installmenu:34 -msgid "debian/I.menu-method" -msgstr "" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmenu:36 -#, fuzzy -msgid "" -"Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I in the " -"package build directory." -msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" -"paquete en el directorio de construcción del paquete." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_makeshlibs:74 -#: dh_python:62 -msgid "Do not modify postinst/postrm scripts." -msgstr "No modifica los scripts postinst/postrm." - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmenu:89 -msgid "L L L" -msgstr "L L L" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmime:5 -msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories" -msgstr "" -"dh_installmime - instala ficheros mime en los directorios de construcción" - -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmime:14 -msgid "B [S>] [B<-n>]" -msgstr "B [S>] [B<-n>]" +"incorrecta o con la extensión equivocada, es porque la página del manual " +"tiene una sección incorrecta en su línea .TH. Edítela y corrija la sección, " +"y dh_installman hará lo correcto. Lea L para más detalles acerca de " +"la sección .TH. Si parece que dh_installman instala la página del manual en " +"un directorio como /usr/share/man/pl/man1/, es porque su programa tiene un " +"nombre como \"tal.pl\", y dh_installman asume que esto significa que está " +"traducida al polaco. Actualmente no hay solución a esta ambigüedad; de todos " +"modos, los programas en Debian probablemente no deban tener extensiones de " +"ese tipo." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmime:18 +#: dh_installman:41 msgid "" -"dh_installmime is a debhelper program that is responsible for installing " -"mime files into package build directories." +"After the man page installation step, dh_installman will check to see if any " +"of the man pages in the temporary directories of any of the packages it is " +"acting on contain \".so\" links. If so, it changes them to symlinks." msgstr "" -"dh_installmime es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " -"mime en los directorios de construcción del paquete." +"Después del paso de instalación de la página del manual, dh_installman " +"comprobará si alguna de las páginas del manual en los directorios temporales " +"de cualquiera de los paquetes sobre los que está actuando contienen enlaces " +"\".so\". Si es así, los cambia por enlaces simbólicos." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmime:21 -#, fuzzy +#: dh_installman:45 msgid "" -"It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " -"interface with the debian mime-support and shared-mime-info packages. These " -"commands are inserted into the maintainer scripts by L." +"Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each " +"manual page and convert it to UTF-8. If the guesswork fails for some reason, " +"you can override it using an encoding declaration. See L for " +"details." msgstr "" -"Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias " -"para interactuar con los paquetes mime-support y shared-mime-info. Lea " -"L para una explicación acerca de como funciona esto." #. type: =item -#: dh_installmime:29 -msgid "debian/I.mime" +#: dh_installman:54 +msgid "debian/I.manpages" msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmime:31 -#, fuzzy -msgid "" -"Installed into usr/lib/mime/packages/I in the package build " -"directory." +#: dh_installman:56 +msgid "Lists man pages to be installed." msgstr "" -"dh_installmime - instala ficheros mime en los directorios de construcción" +# type: =item #. type: =item -#: dh_installmime:34 -msgid "debian/I.sharedmimeinfo" +#: dh_installman:69 +msgid "B<--language>=ll" msgstr "" +# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmime:36 +#: dh_installman:71 msgid "" -"Installed into /usr/share/mime/packages/I.xml in the package build " -"directory." +"Use this to specify that the man pages being acted on are written in the " +"specified language." msgstr "" -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmodules:5 -msgid "dh_installmodules - register modules with modutils" -msgstr "dh_installmodules - registra módulos con modutils" +# type: =item +#. type: =item +#: dh_installman:74 +msgid "I" +msgstr "I" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmodules:16 +#: dh_installman:76 msgid "" -"B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" +"Install these man pages into the first package acted on. (Or in all packages " +"if -A is specified)." msgstr "" -"B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" +"Instala estas páginas del manual en el primer paquete sobre el que actúe. (O " +"en todos si se a especificado -A)." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmodules:20 -#, fuzzy +#: dh_installman:83 msgid "" -"dh_installmodules is a debhelper program that is responsible for registering " -"kernel modules." +"An older version of this program, L, is still used by " +"some packages, and so is still included in debhelper. It is, however, " +"deprecated, due to its counterintuitive and inconsistent interface. Use this " +"program instead." msgstr "" -"dh_installmodules es un programa de debhelper responsable de registrar " -"módulos del núcleo con modutils." +"Una versión anterior de este programa, L, todavía es " +"usado por algunos paquetes, y por eso se sigue incluyendo en debhelper. Sin " +"embargo, su uso se desaconseja, debido a que tiene un interfaz poco " +"intuitivo e inconsistente. Use este programa en su lugar." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmodules:23 -#, fuzzy -msgid "" -"Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, " -"postinst and postrm commands are automatically generated to run depmod and " -"register the modules when the package is installed. These commands are " -"inserted into the maintainer scripts by L." -msgstr "" -"Además genera automáticamente las ordenes de postinst y postrm necesarias " -"para interaccionar con el paquete menu de Debian. Lea L " -"para una explicación acerca de como funciona esto." +#: dh_installmanpages:5 +msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer" +msgstr "dh_installmanpages - instalador al viejo estilo de páginas del manual" -#. type: =item -#: dh_installmodules:33 -msgid "debian/I.modprobe" -msgstr "" +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:15 +msgid "B [S>] [S>]" +msgstr "B [S>] [S>]" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmodules:35 -#, fuzzy +#: dh_installmanpages:19 msgid "" -"Installed to etc/modprobe.d/I.conf in the package build directory." +"dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for " +"automatically installing man pages into usr/share/man/ and usr/X11R6/man/ in " +"package build directories." msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" -"paquete en el directorio de construcción del paquete." +"dh_installmanpages es un programa de debhelper responsable de instalar " +"automáticamente las páginas del manual en usr/share/man/ y usr/X11R6/man/ en " +"los directorios de construcción del paquete." -#. type: =item -#: dh_installmodules:37 -msgid "debian/I.modules" +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:23 +msgid "" +"This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of " +"debhelper. It is deprecated, and you are encouraged to use L instead." msgstr "" +"Este es un programa de estilo DWIM (N.T: Del inglés \"Do what I mean\", es " +"decir, haz lo que quiero), con una interfaz diferente del resto de los " +"programas de debhelper. Se desaprueba su uso, en su lugar se recomienda el " +"uso de L." +# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmodules:39 +#: dh_installmanpages:27 msgid "" -"These files were installed for use by modutils, but are now not used and " -"dh_installmodules will warn if these files are present." +"dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for " +"filenames that look like man pages. (Note that only real files are looked " +"at; symlinks are ignored.) It uses L to verify that the files are " +"in the correct format. Then, based on the files' extensions, it installs " +"them into the correct man directory." msgstr "" +"dh_installmanpages analiza el directorio actual y sus subdirectorios en " +"busca de nombres de ficheros que parezcan aptos para páginas del manual. " +"(Dese cuenta de que sólo se miran ficheros reales, los enlaces simbólicos " +"son ignorados). Usa L para verificar que los ficheros están en el " +"formato correcto. Entonces, basándose en la extensión de los ficheros, los " +"instala en los directorios correctos." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmodules:54 -#, fuzzy +#: dh_installmanpages:33 msgid "" -"When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files " -"named debian/I.I.modprobe instead of the usual debian/" -"I.modprobe" +"All filenames specified as parameters will be skipped by " +"dh_installmanpages. This is useful if by default it installs some man pages " +"that you do not want to be installed." msgstr "" -"Usa \"nombre\" para el fichero de módulos instalado en etc/modutils/. Cuando " -"se usa este parámetro, dh_installmodules busca e instala ficheros llamados " -"debian/paquete.nombre.modules en vez del usual debian/paquete.modules." +"Todos los fichero especificados como parámetros serán saltados por " +"dh_installmanpages. Esto es útil si por omisión instala alguna página del " +"manual que no quiere instalar." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installpam:5 -msgid "dh_installpam - install pam support files" -msgstr "dh_installpam - instala ficheros de soporte para pam" +#: dh_installmanpages:37 +msgid "" +"After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see " +"if any of the man pages are \".so\" links. If so, it changes them to " +"symlinks." +msgstr "" +"Después del paso de instalación de las páginas del manual, " +"dh_installmanpages comprobará si alguna de las páginas del manual en los " +"directorios temporales de cualquiera de los paquetes sobre los que está " +"actuando contienen enlaces \".so\". Si es así, los cambia por enlaces " +"simbólicos." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installpam:14 -msgid "B [S>] [B<--name=>I]" +#: dh_installmanpages:46 +msgid "" +"Do not install these files as man pages, even if they look like valid man " +"pages." msgstr "" -"B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" +"No instala estos ficheros como páginas del manual, incluso si parece que son " +"páginas del manual válidas." + +# type: =head1 +#. type: =head1 +#: dh_installmanpages:51 +msgid "BUGS" +msgstr "FALLOS" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installpam:18 +#: dh_installmanpages:53 msgid "" -"dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing " -"files used by PAM into package build directories." +"dh_installmanpages will install the man pages it finds into B packages " +"you tell it to act on, since it can't tell what package the man pages belong " +"in. This is almost never what you really want (use -p to work around this, " +"or use the much better L program instead)." msgstr "" -"dh_installpam es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " -"usados por PAM en los directorios de construcción del paquete." +"dh_installmanpages instalará las páginas del manual que encuentre en " +"B los paquetes sobre los que actúa, ya que no puede determinar a que " +"paquete pertenece cada página del manual. Esto casi nunca es lo que uno " +"quiere (use -p para evitar esto, o use el programa L en su " +"lugar)." -#. type: =item -#: dh_installpam:25 -msgid "debian/I.pam" -msgstr "" +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmanpages:58 +msgid "Files ending in I<.man> will be ignored." +msgstr "Se ignorarán ficheros que terminen con I<.man>." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installpam:27 -#, fuzzy -msgid "Installed into etc/pam.d/I in the package build directory." +#: dh_installmanpages:60 +msgid "" +"Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will " +"not be processed properly." msgstr "" -"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" -"paquete en el directorio de construcción del paquete." +"Ficheros especificados como parámetros que contengan espacios en sus nombres " +"so se procesarán correctamente." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installpam:37 -#, fuzzy +#: dh_installmenu:5 msgid "" -"Look for files named debian/I.I.pam and install them as etc/" -"pam.d/I, instead of using the usual files and installing them using " -"the package name." +"dh_installmenu - install debian menu files into package build directories" msgstr "" -"Busca ficheros con el nombre debian/paquete.nombre.pam y los instala como " -"etc/pam.d/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con el " -"nombre del paquete." +"dh_installmenu - instala fichero del menú de Debian en los directorios de " +"construcción" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:5 -msgid "dh_install - install files into package build directories" -msgstr "" -"dh_install - instala ficheros en los directorios de construcción del paquete" +#: dh_installmenu:14 +msgid "B [S>] [B<-n>]" +msgstr "B [S>] [B<-n>]" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:15 +#: dh_installmenu:18 msgid "" -"B [B<-X>I] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I] " -"[S>] [S>]" +"dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing " +"files used by the debian menu package into package build directories." msgstr "" -"B [B<-X>I] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I] " -"[S>] [S>]" +"dh_installmenu es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " +"usados por el paquete menu de Debian en los directorios de construcción del " +"paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:19 +#: dh_installmenu:21 +#, fuzzy msgid "" -"dh_install is a debhelper program that handles installing files into package " -"build directories. There are many dh_install* commands that handle " -"installing specific types of files such as documentation, examples, man " -"pages, and so on, and they should be used when possible as they often have " -"extra intelligence for those particular tasks. dh_install, then, is useful " -"for installing everything else, for which no particular intelligence is " -"needed. It is a replacement for the old dh_movefiles command." +"It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " +"interface with the debian menu package. These commands are inserted into the " +"maintainer scripts by L." msgstr "" -"dh_install es un programa de debhelper que instala ficheros en los " -"directorios de construcción del paquete. Hay muchas órdenes dh_install* que " -"se encargan de instalar tipos de ficheros específicos, como documentación, " -"ejemplos, páginas del manual... deben usarse siempre que sea posible, pues a " -"menudo son más hábiles en estas tareas particulares. Entonces, dh_install, " -"es útil para instalar el resto de las cosas para las cuales no se necesite " -"ninguna habilidad especial. Es un reemplazo de la antigua orden dh_movefiles." +"Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias " +"para interactuar con los paquetes mime-support y shared-mime-info. Lea " +"L para una explicación acerca de como funciona esto." -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_install:27 -msgid "" -"This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two " -"that the upstream Makefile does not install for you, you can run dh_install " -"on them to move them into place. On the other hand, maybe you have a large " -"package that builds multiple binary packages. You can use the upstream " -"Makefile to install it all into debian/tmp, and then use dh_install to copy " -"directories and files from there into the proper package build directories." +#. type: =item +#: dh_installmenu:29 +msgid "debian/I.menu" msgstr "" -"Este programa puede usarse de dos modos. Si solamente tiene uno o dos " -"ficheros que el Makefile del desarrollador principal no instala por usted, " -"puede usar dh_install para moverlos a su lugar. Por otro lado, quizá tenga " -"un gran paquete que construye múltiples paquetes binarios. Puede usar el " -"Makefile del desarrollador principal para instalarlo en debian/tmp, y " -"después usar dh_install para copiar los directorios y ficheros desde ahí a " -"los directorios de construcción del paquete correctos." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:34 +#: dh_installmenu:31 +#, fuzzy msgid "" -"From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to " -"looking in debian/tmp for files, if it doesn't find them in the current " -"directory (or whereever you've told it to look using --sourcedir)." +"Debian menu files, installed into usr/share/menu/I in the package " +"build directory. See L for its format." msgstr "" +"Si existe el fichero llamado debian/paquete.menu, se instala en usr/share/" +"menu/paquete en el directorio de construcción. Este es un fichero de menú de " +"Debian. Lea L para detalles acerca del formato." #. type: =item -#: dh_install:42 -msgid "debian/I.install" +#: dh_installmenu:34 +msgid "debian/I.menu-method" msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:44 +#: dh_installmenu:36 #, fuzzy msgid "" -"List the files to install into each package and the directory they should be " -"installed to. The format is a set of lines, where each line lists a file or " -"files to install, and at the end of the line tells the directory it should " -"be installed in. The name of the files (or directories) to install should be " -"given relative to the current directory, while the installation directory is " -"given relative to the package build directory. You may use wildcards in the " -"names of the files to install (in v3 mode and above)." +"Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I in the " +"package build directory." msgstr "" -"Los ficheros debian/paquete.install listan los ficheros a instalar en cada " -"paquete y el directorio donde deben instalarse. El formato es un conjunto de " -"líneas, cada línea lista un fichero o ficheros a instalar, al final de ésta " -"se encuentra el directorio donde se deben instalar. El nombre de los " -"ficheros (o directorios) a instalar debe ser relativo al directorio actual, " -"mientras que el directorio de instalación es relativo al directorio de " -"construcción del paquete. Puede usarse comodines en los nombres de los " -"ficheros a instalar (en modo v3 o superior)." +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." -# type: =item -#. type: =item -#: dh_install:58 -msgid "B<--list-missing>" -msgstr "B<--list-missing>" +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_installudev:51 +#: dh_makeshlibs:74 dh_python:62 +msgid "Do not modify postinst/postrm scripts." +msgstr "No modifica los scripts postinst/postrm." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:60 -msgid "" -"This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then " -"at the end, compare that list with the files in the source directory. If any " -"of the files (and symlinks) in the source directory were not installed to " -"somewhere, it will warn on stderr about that." +#: dh_installmenu:89 +msgid "L L L" +msgstr "L L L" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmime:5 +msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories" msgstr "" -"Esta opción hace que dh_install lleve la cuenta de los ficheros que instala, " -"y al final, compare esa lista con los ficheros en el directorio fuente. Si " -"alguno de los ficheros (o enlaces simbólicos) en el directorio fuente no se " -"instalaron en algún lugar, dará un aviso a través de la salida de error " -"estándar." +"dh_installmime - instala ficheros mime en los directorios de construcción" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:65 +#: dh_installmime:14 +msgid "B [S>] [B<-n>]" +msgstr "B [S>] [B<-n>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmime:18 msgid "" -"This may be useful if you have a large package and want to make sure that " -"you don't miss installing newly added files in new upstream releases." +"dh_installmime is a debhelper program that is responsible for installing " +"mime files into package build directories." msgstr "" -"Esto puede ser útil si tiene un paquete grande y quiere asegurarse de que no " -"se olvida de instalar ningún fichero nuevo añadido en una nueva versión del " -"programa." +"dh_installmime es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " +"mime en los directorios de construcción del paquete." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:68 +#: dh_installmime:21 +#, fuzzy msgid "" -"Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not " -"warned about." +"It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " +"interface with the debian mime-support and shared-mime-info packages. These " +"commands are inserted into the maintainer scripts by L." msgstr "" -"Dese cuenta de que no se avisa de los fichero excluidos mediante la opción -" -"X." +"Además genera automáticamente las órdenes de postinst y postrm necesarias " +"para interactuar con los paquetes mime-support y shared-mime-info. Lea " +"L para una explicación acerca de como funciona esto." -# type: =item #. type: =item -#: dh_install:71 -msgid "B<--fail-missing>" -msgstr "B<--fail-missing>" +#: dh_installmime:29 +msgid "debian/I.mime" +msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:73 +#: dh_installmime:31 +#, fuzzy msgid "" -"This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not " -"only list the missing files, but also fail with a nonzero exit code." +"Installed into usr/lib/mime/packages/I in the package build " +"directory." msgstr "" -"Esta opción es como --list-missing, excepto que si se olvida un fichero, no " -"sólo se listarán los ficheros olvidados, sino que además se devolverá un " -"código de salida distinto de cero." +"dh_installmime - instala ficheros mime en los directorios de construcción" -# type: =item #. type: =item -#: dh_install:81 -msgid "B<--sourcedir=dir>" -msgstr "B<--sourcedir=dir>" - -#. type: textblock -#: dh_install:83 -msgid "Look in the specified directory for files to be installed." +#: dh_installmime:34 +msgid "debian/I.sharedmimeinfo" msgstr "" #. type: textblock -#: dh_install:85 +#: dh_installmime:36 msgid "" -"Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the " -"dh_auto_* commands. You rarely need to use this option, since dh_install " -"automatically looks for files in debian/tmp in debhelper compatibility level " -"7 and above." +"Installed into /usr/share/mime/packages/I.xml in the package build " +"directory." msgstr "" -# type: =item -#. type: =item -#: dh_install:90 -msgid "B<--autodest>" -msgstr "B<--autodest>" +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmodules:5 +msgid "dh_installmodules - register modules with modutils" +msgstr "dh_installmodules - registra módulos con modutils" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:92 +#: dh_installmodules:16 msgid "" -"Guess as the destination directory to install things to. If this is " -"specified, you should not list destination directories in debian/package." -"install files or on the command line. Instead, dh_install will guess as " -"follows:" +"B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" msgstr "" -"Adivina el directorio donde instalar las cosas. Si se especifica no se deben " -"listar los directorios de destino en los ficheros debian/paquete.install o " -"en la línea de órdenes. En vez de esto, dh_install lo adivinará del " -"siguiente modo:" +"B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:97 +#: dh_installmodules:20 +#, fuzzy msgid "" -"Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of " -"the filename, if it is present, and install into the dirname of the " -"filename. So if the filename is debian/tmp/usr/bin, then that directory will " -"be copied to debian/package/usr/. If the filename is debian/tmp/etc/passwd, " -"it will be copied to debian/package/etc/." +"dh_installmodules is a debhelper program that is responsible for registering " +"kernel modules." msgstr "" -"Si está presente elimina debian/tmp (o el \"sourcedir\", si se proporciona) " -"del principio del nombre del fichero, y después lo instala en el directorio " -"que forma parte del nombre del fichero. Esto es, si el nombre del fichero es " -"debian/tmp/usr/bin, el directorio se copiará a debian/paquete/usr/. Si el " -"nombre del fichero es debian/tmp/etc/passwd, se copiará a debian/paquete/" -"etc/." +"dh_installmodules es un programa de debhelper responsable de registrar " +"módulos del núcleo con modutils." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:103 +#: dh_installmodules:23 +#, fuzzy msgid "" -"Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " -"itself in a debian/package.install file, with no explicit destination, then " -"dh_install will automatically guess the destination even if this flag is not " -"set." +"Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, " +"postinst and postrm commands are automatically generated to run depmod and " +"register the modules when the package is installed. These commands are " +"inserted into the maintainer scripts by L." msgstr "" -"Dese cuenta que si lista exactamente un nombre o patrón de comodines en una " -"línea en el fichero debian/paquete.install, sin ningún destino explícito, " -"entonces dh_install adivinará automáticamente el destino, incluso si no se " -"ha usado esta opción." +"Además genera automáticamente las ordenes de postinst y postrm necesarias " +"para interaccionar con el paquete menu de Debian. Lea L " +"para una explicación acerca de como funciona esto." -# type: =item #. type: =item -#: dh_install:108 -msgid "I" -msgstr "I" +#: dh_installmodules:33 +msgid "debian/I.modprobe" +msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:110 +#: dh_installmodules:35 +#, fuzzy msgid "" -"Lists files (or directories) to install and where to install them to. The " -"files will be installed into the first package dh_install acts on." +"Installed to etc/modprobe.d/I.conf in the package build directory." msgstr "" -"Lista los ficheros (o directorios) a instalar y el lugar donde se " -"instalarán. Los ficheros se instalarán en el primer paquete sobre el que " -"actúe dh_install." +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." -# type: =head1 -#. type: =head1 -#: dh_install:247 -msgid "EXAMPLE" -msgstr "EJEMPLO" +#. type: =item +#: dh_installmodules:37 +msgid "debian/I.modules" +msgstr "" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:249 +#: dh_installmodules:39 msgid "" -"Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and " -"a library into appropriate subdirectories of debian/tmp. You want to put the " -"library into package libfoo, and the rest into package foo. Your rules file " -"will run \"dh_install --sourcedir=debian/tmp\". Make debian/foo.install " -"contain:" +"These files were installed for use by modutils, but are now not used and " +"dh_installmodules will warn if these files are present." msgstr "" -"Suponga que el Makefile del desarrollador principal del paquete instala un " -"binario, una página del manual, y una biblioteca en los directorios " -"apropiados de debian/tmp. Quiere poner la biblioteca en el paquete libtal, y " -"el resto en el paquete tal. Su fichero rules ejecutará \"dh_install --" -"sourcedir=debian/tmp\". Haga un debian/tal.install que contenga:" -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh_install:255 -#, no-wrap +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installmodules:54 +#, fuzzy msgid "" -" usr/bin\n" -" usr/share/man/man1\n" -"\n" +"When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files " +"named debian/I.I.modprobe instead of the usual debian/" +"I.modprobe" msgstr "" -" usr/bin\n" -" usr/share/man/man1\n" -"\n" +"Usa \"nombre\" para el fichero de módulos instalado en etc/modutils/. Cuando " +"se usa este parámetro, dh_installmodules busca e instala ficheros llamados " +"debian/paquete.nombre.modules en vez del usual debian/paquete.modules." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:258 -msgid "While debian/libfoo.install contains:" -msgstr "Mientras que debian/libtal.install debe contener:" +#: dh_installpam:5 +msgid "dh_installpam - install pam support files" +msgstr "dh_installpam - instala ficheros de soporte para pam" -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh_install:260 -#, no-wrap -msgid "" -" usr/lib/libfoo*.so.*\n" -"\n" +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installpam:14 +msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "" -" usr/libtal*.so.*\n" -"\n" +"B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_install:262 +#: dh_installpam:18 msgid "" -"If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might " -"contain:" +"dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing " +"files used by PAM into package build directories." msgstr "" -"Si además quiere un paquete libtal-dev, debian/libtal-dev.install es posible " -"que contenga:" +"dh_installpam es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " +"usados por PAM en los directorios de construcción del paquete." -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh_install:264 -#, no-wrap -msgid "" -" usr/include\n" -" usr/lib/libfoo*.so\n" -" usr/share/man/man3\n" -"\n" +#. type: =item +#: dh_installpam:25 +msgid "debian/I.pam" msgstr "" -" usr/include\n" -" usr/lib/libtal*.so\n" -" usr/share/man/man3\n" -"\n" -# type: =head1 -#. type: =head1 -#: dh_install:268 -msgid "LIMITATIONS" -msgstr "LIMITACIONES" +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installpam:27 +#, fuzzy +msgid "Installed into etc/pam.d/I in the package build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." -# type: verbatim -#. type: verbatim -#: dh_install:270 -#, no-wrap +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installpam:37 +#, fuzzy msgid "" -"dh_install cannot rename files or directories, it can only install them\n" -"with the names they already have into wherever you want in the package\n" -"build tree.\n" -" \n" +"Look for files named debian/I.I.pam and install them as etc/" +"pam.d/I, instead of using the usual files and installing them using " +"the package name." msgstr "" -"dh_install no puede renombrar ficheros o directorios, sólo puede instalarlos con\n" -"los nombres que ya tengan en cualquier lugar en el árbol de construcción del\n" -"paquete.\n" -" \n" +"Busca ficheros con el nombre debian/paquete.nombre.pam y los instala como " +"etc/pam.d/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con el " +"nombre del paquete." # type: textblock #. type: textblock @@ -4609,6 +5469,87 @@ msgstr "" "etc/ppp/ip-*/nombre, en vez de usar los ficheros usuales e instalarlos con " "el nombre del paquete." +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installudev:5 +#, fuzzy +msgid "dh_installudev - install udev rules files" +msgstr "dh_installinfo - instala y registra ficheros info" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installudev:15 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" +msgid "" +"B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I] [B<--" +"priority=>I]" +msgstr "" +"B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installudev:19 +#, fuzzy +msgid "" +"dh_installudev is a debhelper program that is responsible for installing " +"udev rules files." +msgstr "" +"dh_installmodules es un programa de debhelper responsable de registrar " +"módulos del núcleo con modutils." + +#. type: textblock +#: dh_installudev:22 +msgid "" +"Code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade from the old " +"udev rules file location." +msgstr "" + +#. type: =item +#: dh_installudev:29 +msgid "debian/I.udev" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installudev:31 +#, fuzzy +msgid "Installed into lib/udev/rules.d/ in the package build directory." +msgstr "" +"Si existe un fichero llamado debian/package.pam, se instala en etc/pam.d/" +"paquete en el directorio de construcción del paquete." + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installudev:41 +#, fuzzy +msgid "" +"When this parameter is used, dh_installudev looks for and installs files " +"named debian/I.I.udev instead of the usual debian/I." +"udev." +msgstr "" +"Usa \"nombre\" para el fichero de módulos instalado en etc/modutils/. Cuando " +"se usa este parámetro, dh_installmodules busca e instala ficheros llamados " +"debian/paquete.nombre.modules en vez del usual debian/paquete.modules." + +# type: =item +#. type: =item +#: dh_installudev:45 +#, fuzzy +msgid "B<--priority=>I" +msgstr "B<--priority=>I" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installudev:47 +#, fuzzy +#| msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50." +msgid "Sets the priority string of the rules.d symlink. Default is 60." +msgstr "" +"Establece el número de prioridad de un fichero site-start.d. 50 es el número " +"predeterminado." + # type: textblock #. type: textblock #: dh_installwm:5 @@ -4947,6 +5888,82 @@ msgstr "" "Hace de /usr/lib/foo/ un enlace a /var/lib/foo/, y de bar.1 un enlace " "simbólico a la página de manual de X foo.1x" +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_lintian:5 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories" +msgid "" +"dh_lintian - install lintian override files into package build directories" +msgstr "" +"dh_installmenu - instala fichero del menú de Debian en los directorios de " +"construcción" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_lintian:14 +#, fuzzy +#| msgid "B [S>]" +msgid "B [S>]" +msgstr "B [S>]" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_lintian:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing " +#| "files used by PAM into package build directories." +msgid "" +"dh_lintian is a debhelper program that is responsible for installing " +"override files used by lintian into package build directories." +msgstr "" +"dh_installpam es un programa de debhelper responsable de instalar ficheros " +"usados por PAM en los directorios de construcción del paquete." + +#. type: =item +#: dh_lintian:25 +msgid "debian/I.lintian-overrides" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_lintian:27 +#, fuzzy +msgid "" +"Installed into usr/share/lintian/overrides/I in the package build " +"directory. This file is used to suppress erroneous lintian diagnostics." +msgstr "" +"Si existe el fichero llamado debian/paquete.menu, se instala en usr/share/" +"menu/paquete en el directorio de construcción. Este es un fichero de menú de " +"Debian. Lea L para detalles acerca del formato." + +#. type: =item +#: dh_lintian:31 +msgid "debian/I.lintian-overrides" +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_lintian:33 +msgid "" +"These files are not installed, but will be scanned by lintian to provide " +"overrides for the source package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_lintian:63 +msgid "L" +msgstr "" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_lintian:67 +#, fuzzy +#| msgid "Andrew Stribblehill " +msgid "Steve Robbins " +msgstr "Andrew Stribblehill " + # type: textblock #. type: textblock #: dh_listpackages:5 @@ -5533,10 +6550,43 @@ msgstr "Normas de Perl, versi # type: textblock #. type: textblock -#: dh_perl:153 +#: dh_perl:155 msgid "Brendan O'Dea " msgstr "Brendan O'Dea " +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_prep:5 +#, fuzzy +#| msgid "dh_testdir - test directory before building debian package" +msgid "dh_prep - perform cleanups in preparation for building a binary package" +msgstr "" +"dh_testdir - comprueba el directorio antes de construir el paquete debian" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_prep:14 +#, fuzzy +#| msgid "B [S>] [B<-X>I]" +msgid "B [S>] [B<-X>I]" +msgstr "B [S>] [B<-X>I]" + +#. type: textblock +#: dh_prep:18 +msgid "" +"dh_prep is a debhelper program that performs some file cleanups in " +"preparation for building a binary package. (This is what dh_clean -k used to " +"do.) It removes the package build directories, debian/tmp, and some temp " +"files that are generated when building a binary package." +msgstr "" + +#. type: textblock +#: dh_prep:23 +msgid "" +"It is typically run at the top of the binary-arch and binary-indep targets, " +"or at the top of a target such as install that they depend on." +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock #: dh_python:5 @@ -6916,18 +7966,6 @@ msgstr "Andrew Stribblehill " #~ msgid "dh_desktop - Register .desktop files" #~ msgstr "dh_desktop - Registra ficheros .desktop" -# type: textblock -#~ msgid "" -#~ "dh_desktop is a debhelper program that registers .desktop files. " -#~ "Currently this program does not handle installation of the files, though " -#~ "it may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script " -#~ "fragments to call F." -#~ msgstr "" -#~ "dh_desktop es un programa de debhelper que registra ficheros .desktop. " -#~ "En la actualidad no gestiona la instalación de los ficheros, aunque puede " -#~ "que lo haga en un futuro. Se preocupa de añadir los fragmentos necesario " -#~ "para llamar a F en los scripts del desarrollador." - # type: textblock #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/man/po4a/po/fr.po b/man/po4a/po/fr.po index 36777b49..0c3d5e71 100644 --- a/man/po4a/po/fr.po +++ b/man/po4a/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debhelper manpages\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-17 21:45+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:50+0100\n" "Last-Translator: Valery Perrin \n" "Language-Team: French \n" @@ -13,6 +13,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:1 dh:3 dh_auto_build:3 dh_auto_clean:3 dh_auto_configure:3 #: dh_auto_install:3 dh_auto_test:3 dh_bugfiles:3 dh_builddeb:3 dh_clean:3 #: dh_compress:3 dh_desktop:3 dh_fixperms:3 dh_gconf:3 dh_gencontrol:3 @@ -31,11 +32,13 @@ msgid "NAME" msgstr "NOM" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:3 msgid "debhelper - the debhelper tool suite" msgstr "debhelper - ensemble d'outils regroupés sous le nom de debhelper" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:5 dh:12 dh_auto_build:12 dh_auto_clean:12 #: dh_auto_configure:12 dh_auto_install:15 dh_auto_test:12 dh_bugfiles:12 #: dh_builddeb:12 dh_clean:12 dh_compress:13 dh_desktop:12 dh_fixperms:12 @@ -55,6 +58,7 @@ msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:7 msgid "" "BI<*> [B<-v>] [B<-a>] [B<-i>] [B<-s>] [B<--no-act>] [B<-ppackage>] [B<-" @@ -64,6 +68,7 @@ msgstr "" "Npaquet] [-Ptmpdir>]" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:9 dh:16 dh_auto_build:16 dh_auto_clean:16 #: dh_auto_configure:16 dh_auto_install:19 dh_auto_test:16 dh_bugfiles:16 #: dh_builddeb:16 dh_clean:16 dh_compress:17 dh_desktop:16 dh_fixperms:16 @@ -83,6 +88,7 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:11 msgid "" "Debhelper is used to help you build a debian package. The philosophy behind " @@ -104,6 +110,7 @@ msgstr "" "règles." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:19 msgid "" "A typical debian/rules file that uses debhelper will call several debhelper " @@ -117,6 +124,7 @@ msgstr "" "examples/>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:23 msgid "" "To create a new debian package using debhelper, you can just copy one of the " @@ -133,11 +141,13 @@ msgstr "" "cours sur la construction d'un premier paquet avec debhelper." # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:29 msgid "DEBHELPER COMMANDS" msgstr "COMMANDES DE DEBHELPER" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:31 msgid "" "Here is the complete list of available debhelper commands. See their man " @@ -147,11 +157,13 @@ msgstr "" "pages de manuel respectives pour obtenir des informations complémentaires." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:36 msgid "#LIST#" msgstr "#LIST#" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:40 msgid "" "If a program's name starts with \"dh_\", and the program is not on the above " @@ -164,11 +176,13 @@ msgstr "" "programmes décrits dans cette page." # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:44 msgid "DEBHELPER CONFIG FILES" msgstr "FICHIERS DE CONFIGURATION DE DEBHELPER" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:46 msgid "" "Many debhelper commands make use of files in F to control what they " @@ -187,6 +201,7 @@ msgstr "" "bien sûr, à remplacer par le nom du paquet concerné)." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:53 msgid "" "For example, dh_installdocs uses files named debian/package.docs to list the " @@ -205,6 +220,7 @@ msgstr "" "des paires fichier/destination voire des formats légèrement plus compliqués." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:60 msgid "" "Note that if a package is the first (or only) binary package listed in " @@ -216,6 +232,7 @@ msgstr "" "fichier debian/paquet.toto n'est présent." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:64 msgid "" "In some rare cases, you may want to have different versions of these files " @@ -234,6 +251,7 @@ msgstr "" "autres fichiers plus généraux." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:71 msgid "" "In many cases, these config files are used to specify various types of " @@ -249,6 +267,7 @@ msgstr "" "« * » et « [..] »)." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:76 msgid "" "You can also put comments in these files; lines beginning with \"#\" are " @@ -258,22 +277,26 @@ msgstr "" "lignes débutant par « # » sont ignorées." # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:79 msgid "SHARED DEBHELPER OPTIONS" msgstr "OPTIONS PARTAGÉES DE DEBHELPER" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:81 msgid "" "The following command line options are supported by all debhelper programs." msgstr "Tous les programmes de debhelper acceptent les options suivantes :" # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:85 msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:87 msgid "" "Verbose mode: show all commands that modify the package build directory." @@ -282,11 +305,13 @@ msgstr "" "construction du paquet." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:89 msgid "B<--no-act>" msgstr "B<--no-act>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:91 msgid "" "Do not really do anything. If used with -v, the result is that the command " @@ -297,11 +322,13 @@ msgstr "" "fait." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:94 msgid "B<-a>, B<--arch>" msgstr "B<-a>, B<--arch>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:96 msgid "" "Act on architecture dependent packages that should be built for the build " @@ -309,21 +336,25 @@ msgid "" msgstr "Construit tous les paquets dépendants de l'architecture." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:99 msgid "B<-i>, B<--indep>" msgstr "B<-i>, B<--indep>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:101 msgid "Act on all architecture independent packages." msgstr "Construit tous les paquets indépendants de l'architecture." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:103 msgid "B<->I, B<--package=>I" msgstr "B<-p>I, B<--package=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:105 msgid "" "Act on the package named \"package\". This option may be specified multiple " @@ -333,11 +364,13 @@ msgstr "" "faire agir debhelper sur plusieurs paquets." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:108 msgid "B<-s>, B<--same-arch>" msgstr "B<-s>, B<--same-arch>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:110 msgid "" "This used to be a smarter version of the -a flag, but the -a flag is now " @@ -347,11 +380,13 @@ msgstr "" "maintenant tout aussi intelligente." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:113 msgid "B<-N>I, B<--no-package=>I" msgstr "B<-N>I, B<--no-package=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:115 msgid "" "Do not act on the specified package even if an -a, -i, or -p option lists " @@ -361,10 +396,12 @@ msgstr "" "-i ou -p l'impliquait." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:118 msgid "B<--remaining-packages>" msgstr "B<--remaining-packages>" +#. type: textblock #: debhelper.pod:120 msgid "" "Do not act on the packages which have already been acted on by this " @@ -382,11 +419,13 @@ msgstr "" "options par défaut." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:126 msgid "B<--ignore=>I" msgstr "B<--ignore=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:128 msgid "" "Ignore the specified file. This can be used if debian/ contains a debhelper " @@ -401,6 +440,7 @@ msgstr "" "ignorer." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:133 msgid "" "For example, if upstream ships a debian/init that you don't want " @@ -410,11 +450,13 @@ msgstr "" "voulez pas que dh_installinit installe, utilisez --ignore=debian/init" # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:136 msgid "B<-P>I, B<--tmpdir=>I" msgstr "B<-P>I, B<--tmpdir=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:138 msgid "" "Use \"tmpdir\" for package build directory. The default is debian/" @@ -423,11 +465,13 @@ msgstr "" "défaut, le répertoire utilisé est « debian/I »" # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:140 msgid "B<--mainpackage=>I" msgstr "B<--mainpackage=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:142 msgid "" "This little-used option changes the package which debhelper considers the " @@ -442,11 +486,13 @@ msgstr "" "control." # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:149 msgid "COMMON DEBHELPER OPTIONS" msgstr "OPTIONS COURANTES DE DEBHELPER" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:151 msgid "" "The following command line options are supported by some debhelper " @@ -458,11 +504,13 @@ msgstr "" "de ces options." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:157 msgid "B<-n>" msgstr "B<-n>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:159 msgid "Do not modify postinst/postrm/etc scripts." msgstr "" @@ -470,12 +518,14 @@ msgstr "" "etc.)." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:161 dh_compress:51 dh_makeshlibs:76 dh_md5sums:37 #: dh_shlibdeps:36 dh_strip:39 msgid "B<-X>I, B<--exclude=>I" msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude=>I<élément>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:163 msgid "" "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to " @@ -485,6 +535,7 @@ msgstr "" "plusieurs fois afin d'exclure plusieurs éléments." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:166 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35 #: dh_installdocs:64 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:64 #: dh_link:55 @@ -492,6 +543,7 @@ msgid "B<-A>, B<--all>" msgstr "B<-A>, B<--all>" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:168 msgid "" "Makes files or other items that are specified on the command line take " @@ -500,10 +552,12 @@ msgstr "" "Précise que les fichiers (ou autres éléments) indiqués dans la ligne de " "commande concernent TOUS les paquets construits et pas seulement le premier." +#. type: =head1 #: debhelper.pod:173 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS" msgstr "OPTIONS DU PROCESSUS DE CONSTRUCTION" +#. type: textblock #: debhelper.pod:175 msgid "" "The following command line options are supported by all of the dh_auto_* " @@ -517,12 +571,14 @@ msgstr "" "programmes dh_auto_* acceptent les options suivantes :" # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:182 msgid "B<-S>I, B<--buildsystem=>I" msgstr "" "B<-S>I, B<--buildsystem=>I" +#. type: textblock #: debhelper.pod:184 msgid "" "Force use of the specified I, instead of trying to auto-select " @@ -532,10 +588,12 @@ msgstr "" "déterminer automatiquement celui qui pourrait être utilisable pour le paquet." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:187 msgid "B<-D>I, B<--sourcedirectory=>I" msgstr "B<-D>I, B<--sourcedirectory=>I" +#. type: textblock #: debhelper.pod:189 msgid "" "Assume that the original package source tree is at the specified " @@ -546,10 +604,12 @@ msgstr "" "spécifié plutôt qu'au plus haut niveau de l'arborescence du paquet source." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:193 msgid "B<-B>[I], B<--builddirectory>=[I]" msgstr "B<-B>[I], B<--builddirectory>=[I]" +#. type: textblock #: debhelper.pod:195 msgid "" "Enable out of source building and use the specified I as the " @@ -561,6 +621,7 @@ msgstr "" "I n'est pas spécifié, un répertoire de construction par défaut " "sera choisi." +#. type: textblock #: debhelper.pod:199 msgid "" "If this option is not specified, building will be done in source by default " @@ -573,6 +634,7 @@ msgstr "" "dehors de cette structure. Dans ce cas, le répertoire par défaut sera " "utilisé même si L<--builddirectory> n'est pas spécifié." +#. type: textblock #: debhelper.pod:204 msgid "" "If the build system prefers out of source tree building but still allows in " @@ -586,10 +648,12 @@ msgstr "" "répertoire source." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:208 dh:61 msgid "B<--list>, B<-l>" msgstr "B<--list>, B<-l>" +#. type: textblock #: debhelper.pod:210 msgid "" "List all build systems supported by debhelper on this system. The list " @@ -604,6 +668,7 @@ msgstr "" "l'option I<--buildsystem>." # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:217 dh_auto_test:44 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:110 #: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:133 #: dh_installman:81 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 @@ -613,11 +678,13 @@ msgid "NOTES" msgstr "REMARQUES" # type: =head2 +#. type: =head2 #: debhelper.pod:219 msgid "Multiple binary package support" msgstr "Prise en charge de plusieurs paquets binaires" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:221 msgid "" "If your source package generates more than one binary package, debhelper " @@ -637,6 +704,7 @@ msgstr "" "indep." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:229 msgid "" "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are " @@ -652,11 +720,13 @@ msgstr "" "paquets énumérés dans le fichier de contrôle." # type: =head2 +#. type: =head2 #: debhelper.pod:235 msgid "Automatic generation of debian install scripts" msgstr "Génération automatique des scripts Debian de maintenance du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:237 msgid "" "Some debhelper commands will automatically generate parts of debian " @@ -674,6 +744,7 @@ msgstr "" "l'exécution de dh_installdeb." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:244 msgid "" "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to " @@ -683,6 +754,7 @@ msgstr "" "quelque chose, alors debhelper créera le script de maintenance complètement." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:247 msgid "" "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it " @@ -693,6 +765,7 @@ msgstr "" "(voir ci-dessus)." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:250 msgid "" "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use " @@ -707,6 +780,7 @@ msgstr "" "la commande set.)" # type: verbatim +#. type: verbatim #: debhelper.pod:255 #, no-wrap msgid "" @@ -725,11 +799,13 @@ msgstr "" "\n" # type: =head2 +#. type: =head2 #: debhelper.pod:261 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies." msgstr "Génération automatique des diverses dépendances." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:263 msgid "" "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on " @@ -749,6 +825,7 @@ msgstr "" "offre une solution d'automatisation." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:271 msgid "" "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be " @@ -763,6 +840,7 @@ msgstr "" "des dépendances induites par debhelper." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:276 msgid "" "This is entirely independent of the standard ${shlibs:Depends} generated by " @@ -776,11 +854,13 @@ msgstr "" "si les conjectures de debhelper ne correspondent pas à la réalité." # type: =head2 +#. type: =head2 #: debhelper.pod:281 msgid "Package build directories" msgstr "Répertoires de construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:283 msgid "" "By default, all debhelper programs assume that the temporary directory used " @@ -791,6 +871,7 @@ msgstr "" "est debian/I." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:286 msgid "" "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is " @@ -810,11 +891,13 @@ msgstr "" "binaire à construire." # type: =head2 +#. type: =head2 #: debhelper.pod:294 msgid "Debhelper compatibility levels" msgstr "Niveaux de compatibilité de debhelper" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:296 msgid "" "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to " @@ -834,6 +917,7 @@ msgstr "" "comportement de diverses manières." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:303 msgid "" "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to debian/" @@ -844,6 +928,7 @@ msgstr "" "V7 :" # type: verbatim +#. type: verbatim #: debhelper.pod:306 #, no-wrap msgid "" @@ -854,6 +939,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:308 msgid "" "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are " @@ -871,16 +957,19 @@ msgstr "" "compatibilité antérieurs." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:315 msgid "These are the available compatibility levels:" msgstr "Les niveaux de compatibilité sont les suivants :" # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:319 msgid "V1" msgstr "V1" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:321 msgid "" "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default " @@ -894,16 +983,19 @@ msgstr "" "et debian/I pour tous les autres." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:326 debhelper.pod:333 debhelper.pod:356 debhelper.pod:385 msgid "This mode is deprecated." msgstr "Ce mode est déconseillé." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:328 msgid "V2" msgstr "V2" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:330 msgid "" "In this mode, debhelper will consistently use debian/ as the " @@ -913,16 +1005,19 @@ msgstr "" "répertoire de l'arborescence de chaque paquet construit." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:335 msgid "V3" msgstr "V3" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:337 msgid "This mode works like V2, with the following additions:" msgstr "Ce mode fonctionne comme V2 mais avec les ajouts suivants :" # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:341 debhelper.pod:346 debhelper.pod:350 debhelper.pod:364 #: debhelper.pod:369 debhelper.pod:374 debhelper.pod:379 debhelper.pod:393 #: debhelper.pod:397 debhelper.pod:402 debhelper.pod:406 debhelper.pod:418 @@ -932,6 +1027,7 @@ msgid "-" msgstr "-" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:343 msgid "" "Debhelper config files support globbing via * and ?, when appropriate. To " @@ -943,6 +1039,7 @@ msgstr "" "oblique (backslash)." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:348 msgid "dh_makeshlibs makes the postinst and postrm scripts call ldconfig." msgstr "" @@ -950,6 +1047,7 @@ msgstr "" "ldconfig quand dh_makeshlibs sera lancé." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:352 msgid "" "Every file in etc/ is automatically flagged as a conffile by dh_installdeb." @@ -958,16 +1056,19 @@ msgstr "" "fichier de configuration." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:358 msgid "V4" msgstr "V4" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:360 msgid "Changes from V3 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 3 sont :" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:366 msgid "" "dh_makeshlibs -V will not include the debian part of the version number in " @@ -977,6 +1078,7 @@ msgstr "" "ligne de dépendance produite dans le fichier shlibs." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:371 msgid "" "You are encouraged to put the new ${misc:Depends} into debian/control to " @@ -986,6 +1088,7 @@ msgstr "" "control pour compléter le champs ${shlibs:Depends}." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:376 msgid "" "dh_fixperms will make all files in bin/ directories and in etc/init.d " @@ -995,6 +1098,7 @@ msgstr "" "init.d." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:381 msgid "dh_link will correct existing links to conform with policy." msgstr "" @@ -1002,16 +1106,19 @@ msgstr "" "Debian." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:387 msgid "V5" msgstr "V5" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:389 msgid "Changes from V4 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 4 sont :" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:395 msgid "Comments are ignored in debhelper config files." msgstr "" @@ -1019,6 +1126,7 @@ msgstr "" "debhelper." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:399 msgid "" "dh_strip --dbg-package now specifies the name of a package to put debugging " @@ -1029,11 +1137,13 @@ msgstr "" "symboles." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:404 msgid "dh_installdocs skips installing empty files." msgstr "dh_installdocs saute l'installation des fichiers vides." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:408 msgid "dh_install errors out if wildcards expand to nothing." msgstr "" @@ -1041,16 +1151,19 @@ msgstr "" "rien." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:412 msgid "V6" msgstr "V6" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:414 msgid "Changes from V5 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 5 sont :" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:420 msgid "" "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments " @@ -1060,6 +1173,7 @@ msgstr "" "dans l'ordre inverse dans les scripts postrm et prerm." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:425 msgid "" "dh_installwm will install a slave manpage link for x-window-manager.1.gz, if " @@ -1070,6 +1184,7 @@ msgstr "" "man/man1 du répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:431 msgid "" "dh_builddeb did not previously delete everything matching DH_ALWAYS_EXCLUDE, " @@ -1081,6 +1196,7 @@ msgstr "" "« CVS:.svn:.git ». Maintenant il le fait." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:437 msgid "" "dh_installman allows overwriting existing man pages in the package build " @@ -1091,21 +1207,25 @@ msgstr "" "de le faire." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:442 msgid "V7" msgstr "V7" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:444 msgid "This is the recommended mode of operation." msgstr "C'est la version dont l'usage est recommandé." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:446 msgid "Changes from V6 are:" msgstr "Les changements par rapport à la version 6 sont :" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:452 msgid "" "dh_install, will fall back to looking for files in debian/tmp if it doesn't " @@ -1120,6 +1240,7 @@ msgstr "" "particuliers." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:459 msgid "dh_clean will read debian/clean and delete files listed there." msgstr "" @@ -1127,11 +1248,13 @@ msgstr "" "mentionnés." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:463 msgid "dh_clean will delete toplevel *-stamp files." msgstr "dh_clean supprime les fichiers *-stamp." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:467 msgid "" "dh_installchangelogs will guess at what file is the upstream changelog if " @@ -1141,11 +1264,13 @@ msgstr "" "amont si rien n'est spécifié." # type: =head2 +#. type: =head2 #: debhelper.pod:474 msgid "udebs" msgstr "udebs" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:476 msgid "" "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add " @@ -1164,11 +1289,13 @@ msgstr "" "scripts preinst, postrm et prerm ainsi que les scripts de configuration, etc." # type: =head2 +#. type: =head2 #: debhelper.pod:483 msgid "Other notes" msgstr "Autres remarques" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:485 msgid "" "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under " @@ -1186,6 +1313,7 @@ msgstr "" "fichiers menu, etc." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:491 msgid "" "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your " @@ -1201,6 +1329,7 @@ msgstr "" "le paquet emploie le niveau 7 de compatibilité :" # type: verbatim +#. type: verbatim #: debhelper.pod:497 #, no-wrap msgid "" @@ -1211,16 +1340,19 @@ msgstr "" "\n" # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:499 msgid "ENVIRONMENT" msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT" # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:503 msgid "DH_VERBOSE" msgstr "DH_VERBOSE" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:505 msgid "" "Set to 1 to enable verbose mode. Debhelper will output every command it runs " @@ -1230,11 +1362,13 @@ msgstr "" "commande exécutée qui modifie des fichiers." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:508 msgid "DH_COMPAT" msgstr "DH_COMPAT" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:510 msgid "" "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, " @@ -1244,21 +1378,25 @@ msgstr "" "fonctionner. Cette valeur supplante la valeur précisée dans debian/compat." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:513 msgid "DH_NO_ACT" msgstr "DH_NO_ACT" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:515 msgid "Set to 1 to enable no-act mode." msgstr "Mettre cette variable à 1 pour activer le mode simulation (no-act)." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:517 msgid "DH_OPTIONS" msgstr "DH_OPTIONS" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:519 msgid "" "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of " @@ -1270,6 +1408,7 @@ msgstr "" "ignorées par les commandes qui n'exploitent pas cette option." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:523 msgid "" "This is useful in some situations, for example, if you need to pass -p to " @@ -1284,11 +1423,13 @@ msgstr "" "documentation de make pour obtenir des précisions sur cette méthode." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:528 msgid "DH_ALWAYS_EXCLUDE" msgstr "DH_ALWAYS_EXCLUDE" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:530 msgid "" "If set, this adds the value the variable is set to to the -X options of all " @@ -1301,6 +1442,7 @@ msgstr "" "construction de paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:534 msgid "" "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which " @@ -1319,6 +1461,7 @@ msgstr "" "soit l'endroit où le paquet est construit." # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:541 msgid "" "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in " @@ -1328,6 +1471,7 @@ msgstr "" "points, comme dans DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn." # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:546 dh:604 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:48 #: dh_auto_configure:53 dh_auto_install:85 dh_auto_test:58 dh_bugfiles:122 #: dh_builddeb:88 dh_clean:138 dh_compress:200 dh_desktop:31 dh_fixperms:122 @@ -1348,27 +1492,32 @@ msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:550 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:552 msgid "A set of example debian/rules files that use debhelper." msgstr "" "Un ensemble d'exemples de fichiers debian/rules qui utilisent debhelper." # type: =item +#. type: =item #: debhelper.pod:554 msgid "L" msgstr "L" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:556 msgid "Debhelper web site." msgstr "Le site internet de debhelper." # type: =head1 +#. type: =head1 #: debhelper.pod:560 dh:610 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:54 #: dh_auto_configure:59 dh_auto_install:91 dh_auto_test:64 dh_bugfiles:130 #: dh_builddeb:94 dh_clean:144 dh_compress:206 dh_desktop:37 dh_fixperms:128 @@ -1389,6 +1538,7 @@ msgid "AUTHOR" msgstr "AUTEUR" # type: textblock +#. type: textblock #: debhelper.pod:562 dh:612 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:56 #: dh_auto_configure:61 dh_auto_install:93 dh_auto_test:66 dh_builddeb:96 #: dh_clean:146 dh_compress:208 dh_fixperms:130 dh_gencontrol:87 @@ -1406,11 +1556,13 @@ msgid "Joey Hess " msgstr "Joey Hess " # type: textblock +#. type: textblock #: dh:5 msgid "dh - debhelper command sequencer" msgstr "dh - automate de commandes debhelper" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:14 msgid "" "B sequence [B<--with> I[,I,...]] [B<--list>] [B<--until> " @@ -1422,6 +1574,7 @@ msgstr "" "remaining>] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:18 msgid "" "dh runs a sequence of debhelper commands. The supported sequences correspond " @@ -1433,6 +1586,7 @@ msgstr "" "« clean », « install », « binary-arch », « binary-indep » et « binary »." # type: textblock +#. type: textblock #: dh:22 msgid "" "Commands in the binary-indep sequence are passed the \"-i\" option to ensure " @@ -1447,6 +1601,7 @@ msgstr "" "s'accompliront que sur des paquets dépendants de l'architecture." # type: textblock +#. type: textblock #: dh:27 msgid "" "Each debhelper command will record when it's successfully run in debian/" @@ -1461,6 +1616,7 @@ msgstr "" "ultérieurement." # type: textblock +#. type: textblock #: dh:32 msgid "" "Each time dh is run, it examines the log, and finds the last logged command " @@ -1474,6 +1630,7 @@ msgstr "" "B<--after> et B<--remaining> permettent de modifier ce comportement." # type: textblock +#. type: textblock #: dh:37 msgid "" "If debian/rules contains a target with a name like \"override_I" @@ -1492,6 +1649,7 @@ msgstr "" "supérieure de debhelper." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh:44 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:29 dh_auto_configure:31 #: dh_auto_install:43 dh_auto_test:30 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:21 #: dh_clean:41 dh_compress:47 dh_fixperms:31 dh_gconf:45 dh_gencontrol:26 @@ -1508,11 +1666,13 @@ msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONS" # type: =item +#. type: =item #: dh:48 msgid "B<--with> I[,I,...]" msgstr "B<--with> I[,I,...]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:50 msgid "" "Add the debhelper commands specified by the given addon to appropriate " @@ -1530,26 +1690,31 @@ msgstr "" "l'interface de ces rajouts." # type: =item +#. type: =item #: dh:57 msgid "B<--without> I" msgstr "B<--without> I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:59 msgid "The inverse of --with, disables using the given addon." msgstr "Le contraire de --with. Désactive l'utilisation des rajouts indiqués." # type: textblock +#. type: textblock #: dh:63 msgid "List all available addons." msgstr "Liste tous les rajouts disponibles." # type: =item +#. type: =item #: dh:65 msgid "B<--until> I" msgstr "B<--until> I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:67 msgid "Run commands in the sequence until and including I, then stop." msgstr "" @@ -1557,11 +1722,13 @@ msgstr "" "l'exécute puis s'arrête." # type: =item +#. type: =item #: dh:69 msgid "B<--before> I" msgstr "B<--before> I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:71 msgid "Run commands in the sequence before I, then stop." msgstr "" @@ -1569,22 +1736,26 @@ msgstr "" "puis s'arrête." # type: =item +#. type: =item #: dh:73 msgid "B<--after> I" msgstr "B<--after> I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:75 msgid "Run commands in the sequence that come after I." msgstr "" "Exécute les commandes de la séquence situées après la I spécifiée." # type: =item +#. type: =item #: dh:77 msgid "B<--remaining>" msgstr "B<--remaining>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:79 msgid "Run all commands in the sequence that have yet to be run." msgstr "" @@ -1592,6 +1763,7 @@ msgstr "" "exécutées." # type: textblock +#. type: textblock #: dh:83 msgid "" "All other options passed to dh are passed on to each command it runs. This " @@ -1603,11 +1775,13 @@ msgstr "" "bien que pour des options plus spécialisées. " # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh:87 msgid "COMMAND SPECIFICATION" msgstr "NOM DES COMMANDES" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:89 msgid "" "I can be a full name of a debhelper command, or a substring. It'll " @@ -1622,11 +1796,13 @@ msgstr "" "compte." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh:120 dh_installdocs:99 dh_link:73 dh_makeshlibs:92 dh_shlibdeps:66 msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:122 msgid "" "To see what commands are included in a sequence, without actually doing " @@ -1636,6 +1812,7 @@ msgstr "" "faire :" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:125 #, no-wrap msgid "" @@ -1646,6 +1823,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:127 msgid "" "This is a very simple rules file, for packages where the default sequences " @@ -1655,6 +1833,7 @@ msgstr "" "commandes par défaut fonctionnent sans aucune option particulière." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:130 dh:137 dh:151 dh:164 #, no-wrap msgid "" @@ -1669,6 +1848,7 @@ msgstr "" "\n" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:134 #, no-wrap msgid "" @@ -1681,6 +1861,7 @@ msgstr "" "par défaut par celle que vous désirez.\t\n" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:141 #, no-wrap msgid "" @@ -1693,6 +1874,7 @@ msgstr "" "\t\t\n" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:144 #, no-wrap msgid "" @@ -1705,6 +1887,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:147 msgid "" "Sometimes the automated dh_auto_configure and dh_auto_build can't guess what " @@ -1716,6 +1899,7 @@ msgstr "" "comment indiquer vos propres commandes." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:155 #, no-wrap msgid "" @@ -1728,6 +1912,7 @@ msgstr "" "\n" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:158 #, no-wrap msgid "" @@ -1740,6 +1925,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:161 msgid "" "Another common case is wanting to do something manually before or after a " @@ -1749,6 +1935,7 @@ msgstr "" "l'exécution d'une certaine commande debhelper." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:168 #, no-wrap msgid "" @@ -1763,6 +1950,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:172 msgid "" "If your package is a python package, dh will use dh_pysupport by default. " @@ -1772,6 +1960,7 @@ msgstr "" "Voici comment utiliser dh_pycentral à la place." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:175 #, no-wrap msgid "" @@ -1786,6 +1975,7 @@ msgstr "" "\n" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:179 #, no-wrap msgid "" @@ -1798,6 +1988,7 @@ msgstr "" "\t\n" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:182 #, no-wrap msgid "" @@ -1812,6 +2003,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:186 msgid "" "Here is an example of overriding where the dh_auto_* commands find the " @@ -1827,6 +2019,7 @@ msgstr "" "paquet utilise MakeMaker." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh:192 #, no-wrap msgid "" @@ -1841,6 +2034,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:606 dh_auto_build:49 dh_auto_clean:50 dh_auto_configure:55 #: dh_auto_install:87 dh_auto_test:60 dh_builddeb:90 dh_clean:140 #: dh_compress:202 dh_fixperms:124 dh_gconf:112 dh_gencontrol:81 @@ -1859,6 +2053,7 @@ msgid "L" msgstr "L" # type: textblock +#. type: textblock #: dh:608 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:52 dh_auto_configure:57 #: dh_auto_install:89 dh_auto_test:62 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:92 #: dh_clean:142 dh_compress:204 dh_desktop:35 dh_fixperms:126 dh_gconf:114 @@ -1878,11 +2073,13 @@ msgid "This program is a part of debhelper." msgstr "Ce programme fait partie de debhelper." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_build:5 msgid "dh_auto_build - automatically builds a package" msgstr "dh_auto_build - construit automatiquement un paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_build:14 msgid "" "B [S>] [S>] " @@ -1892,6 +2089,7 @@ msgstr "" "[I] [B<--> I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_build:18 msgid "" "dh_auto_build is a debhelper program that tries to automatically build a " @@ -1908,6 +2106,7 @@ msgstr "" "Built.PL il les lance pour réaliser la construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_build:24 msgid "" "This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, " @@ -1919,6 +2118,7 @@ msgstr "" "manuellement." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_build:30 dh_auto_clean:31 dh_auto_configure:33 dh_auto_install:45 #: dh_auto_test:32 msgid "" @@ -1930,6 +2130,7 @@ msgstr "" "contrôle." # type: =item +#. type: =item #: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:36 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56 #: dh_auto_test:37 dh_builddeb:37 dh_gencontrol:32 dh_installdebconf:69 #: dh_installinit:99 dh_makeshlibs:86 dh_shlibdeps:32 @@ -1937,6 +2138,7 @@ msgid "B<--> I" msgstr "B<--> I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_build:37 msgid "" "Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " @@ -1947,6 +2149,7 @@ msgstr "" "dh_auto_build transmet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_clean:5 msgid "dh_auto_clean - automatically cleans up after a build" msgstr "" @@ -1954,6 +2157,7 @@ msgstr "" "paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_clean:14 msgid "" "B [S>] [S>] " @@ -1963,6 +2167,7 @@ msgstr "" "[I] [B<--> I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_clean:18 msgid "" "dh_auto_clean is a debhelper program that tries to automatically clean up " @@ -1982,6 +2187,7 @@ msgstr "" "paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_clean:25 msgid "" "This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or " @@ -1994,6 +2200,7 @@ msgstr "" "clean." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_clean:38 msgid "" "Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " @@ -2004,6 +2211,7 @@ msgstr "" "dh_auto_clean transmet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_configure:5 msgid "dh_auto_configure - automatically configure a package prior to building" msgstr "" @@ -2011,6 +2219,7 @@ msgstr "" "construction" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_configure:14 msgid "" "B [S>] [S>] " @@ -2020,6 +2229,7 @@ msgstr "" "[I] [B<--> I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_configure:18 msgid "" "dh_auto_configure is a debhelper program that tries to automatically " @@ -2040,6 +2250,7 @@ msgstr "" "préalable. Dans ce cas dh_auto_configure s'arrête sans rien faire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_configure:27 msgid "" "This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, " @@ -2051,6 +2262,7 @@ msgstr "" "manuellement ./configure ou son équivalent." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_configure:40 msgid "" "Pass \"params\" to the program that is run, after the standard parameters " @@ -2062,6 +2274,7 @@ msgstr "" "dh_auto_configure transmet." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_auto_configure:44 #, no-wrap msgid "" @@ -2072,11 +2285,13 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_install:5 msgid "dh_auto_install - automatically runs make install or similar" msgstr "dh_auto_install - lance automatiquement make install ou équivalent" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_install:17 msgid "" "B [S>] [S>] " @@ -2086,6 +2301,7 @@ msgstr "" "[I] [B<--> I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_install:21 msgid "" "dh_auto_install is a debhelper program that tries to automatically install " @@ -2106,6 +2322,7 @@ msgstr "" "dh_auto_install n'installera pas les fichiers construits avec Ant." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_install:29 msgid "" "Unless --destdir option is specified, the files are installed into debian/" @@ -2121,6 +2338,7 @@ msgstr "" "paquet en utilisant L." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_install:35 msgid "" "DESTDIR is used to tell make where to install the files. If the Makefile " @@ -2133,6 +2351,7 @@ msgstr "" "besoin." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_install:39 msgid "" "This is intended to work for about 90% of packages. If it doesn't work, or " @@ -2145,11 +2364,13 @@ msgstr "" "manuellement make install." # type: =item +#. type: =item #: dh_auto_install:50 dh_builddeb:25 msgid "B<--destdir=>I" msgstr "B<--destdir=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_install:52 msgid "" "Install files into the specified I. If this option is not " @@ -2161,6 +2382,7 @@ msgstr "" "est décrit dans la section L." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_install:58 msgid "" "Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " @@ -2171,11 +2393,13 @@ msgstr "" "dh_auto_install transmet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_test:5 msgid "dh_auto_test - automatically runs a package's test suites" msgstr "dh_auto_test - Exécute automatiquement le jeu d'essai d'un paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_test:14 msgid "" "B [S>] [S>] " @@ -2185,6 +2409,7 @@ msgstr "" "[I] [B<--> I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_test:18 msgid "" "dh_auto_test is a debhelper program that tries to automatically run a " @@ -2205,6 +2430,7 @@ msgstr "" "zéro sans rien faire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_test:26 msgid "" "This is intended to work for about 90% of packages with a test suite. If it " @@ -2216,6 +2442,7 @@ msgstr "" "lancer le jeu d'essai manuellement." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_test:39 msgid "" "Pass \"params\" to the program that is run. These can be used to supplement " @@ -2226,6 +2453,7 @@ msgstr "" "dh_auto_test transmet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_auto_test:46 msgid "" "If the DEB_BUILD_OPTIONS environment variable contains \"nocheck\", no tests " @@ -2235,6 +2463,7 @@ msgstr "" "test ne sera exécuté." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_bugfiles:5 msgid "" "dh_bugfiles - install bug reporting customization files into package build " @@ -2244,11 +2473,13 @@ msgstr "" "dans les répertoires des paquets construits" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_bugfiles:14 msgid "B [B<-A>] [S>]" msgstr "B [B<-A>] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_bugfiles:18 msgid "" "dh_bugfiles is a debhelper program that is responsible for installing bug " @@ -2261,6 +2492,7 @@ msgstr "" "rapports de bogues (presubj)), dans le répertoire de construction du paquet." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_bugfiles:22 dh_clean:31 dh_compress:32 dh_gconf:27 dh_install:38 #: dh_installcatalogs:35 dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 #: dh_installdeb:22 dh_installdebconf:34 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 @@ -2273,11 +2505,13 @@ msgid "FILES" msgstr "FICHIERS" # type: =item +#. type: =item #: dh_bugfiles:26 msgid "debian/I.bug-script" msgstr "debian/I.bug-script" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_bugfiles:28 msgid "" "This is the script to be run by the bug reporting program for generating a " @@ -2296,11 +2530,13 @@ msgstr "" "autorisations d'exécution lui sont données." # type: =item +#. type: =item #: dh_bugfiles:35 msgid "debian/I.bug-control" msgstr "debian/I.bug-control" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_bugfiles:37 msgid "" "It is the bug control file containing some directions for the bug reporting " @@ -2312,11 +2548,13 @@ msgstr "" "F dans le répertoire de construction du paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_bugfiles:41 msgid "debian/I.bug-presubj" msgstr "debian/I.bug-presubj" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_bugfiles:43 msgid "" "The contents of this file are displayed to the user by the bug reporting " @@ -2331,6 +2569,7 @@ msgstr "" "paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_bugfiles:56 msgid "" "Install debian/bug-* files to ALL packages acted on when respective debian/" @@ -2343,26 +2582,31 @@ msgstr "" "seulement." # type: =item +#. type: textblock #: dh_bugfiles:124 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_bugfiles:126 dh_lintian:59 msgid "L" msgstr "L" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_bugfiles:132 msgid "Modestas Vainius " msgstr "Modestas Vainius " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:5 msgid "dh_builddeb - build debian binary packages" msgstr "dh_builddeb - Construit des paquets binaires Debian" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:14 msgid "" "B [S>] [B<--destdir=>I] [B<--" @@ -2372,6 +2616,7 @@ msgstr "" "filename=>I] [B<--> I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:18 msgid "" "dh_builddeb simply calls L to build a debian package or " @@ -2381,6 +2626,7 @@ msgstr "" "plusieurs paquet(s) Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:27 msgid "" "Use this if you want the generated .deb files to be put in a directory other " @@ -2390,11 +2636,13 @@ msgstr "" "le répertoire par défaut « .. »." # type: =item +#. type: =item #: dh_builddeb:30 msgid "B<--filename=>I" msgstr "B<--filename=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:32 msgid "" "Use this if you want to force the generated .deb file to have a particular " @@ -2404,22 +2652,26 @@ msgstr "" "fonctionne pas correctement si plus d'un fichier .deb est produit !" # type: =item +#. type: =item #: dh_builddeb:35 msgid "B<-u>I" msgstr "B<-u> I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_builddeb:39 msgid "Pass I to L when it is used to build the package." msgstr "" "Fournit les I à L lors de la construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:5 msgid "dh_clean - clean up package build directories" msgstr "dh_clean - nettoie les répertoires de construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:14 msgid "" "B [S>] [B<-k>] [B<-d>] [B<-X>I] " @@ -2429,6 +2681,7 @@ msgstr "" "[I]" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_clean:18 #, no-wrap msgid "" @@ -2448,6 +2701,7 @@ msgstr "" "#*# *~ DEADJOE *.orig *.rej *.SUMS TAGS .deps/* *.P *-stamp\n" "\n" +#. type: textblock #: dh_clean:25 msgid "" "It does not run \"make clean\" to clean up after the build process. Use " @@ -2457,6 +2711,7 @@ msgstr "" "du paquet. Il faut utiliser L pour le faire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:28 msgid "" "dh_clean (or \"dh clean\") should be the last debhelper command run in the " @@ -2466,31 +2721,37 @@ msgstr "" "dans le bloc clean du fichier debian/rules." # type: =item +#. type: =item #: dh_clean:35 msgid "debian/clean" msgstr "debian/clean" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:37 msgid "Can list other files to be removed." msgstr "Permet d'indiquer d'autres fichiers à supprimer." # type: =item +#. type: =item #: dh_clean:45 dh_installchangelogs:60 msgid "B<-k>, B<--keep>" msgstr "B<-k>, B<--keep>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:47 msgid "This is deprecated, use L instead." msgstr "Ce paramètre est déconseillé. Utiliser L à la place." # type: =item +#. type: =item #: dh_clean:49 msgid "B<-d>, B<--dirs-only>" msgstr "B<-d>, B<--dirs-only>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:51 msgid "" "Only clean the package build directories, do not clean up any other files at " @@ -2500,11 +2761,13 @@ msgstr "" "autre fichier." # type: =item +#. type: =item #: dh_clean:54 dh_prep:30 msgid "B<-X>I B<--exclude=>I" msgstr "B<-X>I<élément> B<--exclude=>I<élément>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:56 dh_prep:32 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -2517,17 +2780,20 @@ msgstr "" "d'éléments." # type: =item +#. type: =item #: dh_clean:60 dh_compress:64 dh_installdocs:92 dh_installexamples:46 #: dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_clean:62 msgid "Delete these files too." msgstr "Supprime également les fichiers listés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:5 msgid "" "dh_compress - compress files and fix symlinks in package build directories" @@ -2536,6 +2802,7 @@ msgstr "" "paquet et modifie les liens symboliques en conséquence" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:15 msgid "" "B [S>] [B<-X>I] [B<-A>] [S]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:19 msgid "" "dh_compress is a debhelper program that is responsible for compressing the " @@ -2559,6 +2827,7 @@ msgstr "" "fichiers comprimés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:24 msgid "" "By default, dh_compress compresses files that debian policy mandates should " @@ -2578,11 +2847,13 @@ msgstr "" "extension, avoir déjà été comprimés." # type: =item +#. type: =item #: dh_compress:36 msgid "debian/I.compress" msgstr "debian/I.compress" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:38 msgid "" "If this file exists, the default files are not compressed. Instead, the file " @@ -2600,6 +2871,7 @@ msgstr "" "vraiment indispensable." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:53 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -2615,6 +2887,7 @@ msgstr "" "avec un fichier debian/compress, mais -X est plus simple." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:61 msgid "" "Compress all files specified by command line parameters in ALL packages " @@ -2624,29 +2897,35 @@ msgstr "" "TOUS les paquets construits." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:66 msgid "Add these files to the list of files to compress." msgstr "Ajoute ces fichiers à la liste des fichiers à comprimer." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_compress:70 dh_perl:61 dh_python:66 dh_strip:74 dh_usrlocal:55 msgid "CONFORMS TO" msgstr "CONFORMITÉ" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_compress:72 msgid "Debian policy, version 3.0" msgstr "Charte Debian, version 3.0" +#. type: textblock #: dh_desktop:5 msgid "dh_desktop - deprecated no-op" msgstr "dh_desktop - obsolète. Ne pas l'utiliser" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_desktop:14 msgid "B [S>]" msgstr "B [I]" +#. type: textblock #: dh_desktop:18 msgid "" "dh_desktop was a debhelper program that registers .desktop files. However, " @@ -2657,6 +2936,7 @@ msgstr "" "obsolète." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_desktop:21 msgid "" "If a package ships desktop files, they just need to be installed in the " @@ -2669,16 +2949,19 @@ msgstr "" "correspondants." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_desktop:33 dh_icons:67 dh_scrollkeeper:30 msgid "L" msgstr "L" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_desktop:39 dh_scrollkeeper:36 msgid "Ross Burton " msgstr "Ross Burton " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:5 msgid "dh_fixperms - fix permissions of files in package build directories" msgstr "" @@ -2686,11 +2969,13 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:14 msgid "B [S>] [B<-X>I]" msgstr "B [I] [B<-X>I<élément>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:18 msgid "" "dh_fixperms is a debhelper program that is responsible for setting the " @@ -2702,6 +2987,7 @@ msgstr "" "les fichiers et les sous-répertoires du répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:22 msgid "" "dh_fixperms makes all files in usr/share/doc in the package build directory " @@ -2725,11 +3011,13 @@ msgstr "" "les fichiers du paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_fixperms:35 msgid "B<-X>I, B<--exclude> I" msgstr "B<-X>I<élément>, B<--exclude> I<élément>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_fixperms:37 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from having " @@ -2741,16 +3029,19 @@ msgstr "" "plusieurs fois afin d'exclure une liste d'éléments." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:5 msgid "dh_gconf - generate GConf schema registration scripts" msgstr "dh_gconf - produit les scripts d'enregistrement du schéma GConf" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:14 msgid "B [S>] [B<--priority=>]" msgstr "B [I] [B<--priority=>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:18 msgid "" "dh_gconf is a debhelper program that is responsible for registering GConf " @@ -2760,6 +3051,7 @@ msgstr "" "schémas GConf." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:21 msgid "" "It automatically generates the postinst and prerm fragments needed to " @@ -2772,6 +3064,7 @@ msgstr "" "schemas." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:25 msgid "" "An appropriate dependency on gconf2 will be generated in ${misc:Depends}." @@ -2779,11 +3072,13 @@ msgstr "" "Une dépendance appropriée envers gconf2 sera inscrite dans ${misc:Depends}." # type: =item +#. type: =item #: dh_gconf:31 msgid "debian/I.gconf-defaults" msgstr "debian/I.gconf-defaults" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:33 msgid "" "Installed into usr/share/gconf/defaults/10_package in the package build " @@ -2796,11 +3091,13 @@ msgstr "" "postrm seront produites pour exécuter update-gconf-defaults." # type: =item +#. type: =item #: dh_gconf:37 msgid "debian/I.gconf-mandatory" msgstr "debian/I.gconf-mandatory" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:39 msgid "" "Installed into usr/share/gconf/mandatory/10_package in the package build " @@ -2813,11 +3110,13 @@ msgstr "" "scripts de maintenance postinst et postrm." # type: =item +#. type: =item #: dh_gconf:49 msgid "B<--priority> I" msgstr "B<--priority> I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:51 msgid "" "Use I (which should be a 2-digit number) as the defaults priority " @@ -2830,21 +3129,25 @@ msgstr "" "(50), ou les paquets spécifiques à un site (90)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gconf:118 msgid "Ross Burton Josselin Mouette " msgstr "Ross Burton Josselin Mouette " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:5 msgid "dh_gencontrol - generate and install control file" msgstr "dh_gencontrol - produit et installe le fichier de contrôle" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:14 msgid "B [S>] [S I>]" msgstr "B [I] [B<--> I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:18 msgid "" "dh_gencontrol is a debhelper program that is responsible for generating " @@ -2856,6 +3159,7 @@ msgstr "" "avec les droits appropriés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:22 msgid "" "This program is merely a wrapper around L, which calls " @@ -2867,26 +3171,31 @@ msgstr "" "quelques options utiles." # type: =item +#. type: =item #: dh_gencontrol:30 msgid "B<-u>I, B<--dpkg-gencontrol-params>=I" msgstr "B<-u>I, B<--dpkg-gencontrol-params>=I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_gencontrol:34 msgid "Pass \"params\" to L." msgstr "Fournit « paramètres » à L." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_icons:5 msgid "dh_icons - Update Freedesktop icon caches" msgstr "dh_icons - Met à jour les caches des icônes Freedesktop" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_icons:15 msgid "B [S>] [B<-n>]" msgstr "B [I] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_icons:19 msgid "" "dh_icons is a debhelper program that updates Freedesktop icon caches when " @@ -2903,6 +3212,7 @@ msgstr "" "maintenance du paquet afin d'invoquer F." # type: =item +#. type: =item #: dh_icons:29 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52 #: dh_installinit:52 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48 #: dh_installudev:49 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:72 dh_python:60 @@ -2911,11 +3221,13 @@ msgid "B<-n>, B<--noscripts>" msgstr "B<-n>, B<--noscripts>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_icons:31 msgid "Do not modify maintainer scripts." msgstr "Empêche la modification des scripts de maintenance." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_icons:73 msgid "" "Ross Burton Jordi Mallach Josselin " @@ -2925,6 +3237,7 @@ msgstr "" "Mouette " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:5 msgid "dh_install - install files into package build directories" msgstr "" @@ -2932,6 +3245,7 @@ msgstr "" "paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:15 msgid "" "B [B<-X>I] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I] " @@ -2942,6 +3256,7 @@ msgstr "" "[I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:19 msgid "" "dh_install is a debhelper program that handles installing files into package " @@ -2964,6 +3279,7 @@ msgstr "" "en remplacement de l'ancien programme dh_movefiles." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:27 msgid "" "This program may be used in one of two ways. If you just have a file or two " @@ -2983,6 +3299,7 @@ msgstr "" "de chaque paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:34 msgid "" "From debhelper compatibility level 7 on, dh_install will fall back to " @@ -2994,11 +3311,13 @@ msgstr "" "répertoire courant (ou dans celui indiqué par l'utilisation de --sourcedir)." # type: =item +#. type: =item #: dh_install:42 msgid "debian/I.install" msgstr "debian/I.install" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:44 msgid "" "List the files to install into each package and the directory they should be " @@ -3020,11 +3339,13 @@ msgstr "" "partir de la version 3)." # type: =item +#. type: =item #: dh_install:58 msgid "B<--list-missing>" msgstr "B<--list-missing>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:60 msgid "" "This option makes dh_install keep track of the files it installs, and then " @@ -3039,6 +3360,7 @@ msgstr "" "stderr." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:65 msgid "" "This may be useful if you have a large package and want to make sure that " @@ -3049,6 +3371,7 @@ msgstr "" "fichiers récemment ajoutés dans la version." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:68 msgid "" "Note that files that are excluded from being moved via the -X option are not " @@ -3058,11 +3381,13 @@ msgstr "" "message d'erreur." # type: =item +#. type: =item #: dh_install:71 msgid "B<--fail-missing>" msgstr "B<--fail-missing>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:73 msgid "" "This option is like --list-missing, except if a file was missed, it will not " @@ -3073,12 +3398,14 @@ msgstr "" "échec du programme avec une valeur de retour différente de zéro." # type: =item +#. type: =item #: dh_install:76 dh_installchangelogs:68 dh_installdocs:69 #: dh_installexamples:41 dh_link:60 dh_movefiles:50 msgid "B<-Xitem>, B<--exclude=item>" msgstr "B<-Xélément>, B<--exclude=élément>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:78 dh_installexamples:43 dh_movefiles:52 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -3088,14 +3415,17 @@ msgstr "" "dans leur nom." # type: =item +#. type: =item #: dh_install:81 msgid "B<--sourcedir=dir>" msgstr "B<--sourcedir=répertoire>" +#. type: textblock #: dh_install:83 msgid "Look in the specified directory for files to be installed." msgstr "Cherche dans le répertoire spécifié les fichiers à installer." +#. type: textblock #: dh_install:85 msgid "" "Note that this is not the same as the --sourcedirectory option used by the " @@ -3109,11 +3439,13 @@ msgstr "" "version 7 de debhelper." # type: =item +#. type: =item #: dh_install:90 msgid "B<--autodest>" msgstr "B<--autodest>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:92 msgid "" "Guess as the destination directory to install things to. If this is " @@ -3128,6 +3460,7 @@ msgstr "" "répertoires de destination selon la règle suivante :" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:97 msgid "" "Strip off debian/tmp (or the sourcedir if one is given) from the front of " @@ -3144,6 +3477,7 @@ msgstr "" "installer est debian/tmp/etc/passwd, il sera copié dans debian/paquet/etc/." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:103 msgid "" "Note that if you list exactly one filename or wildcard-pattern on a line by " @@ -3157,11 +3491,13 @@ msgstr "" "destination, même en l'absence de l'option B<--autodest>." # type: =item +#. type: =item #: dh_install:108 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:110 msgid "" "Lists files (or directories) to install and where to install them to. The " @@ -3172,11 +3508,13 @@ msgstr "" "paquet traité par dh_install." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_install:247 msgid "EXAMPLE" msgstr "EXEMPLE" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:249 msgid "" "Suppose your package's upstream Makefile installs a binary, a man page, and " @@ -3193,6 +3531,7 @@ msgstr "" "debian/toto.install qui contienne :" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_install:255 #, no-wrap msgid "" @@ -3205,11 +3544,13 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:258 msgid "While debian/libfoo.install contains:" msgstr "Tandis que debian/libtoto.install devra contenir :" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_install:260 #, no-wrap msgid "" @@ -3220,6 +3561,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_install:262 msgid "" "If you want a libfoo-dev package too, debian/libfoo-dev.install might " @@ -3229,6 +3571,7 @@ msgstr "" "dev.install devra contenir :" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_install:264 #, no-wrap msgid "" @@ -3243,11 +3586,13 @@ msgstr "" "\n" # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_install:268 msgid "LIMITATIONS" msgstr "LIMITES" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_install:270 #, no-wrap msgid "" @@ -3260,16 +3605,19 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:5 msgid "dh_installcatalogs - install and register SGML Catalogs" msgstr "dh_installcatalogs - installe et inscrit les catalogues SGML" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:16 msgid "B [S>] [B<-n>]" msgstr "B [I] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:20 msgid "" "dh_installcatalogs is a debhelper program that installs and registers SGML " @@ -3280,6 +3628,7 @@ msgstr "" "Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:23 msgid "" "Catalogs will be registered in a supercatalog, in F." @@ -3289,6 +3638,7 @@ msgstr "" "I.cat>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:26 msgid "" "This command automatically adds maintainer script snippets for registering " @@ -3305,6 +3655,7 @@ msgstr "" "ajoutées aux scripts de maintenance du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:32 msgid "" "A dependency on B will be added to C<${misc:Depends}>, so be sure " @@ -3315,11 +3666,13 @@ msgstr "" "control>." # type: =item +#. type: =item #: dh_installcatalogs:39 msgid "debian/I.sgmlcatalogs" msgstr "debian/I.sgmlcatalogs" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:41 msgid "" "Lists the catalogs to be installed per package. Each line in that file " @@ -3336,6 +3689,7 @@ msgstr "" "share/sgml/>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:55 msgid "Do not modify F/F/F scripts." msgstr "" @@ -3343,6 +3697,7 @@ msgstr "" "F." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:116 dh_installemacsen:69 #: dh_installinit:135 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57 #: dh_installwm:56 dh_usrlocal:51 @@ -3357,16 +3712,19 @@ msgstr "" "paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:120 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcatalogs:124 msgid "Adam Di Carlo " msgstr "Adam Di Carlo " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:5 msgid "" "dh_installchangelogs - install changelogs into package build directories" @@ -3375,6 +3733,7 @@ msgstr "" "(changelog) dans les répertoires de construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:14 msgid "" "B [S>] [B<-k>] [B<-X>I] " @@ -3384,6 +3743,7 @@ msgstr "" "[I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:18 msgid "" "dh_installchangelogs is a debhelper program that is responsible for " @@ -3394,6 +3754,7 @@ msgstr "" "répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:21 msgid "" "An upstream changelog file may be specified as an option. If none is " @@ -3405,6 +3766,7 @@ msgstr "" "partir de la version 7)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:25 msgid "" "If there is an upstream changelog file, it will be be installed as usr/share/" @@ -3420,26 +3782,31 @@ msgstr "" "afin de produire le fichier usr/share/doc/paquet/changelog." # type: =item +#. type: =item #: dh_installchangelogs:36 msgid "debian/changelog" msgstr "debian/changelog" # type: =item +#. type: =item #: dh_installchangelogs:38 msgid "debian/NEWS" msgstr "debian/NEWS" # type: =item +#. type: =item #: dh_installchangelogs:40 msgid "debian/I.changelog" msgstr "debian/I.changelog" # type: =item +#. type: =item #: dh_installchangelogs:42 msgid "debian/I.NEWS" msgstr "debian/I.NEWS" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:44 msgid "" "Automatically installed into usr/share/doc/I/ in the package build " @@ -3449,6 +3816,7 @@ msgstr "" "de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:47 msgid "" "Use the package specific name if I needs a different NEWS or " @@ -3458,6 +3826,7 @@ msgstr "" "changelog spécifique." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:50 msgid "" "The changelog file is installed with a name of changelog for native " @@ -3469,6 +3838,7 @@ msgstr "" "toujours installé avec le nom NEWS.Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:62 msgid "" "Keep the original name of the upstream changelog. This will be accomplished " @@ -3484,6 +3854,7 @@ msgstr "" "d'autres éléments de documentation du paquet se réfèrent à ce fichier." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:70 msgid "" "Exclude upstream changelog files that contain \"item\" anywhere in their " @@ -3493,27 +3864,32 @@ msgstr "" "où dans leur nom." # type: =item +#. type: =item #: dh_installchangelogs:73 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installchangelogs:75 msgid "Install this file as the upstream changelog." msgstr "" "Installe ce fichier en tant que journal amont de suivi des modifications." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:5 msgid "dh_installcron - install cron scripts into etc/cron.*" msgstr "dh_installcron - installe les scripts cron dans etc/cron.*" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:14 msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "B [B] [B<--name=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:18 msgid "" "dh_installcron is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -3523,31 +3899,37 @@ msgstr "" "l'installation des scripts de cron." # type: =item +#. type: =item #: dh_installcron:25 msgid "debian/I.cron.daily" msgstr "debian/I.cron.daily" # type: =item +#. type: =item #: dh_installcron:27 msgid "debian/I.cron.weekly" msgstr "debian/I.cron.weekly" # type: =item +#. type: =item #: dh_installcron:29 msgid "debian/I.cron.monthly" msgstr "debian/I.cron.monthly" # type: =item +#. type: =item #: dh_installcron:31 msgid "debian/I.cron.hourly" msgstr "debian/I.cron.hourly" # type: =item +#. type: =item #: dh_installcron:33 msgid "debian/I.cron.d" msgstr "debian/I.cron.d" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:35 msgid "" "Installed into the appropriate etc/cron.*/ directory in the package build " @@ -3557,6 +3939,7 @@ msgstr "" "construction du paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:104 #: dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 dh_installpam:35 #: dh_installppp:39 dh_installudev:39 @@ -3564,6 +3947,7 @@ msgid "B<--name=>I" msgstr "B<--name=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installcron:46 msgid "" "Look for files named debian/package.name.cron.* and install them as etc/cron." @@ -3575,16 +3959,19 @@ msgstr "" "installer en leur donnant le nom du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:5 msgid "dh_installdeb - install files into the DEBIAN directory" msgstr "dh_installdeb - installe des fichiers dans le répertoire DEBIAN" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:14 msgid "B [S>]" msgstr "B [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:18 msgid "" "dh_installdeb is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -3597,31 +3984,37 @@ msgstr "" "fichiers." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdeb:26 msgid "I.postinst" msgstr "I.postinst" # type: =item +#. type: =item #: dh_installdeb:28 msgid "I.preinst" msgstr "I.preinst" # type: =item +#. type: =item #: dh_installdeb:30 msgid "I.postrm" msgstr "I.postrm" # type: =item +#. type: =item #: dh_installdeb:32 msgid "I.prerm" msgstr "I.prerm" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:34 msgid "These maintainer scripts are installed into the DEBIAN directory." msgstr "Ces scripts de maintenance sont installés dans le répertoire DEBIAN" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:36 msgid "" "Inside the scripts, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " @@ -3631,31 +4024,37 @@ msgstr "" "générées par les autres commandes debhelper." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdeb:39 msgid "I.triggers" msgstr "I.triggers" # type: =item +#. type: =item #: dh_installdeb:41 msgid "I.shlibs" msgstr "I.shlibs" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:43 msgid "These control files are installed into the DEBIAN directory." msgstr "Ces fichiers de contrôle sont installés dans le répertoire DEBIAN." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdeb:45 msgid "I.conffiles" msgstr "I.conffiles" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:47 msgid "This control file will be installed into the DEBIAN directory." msgstr "Ce fichier de contrôle sera installé dans le répertoire DEBIAN." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdeb:49 msgid "" "In V3 compatibility mode and higher, all files in the etc/ directory in a " @@ -3667,6 +4066,7 @@ msgstr "" "configuration. De ce fait, il est inutile de les énumérer ici." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:5 msgid "" "dh_installdebconf - install files used by debconf in package build " @@ -3676,6 +4076,7 @@ msgstr "" "répertoires de construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:14 msgid "" "B [S>] [B<-n>] [S I>]" @@ -3683,6 +4084,7 @@ msgstr "" "B [I] [B<-n>] [B<--> I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:18 msgid "" "dh_installdebconf is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -3693,6 +4095,7 @@ msgstr "" "paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:21 msgid "" "It also automatically generates the postrm commands needed to interface with " @@ -3706,6 +4109,7 @@ msgstr "" "d'insertion de lignes de code." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:26 msgid "" "Note that if you use debconf, your package probably needs to depend on it " @@ -3715,6 +4119,7 @@ msgstr "" "dépendre, ce programme ajoute cette dépendance à ${misc:Depends}." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:29 msgid "" "Note that for your config script to be called by dpkg, your postinst needs " @@ -3728,11 +4133,13 @@ msgstr "" "correctement." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdebconf:38 msgid "debian/I.config" msgstr "debian/I.config" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:40 msgid "" "This is the debconf config script, and is installed into the DEBIAN " @@ -3742,6 +4149,7 @@ msgstr "" "DEBIAN du répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:43 msgid "" "Inside the script, the token B<#DEBHELPER#> is replaced with shell script " @@ -3751,11 +4159,13 @@ msgstr "" "générées par les autres commandes debhelper." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdebconf:46 msgid "debian/I.templates" msgstr "debian/I.templates" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:48 msgid "" "This is the debconf templates file, and is installed into the DEBIAN " @@ -3765,11 +4175,13 @@ msgstr "" "DEBIAN du répertoire de construction du paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdebconf:51 msgid "debian/po/" msgstr "debian/po/" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:53 msgid "" "If this directory is present, this program will automatically use " @@ -3780,6 +4192,7 @@ msgstr "" "produire un fichier multilingues de modèles." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:57 msgid "For this to work, your package should build-depend on po-debconf." msgstr "" @@ -3787,16 +4200,19 @@ msgstr "" "(build-depend), de po-debconf." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:67 msgid "Do not modify postrm script." msgstr "Empêche la modification du script de maintenance postrm." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdebconf:71 msgid "Pass the params to po2debconf." msgstr "Passe les paramètres à po2debconf." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:5 msgid "dh_installdirs - create subdirectories in package build directories" msgstr "" @@ -3804,12 +4220,14 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:14 msgid "B [S>] [B<-A>] [S>]" msgstr "" "B [I>] [B<-A>] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:18 msgid "" "dh_installdirs is a debhelper program that is responsible for creating " @@ -3819,16 +4237,19 @@ msgstr "" "des sous-répertoires dans le répertoire de construction du paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdirs:25 msgid "debian/I.dirs" msgstr "debian/I.dirs" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:27 msgid "Lists directories to be created in I." msgstr "Liste les répertoires à créer dans I." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:37 msgid "" "Create any directories specified by command line parameters in ALL packages " @@ -3838,11 +4259,13 @@ msgstr "" "paquets construits et pas seulement dans le premier." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdirs:40 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdirs:42 msgid "" "Create these directories in the package build directory of the first package " @@ -3852,6 +4275,7 @@ msgstr "" "paquet traité (ou de tous les paquets traités si -A est indiqué)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:5 msgid "dh_installdocs - install documentation into package build directories" msgstr "" @@ -3859,6 +4283,7 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:14 msgid "" "B [S>] [B<-A>] [B<-X>I] " @@ -3868,6 +4293,7 @@ msgstr "" "[I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:18 msgid "" "dh_installdocs is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -3878,46 +4304,55 @@ msgstr "" "du répertoire de construction du paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdocs:25 msgid "debian/I.docs" msgstr "debian/I.docs" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:27 msgid "List documentaton files to be installed into I." msgstr "Liste les fichiers de documentation à installer dans I." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdocs:29 msgid "debian/copyright" msgstr "debian/copyright" # type: =item +#. type: =item #: dh_installdocs:31 msgid "debian/README.Debian" msgstr "debian/README.Debian" # type: =item +#. type: =item #: dh_installdocs:33 msgid "debian/TODO" msgstr "debian/TODO" # type: =item +#. type: =item #: dh_installdocs:35 msgid "debian/I.copyright" msgstr "debian/I.copyright" # type: =item +#. type: =item #: dh_installdocs:37 msgid "debian/I.README.Debian" msgstr "debian/I.README.Debian" # type: =item +#. type: =item #: dh_installdocs:39 msgid "debian/I.TODO" msgstr "debian/I.TODO" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:41 msgid "" "Each of these files is automatically installed if present. Use the package " @@ -3927,6 +4362,7 @@ msgstr "" "le nom du paquet si I nécessite une version différente du fichier." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:44 msgid "" "Note that debian/README.debian is also installed as README.Debian, and " @@ -3936,11 +4372,13 @@ msgstr "" "sous TODO.Debian dans les paquets non natifs." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdocs:47 msgid "debian/I.doc-base" msgstr "debian/I.doc-base" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:49 msgid "" "Installed as doc-base control files. Note that the doc-id will be determined " @@ -3951,11 +4389,13 @@ msgstr "" "du fichier de contrôle doc-base en question." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdocs:53 msgid "debian/I.doc-base.*" msgstr "debian/I.doc-base.*" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:55 msgid "" "If your package needs to register more than one document, you need multiple " @@ -3965,6 +4405,7 @@ msgstr "" "utiliser plusieurs fichiers doc-base et les nommer de cette façon." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:66 dh_installinfo:37 dh_installman:66 msgid "" "Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted " @@ -3974,6 +4415,7 @@ msgstr "" "les paquets construits." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:71 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -3983,11 +4425,13 @@ msgstr "" "de l'installation. Il est à noter que cela inclut les fichiers doc-base." # type: =item +#. type: =item #: dh_installdocs:74 msgid "B<--link-doc=>I" msgstr "B<--link-doc=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:76 msgid "" "Make the documentation directory of all packages acted on be a symlink to " @@ -4004,6 +4448,7 @@ msgstr "" "binaire provenant du même paquet source." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:82 msgid "" "debhelper will try to avoid installing files into linked documentation " @@ -4019,6 +4464,7 @@ msgstr "" "README.Debian et TODO ne seront pas installés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:88 msgid "" "(An older method to accomplish the same thing, which is still supported, is " @@ -4030,6 +4476,7 @@ msgstr "" "l'air » avant l'appel à dh_installdocs.)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:94 msgid "" "Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in " @@ -4039,11 +4486,13 @@ msgstr "" "traité (ou de tous les paquets traités si B<-A> est indiqué)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:101 msgid "This is an example of a debian/package.docs file:" msgstr "Voici un exemple de fichier debian/paquet.docs :" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_installdocs:103 #, no-wrap msgid "" @@ -4064,6 +4513,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installdocs:112 msgid "" "Note that dh_installdocs will happily copy entire directory hierarchies if " @@ -4075,11 +4525,13 @@ msgstr "" "installera le contenu complet du répertoire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:5 msgid "dh_installemacsen - register an emacs add on package" msgstr "dh_installemacsen - inscrit un paquet additionnel emacs" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:14 msgid "" "B [S>] [B<-n>] [B<--priority=>I] " @@ -4089,6 +4541,7 @@ msgstr "" "[B<--flavor=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:18 msgid "" "dh_installemacsen is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -4100,6 +4553,7 @@ msgstr "" "utilisés par le paquet emacsen-common." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:22 msgid "" "It also automatically generates the postinst and prerm commands needed to " @@ -4114,11 +4568,13 @@ msgstr "" "(1)> pour obtenir une explication sur ce fonctionnement." # type: =item +#. type: =item #: dh_installemacsen:31 msgid "debian/I.emacsen-install" msgstr "debian/I.emacsen-install" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:33 msgid "" "Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/install/package in the " @@ -4128,11 +4584,13 @@ msgstr "" "common/paquet/install/paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_installemacsen:36 msgid "debian/I.emacsen-remove" msgstr "debian/I.emacsen-remove" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:38 msgid "" "Installed into usr/lib/emacsen-common/packages/remove/package in the package " @@ -4142,11 +4600,13 @@ msgstr "" "common/packages/remove/paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_installemacsen:41 msgid "debian/I.emacsen-startup" msgstr "debian/I.emacsen-startup" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:43 msgid "" "Installed into etc/emacs/site-start.d/50I.el in the package build " @@ -4157,16 +4617,19 @@ msgstr "" "différente de 50." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:54 msgid "Do not modify postinst/prerm scripts." msgstr "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst et prerm." # type: =item +#. type: =item #: dh_installemacsen:56 dh_installwm:38 msgid "B<--priority=>I" msgstr "B<--priority=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:58 msgid "Sets the priority number of a site-start.d file. Default is 50." msgstr "" @@ -4174,11 +4637,13 @@ msgstr "" "50." # type: =item +#. type: =item #: dh_installemacsen:60 msgid "B<--flavor=>I" msgstr "B<--flavor=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installemacsen:62 msgid "" "Sets the flavor a site-start.d file will be installed in. Default is \"emacs" @@ -4189,6 +4654,7 @@ msgstr "" "et « emacs20 »." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:5 msgid "" "dh_installexamples - install example files into package build directories" @@ -4197,6 +4663,7 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:14 msgid "" "B [S>] [B<-A>] [B<-X>I] " @@ -4206,6 +4673,7 @@ msgstr "" "[I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:18 msgid "" "dh_installexamples is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -4216,15 +4684,18 @@ msgstr "" "sous usr/share/doc/package/examples." # type: =item +#. type: =item #: dh_installexamples:26 msgid "debian/I.examples" msgstr "debian/I.examples" +#. type: textblock #: dh_installexamples:28 msgid "Lists example files or directories to be installed." msgstr "Liste les fichiers ou les répertoires d'exemple à installer." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:38 msgid "" "Install any files specified by command line parameters in ALL packages acted " @@ -4234,6 +4705,7 @@ msgstr "" "les paquets construits." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:48 msgid "" "Install these files (or directories) as examples into the first package " @@ -4243,6 +4715,7 @@ msgstr "" "paquet construit (ou dans tous les paquets si -A est spécifié)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installexamples:55 msgid "" "Note that dh_installexamples will happily copy entire directory hierarchies " @@ -4254,16 +4727,19 @@ msgstr "" "il installera le contenu complet du répertoire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installifupdown:5 msgid "dh_installifupdown - install if-up and if-down hooks" msgstr "dh_installifupdown - installe les accroches (hooks) if-up et if-down" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installifupdown:14 msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "B [I] [B<--name=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installifupdown:18 msgid "" "dh_installifupdown is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -4275,26 +4751,31 @@ msgstr "" "if-post-down dans le répertoire de construction du paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_installifupdown:26 msgid "debian/I.if-up" msgstr "debian/I.if-up" # type: =item +#. type: =item #: dh_installifupdown:28 msgid "debian/I.if-down" msgstr "debian/I.if-down" # type: =item +#. type: =item #: dh_installifupdown:30 msgid "debian/I.if-pre-up" msgstr "debian/I.if-pre-up" # type: =item +#. type: =item #: dh_installifupdown:32 msgid "debian/I.if-post-down" msgstr "debian/I.if-post-down" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installifupdown:34 msgid "" "These files are installed into etc/network/if-*.d/I in the package " @@ -4304,6 +4785,7 @@ msgstr "" "sous etc/network/if-*.d/I." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installifupdown:45 msgid "" "Look for files named debian/package.name.if-* and install them as etc/" @@ -4315,16 +4797,19 @@ msgstr "" "installer avec le nom du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:5 msgid "dh_installinfo - install info files" msgstr "dh_installinfo - installe les fichiers info" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:14 msgid "B [S>] [B<-A>] [S>]" msgstr "B [I] [B<-A>] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:18 msgid "" "dh_installinfo is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -4335,15 +4820,18 @@ msgstr "" "construction du paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinfo:25 msgid "debian/I.info" msgstr "debian/I.info" +#. type: textblock #: dh_installinfo:27 msgid "List info files to be installed." msgstr "Liste les fichiers info à installer." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinfo:42 msgid "" "Install these info files into the first package acted on. (Or in all " @@ -4353,6 +4841,7 @@ msgstr "" "les paquets si -A est spécifié)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:5 msgid "" "dh_installinit - install upstart jobs or init scripts into package build " @@ -4362,6 +4851,7 @@ msgstr "" "répertoire de construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:14 msgid "" "B [S>] [B<--name=>I] [B<-n>] [B<-" @@ -4371,6 +4861,7 @@ msgstr "" "R>] [B<-r>] [B<-d>] [B<-O>] [B<--> I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:18 msgid "" "dh_installinit is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -4385,6 +4876,7 @@ msgstr "" "systèmes n'exécutant pas upstart." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:23 msgid "" "It also automatically generates the postinst and postrm and prerm commands " @@ -4397,11 +4889,13 @@ msgstr "" "scripts d'initialisation." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:31 msgid "debian/I.upstart" msgstr "debian/I.upstart" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:33 msgid "" "If this exists, it is installed into etc/init/I.conf in the package " @@ -4411,11 +4905,13 @@ msgstr "" "sous etc/init/I." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:36 msgid "debian/I.init" msgstr "debian/I.init" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:38 msgid "" "Otherwise, if this exists, it is installed into etc/init.d/I in the " @@ -4425,11 +4921,13 @@ msgstr "" "paquet, sous etc/init.d/I." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:41 msgid "debian/I.default" msgstr "debian/I.default" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:43 msgid "" "If this exists, it is installed into etc/default/I in the package " @@ -4439,17 +4937,20 @@ msgstr "" "sous etc/default/I." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:54 msgid "Do not modify postinst/postrm/prerm scripts." msgstr "" "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst, postrm et prerm." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:56 msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>" msgstr "B<-o>, B<--onlyscripts>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:58 msgid "" "Only modify postinst/postrm/prerm scripts, do not actually install any init " @@ -4463,6 +4964,7 @@ msgstr "" "amont d'une façon qui ne rend pas facile sa recherche par dh_installinit." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:63 msgid "" "If no upstart job file is installed in the target directory when " @@ -4476,11 +4978,13 @@ msgstr "" "symboliques de compatibilité, ni de dépendances envers upstart." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:68 msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>" msgstr "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:70 msgid "" "Do not stop the init script until after the package upgrade has been " @@ -4492,6 +4996,7 @@ msgstr "" "script lors du prerm et le redémarre lors du postinst." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:74 msgid "" "This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime " @@ -4505,21 +5010,25 @@ msgstr "" "paquet pendant leur fonctionnement." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:79 msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:81 msgid "Do not stop init script on upgrade." msgstr "N'arrête pas le script init lors d'une mise à jour." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:83 msgid "B<--no-start>" msgstr "B<--no-start>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:85 msgid "" "Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal. " @@ -4530,11 +5039,13 @@ msgstr "" "rc.d. Utile pour les scripts rcS." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:88 msgid "B<-d>, B<--remove-d>" msgstr "B<-d>, B<--remove-d>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:90 msgid "" "Remove trailing \"d\" from the name of the package, and use the result for " @@ -4552,11 +5063,13 @@ msgstr "" "script décrit ci-dessous." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:97 msgid "B<-u>I B<--update-rcd-params=>I" msgstr "B<-u>I B<--update-rcd-params=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:101 msgid "" "Pass \"params\" to L. If not specified, \"defaults\" will be " @@ -4566,6 +5079,7 @@ msgstr "" "« defaults » sera passé à L." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:106 msgid "" "Install the upstart job file or the init script (and default file) using the " @@ -4583,11 +5097,13 @@ msgstr "" "paquet.default habituels." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:113 msgid "B<--init-script=>I" msgstr "B<--init-script=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:115 msgid "" "Use \"scriptname\" as the filename the init script is installed as in etc/" @@ -4604,6 +5120,7 @@ msgstr "" "init à la place des fichiers qu'il installe habituellement." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:122 msgid "" "This parameter is deprecated, use the --name parameter instead. This " @@ -4613,11 +5130,13 @@ msgstr "" "sera carrément ignoré pour les tâches upstart." # type: =item +#. type: =item #: dh_installinit:125 msgid "B<--error-handler=>I" msgstr "B<--error-handler=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:127 msgid "" "Call the named shell function if running the init script fails. The function " @@ -4629,16 +5148,19 @@ msgstr "" "maintenance prerm et postinst avant l'apparition de #DEBHELPER#." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_installinit:282 msgid "AUTHORS" msgstr "AUTEURS" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installinit:286 msgid "Steve Langasek " msgstr "Steve Langasek " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:5 msgid "dh_installlogcheck - install logcheck rulefiles into etc/logcheck/" msgstr "" @@ -4646,11 +5168,13 @@ msgstr "" "journaux (logcheck rulefiles) dans etc/logcheck/" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:14 msgid "B [S>]" msgstr "B [B]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:18 msgid "" "dh_installlogcheck is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -4661,36 +5185,43 @@ msgstr "" "(logcheckrule files) " # type: =item +#. type: =item #: dh_installlogcheck:25 msgid "debian/I.logcheck.cracking" msgstr "debian/I.logcheck.cracking" # type: =item +#. type: =item #: dh_installlogcheck:27 msgid "debian/I.logcheck.violations" msgstr "debian/I.logcheck.violations" # type: =item +#. type: =item #: dh_installlogcheck:29 msgid "debian/I.logcheck.violations.ignore" msgstr "debian/I.logcheck.violations.ignore" # type: =item +#. type: =item #: dh_installlogcheck:31 msgid "debian/I.logcheck.ignore.workstation" msgstr "debian/I.logcheck.ignore.workstation" # type: =item +#. type: =item #: dh_installlogcheck:33 msgid "debian/I.logcheck.ignore.server" msgstr "debian/I.logcheck.ignore.server" # type: =item +#. type: =item #: dh_installlogcheck:35 msgid "debian/I.logcheck.ignore.paranoid" msgstr "debian/I.logcheck.ignore.paranoid" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:37 msgid "" "Each of these files, if present, are installed into corresponding " @@ -4700,6 +5231,7 @@ msgstr "" "répertoire etc/logcheck/ du répertoire de construction du paquet." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_installlogcheck:70 #, no-wrap msgid "" @@ -4710,11 +5242,13 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogcheck:74 msgid "Jon Middleton " msgstr "Jon Middleton " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:5 msgid "dh_installlogrotate - install logrotate config files" msgstr "" @@ -4722,11 +5256,13 @@ msgstr "" "des journaux (logrotate)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:14 msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "B [I] [B<--name=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:18 msgid "" "dh_installlogrotate is a debhelper program that is responsible for " @@ -4738,6 +5274,7 @@ msgstr "" "répertoire de construction du paquet, sous etc/logrotate.d." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installlogrotate:28 msgid "" "Look for files named debian/package.name.logrotate and install them as etc/" @@ -4749,6 +5286,7 @@ msgstr "" "habituels et de les installer en les baptisant du nom du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:5 msgid "dh_installman - install man pages into package build directories" msgstr "" @@ -4756,11 +5294,13 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:15 msgid "B [S>] [S>]" msgstr "B [I] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:19 msgid "" "dh_installman is a debhelper program that handles installing man pages into " @@ -4785,6 +5325,7 @@ msgstr "" "peut faire une mauvaise déduction, basée sur l'extension du fichier." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:29 msgid "" "It also supports translated man pages, by looking for extensions like .ll.8 " @@ -4797,6 +5338,7 @@ msgstr "" "exemple : fr_BE pour le français de Belgique.)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:32 msgid "" "If dh_installman seems to install a man page into the wrong section or with " @@ -4819,6 +5361,7 @@ msgstr "" "polonais (pl). Il suffit d'utiliser « language=C » pour lever cette ambiguïté." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:41 msgid "" "After the man page installation step, dh_installman will check to see if any " @@ -4831,6 +5374,7 @@ msgstr "" "liens symboliques." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:45 msgid "" "Also, dh_installman will use man to guess the character encoding of each " @@ -4845,21 +5389,25 @@ msgstr "" "déclaration d'encodage. Consulter L pour obtenir plus de détails." # type: =item +#. type: =item #: dh_installman:54 msgid "debian/I.manpages" msgstr "debian/I.manpages" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:56 msgid "Lists man pages to be installed." msgstr "Liste les pages de manuel à installer." # type: =item +#. type: =item #: dh_installman:69 msgid "B<--language>=ll" msgstr "B<--language>=ll" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:71 msgid "" "Use this to specify that the man pages being acted on are written in the " @@ -4869,11 +5417,13 @@ msgstr "" "étant écrites dans le langage indiqué par « ll »." # type: =item +#. type: =item #: dh_installman:74 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:76 msgid "" "Install these man pages into the first package acted on. (Or in all packages " @@ -4883,6 +5433,7 @@ msgstr "" "dans tous les paquets traités si -A est indiqué)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installman:83 msgid "" "An older version of this program, L, is still used by " @@ -4897,17 +5448,20 @@ msgstr "" "programme à la place." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:5 msgid "dh_installmanpages - old-style man page installer" msgstr "" "dh_installmanpages - ancien programme d'installation des pages de manuel" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:15 msgid "B [S>] [S>]" msgstr "B [I] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:19 msgid "" "dh_installmanpages is a debhelper program that is responsible for " @@ -4919,6 +5473,7 @@ msgstr "" "share/man/ et usr/X11R6/man/ du répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:23 msgid "" "This is a DWIM-style program, with an interface unlike the rest of " @@ -4930,6 +5485,7 @@ msgstr "" "préférer L." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:27 msgid "" "dh_installmanpages scans the current directory and all subdirectories for " @@ -4946,6 +5502,7 @@ msgstr "" "l'extension du fichier pour l'installer dans le bon répertoire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:33 msgid "" "All filenames specified as parameters will be skipped by " @@ -4957,6 +5514,7 @@ msgstr "" "manuel dont vous ne voulez pas." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:37 msgid "" "After the man page installation step, dh_installmanpages will check to see " @@ -4968,6 +5526,7 @@ msgstr "" "transforme en liens symboliques." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:46 msgid "" "Do not install these files as man pages, even if they look like valid man " @@ -4977,11 +5536,13 @@ msgstr "" "manuel." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_installmanpages:51 msgid "BUGS" msgstr "BOGUES" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:53 msgid "" "dh_installmanpages will install the man pages it finds into B packages " @@ -4996,11 +5557,13 @@ msgstr "" ">.)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:58 msgid "Files ending in I<.man> will be ignored." msgstr "Les fichiers finissant par I<.man> sont ignorés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmanpages:60 msgid "" "Files specified as parameters that contain spaces in their filenames will " @@ -5010,6 +5573,7 @@ msgstr "" "contiennent des espaces dans leurs noms, ne seront pas traités correctement." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:5 msgid "" "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories" @@ -5018,11 +5582,13 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:14 msgid "B [S>] [B<-n>]" msgstr "B [B] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:18 msgid "" "dh_installmenu is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -5033,6 +5599,7 @@ msgstr "" "utilisés par le paquet « menu » de Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:21 msgid "" "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " @@ -5045,11 +5612,13 @@ msgstr "" "par L." # type: =item +#. type: =item #: dh_installmenu:29 msgid "debian/I.menu" msgstr "debian/I.menu" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:31 msgid "" "Debian menu files, installed into usr/share/menu/I in the package " @@ -5060,11 +5629,13 @@ msgstr "" "description de son format." # type: =item +#. type: =item #: dh_installmenu:34 msgid "debian/I.menu-method" msgstr "debian/I.menu-method" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:36 msgid "" "Debian menu method files, installed into etc/menu-methods/I in the " @@ -5074,17 +5645,20 @@ msgstr "" "paquet, sous etc/menu-methods/I." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_installmodules:50 dh_installudev:51 #: dh_makeshlibs:74 dh_python:62 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts." msgstr "Empêche la modification des scripts de maintenance postinst et postrm." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmenu:89 msgid "L L L" msgstr "L L L" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:5 msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories" msgstr "" @@ -5092,11 +5666,13 @@ msgstr "" "construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:14 msgid "B [S>] [B<-n>]" msgstr "B [I] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:18 msgid "" "dh_installmime is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -5107,6 +5683,7 @@ msgstr "" "paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:21 msgid "" "It also automatically generates the postinst and postrm commands needed to " @@ -5119,11 +5696,13 @@ msgstr "" "insérées dans les scripts de maintenance par L" # type: =item +#. type: =item #: dh_installmime:29 msgid "debian/I.mime" msgstr "debian/I.mime" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:31 msgid "" "Installed into usr/lib/mime/packages/I in the package build " @@ -5133,11 +5712,13 @@ msgstr "" "packages/I." # type: =item +#. type: =item #: dh_installmime:34 msgid "debian/I.sharedmimeinfo" msgstr "debian/I.sharedmimeinfo" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmime:36 msgid "" "Installed into /usr/share/mime/packages/I.xml in the package build " @@ -5147,11 +5728,13 @@ msgstr "" "packages/I.xml." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:5 msgid "dh_installmodules - register modules with modutils" msgstr "dh_installmodules - inscrit les modules avec modutils" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:16 msgid "" "B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I]" @@ -5159,6 +5742,7 @@ msgstr "" "B [I] [B<-n>] [B<--name=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:20 msgid "" "dh_installmodules is a debhelper program that is responsible for registering " @@ -5168,6 +5752,7 @@ msgstr "" "l'inscription des modules du noyau." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:23 msgid "" "Kernel modules are searched for in the package build directory and if found, " @@ -5182,11 +5767,13 @@ msgstr "" "insérées dans les scripts de maintenance par L." # type: =item +#. type: =item #: dh_installmodules:33 msgid "debian/I.modprobe" msgstr "debian/I.modprobe" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:35 msgid "" "Installed to etc/modprobe.d/I.conf in the package build directory." @@ -5195,11 +5782,13 @@ msgstr "" "I.conf." # type: =item +#. type: =item #: dh_installmodules:37 msgid "debian/I.modules" msgstr "debian/I.modules" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:39 msgid "" "These files were installed for use by modutils, but are now not used and " @@ -5210,6 +5799,7 @@ msgstr "" "fichiers existent." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installmodules:54 msgid "" "When this parameter is used, dh_installmodules looks for and installs files " @@ -5221,16 +5811,19 @@ msgstr "" "debian/I.modprobe" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:5 msgid "dh_installpam - install pam support files" msgstr "dh_installpam - installe les fichiers de support de PAM" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:14 msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "B [I] [B<--name=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:18 msgid "" "dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -5241,11 +5834,13 @@ msgstr "" "utilisés par PAM." # type: =item +#. type: =item #: dh_installpam:25 msgid "debian/I.pam" msgstr "debian/I.pam" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:27 msgid "Installed into etc/pam.d/I in the package build directory." msgstr "" @@ -5253,6 +5848,7 @@ msgstr "" "I." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installpam:37 msgid "" "Look for files named debian/I.I.pam and install them as etc/" @@ -5264,16 +5860,19 @@ msgstr "" "installer sous le nom du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:5 msgid "dh_installppp - install ppp ip-up and ip-down files" msgstr "dh_installppp - installe les fichiers ppp.ip-up et ppp.ip-down" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:14 msgid "B [S>] [B<--name=>I]" msgstr "B [I] [B<--name=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:18 msgid "" "dh_installppp is a debhelper program that is responsible for installing ppp " @@ -5284,11 +5883,13 @@ msgstr "" "construction du paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_installppp:25 msgid "debian/I.ppp.ip-up" msgstr "debian/I.ppp.ip-up" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:27 msgid "" "Installed into etc/ppp/ip-up.d/I in the package build directory." @@ -5297,11 +5898,13 @@ msgstr "" "I." # type: =item +#. type: =item #: dh_installppp:29 msgid "debian/I.ppp.ip-down" msgstr "debian/I.ppp.ip-down" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:31 msgid "" "Installed into etc/ppp/ip-down.d/I in the package build directory." @@ -5310,6 +5913,7 @@ msgstr "" "d/I." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installppp:41 msgid "" "Look for files named debian/package.name.ppp.ip-* and install them as etc/" @@ -5321,11 +5925,13 @@ msgstr "" "installer sous le nom du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installudev:5 msgid "dh_installudev - install udev rules files" msgstr "dh_installudev - installe les fichiers de règles udev" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installudev:15 msgid "" "B [S>] [B<-n>] [B<--name=>I] [B<--" @@ -5335,6 +5941,7 @@ msgstr "" "priority=>I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installudev:19 msgid "" "dh_installudev is a debhelper program that is responsible for installing " @@ -5344,6 +5951,7 @@ msgstr "" "l'installation des fichiers de règles udev." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installudev:22 msgid "" "Code is added to the preinst and postinst to handle the upgrade from the old " @@ -5354,11 +5962,13 @@ msgstr "" "des fichiers de règles udev." # type: =item +#. type: =item #: dh_installudev:29 msgid "debian/I.udev" msgstr "debian/I.udev" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installudev:31 msgid "Installed into lib/udev/rules.d/ in the package build directory." msgstr "" @@ -5366,6 +5976,7 @@ msgstr "" "d/." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installudev:41 msgid "" "When this parameter is used, dh_installudev looks for and installs files " @@ -5377,22 +5988,26 @@ msgstr "" "I.udev." # type: =item +#. type: =item #: dh_installudev:45 msgid "B<--priority=>I" msgstr "B<--priority=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installudev:47 msgid "Sets the priority string of the rules.d symlink. Default is 60." msgstr "" "Fixe la priorité du lien symbolique des rules.d. La valeur par défaut est 60." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:5 msgid "dh_installwm - register a window manager" msgstr "dh_installwm - inscrit un gestionnaire de fenêtre (window manager)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:14 msgid "" "B [S>] [B<-n>] [B<--priority=>I] " @@ -5402,6 +6017,7 @@ msgstr "" "[I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:18 msgid "" "dh_installwm is a debhelper program that is responsible for generating the " @@ -5419,16 +6035,19 @@ msgstr "" "de construction du paquet." # type: =item +#. type: =item #: dh_installwm:28 msgid "debian/I.wm" msgstr "debian/I.wm" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:30 msgid "List window manager programs to register." msgstr "Énumère les gestionnaires de fenêtre à inscrire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:40 msgid "" "Set the priority of the window manager. Default is 20, which is too low for " @@ -5440,6 +6059,7 @@ msgstr "" "Charte Debian sur la méthode de détermination de la valeur adéquate." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:46 msgid "Do not modify postinst/postrm scripts. Turns this command into a no-op." msgstr "" @@ -5447,27 +6067,32 @@ msgstr "" "Utiliser ce paramètre revient à ne rien faire." # type: =item +#. type: =item #: dh_installwm:48 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installwm:50 msgid "Window manager programs to register." msgstr "Gestionnaires de fenêtre à inscrire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:5 msgid "dh_installxfonts - register X fonts" msgstr "" "dh_installxfonts - inscrit les polices de caractères graphiques (X fonts)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:14 msgid "B [S>]" msgstr "B [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:18 msgid "" "dh_installxfonts is a debhelper program that is responsible for registering " @@ -5480,6 +6105,7 @@ msgstr "" "lors de l'installation." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:22 msgid "" "Before calling this program, you should have installed any X fonts provided " @@ -5494,6 +6120,7 @@ msgstr "" "fichiers fonts.alias et fonts.scale dans etc/X11/fonts s'ils sont utilisés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:28 msgid "" "Your package should depend on xfonts-utils so that the update-fonts-* " @@ -5504,6 +6131,7 @@ msgstr "" "soit disponible. dh_installxfonts ajoute cette dépendance à ${misc:Depends}." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:32 msgid "" "This program automatically generates the postinst and postrm commands needed " @@ -5518,6 +6146,7 @@ msgstr "" "une explication sur le mécanisme d'insertion de lignes de code." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_installxfonts:39 msgid "" "See L, L, and L [S>] [B<-A>] [B<-X>I] [S]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:19 msgid "" "dh_link is a debhelper program that creates symlinks in package build " @@ -5562,6 +6195,7 @@ msgstr "" "liens symboliques dans le répertoire de construction du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:22 msgid "" "dh_link accepts a list of pairs of source and destination files. The source " @@ -5576,6 +6210,7 @@ msgstr "" "destinations." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:27 msgid "" "Be sure you B specify the full filename to both the source and " @@ -5587,6 +6222,7 @@ msgstr "" "(1)>." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:31 msgid "" "dh_link will generate symlinks that comply with debian policy - absolute " @@ -5600,6 +6236,7 @@ msgstr "" "les sous-répertoires nécessaires à l'installation des liens symboliques." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:36 msgid "" "dh_link also scans the package build tree for existing symlinks which do not " @@ -5610,11 +6247,13 @@ msgstr "" "conformes à la Charte Debian." # type: =item +#. type: =item #: dh_link:43 msgid "debian/I.links" msgstr "debian/I.links" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:45 msgid "" "Lists pairs of source and destination files to be symlinked. Each pair " @@ -5626,6 +6265,7 @@ msgstr "" "destination séparées par un blanc." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:57 msgid "" "Create any links specified by command line parameters in ALL packages acted " @@ -5635,6 +6275,7 @@ msgstr "" "pas seulement dans le premier paquet construit." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:62 msgid "" "Do not correct symlinks that contain \"item\" anywhere in their filename " @@ -5645,11 +6286,13 @@ msgstr "" "Debian." # type: =item +#. type: =item #: dh_link:65 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:67 msgid "" "Create a file named \"destination\" as a link to a file named \"source\". Do " @@ -5661,6 +6304,7 @@ msgstr "" "paquet traité (ou de tous les paquets si -A est indiqué)." # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_link:75 #, no-wrap msgid "" @@ -5671,11 +6315,13 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:77 msgid "Make bar.1 be a symlink to foo.1" msgstr "Produira un lien titi.1 pointant vers toto.1" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_link:79 #, no-wrap msgid "" @@ -5688,6 +6334,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_link:82 msgid "" "Make /usr/lib/foo/ be a link to /var/lib/foo/, and bar.1 be a symlink to the " @@ -5697,9 +6344,8 @@ msgstr "" "lien symbolique titi.1 qui pointe vers la page de man toto.1." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_lintian:5 -#| msgid "" -#| "dh_installmenu - install debian menu files into package build directories" msgid "" "dh_lintian - install lintian override files into package build directories" msgstr "" @@ -5707,16 +6353,14 @@ msgstr "" "de construction du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_lintian:14 -#| msgid "B [S>]" msgid "B [S>]" msgstr "B [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_lintian:18 -#| msgid "" -#| "dh_installpam is a debhelper program that is responsible for installing " -#| "files used by PAM into package build directories." msgid "" "dh_lintian is a debhelper program that is responsible for installing " "override files used by lintian into package build directories." @@ -5726,16 +6370,14 @@ msgstr "" "utilisés par lintian." # type: =item +#. type: =item #: dh_lintian:25 -#| msgid "debian/I.links" msgid "debian/I.lintian-overrides" msgstr "debian/I.lintian-overrides" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_lintian:27 -#| msgid "" -#| "Installed into etc/emacs/site-start.d/50I.el in the package " -#| "build directory. Use --priority to use a different priority than 50." msgid "" "Installed into usr/share/lintian/overrides/I in the package build " "directory. This file is used to suppress erroneous lintian diagnostics." @@ -5745,11 +6387,13 @@ msgstr "" "diagnostics erronés de lintian." # type: =item +#. type: =item #: dh_lintian:31 msgid "debian/I.lintian-overrides" msgstr "debian/I.lintian-overrides" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_lintian:33 msgid "" "These files are not installed, but will be scanned by lintian to provide " @@ -5760,28 +6404,32 @@ msgstr "" "source." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_lintian:63 msgid "L" msgstr "L" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_lintian:67 -#| msgid "Andrew Stribblehill " msgid "Steve Robbins " msgstr "Steve Robbins " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_listpackages:5 msgid "dh_listpackages - list binary packages debhelper will act on" msgstr "" "dh_listpackages - énumère les paquets binaires que debhelper va traiter" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_listpackages:14 msgid "B [S>]" msgstr "B [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_listpackages:18 msgid "" "dh_listpackages is a debhelper program that outputs a list of all binary " @@ -5796,6 +6444,7 @@ msgstr "" "programmes debhelper s'ils recevaient ces mêmes paramètres." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:5 msgid "" "dh_makeshlibs - automatically create shlibs file and call dpkg-gensymbols" @@ -5804,6 +6453,7 @@ msgstr "" "gensymbols" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:14 msgid "" "B [S>] [B<-m>I] [B<-V>I<" @@ -5813,6 +6463,7 @@ msgstr "" "[dépendances]>] [B<-n>] [B<-X>I<élément>] [B<--> I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:18 msgid "" "dh_makeshlibs is a debhelper program that automatically scans for shared " @@ -5823,6 +6474,7 @@ msgstr "" "celles qu'il a trouvées." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:21 msgid "" "It also adds a call to ldconfig in the postinst and postrm scripts (in V3 " @@ -5833,16 +6485,19 @@ msgstr "" "les paquets où des bibliothèques partagées ont été trouvées." # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:28 msgid "debian/I.symbols" msgstr "debian/I.symbols" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:30 msgid "debian/I.symbols.I" msgstr "debian/I.symbols.I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:32 msgid "" "These symbols files, if present, are passed to L to be " @@ -5855,11 +6510,13 @@ msgstr "" "pour diverses achitectures." # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:42 msgid "B<-m>I, B<--major=>I" msgstr "B<-m>I, B<--major=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:44 msgid "" "Instead of trying to guess the major number of the library with objdump, use " @@ -5873,16 +6530,19 @@ msgstr "" "bibliothèque et non sur l'utilisation d'objdump." # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:49 msgid "B<-V>, B<-V>I" msgstr "B<-V>, B<-V>I" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:51 msgid "B<--version-info>, B<--version-info=>I" msgstr "B<--version-info>, B<--version-info=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:53 msgid "" "By default, the shlibs file generated by this program does not make packages " @@ -5908,6 +6568,7 @@ msgstr "" "exacte (inclure absolument le nom de paquet)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:64 msgid "" "Beware of using -V without any parameters; this is a conservative setting " @@ -5927,6 +6588,7 @@ msgstr "" "serait difficile de les mettre à jour." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:78 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename or directory " @@ -5936,11 +6598,13 @@ msgstr "" "comportent « élément » n'importe où dans leur nom. " # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:81 msgid "B<--add-udeb=>I" msgstr "B<--add-udeb=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:83 msgid "" "Create an additional line for udebs in the shlibs file and use \"udeb\" as " @@ -5952,16 +6616,19 @@ msgstr "" "soient dépendants du paquet normal de la bibliothèque." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_makeshlibs:88 msgid "Pass \"params\" to L." msgstr "Fournit « paramètres » à L." # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:96 msgid "dh_makeshlibs" msgstr "dh_makeshlibs" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_makeshlibs:98 #, no-wrap msgid "" @@ -5975,11 +6642,13 @@ msgstr "" "\n" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:102 msgid "dh_makeshlibs -V" msgstr "dh_makeshlibs -V" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_makeshlibs:104 #, no-wrap msgid "" @@ -5993,11 +6662,13 @@ msgstr "" "\n" # type: =item +#. type: =item #: dh_makeshlibs:108 msgid "dh_makeshlibs -V 'libfoobar1 (>= 1.0)'" msgstr "dh_makeshlibs -V `libtoto1 (>= 1.0)'" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_makeshlibs:110 #, no-wrap msgid "" @@ -6010,11 +6681,13 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:5 msgid "dh_md5sums - generate DEBIAN/md5sums file" msgstr "dh_md5sums - crée le fichier DEBIAN/md5sums" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:15 msgid "" "B [S>] [B<-x>] [B<-X>I] [B<--include-" @@ -6024,6 +6697,7 @@ msgstr "" "include-conffiles>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:19 msgid "" "dh_md5sums is a debhelper program that is responsible for generating a " @@ -6035,6 +6709,7 @@ msgstr "" "paquet. Ces fichiers sont habituellement exploités par le paquet debsums." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:23 msgid "" "All files in DEBIAN/ are omitted from the md5sums file, as are all conffiles " @@ -6045,17 +6720,20 @@ msgstr "" "conffiles est employé." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:26 msgid "The md5sums file is installed with proper permissions and ownerships." msgstr "" "Le fichier md5sums est installé avec les droits et permissions adéquats." # type: =item +#. type: =item #: dh_md5sums:32 msgid "B<-x>, B<--include-conffiles>" msgstr "B<-x>, B<--include-conffiles>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:34 msgid "" "Include conffiles in the md5sums list. Note that this information is " @@ -6066,6 +6744,7 @@ msgstr "" "ailleurs dans les paquets Debian." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_md5sums:39 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -6075,12 +6754,14 @@ msgstr "" "de la liste des sommes md5." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:5 msgid "dh_movefiles - move files out of debian/tmp into subpackages" msgstr "" "dh_movefiles - déplace des fichiers depuis debian/tmp dans des sous-paquets" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:14 msgid "" "B [S>] [B<--sourcedir=>I] [B<-" @@ -6090,6 +6771,7 @@ msgstr "" "X>I<élément>] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:18 msgid "" "dh_movefiles is a debhelper program that is responsible for moving files out " @@ -6104,6 +6786,7 @@ msgstr "" "cela dans plusieurs sous-paquets." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:23 msgid "" "Note: dh_install is a much better program, and you are recommended to use it " @@ -6113,11 +6796,13 @@ msgstr "" "l'utiliser plutôt que dh_movefiles." # type: =item +#. type: =item #: dh_movefiles:30 msgid "debian/I.files" msgstr "debian/I.files" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:32 msgid "" "Lists the files to be moved into a package, separated by whitespace. The " @@ -6130,11 +6815,13 @@ msgstr "" "complet sera déplacé." # type: =item +#. type: =item #: dh_movefiles:42 msgid "B<--sourcedir=>I" msgstr "B<--sourcedir=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:44 msgid "" "Instead of moving files out of debian/tmp (the default), this option makes " @@ -6151,6 +6838,7 @@ msgstr "" "fichier relatif. Il ne peut donc pas commencer par « / »." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:57 msgid "" "Lists files to move. The filenames listed should be relative to debian/tmp/. " @@ -6165,6 +6853,7 @@ msgstr "" "a pour indiquer à dh_movefiles dans quel sous-paquet les mettre." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_movefiles:66 msgid "" "Note that files are always moved out of debian/tmp by default (even if you " @@ -6184,12 +6873,14 @@ msgstr "" "resteront seront ignorés et supprimés ultérieurement par dh_clean." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:5 msgid "dh_perl - calculates perl dependencies and cleans up after MakeMaker" msgstr "" "dh_perl - détermine les dépendances Perl et fait le ménage après MakeMaker" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:16 msgid "B [S>] [B<-d>] [S>]" msgstr "" @@ -6197,6 +6888,7 @@ msgstr "" "bibliothèque ...>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:20 msgid "" "dh_perl is a debhelper program that is responsible for generating the ${perl:" @@ -6207,6 +6899,7 @@ msgstr "" "de substitution (substvars files)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:23 msgid "" "The program will look at perl scripts and modules in your package, and will " @@ -6220,6 +6913,7 @@ msgstr "" "est indiqué « ${perl:Depends} »." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:28 msgid "" "dh_perl also cleans up empty directories that MakeMaker can generate when " @@ -6229,11 +6923,13 @@ msgstr "" "de l'installation des modules perl." # type: =item +#. type: =item #: dh_perl:35 msgid "B<-d>" msgstr "B<-d>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:37 msgid "" "In some specific cases you may want to depend on perl-base rather than the " @@ -6248,6 +6944,7 @@ msgstr "" "le système de base." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:42 msgid "" "Note that this flag may cause no dependency on perl-base to be generated at " @@ -6259,11 +6956,13 @@ msgstr "" "être omise, à moins qu'une dépendance de version soit nécessaire." # type: =item +#. type: =item #: dh_perl:46 msgid "B<-V>" msgstr "B<-V>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:48 msgid "" "By default, scripts and architecture independent modules don't depend on any " @@ -6275,11 +6974,13 @@ msgstr "" "spécifier la version en cours du paquet perl (ou perl-base avec -d)." # type: =item +#. type: =item #: dh_perl:52 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:54 msgid "" "If your package installs perl modules in non-standard directories, you can " @@ -6292,31 +6993,37 @@ msgstr "" "les répertoires vendorlib et vendorarch." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:63 msgid "Debian policy, version 3.8.3" msgstr "Charte Debian, version 3.8.3" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:65 msgid "Perl policy, version 1.20" msgstr "Charte Perl, version 1.20" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_perl:155 msgid "Brendan O'Dea " msgstr "Brendan O'Dea " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_prep:5 msgid "dh_prep - perform cleanups in preparation for building a binary package" msgstr "dh_prep - fait le ménage en vue de construire un paquet Debian" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_prep:14 msgid "B [S>] [B<-X>I]" msgstr "B [I] [B<-X>I<élément>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_prep:18 msgid "" "dh_prep is a debhelper program that performs some file cleanups in " @@ -6331,6 +7038,7 @@ msgstr "" "de la construction 'un paquet binaire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_prep:23 msgid "" "It is typically run at the top of the binary-arch and binary-indep targets, " @@ -6340,6 +7048,7 @@ msgstr "" "ou au sommet d'une cible qui installe ce dont elle dépend." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:5 msgid "" "dh_python - calculates python dependencies and adds postinst and prerm " @@ -6349,6 +7058,7 @@ msgstr "" "maintenance Python postinst et prerm" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:15 msgid "" "B [S>] [B<-n>] [B<-V> I] " @@ -6358,6 +7068,7 @@ msgstr "" "[I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:19 msgid "" "Note: This program is deprecated. You should use dh_pysupport or " @@ -6369,6 +7080,7 @@ msgstr "" "pycompat » ou « Python-Version » existe dans le fichier « control »." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:23 msgid "" "dh_python is a debhelper program that is responsible for generating the " @@ -6381,6 +7093,7 @@ msgstr "" "scripts de maintenance postinst et prerm." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:27 msgid "" "The program will look at python scripts and modules in your package, and " @@ -6397,6 +7110,7 @@ msgstr "" "Depends} »." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:33 msgid "" "If some modules need to be byte-compiled at install time, appropriate " @@ -6409,6 +7123,7 @@ msgstr "" "supprimés." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:37 msgid "If you use this program, your package should build-depend on python." msgstr "" @@ -6416,11 +7131,13 @@ msgstr "" "construction (build-depend)." # type: =item +#. type: =item #: dh_python:43 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:45 msgid "" "If your package installs python modules in non-standard directories, you can " @@ -6436,6 +7153,7 @@ msgstr "" "$PACKAGE, /usr/share/games/$PACKAGE et /usr/lib/python?.?/site-packages." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:51 msgid "" "Note: only /usr/lib/site-python, /usr/lib/python?.?/site-packages and the " @@ -6446,11 +7164,13 @@ msgstr "" "argument sur la ligne de commande." # type: =item +#. type: =item #: dh_python:54 msgid "B<-V> I" msgstr "B<-V> I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:56 msgid "" "If the .py files your package ships are meant to be used by a specific " @@ -6463,35 +7183,42 @@ msgstr "" "les modules sont placés dans /usr/lib/site-python." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:68 msgid "Debian policy, version 3.5.7" msgstr "Charte Debian, version 3.5.7" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:70 msgid "Python policy, version 0.3.7" msgstr "Charte Python, version 0.3.7" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:290 msgid "Josselin Mouette " msgstr "Josselin Mouette " # type: textblock +#. type: textblock #: dh_python:292 msgid "most ideas stolen from Brendan O'Dea " msgstr "La plupart des idées ont été volées à Brendan O'Dea " +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:5 msgid "dh_scrollkeeper - deprecated no-op" msgstr "dh_scrollkeeper - obsolète. Ne pas l'utiliser" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:14 msgid "B [S>] [B<-n>] [S>]" msgstr "B [I] [B<-n>] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_scrollkeeper:18 msgid "" "dh_scrollkeeper was a debhelper program that handled registering OMF files " @@ -6502,12 +7229,14 @@ msgstr "" "comme il ne sert plus à rien, il est devenu obsolète." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:5 msgid "dh_shlibdeps - calculate shared library dependencies" msgstr "" "dh_shlibdeps - détermine les dépendances envers les bibliothèques partagées" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:15 msgid "" "B [S>] [B<-L>I] [B<-" @@ -6517,6 +7246,7 @@ msgstr "" "l>I] [B<-X>I<élément>] [B<--> I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:19 msgid "" "dh_shlibdeps is a debhelper program that is responsible for calculating " @@ -6526,6 +7256,7 @@ msgstr "" "dépendances des paquets envers les bibliothèques partagées." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:22 msgid "" "This program is merely a wrapper around L that calls it " @@ -6538,16 +7269,19 @@ msgstr "" "qu'il a trouvés." # type: =item +#. type: =item #: dh_shlibdeps:30 msgid "B<-u>I, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I" msgstr "B<-u>I, B<--dpkg-shlibdeps-params=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:34 msgid "Pass \"params\" to L." msgstr "Passe « paramètres » à L." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:38 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -6562,11 +7296,13 @@ msgstr "" "éléments." # type: =item +#. type: =item #: dh_shlibdeps:43 msgid "B<-l>I[:directory:directory:..]" msgstr "B<-l>I[:répertoire:répertoire:..]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:45 msgid "" "With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed." @@ -6575,6 +7311,7 @@ msgstr "" "plus nécessaire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:48 msgid "" "Before dpkg-shlibdeps is run, LD_LIBRARY_PATH will have added to it the " @@ -6592,11 +7329,13 @@ msgstr "" "bibliothèque." # type: =item +#. type: =item #: dh_shlibdeps:55 msgid "B<-L>I, B<--libpackage=>I" msgstr "B<-L>I, B<--libpackage=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:57 msgid "" "With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed, " @@ -6607,6 +7346,7 @@ msgstr "" "multiples d'une même bibliothèque." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:60 msgid "" "It tells dpkg-shlibdeps (via its -S parameter) to look first in the package " @@ -6618,6 +7358,7 @@ msgstr "" "recherche des bibliothèques, des fichiers de symboles et des fichiers shlibs." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:68 msgid "" "Suppose that your source package produces libfoo1, libfoo-dev, and libfoo-" @@ -6630,6 +7371,7 @@ msgstr "" "dh_makeshlibs puis dh_shlibdeps :" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_shlibdeps:72 #, no-wrap msgid "" @@ -6642,6 +7384,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:75 msgid "" "This will have the effect of generating automatically a shlibs file for " @@ -6654,6 +7397,7 @@ msgstr "" "bibliothèque partagée." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:80 msgid "" "If a libbar1 package is also produced, that is an alternate build of libfoo, " @@ -6665,6 +7409,7 @@ msgstr "" "rendre libtoto-bin dépendant de libtiti1 de la façon suivante :" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_shlibdeps:84 #, no-wrap msgid "" @@ -6675,11 +7420,13 @@ msgstr "" "\t\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_shlibdeps:170 msgid "L, L" msgstr "L, L" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:5 msgid "" "dh_strip - strip executables, shared libraries, and some static libraries" @@ -6688,6 +7435,7 @@ msgstr "" "certaines bibliothèques statiques" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:15 msgid "" "B [S>] [B<-X>I] [--dbg-package=package] " @@ -6697,6 +7445,7 @@ msgstr "" "package=paquet] [--keep-debug]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:19 msgid "" "dh_strip is a debhelper program that is responsible for stripping " @@ -6708,6 +7457,7 @@ msgstr "" "ne sont pas utilisés pour la mise au point." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:23 msgid "" "This program examines your package build directories and works out what to " @@ -6729,6 +7479,7 @@ msgstr "" "tous les cas." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:31 msgid "" "Since it is very hard to automatically guess if a file is a module, and hard " @@ -6740,6 +7491,7 @@ msgstr "" "dépouille actuellement pas les modules binaires tels que des fichiers « .o »." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:41 msgid "" "Exclude files that contain \"item\" anywhere in their filename from being " @@ -6751,11 +7503,13 @@ msgstr "" "pour établir une liste des éléments à exclure." # type: =item +#. type: =item #: dh_strip:45 msgid "B<--dbg-package=>I" msgstr "B<--dbg-package=>I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:47 msgid "" "Causes dh_strip to save debug symbols stripped from the packages it acts on " @@ -6768,6 +7522,7 @@ msgstr "" "indiqué." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:51 msgid "" "For example, if your packages are libfoo and foo and you want to include a " @@ -6778,6 +7533,7 @@ msgstr "" "utiliser dh_strip --dbg-package=toto-dbg." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:54 msgid "" "Note that this option behaves significantly different in debhelper " @@ -6794,11 +7550,13 @@ msgstr "" "dans des paquets, suffixés par « -dbg »." # type: =item +#. type: =item #: dh_strip:60 msgid "B<-k>, B<--keep-debug>" msgstr "B<-k>, B<--keep-debug>" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:62 msgid "" "Debug symbols will be retained, but split into an independent file in usr/" @@ -6811,6 +7569,7 @@ msgstr "" "dernière est plus souple." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:70 msgid "" "If the DEB_BUILD_OPTIONS environment variable contains \"nostrip\", nothing " @@ -6822,21 +7581,25 @@ msgstr "" "« Binaries »)." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_strip:76 msgid "Debian policy, version 3.0.1" msgstr "Charte Debian, version 3.0.1" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:5 msgid "dh_suidregister - obsolete suid registration program" msgstr "dh_suidregister - programme obsolète d'inscription suid" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:9 dh_undocumented:14 msgid "Do not run!" msgstr "Ne pas l'utiliser !" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:13 msgid "" "This program used to register suid and sgid files with L, " @@ -6850,11 +7613,13 @@ msgstr "" "programme ne doit pas être employé." # type: =head1 +#. type: =head1 #: dh_suidregister:18 msgid "CONVERTING TO STATOVERRIDE" msgstr "CONVERSION EN STATOVERRIDE" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:20 msgid "" "Converting a package that uses this program to use the new statoverride " @@ -6867,6 +7632,7 @@ msgstr "" "versions dans le fichier « control » de la façon suivante :" # type: verbatim +#. type: verbatim #: dh_suidregister:25 #, no-wrap msgid "" @@ -6877,6 +7643,7 @@ msgstr "" "\n" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_suidregister:27 msgid "" "The conflicts is only necessary if your package used to register things with " @@ -6888,17 +7655,20 @@ msgstr "" "l'appel à dh_suidregister du fichier « rules »." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:5 msgid "dh_testdir - test directory before building debian package" msgstr "" "dh_testdir - vérifie le répertoire avant de construire un paquet Debian" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:14 msgid "B [S>] [S>]" msgstr "B [I] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:18 msgid "" "dh_testdir tries to make sure that you are in the correct directory when " @@ -6912,11 +7682,13 @@ msgstr "" "commande. Dans le cas contraire il produit une erreur." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testdir:29 msgid "Test for the existence of these files too." msgstr "Teste également l'existence de ces fichiers." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testroot:5 msgid "dh_testroot - ensure that a package is built as root" msgstr "" @@ -6924,11 +7696,13 @@ msgstr "" "(root)" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testroot:9 msgid "B [S>]" msgstr "B [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testroot:13 msgid "" "dh_testroot simply checks to see if you are root. If not, it exits with an " @@ -6941,6 +7715,7 @@ msgstr "" "éventuellement en utilisant L" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:5 msgid "" "dh_testversion - ensure that the correct version of debhelper is installed" @@ -6948,12 +7723,14 @@ msgstr "" "dh_testversion - vérifie que la bonne version de debhelper est installée" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:14 msgid "B [S>] [I] [I]" msgstr "" "B [I] [I] [I]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:18 msgid "" "Note: This program is deprecated. You should use build dependencies instead." @@ -6962,6 +7739,7 @@ msgstr "" "dépendances de construction (build dependencies) à la place." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:21 msgid "" "dh_testversion compares the version of debhelper against the version you " @@ -6971,6 +7749,7 @@ msgstr "" "si la condition n'est pas satisfaite, génère un message d'erreur." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:24 msgid "" "You can use this in your debian/rules files if a new debhelper feature is " @@ -6983,6 +7762,7 @@ msgstr "" "le changelog de debhelper pour déterminer la version nécessaire." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:28 msgid "" "Be sure not to overuse dh_testversion. If debhelper version 9.5 introduces a " @@ -6998,11 +7778,13 @@ msgstr "" "ce fait, il n'y a pas besoin d'utiliser dh_testversion." # type: =item +#. type: =item #: dh_testversion:38 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:40 msgid "" "Optional comparison operator used in comparing the versions. If not " @@ -7014,11 +7796,13 @@ msgstr "" "de comparaison, consulter dpkg --help." # type: =item +#. type: =item #: dh_testversion:44 msgid "I" msgstr "I" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_testversion:46 msgid "" "Version number to compare against the current version of debhelper. If not " @@ -7028,6 +7812,7 @@ msgstr "" "n'est pas spécifié, dh_testversion ne fait rien." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_undocumented:5 msgid "dh_undocumented - obsolete undocumented.7 symlink program" msgstr "" @@ -7035,6 +7820,7 @@ msgstr "" "« undocumented.7 »" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_undocumented:18 msgid "" "This program used to make symlinks to the undocumented.7 man page for man " @@ -7048,6 +7834,7 @@ msgstr "" "ce programme ne fait rien et de doit pas être utilisé." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:5 msgid "dh_usrlocal - migrate usr/local directories to maintainer scripts" msgstr "" @@ -7055,11 +7842,13 @@ msgstr "" "maintenance du paquet" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:17 msgid "B [S>] [B<-n>]" msgstr "B [I] [B<-n>]" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:21 msgid "" "dh_usrlocal is a debhelper program that can be used for building packages " @@ -7070,6 +7859,7 @@ msgstr "" "local lors de leur installation." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:24 msgid "" "It finds subdirectories of usr/local in the package build directory, and " @@ -7091,6 +7881,7 @@ msgstr "" "lignes de code aux scripts de maintenance du paquet." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:32 msgid "" "If the directories found in the build tree have unusual owners, groups, or " @@ -7109,6 +7900,7 @@ msgstr "" "répertoires de /usr/local." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:45 msgid "Do not modify F/F scripts." msgstr "" @@ -7116,11 +7908,13 @@ msgstr "" "F." # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:57 msgid "Debian policy, version 2.2" msgstr "Charte Debian, version 2.2" # type: textblock +#. type: textblock #: dh_usrlocal:122 msgid "Andrew Stribblehill " msgstr "Andrew Stribblehill " -- cgit v1.2.3