From 015dd6bdd8393b0d757e7630e8df376a2af0f3fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?David=20Pr=C3=A9vot?= Date: Sat, 3 Nov 2012 11:09:40 -0400 Subject: po4a: Update POT and PO files --- man/po4a/po/es.po | 795 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 453 insertions(+), 342 deletions(-) (limited to 'man/po4a/po/es.po') diff --git a/man/po4a/po/es.po b/man/po4a/po/es.po index 97504b94..097b64e9 100644 --- a/man/po4a/po/es.po +++ b/man/po4a/po/es.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: debhelper 9.20120609\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-13 17:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-03 11:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 11:17+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "debhelper - El conjunto de herramientas debhelper" #: dh_installcatalogs:14 dh_installchangelogs:12 dh_installcron:12 #: dh_installdeb:12 dh_installdebconf:12 dh_installdirs:12 dh_installdocs:12 #: dh_installemacsen:12 dh_installexamples:12 dh_installifupdown:12 -#: dh_installinfo:12 dh_installinit:12 dh_installlogcheck:12 +#: dh_installinfo:12 dh_installinit:13 dh_installlogcheck:12 #: dh_installlogrotate:12 dh_installman:13 dh_installmanpages:13 #: dh_installmenu:12 dh_installmime:12 dh_installmodules:14 dh_installpam:12 #: dh_installppp:12 dh_installudev:13 dh_installwm:12 dh_installxfonts:12 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "" #: dh_installcatalogs:18 dh_installchangelogs:16 dh_installcron:16 #: dh_installdeb:16 dh_installdebconf:16 dh_installdirs:16 dh_installdocs:16 #: dh_installemacsen:16 dh_installexamples:16 dh_installifupdown:16 -#: dh_installinfo:16 dh_installinit:16 dh_installlogcheck:16 +#: dh_installinfo:16 dh_installinit:17 dh_installlogcheck:16 #: dh_installlogrotate:16 dh_installman:17 dh_installmanpages:17 #: dh_installmenu:16 dh_installmime:16 dh_installmodules:18 dh_installpam:16 #: dh_installppp:16 dh_installudev:17 dh_installwm:16 dh_installxfonts:16 @@ -165,10 +165,10 @@ msgstr "" "Para crear un nuevo paquete de Debian utilizando debhelper, simplemente " "puede copiar uno de los ficheros «rules» de ejemplo y editarlo a mano, o " "utilizar el paquete B, que contiene la orden L, " -"que automatiza parcialmente el proceso. Para una introducción más " -"apropiada, el paquete B contiene una guía que muestra cómo " -"hacer su primer paquete que utiliza debhelper (N. del T. existe una versión " -"traducida al castellano en el paquete B)." +"que automatiza parcialmente el proceso. Para una introducción más apropiada, " +"el paquete B contiene una guía que muestra cómo hacer su primer " +"paquete que utiliza debhelper (N. del T. existe una versión traducida al " +"castellano en el paquete B)." # type: =head1 #. type: =head1 @@ -263,13 +263,13 @@ msgid "" "line. Some programs in debhelper use pairs of files and destinations or " "slightly more complicated formats." msgstr "" -"Por ejemplo, B utiliza ficheros llamados " -"F para listar los ficheros de documentación que " -"instalará. Consulte las páginas de manual de cada orden para conocer más " -"detalles acerca de los nombres y formatos de los ficheros que utilizan. " -"Habitualmente, estos ficheros listan los ficheros sobre los que se actúa, " -"uno por línea. Algunos programas de debhelper utilizan parejas de ficheros y " -"destinos o algún formato un poco más complicado." +"Por ejemplo, B utiliza ficheros llamados F para listar los ficheros de documentación que instalará. Consulte las " +"páginas de manual de cada orden para conocer más detalles acerca de los " +"nombres y formatos de los ficheros que utilizan. Habitualmente, estos " +"ficheros listan los ficheros sobre los que se actúa, uno por línea. Algunos " +"programas de debhelper utilizan parejas de ficheros y destinos o algún " +"formato un poco más complicado." # type: textblock #. type: textblock @@ -494,9 +494,9 @@ msgid "" msgstr "" "Ignora el fichero dado. Se puede utilizar si F contiene un fichero " "de configuración de debhelper sobre el que una orden de debhelper no debería " -"actuar. Tenga en cuenta que no puede ignorar F, " -"F y F, aunque nunca debería existir una " -"razón para ignorar esos ficheros." +"actuar. Tenga en cuenta que no puede ignorar F, F y F, aunque nunca debería existir una razón para " +"ignorar esos ficheros." # type: textblock #. type: textblock @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "No modifica los scripts F, F, etc." # type: =item #. type: =item #: debhelper.pod:185 dh_compress:52 dh_install:81 dh_installchangelogs:68 -#: dh_installdocs:75 dh_installexamples:41 dh_link:62 dh_makeshlibs:81 +#: dh_installdocs:80 dh_installexamples:41 dh_link:62 dh_makeshlibs:81 #: dh_md5sums:37 dh_shlibdeps:30 dh_strip:39 msgid "B<-X>I, B<--exclude=>I" msgstr "B<-X>I, B<--exclude=>I" @@ -602,24 +602,29 @@ msgstr "B<-X>I, B<--exclude=>I" # type: textblock #. type: textblock #: debhelper.pod:187 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, " +#| "to exclude more than one thing." msgid "" "Exclude an item from processing. This option may be used multiple times, to " -"exclude more than one thing." +"exclude more than one thing. The \\fIitem\\fR is typically part of a " +"filename, and any file containing the specified text will be excluded." msgstr "" "No procesa un elemento. Esta opción se puede utilizar varias veces para " "excluir distintos elementos." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:190 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35 -#: dh_installdocs:70 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:65 +#: debhelper.pod:191 dh_bugfiles:54 dh_compress:59 dh_installdirs:35 +#: dh_installdocs:75 dh_installexamples:36 dh_installinfo:35 dh_installman:65 #: dh_link:57 msgid "B<-A>, B<--all>" msgstr "B<-A>, B<--all>" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:192 +#: debhelper.pod:193 msgid "" "Makes files or other items that are specified on the command line take " "effect in ALL packages acted on, not just the first." @@ -628,12 +633,12 @@ msgstr "" "tengan efecto en TODOS los paquetes sobre los que actúa, no sólo el primero." #. type: =head1 -#: debhelper.pod:197 +#: debhelper.pod:198 msgid "BUILD SYSTEM OPTIONS" msgstr "OPCIONES DEL SISTEMA DE CONSTRUCCIÓN" #. type: textblock -#: debhelper.pod:199 +#: debhelper.pod:200 msgid "" "The following command line options are supported by all of the " "BI<*> debhelper programs. These programs support a variety of " @@ -647,18 +652,17 @@ msgstr "" "varios sistemas de construcción, y habitualmente realizan una estimación de " "cuál utilizar, y cómo. Puede utilizar estas opciones de línea de órdenes " "para anular el comportamiento predeterminado. Habitualmente, se introducen a " -"L, que a su vez los introduce en todos los programas " -"BI<*>." +"L, que a su vez los introduce en todos los programas BI<*>." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:208 +#: debhelper.pod:209 msgid "B<-S>I, B<--buildsystem=>I" msgstr "" "B<-S>I, B<--buildsystem=>I" #. type: textblock -#: debhelper.pod:210 +#: debhelper.pod:211 msgid "" "Force use of the specified I, instead of trying to auto-select " "one which might be applicable for the package." @@ -668,12 +672,12 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:213 +#: debhelper.pod:214 msgid "B<-D>I, B<--sourcedirectory=>I" msgstr "B<-D>I, B<--sourcedirectory=>I" #. type: textblock -#: debhelper.pod:215 +#: debhelper.pod:216 msgid "" "Assume that the original package source tree is at the specified " "I rather than the top level directory of the Debian source " @@ -685,12 +689,12 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:219 +#: debhelper.pod:220 msgid "B<-B>[I], B<--builddirectory=>[I]" msgstr "B<-B>[I], B<--builddirectory=>[I]" #. type: textblock -#: debhelper.pod:221 +#: debhelper.pod:222 msgid "" "Enable out of source building and use the specified I as the " "build directory. If I parameter is omitted, a default build " @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "" "de construcción predeterminado si se omite el parámetro I." #. type: textblock -#: debhelper.pod:225 +#: debhelper.pod:226 msgid "" "If this option is not specified, building will be done in source by default " "unless the build system requires or prefers out of source tree building. In " @@ -715,7 +719,7 @@ msgstr "" "define B<--builddirectory>." #. type: textblock -#: debhelper.pod:230 +#: debhelper.pod:231 msgid "" "If the build system prefers out of source tree building but still allows in " "source building, the latter can be re-enabled by passing a build directory " @@ -728,12 +732,12 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:234 +#: debhelper.pod:235 msgid "B<--parallel>" msgstr "B<--parallel>" #. type: textblock -#: debhelper.pod:236 +#: debhelper.pod:237 msgid "" "Enable parallel builds if underlying build system supports them. The number " "of parallel jobs is controlled by the B environment " @@ -747,7 +751,7 @@ msgstr "" "sistema de construcción." #. type: textblock -#: debhelper.pod:241 +#: debhelper.pod:242 msgid "" "If this option is not specified, debhelper currently defaults to not " "allowing parallel package builds." @@ -756,12 +760,12 @@ msgstr "" "paralelo de paquetes de forma predeterminada." #. type: =item -#: debhelper.pod:244 +#: debhelper.pod:245 msgid "B<--max-parallel=>I" msgstr "B<--max-parallel=>I" #. type: textblock -#: debhelper.pod:246 +#: debhelper.pod:247 msgid "" "This option implies B<--parallel> and allows further limiting the number of " "jobs that can be used in a parallel build. If the package build is known to " @@ -776,12 +780,12 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:251 dh:62 +#: debhelper.pod:252 dh:62 msgid "B<--list>, B<-l>" msgstr "B<--list>, B<-l>" #. type: textblock -#: debhelper.pod:253 +#: debhelper.pod:254 msgid "" "List all build systems supported by debhelper on this system. The list " "includes both default and third party build systems (marked as such). Also " @@ -795,13 +799,13 @@ msgstr "" "buildsystem>." #. type: =head1 -#: debhelper.pod:260 +#: debhelper.pod:261 msgid "COMPATIBILITY LEVELS" msgstr "NIVELES DE COMPATIBILIDAD" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:262 +#: debhelper.pod:263 msgid "" "From time to time, major non-backwards-compatible changes need to be made to " "debhelper, to keep it clean and well-designed as needs change and its author " @@ -820,7 +824,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:269 +#: debhelper.pod:270 msgid "" "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to " "F. For example, to turn on v9 mode:" @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: debhelper.pod:272 +#: debhelper.pod:273 #, no-wrap msgid "" " % echo 9 > debian/compat\n" @@ -841,7 +845,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:274 +#: debhelper.pod:275 msgid "" "Your package will also need a versioned build dependency on a version of " "debhelper equal to (or greater than) the compatibility level your package " @@ -855,7 +859,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: debhelper.pod:278 +#: debhelper.pod:279 #, no-wrap msgid "" " Build-Depends: debhelper (>= 9)\n" @@ -866,7 +870,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:280 +#: debhelper.pod:281 msgid "" "Unless otherwise indicated, all debhelper documentation assumes that you are " "using the most recent compatibility level, and in most cases does not " @@ -883,18 +887,18 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:287 +#: debhelper.pod:288 msgid "These are the available compatibility levels:" msgstr "Los niveles de compatibilidad disponibles son:" #. type: =item -#: debhelper.pod:291 +#: debhelper.pod:292 msgid "v1" msgstr "v1" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:293 +#: debhelper.pod:294 msgid "" "This is the original debhelper compatibility level, and so it is the default " "one. In this mode, debhelper will use F as the package tree " @@ -908,18 +912,18 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:298 debhelper.pod:305 debhelper.pod:328 debhelper.pod:357 +#: debhelper.pod:299 debhelper.pod:306 debhelper.pod:329 debhelper.pod:358 msgid "This mode is deprecated." msgstr "Este modo está obsoleto." #. type: =item -#: debhelper.pod:300 +#: debhelper.pod:301 msgid "v2" msgstr "v2" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:302 +#: debhelper.pod:303 msgid "" "In this mode, debhelper will consistently use debian/I as the " "package tree directory for every package that is built." @@ -928,33 +932,33 @@ msgstr "" "como el árbol de directorios para cada paquete que se construya." #. type: =item -#: debhelper.pod:307 +#: debhelper.pod:308 msgid "v3" msgstr "v3" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:309 +#: debhelper.pod:310 msgid "This mode works like v2, with the following additions:" msgstr "Este modo funciona como v2, con los siguientes añadidos:" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:313 debhelper.pod:318 debhelper.pod:322 debhelper.pod:336 -#: debhelper.pod:341 debhelper.pod:346 debhelper.pod:351 debhelper.pod:365 -#: debhelper.pod:369 debhelper.pod:374 debhelper.pod:378 debhelper.pod:390 -#: debhelper.pod:395 debhelper.pod:401 debhelper.pod:407 debhelper.pod:420 -#: debhelper.pod:427 debhelper.pod:431 debhelper.pod:435 debhelper.pod:448 -#: debhelper.pod:452 debhelper.pod:460 debhelper.pod:465 debhelper.pod:479 -#: debhelper.pod:484 debhelper.pod:491 debhelper.pod:496 debhelper.pod:501 -#: debhelper.pod:505 debhelper.pod:511 debhelper.pod:516 debhelper.pod:521 -#: debhelper.pod:536 +#: debhelper.pod:314 debhelper.pod:319 debhelper.pod:323 debhelper.pod:337 +#: debhelper.pod:342 debhelper.pod:347 debhelper.pod:352 debhelper.pod:366 +#: debhelper.pod:370 debhelper.pod:375 debhelper.pod:379 debhelper.pod:391 +#: debhelper.pod:396 debhelper.pod:402 debhelper.pod:408 debhelper.pod:421 +#: debhelper.pod:428 debhelper.pod:432 debhelper.pod:436 debhelper.pod:449 +#: debhelper.pod:453 debhelper.pod:461 debhelper.pod:466 debhelper.pod:480 +#: debhelper.pod:485 debhelper.pod:492 debhelper.pod:497 debhelper.pod:502 +#: debhelper.pod:506 debhelper.pod:512 debhelper.pod:517 debhelper.pod:522 +#: debhelper.pod:537 msgid "-" msgstr "-" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:315 +#: debhelper.pod:316 msgid "" "Debhelper config files support globbing via B<*> and B, when appropriate. " "To turn this off and use those characters raw, just prefix with a backslash." @@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:320 +#: debhelper.pod:321 msgid "" "B makes the F and F scripts call " "B." @@ -975,7 +979,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:324 +#: debhelper.pod:325 msgid "" "Every file in F is automatically flagged as a conffile by " "B." @@ -984,18 +988,18 @@ msgstr "" "conffiles." #. type: =item -#: debhelper.pod:330 +#: debhelper.pod:331 msgid "v4" msgstr "v4" #. type: textblock -#: debhelper.pod:332 +#: debhelper.pod:333 msgid "Changes from v3 are:" msgstr "Los cambios desde el nivel v3 son:" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:338 +#: debhelper.pod:339 msgid "" "B will not include the Debian part of the version number " "in the generated dependency line in the shlibs file." @@ -1005,7 +1009,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:343 +#: debhelper.pod:344 msgid "" "You are encouraged to put the new B<${misc:Depends}> into F " "to supplement the B<${shlibs:Depends}> field." @@ -1015,7 +1019,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:348 +#: debhelper.pod:349 msgid "" "B will make all files in F directories and in F executable." @@ -1025,32 +1029,32 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:353 +#: debhelper.pod:354 msgid "B will correct existing links to conform with policy." msgstr "" "B corregirá los enlaces existentes para ajustarse a las normas de " "Debian." #. type: =item -#: debhelper.pod:359 +#: debhelper.pod:360 msgid "v5" msgstr "v5" #. type: textblock -#: debhelper.pod:361 +#: debhelper.pod:362 msgid "Changes from v4 are:" msgstr "Los cambios desde el nivel v4 son:" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:367 +#: debhelper.pod:368 msgid "Comments are ignored in debhelper config files." msgstr "" "Se ignoran los comentarios en los ficheros de configuración de debhelper." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:371 +#: debhelper.pod:372 msgid "" "B now specifies the name of a package to put " "debugging symbols in, not the packages to take the symbols from." @@ -1061,31 +1065,31 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:376 +#: debhelper.pod:377 msgid "B skips installing empty files." msgstr "B omite la instalación de ficheros vacíos." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:380 +#: debhelper.pod:381 msgid "B errors out if wildcards expand to nothing." msgstr "" "B devuelve un error si los comodines se expanden a un valor " "vacío." #. type: =item -#: debhelper.pod:384 +#: debhelper.pod:385 msgid "v6" msgstr "v6" #. type: textblock -#: debhelper.pod:386 +#: debhelper.pod:387 msgid "Changes from v5 are:" msgstr "Los cambios desde el nivel v5 son:" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:392 +#: debhelper.pod:393 msgid "" "Commands that generate maintainer script fragments will order the fragments " "in reverse order for the F and F scripts." @@ -1095,7 +1099,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:397 +#: debhelper.pod:398 msgid "" "B will install a slave manpage link for F, if it sees the man page in F in the package build " @@ -1107,7 +1111,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:403 +#: debhelper.pod:404 msgid "" "B did not previously delete everything matching " "B, if it was set to a list of things to exclude, such as " @@ -1119,7 +1123,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:409 +#: debhelper.pod:410 msgid "" "B allows overwriting existing man pages in the package build " "directory. In previous compatibility levels it silently refuses to do this." @@ -1129,18 +1133,18 @@ msgstr "" "anteriores simplemente rechazaba hacerlo, de forma silenciosa." #. type: =item -#: debhelper.pod:414 +#: debhelper.pod:415 msgid "v7" msgstr "v7" #. type: textblock -#: debhelper.pod:416 +#: debhelper.pod:417 msgid "Changes from v6 are:" msgstr "Los cambios desde el nivel v6 son:" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:422 +#: debhelper.pod:423 msgid "" "B, will fall back to looking for files in F if it " "doesn't find them in the current directory (or wherever you tell it look " @@ -1156,20 +1160,20 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:429 +#: debhelper.pod:430 msgid "B will read F and delete files listed there." msgstr "" "B leerá F y eliminará los ficheros ahí listados." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:433 +#: debhelper.pod:434 msgid "B will delete toplevel F<*-stamp> files." msgstr "B eliminará ficheros F<*-stamp> del nivel superior." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:437 +#: debhelper.pod:438 msgid "" "B will guess at what file is the upstream changelog if " "none is specified." @@ -1178,17 +1182,17 @@ msgstr "" "cambios de la fuente original si no se especifica ninguno." #. type: =item -#: debhelper.pod:442 +#: debhelper.pod:443 msgid "v8" msgstr "v8" #. type: textblock -#: debhelper.pod:444 +#: debhelper.pod:445 msgid "Changes from v7 are:" msgstr "Los cambios desde el nivel v7 son:" #. type: textblock -#: debhelper.pod:450 +#: debhelper.pod:451 msgid "" "Commands will fail rather than warning when they are passed unknown options." msgstr "" @@ -1196,7 +1200,7 @@ msgstr "" "opciones desconocidas." #. type: textblock -#: debhelper.pod:454 +#: debhelper.pod:455 msgid "" "B will run B on all shared libraries that it " "generates shlibs files for. So B<-X> can be used to exclude libraries. " @@ -1212,7 +1216,7 @@ msgstr "" "paquetes." #. type: textblock -#: debhelper.pod:462 +#: debhelper.pod:463 msgid "" "B requires the sequence to run be specified as the first parameter, and " "any switches come after it. Ie, use \"B\", not \"B" @@ -1223,7 +1227,7 @@ msgstr "" "B, no B." #. type: textblock -#: debhelper.pod:467 +#: debhelper.pod:468 msgid "" "BI<*> prefer to use Perl's B in preference to " "F." @@ -1232,23 +1236,23 @@ msgstr "" "preferencia a un fichero F." #. type: =item -#: debhelper.pod:471 +#: debhelper.pod:472 msgid "v9" msgstr "v9" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:473 +#: debhelper.pod:474 msgid "This is the recommended mode of operation." msgstr "Este es el modo de operación aconsejado." #. type: textblock -#: debhelper.pod:475 +#: debhelper.pod:476 msgid "Changes from v8 are:" msgstr "Los cambios desde el nivel v8 son:" #. type: textblock -#: debhelper.pod:481 +#: debhelper.pod:482 msgid "" "Multiarch support. In particular, B passes multiarch " "directories to autoconf in --libdir and --libexecdir." @@ -1257,7 +1261,7 @@ msgstr "" "multiarquitectura a autoconf en «--libdir» y «--libexecdir»." #. type: textblock -#: debhelper.pod:486 +#: debhelper.pod:487 msgid "" "dh is aware of the usual dependencies between targets in debian/rules. So, " "\"dh binary\" will run any build, build-arch, build-indep, install, etc " @@ -1271,7 +1275,7 @@ msgstr "" "sobre otros objetivos." #. type: textblock -#: debhelper.pod:493 +#: debhelper.pod:494 msgid "" "B compresses debugging symbol files to reduce the installed size " "of -dbg packages." @@ -1280,7 +1284,7 @@ msgstr "" "reducir el tamaño de los paquetes -dbg." #. type: textblock -#: debhelper.pod:498 +#: debhelper.pod:499 msgid "" "B does not include the source package name in --" "libexecdir when using autoconf." @@ -1289,12 +1293,12 @@ msgstr "" "libexecdir» al utilizar autoconf." #. type: textblock -#: debhelper.pod:503 +#: debhelper.pod:504 msgid "B does not default to enabling --with=python-support" msgstr "B no activa «--with=python-support» de forma predeterminada." #. type: textblock -#: debhelper.pod:507 +#: debhelper.pod:508 msgid "" "All of the BI<*> debhelper programs and B set environment " "variables listed by B, unless they are already set." @@ -1303,7 +1307,7 @@ msgstr "" "entorno listados en B, a menos que ya estén definidas." #. type: textblock -#: debhelper.pod:513 +#: debhelper.pod:514 msgid "" "B passes B CFLAGS, CPPFLAGS, and LDFLAGS " "to perl F and F" @@ -1312,7 +1316,7 @@ msgstr "" "LDFLAGS a ficheros de Perl F y F" #. type: textblock -#: debhelper.pod:518 +#: debhelper.pod:519 msgid "" "B puts separated debug symbols in a location based on their build-" "id." @@ -1321,7 +1325,7 @@ msgstr "" "build-id." #. type: textblock -#: debhelper.pod:523 +#: debhelper.pod:524 msgid "" "Executable debhelper config files are run and their output used as the " "configuration." @@ -1330,12 +1334,12 @@ msgstr "" "debhelper y su salida." #. type: =item -#: debhelper.pod:528 +#: debhelper.pod:529 msgid "v10" msgstr "v10" #. type: textblock -#: debhelper.pod:530 +#: debhelper.pod:531 msgid "" "This compatibility level is still open for development; use with caution." msgstr "" @@ -1343,34 +1347,33 @@ msgstr "" "precaución." #. type: textblock -#: debhelper.pod:532 +#: debhelper.pod:533 msgid "Changes from v9 are:" msgstr "Los cambios desde el nivel v9 son:" #. type: textblock -#: debhelper.pod:538 +#: debhelper.pod:539 msgid "None yet.." msgstr "Ninguno hasta ahora.." # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:544 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116 -#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:128 -#: dh_installman:82 dh_installmime:51 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 -#: dh_installwm:54 dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 -#: dh_usrlocal:49 +#: debhelper.pod:545 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:121 +#: dh_installemacsen:67 dh_installexamples:53 dh_installinit:140 +#: dh_installman:82 dh_installmodules:60 dh_installudev:55 dh_installwm:54 +#: dh_installxfonts:37 dh_movefiles:64 dh_strip:68 dh_usrlocal:49 msgid "NOTES" msgstr "NOTAS" # type: =head2 #. type: =head2 -#: debhelper.pod:546 +#: debhelper.pod:547 msgid "Multiple binary package support" msgstr "Compatibilidad con varios paquetes binarios" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:548 +#: debhelper.pod:549 msgid "" "If your source package generates more than one binary package, debhelper " "programs will default to acting on all binary packages when run. If your " @@ -1391,7 +1394,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:556 +#: debhelper.pod:557 msgid "" "To facilitate this, as well as give you more control over which packages are " "acted on by debhelper programs, all debhelper programs accept the B<-a>, B<-" @@ -1407,13 +1410,13 @@ msgstr "" # type: =head2 #. type: =head2 -#: debhelper.pod:562 +#: debhelper.pod:563 msgid "Automatic generation of Debian install scripts" msgstr "Generación automática de los scripts de instalación de Debian" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:564 +#: debhelper.pod:565 msgid "" "Some debhelper commands will automatically generate parts of Debian " "maintainer scripts. If you want these automatically generated things " @@ -1431,7 +1434,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:571 +#: debhelper.pod:572 msgid "" "If a script does not exist at all and debhelper needs to add something to " "it, then debhelper will create the complete script." @@ -1441,7 +1444,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:574 +#: debhelper.pod:575 msgid "" "All debhelper commands that automatically generate code in this way let it " "be disabled by the -n parameter (see above)." @@ -1451,7 +1454,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:577 +#: debhelper.pod:578 msgid "" "Note that the inserted code will be shell code, so you cannot directly use " "it in a Perl script. If you would like to embed it into a Perl script, here " @@ -1465,7 +1468,7 @@ msgstr "" # type: verbatim #. type: verbatim -#: debhelper.pod:582 +#: debhelper.pod:583 #, no-wrap msgid "" " my $temp=\"set -e\\nset -- @ARGV\\n\" . << 'EOF';\n" @@ -1484,12 +1487,12 @@ msgstr "" # type: =head2 #. type: =head2 -#: debhelper.pod:588 +#: debhelper.pod:589 msgid "Automatic generation of miscellaneous dependencies." msgstr "Generación automática de diversas dependencias." #. type: textblock -#: debhelper.pod:590 +#: debhelper.pod:591 msgid "" "Some debhelper commands may make the generated package need to depend on " "some other packages. For example, if you use L, your " @@ -1500,16 +1503,16 @@ msgid "" "things, so debhelper offers a way to automate it." msgstr "" "Es posible que algunas órdenes de debhelper hagan que los paquetes generados " -"dependan de otros paquetes. Por ejemplo, si utiliza " -"L, el paquete generado dependerá de debconf. Si " -"utiliza L, el paquete dependerá de una determinada " -"versión de xutils. Llevar la cuenta de todas estas dependencias puede ser " -"tedioso porque dependen de cómo debhelper haga las cosas, y por ello " -"debhelper ofrece una manera de automatizarlo." +"dependan de otros paquetes. Por ejemplo, si utiliza L, " +"el paquete generado dependerá de debconf. Si utiliza L, " +"el paquete dependerá de una determinada versión de xutils. Llevar la cuenta " +"de todas estas dependencias puede ser tedioso porque dependen de cómo " +"debhelper haga las cosas, y por ello debhelper ofrece una manera de " +"automatizarlo." # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:598 +#: debhelper.pod:599 msgid "" "All commands of this type, besides documenting what dependencies may be " "needed on their man pages, will automatically generate a substvar called B<" @@ -1524,7 +1527,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:603 +#: debhelper.pod:604 msgid "" "This is entirely independent of the standard B<${shlibs:Depends}> generated " "by L, and the B<${perl:Depends}> generated by L." @@ -1555,7 +1558,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:613 +#: debhelper.pod:614 msgid "" "Sometimes, you might want to use some other temporary directory. This is " "supported by the B<-P> flag. For example, \"B" @@ -1566,23 +1569,22 @@ msgid "" "debhelper program will act on." msgstr "" "Algunas veces, puede que desee utilizar otro directorio temporal. Esto se " -"puede conseguir con la opción B<-P>. Por ejemplo, B, utilizará el directorio B como directorio " -"temporal. Tenga en cuenta que si utiliza la opción B<-P>, los programas de " -"debhelper sólo podrán actuar sobre un paquete a la vez. Por eso, si tiene un " -"paquete que construye muchos paquetes binarios, tendrá que hacer uso de la " -"opción B<-p> para especificar el paquete binario sobre el que debhelper " -"actuará." +"puede conseguir con la opción B<-P>. Por ejemplo, B, utilizará el directorio B como directorio temporal. Tenga " +"en cuenta que si utiliza la opción B<-P>, los programas de debhelper sólo " +"podrán actuar sobre un paquete a la vez. Por eso, si tiene un paquete que " +"construye muchos paquetes binarios, tendrá que hacer uso de la opción B<-p> " +"para especificar el paquete binario sobre el que debhelper actuará." # type: =head2 #. type: =head2 -#: debhelper.pod:621 +#: debhelper.pod:622 msgid "udebs" msgstr "udebs" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:623 +#: debhelper.pod:624 msgid "" "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add " "\"B\" to the package's stanza in F. " @@ -1601,19 +1603,19 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:630 +#: debhelper.pod:631 msgid "ENVIRONMENT" msgstr "ENTORNO" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:634 +#: debhelper.pod:635 msgid "B" msgstr "B" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:636 +#: debhelper.pod:637 msgid "" "Set to B<1> to enable verbose mode. Debhelper will output every command it " "runs that modifies files on the build system." @@ -1624,13 +1626,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:639 +#: debhelper.pod:640 msgid "B" msgstr "B" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:641 +#: debhelper.pod:642 msgid "" "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, " "overriding any value in F." @@ -1640,25 +1642,25 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:644 +#: debhelper.pod:645 msgid "B" msgstr "B" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:646 +#: debhelper.pod:647 msgid "Set to B<1> to enable no-act mode." msgstr "Defina como B<1> para habilitar el modo no-act." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:648 +#: debhelper.pod:649 msgid "B" msgstr "B" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:650 +#: debhelper.pod:651 msgid "" "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of " "all debhelper commands." @@ -1667,7 +1669,7 @@ msgstr "" "de órdenes de todas las órdenes de debhelper." #. type: textblock -#: debhelper.pod:653 +#: debhelper.pod:654 msgid "" "When using L, it can be passed options that will be passed on to each " "debhelper command, which is generally better than using DH_OPTIONS." @@ -1677,13 +1679,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:656 +#: debhelper.pod:657 msgid "B" msgstr "B" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:658 +#: debhelper.pod:659 msgid "" "If set, this adds the value the variable is set to to the B<-X> options of " "all commands that support the B<-X> option. Moreover, B will " @@ -1695,7 +1697,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:662 +#: debhelper.pod:663 msgid "" "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which " "case setting B will prevent any CVS directories from " @@ -1713,7 +1715,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:669 +#: debhelper.pod:670 msgid "" "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in " "B" @@ -1723,16 +1725,16 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:674 dh:903 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50 +#: debhelper.pod:675 dh:903 dh_auto_build:47 dh_auto_clean:50 #: dh_auto_configure:52 dh_auto_install:85 dh_auto_test:59 dh_bugfiles:122 #: dh_builddeb:124 dh_clean:142 dh_compress:206 dh_desktop:31 dh_fixperms:127 -#: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:65 dh_install:258 +#: dh_gconf:99 dh_gencontrol:82 dh_icons:70 dh_install:258 #: dh_installcatalogs:120 dh_installchangelogs:171 dh_installcron:77 #: dh_installdeb:144 dh_installdebconf:126 dh_installdirs:86 -#: dh_installdocs:307 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 -#: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:256 +#: dh_installdocs:333 dh_installemacsen:124 dh_installexamples:106 +#: dh_installifupdown:69 dh_installinfo:77 dh_installinit:311 #: dh_installlogcheck:78 dh_installlogrotate:50 dh_installman:261 -#: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:95 +#: dh_installmanpages:197 dh_installmenu:87 dh_installmime:62 #: dh_installmodules:124 dh_installpam:59 dh_installppp:65 dh_installudev:115 #: dh_installwm:108 dh_installxfonts:87 dh_link:228 dh_lintian:57 #: dh_listpackages:30 dh_makeshlibs:258 dh_md5sums:90 dh_movefiles:170 @@ -1744,40 +1746,40 @@ msgstr "VÉASE TAMBIÉN" # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:678 +#: debhelper.pod:679 msgid "F" msgstr "F" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:680 +#: debhelper.pod:681 msgid "A set of example F files that use debhelper." msgstr "Varios ficheros de ejemplo F que utilizan debhelper." # type: =item #. type: =item -#: debhelper.pod:682 +#: debhelper.pod:683 msgid "L" msgstr "L" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:684 +#: debhelper.pod:685 msgid "Debhelper web site." msgstr "Sitio web de Debhelper." # type: =head1 #. type: =head1 -#: debhelper.pod:688 dh:909 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56 +#: debhelper.pod:689 dh:909 dh_auto_build:53 dh_auto_clean:56 #: dh_auto_configure:58 dh_auto_install:91 dh_auto_test:65 dh_bugfiles:130 #: dh_builddeb:130 dh_clean:148 dh_compress:212 dh_desktop:37 dh_fixperms:133 -#: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:71 dh_install:264 +#: dh_gconf:105 dh_gencontrol:88 dh_icons:76 dh_install:264 #: dh_installcatalogs:126 dh_installchangelogs:177 dh_installcron:83 #: dh_installdeb:150 dh_installdebconf:132 dh_installdirs:92 -#: dh_installdocs:313 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 +#: dh_installdocs:339 dh_installemacsen:130 dh_installexamples:112 #: dh_installifupdown:75 dh_installinfo:83 dh_installlogcheck:84 #: dh_installlogrotate:56 dh_installman:267 dh_installmanpages:203 -#: dh_installmenu:95 dh_installmime:101 dh_installmodules:130 dh_installpam:65 +#: dh_installmenu:95 dh_installmime:68 dh_installmodules:130 dh_installpam:65 #: dh_installppp:71 dh_installudev:121 dh_installwm:114 dh_installxfonts:93 #: dh_link:234 dh_lintian:65 dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:264 #: dh_md5sums:96 dh_movefiles:176 dh_perl:152 dh_prep:66 dh_python:286 @@ -1788,15 +1790,15 @@ msgstr "AUTOR" # type: textblock #. type: textblock -#: debhelper.pod:690 dh:911 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58 +#: debhelper.pod:691 dh:911 dh_auto_build:55 dh_auto_clean:58 #: dh_auto_configure:60 dh_auto_install:93 dh_auto_test:67 dh_builddeb:132 #: dh_clean:150 dh_compress:214 dh_fixperms:135 dh_gencontrol:90 #: dh_install:266 dh_installchangelogs:179 dh_installcron:85 dh_installdeb:152 -#: dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:315 +#: dh_installdebconf:134 dh_installdirs:94 dh_installdocs:341 #: dh_installemacsen:132 dh_installexamples:114 dh_installifupdown:77 -#: dh_installinfo:85 dh_installinit:264 dh_installlogrotate:58 +#: dh_installinfo:85 dh_installinit:319 dh_installlogrotate:58 #: dh_installman:269 dh_installmanpages:205 dh_installmenu:97 -#: dh_installmime:103 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73 +#: dh_installmime:70 dh_installmodules:132 dh_installpam:67 dh_installppp:73 #: dh_installudev:123 dh_installwm:116 dh_installxfonts:95 dh_link:236 #: dh_listpackages:38 dh_makeshlibs:266 dh_md5sums:98 dh_movefiles:178 #: dh_prep:68 dh_shlibdeps:183 dh_strip:250 dh_suidregister:125 dh_testdir:52 @@ -1885,15 +1887,15 @@ msgstr "" #: dh:43 dh_auto_build:28 dh_auto_clean:30 dh_auto_configure:31 #: dh_auto_install:43 dh_auto_test:31 dh_bugfiles:50 dh_builddeb:24 #: dh_clean:41 dh_compress:48 dh_fixperms:31 dh_gconf:39 dh_gencontrol:26 -#: dh_icons:25 dh_install:59 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56 -#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:66 +#: dh_icons:30 dh_install:59 dh_installcatalogs:49 dh_installchangelogs:56 +#: dh_installcron:40 dh_installdebconf:61 dh_installdirs:31 dh_installdocs:71 #: dh_installemacsen:48 dh_installexamples:32 dh_installifupdown:39 -#: dh_installinfo:31 dh_installinit:47 dh_installlogcheck:42 +#: dh_installinfo:31 dh_installinit:59 dh_installlogcheck:42 #: dh_installlogrotate:22 dh_installman:61 dh_installmanpages:40 -#: dh_installmenu:41 dh_installmime:41 dh_installmodules:44 dh_installpam:31 -#: dh_installppp:35 dh_installudev:35 dh_installwm:34 dh_link:53 -#: dh_makeshlibs:43 dh_md5sums:28 dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_prep:26 -#: dh_python:39 dh_shlibdeps:26 dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_usrlocal:39 +#: dh_installmenu:41 dh_installmodules:44 dh_installpam:31 dh_installppp:35 +#: dh_installudev:35 dh_installwm:34 dh_link:53 dh_makeshlibs:43 dh_md5sums:28 +#: dh_movefiles:38 dh_perl:31 dh_prep:26 dh_python:39 dh_shlibdeps:26 +#: dh_strip:35 dh_testdir:23 dh_usrlocal:39 msgid "OPTIONS" msgstr "OPCIONES" @@ -1962,7 +1964,7 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh:76 dh_installdocs:105 dh_link:75 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69 +#: dh:76 dh_installdocs:110 dh_link:75 dh_makeshlibs:97 dh_shlibdeps:69 msgid "EXAMPLES" msgstr "EJEMPLOS" @@ -2518,10 +2520,10 @@ msgstr "" #: dh_compress:208 dh_fixperms:129 dh_gconf:101 dh_gencontrol:84 #: dh_install:260 dh_installcatalogs:122 dh_installchangelogs:173 #: dh_installcron:79 dh_installdeb:146 dh_installdebconf:128 dh_installdirs:88 -#: dh_installdocs:309 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 -#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:258 +#: dh_installdocs:335 dh_installemacsen:126 dh_installexamples:108 +#: dh_installifupdown:71 dh_installinfo:79 dh_installinit:313 #: dh_installlogcheck:80 dh_installlogrotate:52 dh_installman:263 -#: dh_installmanpages:199 dh_installmime:97 dh_installmodules:126 +#: dh_installmanpages:199 dh_installmime:64 dh_installmodules:126 #: dh_installpam:61 dh_installppp:67 dh_installudev:117 dh_installwm:110 #: dh_installxfonts:89 dh_link:230 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:260 #: dh_md5sums:92 dh_movefiles:172 dh_perl:148 dh_prep:62 dh_python:282 @@ -2535,12 +2537,12 @@ msgstr "L" #: dh:907 dh_auto_build:51 dh_auto_clean:54 dh_auto_configure:56 #: dh_auto_install:89 dh_auto_test:63 dh_bugfiles:128 dh_builddeb:128 #: dh_clean:146 dh_compress:210 dh_desktop:35 dh_fixperms:131 dh_gconf:103 -#: dh_gencontrol:86 dh_icons:69 dh_install:262 dh_installchangelogs:175 +#: dh_gencontrol:86 dh_icons:74 dh_install:262 dh_installchangelogs:175 #: dh_installcron:81 dh_installdeb:148 dh_installdebconf:130 dh_installdirs:90 -#: dh_installdocs:311 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 -#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:260 +#: dh_installdocs:337 dh_installemacsen:128 dh_installexamples:110 +#: dh_installifupdown:73 dh_installinfo:81 dh_installinit:315 #: dh_installlogrotate:54 dh_installman:265 dh_installmanpages:201 -#: dh_installmenu:93 dh_installmime:99 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 +#: dh_installmenu:93 dh_installmime:66 dh_installmodules:128 dh_installpam:63 #: dh_installppp:69 dh_installudev:119 dh_installwm:112 dh_installxfonts:91 #: dh_link:232 dh_lintian:61 dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:262 #: dh_md5sums:94 dh_movefiles:174 dh_perl:150 dh_prep:64 dh_python:284 @@ -2606,7 +2608,7 @@ msgstr "" #. type: =item #: dh_auto_build:35 dh_auto_clean:37 dh_auto_configure:38 dh_auto_install:56 #: dh_auto_test:38 dh_builddeb:38 dh_gencontrol:30 dh_installdebconf:69 -#: dh_installinit:93 dh_makeshlibs:91 dh_shlibdeps:37 +#: dh_installinit:105 dh_makeshlibs:91 dh_shlibdeps:37 msgid "B<--> I" msgstr "B<--> I" @@ -2647,11 +2649,11 @@ msgid "" msgstr "" "B es un programa de debhelper que intenta limpiar " "automáticamente después de la construcción de un paquete. Para ello, ejecuta " -"la orden adecuada para el sistema de construcción que detecta que utiliza " -"el paquete. Por ejemplo, si hay un fichero F que contiene un " -"objetivo B, B o B, ejecutará B (o " -"B, si se define la variable de entorno). Si existe un fichero " -"F o F, se ejecuta para limpiar el paquete." +"la orden adecuada para el sistema de construcción que detecta que utiliza el " +"paquete. Por ejemplo, si hay un fichero F que contiene un objetivo " +"B, B o B, ejecutará B (o B, si se " +"define la variable de entorno). Si existe un fichero F o F, se ejecuta para limpiar el paquete." #. type: textblock #: dh_auto_clean:26 @@ -2705,11 +2707,11 @@ msgstr "" "B es un programa de debhelper que intenta configurar " "automáticamente un paquete antes de su construcción. Para ello, ejecuta la " "orden adecuada para el sistema de construcción que detecta que utiliza el " -"paquete. Por ejemplo, busca y ejecuta un script F<./configure>, " -"F, F o F. Determina un conjunto estándar de " -"parámetros y los introduce al programa a ejecutar. Algunos sistemas de " -"construcción, como make, no necesitan un paso «configure»; para ellos, " -"B cerrará sin hacer nada." +"paquete. Por ejemplo, busca y ejecuta un script F<./configure>, F, F o F. Determina un conjunto estándar de parámetros y " +"los introduce al programa a ejecutar. Algunos sistemas de construcción, como " +"make, no necesitan un paso «configure»; para ellos, B " +"cerrará sin hacer nada." #. type: textblock #: dh_auto_configure:27 @@ -2719,8 +2721,8 @@ msgid "" "F<./configure> or its equivalent manually." msgstr "" "La meta es que funcione con el 90% de los paquetes. Si no funciona, le " -"animamos a no utilizar B, y que simplemente ejecute " -"F<./configure>, o su equivalente, manualmente." +"animamos a no utilizar B, y que simplemente ejecute F<./" +"configure>, o su equivalente, manualmente." #. type: textblock #: dh_auto_configure:40 @@ -2942,8 +2944,8 @@ msgstr "" #: dh_installcatalogs:35 dh_installchangelogs:32 dh_installcron:21 #: dh_installdeb:22 dh_installdebconf:34 dh_installdirs:21 dh_installdocs:21 #: dh_installemacsen:27 dh_installexamples:22 dh_installifupdown:22 -#: dh_installinfo:21 dh_installinit:26 dh_installlogcheck:21 dh_installman:51 -#: dh_installmenu:25 dh_installmime:25 dh_installmodules:29 dh_installpam:21 +#: dh_installinfo:21 dh_installinit:27 dh_installlogcheck:21 dh_installman:51 +#: dh_installmenu:25 dh_installmime:21 dh_installmodules:29 dh_installpam:21 #: dh_installppp:21 dh_installudev:25 dh_installwm:24 dh_link:41 dh_lintian:21 #: dh_makeshlibs:29 dh_movefiles:26 msgid "FILES" @@ -3230,12 +3232,11 @@ msgid "" msgstr "" "No borra los ficheros que contengan I en cualquier parte del " "nombre, incluso si se habrían borrado en condiciones normales. Puede " -"utilizar esta opción varias veces para crear una lista de ficheros a " -"excluir." +"utilizar esta opción varias veces para crear una lista de ficheros a excluir." # type: =item #. type: =item -#: dh_clean:60 dh_compress:64 dh_installdocs:98 dh_installexamples:46 +#: dh_clean:60 dh_compress:64 dh_installdocs:103 dh_installexamples:46 #: dh_installinfo:40 dh_installmanpages:44 dh_movefiles:55 dh_testdir:27 msgid "I ..." msgstr "I ..." @@ -3402,7 +3403,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_desktop:33 dh_icons:67 dh_scrollkeeper:30 +#: dh_desktop:33 dh_icons:72 dh_scrollkeeper:30 msgid "L" msgstr "L" @@ -3641,12 +3642,19 @@ msgstr "B [S>] [B<-n>]" # type: textblock #. type: textblock #: dh_icons:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B is a debhelper program that updates Freedesktop icon caches " +#| "when needed, using the B program provided by GTK" +#| "+2.12. Currently this program does not handle installation of the files, " +#| "though it may do so at a later date. It takes care of adding maintainer " +#| "script fragments to call B." msgid "" "B is a debhelper program that updates Freedesktop icon caches when " "needed, using the B program provided by GTK+2.12. " "Currently this program does not handle installation of the files, though it " -"may do so at a later date. It takes care of adding maintainer script " -"fragments to call B." +"may do so at a later date, so should be run after icons are installed in the " +"package build directories." msgstr "" "B es un programa de debhelper que actualiza los almacenes " "(«cache») de iconos de Freedesktop cuando es necesario, utilizando el " @@ -3655,24 +3663,42 @@ msgstr "" "puede que lo haga en el futuro. Se encarga de añadir fragmentos a los " "scripts del desarrollador para invocar F." +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_icons:25 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "It also automatically generates the F and F commands " +#| "needed to interface with the Debian B package. These commands are " +#| "inserted into the maintainer scripts by L." +msgid "" +"It takes care of adding maintainer script fragments to call B for icon directories. (This is not done for gnome and hicolor icons, " +"as those are handled by triggers.) These commands are inserted into the " +"maintainer scripts by L." +msgstr "" +"Además, genera automáticamente las órdenes de F y F " +"necesarias para interactuar con el paquete del B de Debian. Estas " +"órdenes se insertan en los scripts del desarrollador mediante L." + # type: =item #. type: =item -#: dh_icons:29 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52 -#: dh_installinit:51 dh_installmenu:45 dh_installmime:45 dh_installmodules:48 -#: dh_installudev:49 dh_installwm:44 dh_makeshlibs:77 dh_python:60 -#: dh_usrlocal:43 +#: dh_icons:34 dh_installcatalogs:53 dh_installdebconf:65 dh_installemacsen:52 +#: dh_installinit:63 dh_installmenu:45 dh_installmodules:48 dh_installudev:49 +#: dh_installwm:44 dh_makeshlibs:77 dh_python:60 dh_usrlocal:43 msgid "B<-n>, B<--noscripts>" msgstr "B<-n>, B<--noscripts>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_icons:31 +#: dh_icons:36 msgid "Do not modify maintainer scripts." msgstr "No modifica los scripts del desarrollador." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_icons:73 +#: dh_icons:78 msgid "" "Ross Burton Jordi Mallach Josselin " "Mouette " @@ -4041,15 +4067,15 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:55 dh_installinit:53 +#: dh_installcatalogs:55 dh_installinit:65 msgid "Do not modify F/F/F scripts." msgstr "No modifica los scripts F/F/F." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:122 dh_installemacsen:69 -#: dh_installinit:130 dh_installmime:53 dh_installmodules:62 dh_installudev:57 -#: dh_installwm:56 dh_usrlocal:51 +#: dh_installcatalogs:61 dh_installdocs:127 dh_installemacsen:69 +#: dh_installinit:142 dh_installmodules:62 dh_installudev:57 dh_installwm:56 +#: dh_usrlocal:51 msgid "" "Note that this command is not idempotent. L should be called " "between invocations of this command. Otherwise, it may cause multiple " @@ -4128,8 +4154,8 @@ msgstr "" "en F en el directorio de construcción del " "paquete. Si el fichero de cambios es un fichero F (determinado por la " "extensión), se instalará en F, y será " -"convertido a texto simple utilizando B para generar " -"F." +"convertido a texto simple utilizando B para generar F." #. type: =item #: dh_installchangelogs:36 @@ -4280,7 +4306,7 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:98 +#: dh_installcron:44 dh_installifupdown:43 dh_installinit:110 #: dh_installlogcheck:46 dh_installlogrotate:26 dh_installmodules:52 #: dh_installpam:35 dh_installppp:39 dh_installudev:39 msgid "B<--name=>I" @@ -4750,32 +4776,40 @@ msgstr "debian/I.doc-base" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installdocs:55 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Installed as doc-base control files. Note that the doc-id will be " +#| "determined from the B entry in the doc-base control file in " +#| "question." msgid "" "Installed as doc-base control files. Note that the doc-id will be determined " -"from the B entry in the doc-base control file in question." +"from the B entry in the doc-base control file in question. In the " +"event that multiple doc-base files in a single source package share the same " +"doc-id, they will be installed to usr/share/doc-base/package instead of usr/" +"share/doc-base/doc-id." msgstr "" "Se instala como un fichero de control de doc-base. Tenga en cuenta que el " "identificador del documento, doc-id, se determinará de la entrada B en el fichero de control de doc-base en cuestión." #. type: =item -#: dh_installdocs:59 +#: dh_installdocs:61 msgid "debian/I.doc-base.*" msgstr "debian/I.doc-base.*" -# type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:61 +#: dh_installdocs:63 msgid "" "If your package needs to register more than one document, you need multiple " -"doc-base files, and can name them like this." +"doc-base files, and can name them like this. In the event that multiple doc-" +"base files of this style in a single source package share the same doc-id, " +"they will be installed to usr/share/doc-base/package-* instead of usr/share/" +"doc-base/doc-id." msgstr "" -"Si su paquete necesita registrar más de un documento, necesita múltiples " -"ficheros de doc-base, y puede nombrarlos de la siguiente manera." # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:72 dh_installinfo:37 dh_installman:67 +#: dh_installdocs:77 dh_installinfo:37 dh_installman:67 msgid "" "Install all files specified by command line parameters in ALL packages acted " "on." @@ -4785,7 +4819,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:77 +#: dh_installdocs:82 msgid "" "Exclude files that contain I anywhere in their filename from being " "installed. Note that this includes doc-base files." @@ -4795,12 +4829,12 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installdocs:80 +#: dh_installdocs:85 msgid "B<--link-doc=>I" msgstr "B<--link-doc=>I" #. type: textblock -#: dh_installdocs:82 +#: dh_installdocs:87 msgid "" "Make the documentation directory of all packages acted on be a symlink to " "the documentation directory of I. This has no effect when acting on " @@ -4816,7 +4850,7 @@ msgstr "" "paquete binario que se origina del mismo paquete fuente." #. type: textblock -#: dh_installdocs:88 +#: dh_installdocs:93 msgid "" "debhelper will try to avoid installing files into linked documentation " "directories that would cause conflicts with the linked package. The B<-A> " @@ -4825,13 +4859,13 @@ msgid "" "files will not be installed." msgstr "" "debhelper intentará evitar instalar ficheros en directorios de documentación " -"enlazados que podrían causar un conflicto con el paquete enlazado. La " -"opción B<-A> no tendrá efecto sobre los paquetes con directorios de " -"documentación enlazados, y no se instalarán los ficheros F, " -"F, F y F." +"enlazados que podrían causar un conflicto con el paquete enlazado. La opción " +"B<-A> no tendrá efecto sobre los paquetes con directorios de documentación " +"enlazados, y no se instalarán los ficheros F, F, " +"F y F." #. type: textblock -#: dh_installdocs:94 +#: dh_installdocs:99 msgid "" "(An older method to accomplish the same thing, which is still supported, is " "to make the documentation directory of a package be a dangling symlink, " @@ -4842,7 +4876,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:100 +#: dh_installdocs:105 msgid "" "Install these files as documentation into the first package acted on. (Or in " "all packages if B<-A> is specified)." @@ -4852,14 +4886,14 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:107 +#: dh_installdocs:112 msgid "This is an example of a F file:" msgstr "" "A continuación se muestra un ejemplo de un fichero F:" # type: verbatim #. type: verbatim -#: dh_installdocs:109 +#: dh_installdocs:114 #, no-wrap msgid "" " README\n" @@ -4880,7 +4914,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installdocs:118 +#: dh_installdocs:123 msgid "" "Note that B will happily copy entire directory hierarchies " "if you ask it to (similar to B). If it is asked to install a " @@ -5151,9 +5185,9 @@ msgid "" "network/if-*/name>, instead of using the usual files and installing them as " "the package name." msgstr "" -"Busca ficheros llamados F y los instala como " -"F, en vez de utilizar los ficheros usuales e " -"instalarlos con el nombre del paquete." +"Busca ficheros llamados F y los instala como F, en vez de utilizar los ficheros usuales e instalarlos " +"con el nombre del paquete." # type: textblock #. type: textblock @@ -5202,16 +5236,17 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installinit:5 +#, fuzzy +#| msgid "dh_installmime - install mime files into package build directories" msgid "" -"dh_installinit - install init scripts and/or upstart jobs into package build " -"directories" +"dh_installinit - install service init files into package build directories" msgstr "" -"dh_installinit - Instala tareas de upstart y/o scripts de init en los " -"directorios de construcción del paquete" +"dh_installmime - Instala ficheros mime en los directorios de construcción " +"del paquete" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:14 +#: dh_installinit:15 msgid "" "B [S>] [B<--name=>I] [B<-n>] [B<-" "R>] [B<-r>] [B<-d>] [S I>]" @@ -5221,11 +5256,16 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:18 +#: dh_installinit:19 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "B is a debhelper program that is responsible for " +#| "installing init scripts with associated defaults files, as well as " +#| "upstart job files into package build directories." msgid "" "B is a debhelper program that is responsible for installing " -"init scripts with associated defaults files, as well as upstart job files " -"into package build directories." +"init scripts with associated defaults files, as well as upstart job files, " +"and systemd service files into package build directories." msgstr "" "B es un programa de debhelper responsable de instalar " "scripts de init, y sus ficheros «default» correspondientes, así como " @@ -5233,7 +5273,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:22 +#: dh_installinit:23 msgid "" "It also automatically generates the F and F and F " "commands needed to set up the symlinks in F to start and stop " @@ -5244,13 +5284,13 @@ msgstr "" "iniciar y detener los scripts de init." #. type: =item -#: dh_installinit:30 +#: dh_installinit:31 msgid "debian/I.init" msgstr "debian/I.init" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:32 +#: dh_installinit:33 msgid "" "If this exists, it is installed into etc/init.d/I in the package " "build directory." @@ -5259,13 +5299,13 @@ msgstr "" "construcción del paquete." #. type: =item -#: dh_installinit:35 +#: dh_installinit:36 msgid "debian/I.default" msgstr "debian/I.default" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:37 +#: dh_installinit:38 msgid "" "If this exists, it is installed into etc/default/I in the package " "build directory." @@ -5274,13 +5314,13 @@ msgstr "" "construcción del paquete." #. type: =item -#: dh_installinit:40 +#: dh_installinit:41 msgid "debian/I.upstart" msgstr "debian/I.upstart" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:42 +#: dh_installinit:43 msgid "" "If this exists, it is installed into etc/init/I.conf in the package " "build directory." @@ -5288,18 +5328,67 @@ msgstr "" "Si existe, se instala en «etc/init/I.conf» en el directorio de " "construcción del paquete." +#. type: =item +#: dh_installinit:46 +#, fuzzy +#| msgid "debian/I.mime" +msgid "debian/I.service" +msgstr "debian/I.mime" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installinit:48 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this exists, it is installed into etc/init/I.conf in the " +#| "package build directory." +msgid "" +"If this exists, it is installed into lib/systemd/system/I.service " +"in the package build directory." +msgstr "" +"Si existe, se instala en «etc/init/I.conf» en el directorio de " +"construcción del paquete." + +#. type: =item +#: dh_installinit:51 +#, fuzzy +#| msgid "debian/I.files" +msgid "debian/I.tmpfile" +msgstr "debian/I.files" + +# type: textblock +#. type: textblock +#: dh_installinit:53 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "If this exists, it is installed into etc/init/I.conf in the " +#| "package build directory." +msgid "" +"If this exists, it is installed into usr/lib/tmpfiles.d/I.conf in " +"the package build directory. (The tmpfiles.d mechanism is currently only " +"used by systemd.)" +msgstr "" +"Si existe, se instala en «etc/init/I.conf» en el directorio de " +"construcción del paquete." + # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:55 +#: dh_installinit:67 msgid "B<-o>, B<--onlyscripts>" msgstr "B<-o>, B<--onlyscripts>" #. type: textblock -#: dh_installinit:57 +#: dh_installinit:69 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Only modify F/F/F scripts, do not actually " +#| "install any init script, default files, or upstart job. May be useful if " +#| "the init script or upstart job is shipped and/or installed by upstream in " +#| "a way that doesn't make it easy to let B find it." msgid "" "Only modify F/F/F scripts, do not actually install " -"any init script, default files, or upstart job. May be useful if the init " -"script or upstart job is shipped and/or installed by upstream in a way that " +"any init script, default files, upstart job or systemd service file. May be " +"useful if the file is shipped and/or installed by upstream in a way that " "doesn't make it easy to let B find it." msgstr "" "Sólo modifica scripts F/F/F, no instala ningún " @@ -5310,13 +5399,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:62 +#: dh_installinit:74 msgid "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>" msgstr "B<-R>, B<--restart-after-upgrade>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:64 +#: dh_installinit:76 msgid "" "Do not stop the init script until after the package upgrade has been " "completed. This is different than the default behavior, which stops the " @@ -5328,7 +5417,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:68 +#: dh_installinit:80 msgid "" "This can be useful for daemons that should not have a possibly long downtime " "during upgrade. But you should make sure that the daemon will not get " @@ -5342,25 +5431,25 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:73 +#: dh_installinit:85 msgid "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" msgstr "B<-r>, B<--no-restart-on-upgrade>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:75 +#: dh_installinit:87 msgid "Do not stop init script on upgrade." msgstr "No detiene el script de init durante una actualización." # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:77 +#: dh_installinit:89 msgid "B<--no-start>" msgstr "B<--no-start>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:79 +#: dh_installinit:91 msgid "" "Do not start the init script on install or upgrade, or stop it on removal. " "Only call B. Useful for rcS scripts." @@ -5371,13 +5460,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:82 +#: dh_installinit:94 msgid "B<-d>, B<--remove-d>" msgstr "B<-d>, B<--remove-d>" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:84 +#: dh_installinit:96 msgid "" "Remove trailing B from the name of the package, and use the result for " "the filename the upstart job file is installed as in F , and for " @@ -5388,21 +5477,20 @@ msgid "" msgstr "" "Elimina la B final del nombre del paquete, y utiliza el resultado para el " "nombre del fichero de tarea de upstart que se instalará en F, y " -"para el nombre de fichero del script de init que se instala en " -"«etc/init.d/», instalando el fichero de valores predeterminados en " -"F. Puede ser útil para demonios con nombres finalizados en " -"B. (Nota: Este parámetro tiene preferencia sobre B<--init-script>, " -"descrito más abajo)." +"para el nombre de fichero del script de init que se instala en «etc/init." +"d/», instalando el fichero de valores predeterminados en F. " +"Puede ser útil para demonios con nombres finalizados en B. (Nota: Este " +"parámetro tiene preferencia sobre B<--init-script>, descrito más abajo)." # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:91 +#: dh_installinit:103 msgid "B<-u>I B<--update-rcd-params=>I" msgstr "B<-u>I B<--update-rcd-params=>I" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:95 +#: dh_installinit:107 msgid "" "Pass I to L. If not specified, B will be " "passed to L." @@ -5412,7 +5500,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:100 +#: dh_installinit:112 msgid "" "Install the init script (and default file) as well as upstart job file using " "the filename I instead of the default filename, which is the package " @@ -5424,21 +5512,20 @@ msgstr "" "Instala el script de init (y el fichero de valores predeterminados) así como " "la tarea de upstart utilizando el nombre de fichero I en vez del " "nombre predeterminado, que es el nombre del paquete. Cuando se utiliza este " -"parámetro, B busca e instala ficheros que se llamen " -"F, F y " -"F, en vez de los usuales " -"F, F y " -"F." +"parámetro, B busca e instala ficheros que se llamen F, F y F, en vez de los usuales F, F y F." # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:108 +#: dh_installinit:120 msgid "B<--init-script=>I" msgstr "B<--init-script=>I" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:110 +#: dh_installinit:122 msgid "" "Use I as the filename the init script is installed as in F (and also use it as the filename for the defaults file, if it is " @@ -5447,8 +5534,8 @@ msgid "" "scriptname> and if so will install it as the init script in preference to " "the files it normally installs." msgstr "" -"Utiliza I como nombre del script de init a instalar en " -"F (y también utiliza este nombre para el fichero de valores " +"Utiliza I como nombre del script de init a instalar en F (y también utiliza este nombre para el fichero de valores " "predeterminados, si se instala). Si utiliza este parámetro, " "B mirará si existe un fichero cuyo nombre se parezca a " "F en el directorio F, y si es así, lo " @@ -5457,7 +5544,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:117 +#: dh_installinit:129 msgid "" "This parameter is deprecated, use the B<--name> parameter instead. This " "parameter is incompatible with the use of upstart jobs." @@ -5467,13 +5554,13 @@ msgstr "" # type: =item #. type: =item -#: dh_installinit:120 +#: dh_installinit:132 msgid "B<--error-handler=>I" msgstr "B<--error-handler=>I" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installinit:122 +#: dh_installinit:134 msgid "" "Call the named shell I if running the init script fails. The " "function should be provided in the F and F scripts, before " @@ -5485,15 +5572,20 @@ msgstr "" # type: =head1 #. type: =head1 -#: dh_installinit:262 +#: dh_installinit:317 msgid "AUTHORS" msgstr "AUTORES" #. type: textblock -#: dh_installinit:266 +#: dh_installinit:321 msgid "Steve Langasek " msgstr "Steve Langasek " +#. type: textblock +#: dh_installinit:323 +msgid "Michael Stapelberg " +msgstr "" + # type: textblock #. type: textblock #: dh_installlogcheck:5 @@ -5693,12 +5785,12 @@ msgstr "" "incorrecta o con la extensión equivocada es porque la página de manual tiene " "una sección incorrecta en su línea B<.TH> o B<.Dt>. Edite la página de " "manual y corrija la sección, y B hará lo correcto. Para más " -"detalles acerca de la sección B<.TH>, consulte L y consulte " -"L para la sección B<.Dt>. Si parece que B instala la " -"página de manual en un directorio como F, es " -"porque su programa tiene un nombre como F, y B asume " -"que significa que está traducida al polaco. Para evitar esto, utilice " -"B<--language=C>." +"detalles acerca de la sección B<.TH>, consulte L y consulte L para la sección B<.Dt>. Si parece que B instala la página " +"de manual en un directorio como F, es porque su " +"programa tiene un nombre como F, y B asume que " +"significa que está traducida al polaco. Para evitar esto, utilice B<--" +"language=C>." # type: textblock #. type: textblock @@ -5984,7 +6076,7 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmenu:47 dh_installmime:47 dh_makeshlibs:79 +#: dh_installmenu:47 dh_makeshlibs:79 msgid "Do not modify F/F scripts." msgstr "No modifica los scripts F/F." @@ -6005,8 +6097,10 @@ msgstr "" # type: textblock #. type: textblock #: dh_installmime:14 -msgid "B [S>] [B<-n>]" -msgstr "B [S>] [B<-n>]" +#, fuzzy +#| msgid "B [S>]" +msgid "B [S>]" +msgstr "B [S>]" # type: textblock #. type: textblock @@ -6018,28 +6112,14 @@ msgstr "" "B es un programa de debhelper responsable de instalar " "ficheros mime en los directorios de construcción del paquete." -# type: textblock -#. type: textblock -#: dh_installmime:21 -msgid "" -"It also automatically generates the F and F commands " -"needed to interface with the debian B and B " -"packages. These commands are inserted into the maintainer scripts by " -"L." -msgstr "" -"Además, genera automáticamente las órdenes de F y F " -"necesarias para interactuar con los paquetes de Debian B y " -"B. Estas órdenes se insertan en los scripts del " -"desarrollador mediante L." - #. type: =item -#: dh_installmime:29 +#: dh_installmime:25 msgid "debian/I.mime" msgstr "debian/I.mime" # type: textblock #. type: textblock -#: dh_installmime:31 +#: dh_installmime:27 msgid "" "Installed into usr/lib/mime/packages/I in the package build " "directory." @@ -6048,12 +6128,12 @@ msgstr "" "construcción del paquete." #. type: =item -#: dh_installmime:34 +#: dh_installmime:30 msgid "debian/I.sharedmimeinfo" msgstr "debian/I.sharedmimeinfo" #. type: textblock -#: dh_installmime:36 +#: dh_installmime:32 msgid "" "Installed into /usr/share/mime/packages/I.xml in the package build " "directory." @@ -6317,8 +6397,8 @@ msgid "" "udev." msgstr "" "Cuando este parámetro se utiliza, B busca e instala ficheros " -"nombrados «debian/I.I.udev», en lugar del habitual " -"«debian/I.udev»." +"nombrados «debian/I.I.udev», en lugar del habitual «debian/" +"I.udev»." # type: =item #. type: =item @@ -7226,10 +7306,10 @@ msgstr "" "Note que los ficheros se mueven desde F por omisión (aún si " "indicó a debhelper que utilizase un nivel de compatibilidad superior a uno, " "con lo cual no utiliza F para nada). La idea detrás de esto es " -"que el paquete que se está construyendo pueda ser instalado en " -"F, y así B pueda mover los ficheros desde ese " -"directorio. Los ficheros o directorios que permanezcan son ignorados, y son " -"eliminados posteriormente por B." +"que el paquete que se está construyendo pueda ser instalado en F, y así B pueda mover los ficheros desde ese directorio. " +"Los ficheros o directorios que permanezcan son ignorados, y son eliminados " +"posteriormente por B." # type: textblock #. type: textblock @@ -7417,8 +7497,7 @@ msgid "" msgstr "" "No borra los ficheros que contengan F en cualquier parte del " "nombre, incluso si se habrían borrado en condiciones normales. Puede " -"utilizar esta opción varias veces para crear una lista de ficheros a " -"excluir." +"utilizar esta opción varias veces para crear una lista de ficheros a excluir." # type: textblock #. type: textblock @@ -7774,9 +7853,9 @@ msgid "" "usr/lib> directory to calculate shared library dependency information." msgstr "" "Esto generará automáticamente un fichero «shlibs» para libfoo1, y utilizará " -"este fichero y la biblioteca libfoo1 en el directorio " -"F para calcular la información de dependencias sobre " -"bibliotecas compartidas." +"este fichero y la biblioteca libfoo1 en el directorio F para calcular la información de dependencias sobre bibliotecas " +"compartidas." # type: textblock #. type: textblock @@ -8189,6 +8268,38 @@ msgstr "Normas de Debian, versión 2.2" msgid "Andrew Stribblehill " msgstr "Andrew Stribblehill " +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "If your package needs to register more than one document, you need " +#~ "multiple doc-base files, and can name them like this." +#~ msgstr "" +#~ "Si su paquete necesita registrar más de un documento, necesita múltiples " +#~ "ficheros de doc-base, y puede nombrarlos de la siguiente manera." + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "dh_installinit - install init scripts and/or upstart jobs into package " +#~ "build directories" +#~ msgstr "" +#~ "dh_installinit - Instala tareas de upstart y/o scripts de init en los " +#~ "directorios de construcción del paquete" + +# type: textblock +#~ msgid "B [S>] [B<-n>]" +#~ msgstr "B [S>] [B<-n>]" + +# type: textblock +#~ msgid "" +#~ "It also automatically generates the F and F commands " +#~ "needed to interface with the debian B and B packages. These commands are inserted into the maintainer scripts " +#~ "by L." +#~ msgstr "" +#~ "Además, genera automáticamente las órdenes de F y F " +#~ "necesarias para interactuar con los paquetes de Debian B y " +#~ "B. Estas órdenes se insertan en los scripts del " +#~ "desarrollador mediante L." + # type: textblock #~ msgid "" #~ "B is a debhelper program that is responsible for " -- cgit v1.2.3