From 78d19e6a5e190b7a10aec57ecd9af94842f51d5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joey Hess Date: Sat, 5 May 2012 20:33:15 -0400 Subject: Updated German man page translation. Closes: #671598 --- man/po4a/po/de.po | 173 +++++++++++++----------------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 131 deletions(-) (limited to 'man') diff --git a/man/po4a/po/de.po b/man/po4a/po/de.po index 4515c314..20b9727e 100644 --- a/man/po4a/po/de.po +++ b/man/po4a/po/de.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Translation of the debhelper documentation to German. # Copyright (C) 1997-2011 Joey Hess. # This file is distributed under the same license as the debhelper package. -# Copyright (C) of this file 2011 Chris Leick. +# Copyright (C) of this file 2011, 2012 Chris Leick. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: debhelper 8.9.13\n" +"Project-Id-Version: debhelper 9.20120419\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debhelper@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-04-10 12:51-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-27 22:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-27 18:45+0100\n" "Last-Translator: Chris Leick \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -278,13 +278,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: debhelper.pod:90 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The syntax of these files is intentionally kept very simple to make then " -#| "easy to read, understand, and modify. If you prefer power and complexity, " -#| "you can make the file executable, and write a program that outputs " -#| "whatever content is appropriate for a given situation. When you do so, " -#| "the output is not further processed to expand wildcards or strip comments." msgid "" "The syntax of these files is intentionally kept very simple to make them " "easy to read, understand, and modify. If you prefer power and complexity, " @@ -751,62 +744,44 @@ msgstr "" #. type: textblock #: debhelper.pod:269 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to " -#| "F. For example, to turn on v8 mode:" msgid "" "Tell debhelper what compatibility level to use by writing a number to " "F. For example, to turn on v9 mode:" msgstr "" "Schreiben Sie eine Zahl nach F, um Debhelper mitzuteilen, " "welche Kompatibilitätsstufe es nutzen soll. Um beispielsweise in den Modus " -"V8 zu schalten geben Sie Folgendes ein:" +"V9 zu schalten geben Sie Folgendes ein:" #. type: verbatim #: debhelper.pod:272 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " % echo 8 > debian/compat\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " % echo 9 > debian/compat\n" "\n" msgstr "" -" % echo 8 > debian/compat\n" +" % echo 9 > debian/compat\n" "\n" #. type: textblock #: debhelper.pod:274 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to " -#| "your Build-Depends line in F. You should build-depend on " -#| "a version of debhelper equal to (or greater than) the debhelper " -#| "compatibility level your package uses. So if your package used " -#| "compatibility level 7:" msgid "" "Your package will also need a versioned build dependency on a version of " "debhelper equal to (or greater than) the compatibility level your package " "uses. So for compatibility level 9, ensure debian/control has:" msgstr "" -"Sobald Ihr Paket zum Bauen Debhelper benutzt, fügen Sie Debhelper unbedingt " -"Ihrer »Build-Depends«-Zeile in F hinzu. Sie sollen die " -"Bauabhängigkeit auf eine Version von Debhelper setzen, die gleich (oder " -"größer als) der Debhelper-Kompatibilitätsstufe ist, die Ihr Pakets " -"verwendet. Falls also Ihr Paket Kompatibilitätsstufe 7 anwendet:" +"Ihr Paket wird außerdem eine Bauabhängigkeit mit Versionspflege auf eine " +"Debhelper-Version benötigen, die gleich (oder größer) als die ist, die von " +"der Kompatibilitätsstufe Ihres Pakets verwandt wird. Daher müssen Sie für " +"Kompatibilitätsstufe 9 sicherstellen, dass debian/control Folgendes hat:" #. type: verbatim #: debhelper.pod:278 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| " Build-Depends: debhelper (>= 7)\n" -#| "\n" +#, no-wrap msgid "" " Build-Depends: debhelper (>= 9)\n" "\n" msgstr "" -" Build-Depends: debhelper (>= 7)\n" +" Build-Depends: debhelper (>= 9)\n" "\n" #. type: textblock @@ -1216,30 +1191,22 @@ msgstr "Standardmäßig aktiviert B nicht --with=python-support." #. type: textblock #: debhelper.pod:507 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "All of the BI<*> debhelper programs and B set environment " -#| "variables listed by B, unless they are already set. They " -#| "support DEB_BUILD_OPTIONS=noopt too." msgid "" "All of the BI<*> debhelper programs and B set environment " "variables listed by B, unless they are already set." msgstr "" "Alle BI<*>-Debhelper-Programme und B setzen " "Umgebungsvariablen, die durch B aufgelistet werden, wenn " -"sie nicht bereits gesetzt sind. Sie unterstützen auch " -"DEB_BUILD_OPTIONS=noopt." +"sie nicht bereits gesetzt sind." #. type: textblock #: debhelper.pod:513 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B passes CFLAGS to perl F and F" msgid "" "B passes B CFLAGS, CPPFLAGS, and LDFLAGS " "to perl F and F" msgstr "" -"B übergibt CFLAGS an Perls F und F" +"B übergibt CFLAGS, CPPFLAGS und LDFLAGS von " +"B an Perls F und F" #. type: textblock #: debhelper.pod:518 @@ -1252,23 +1219,17 @@ msgstr "" #. type: textblock #: debhelper.pod:523 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Executable debconf config files are run and their output used as the " -#| "configuration." msgid "" "Executable debhelper config files are run and their output used as the " "configuration." msgstr "" -"Ausführbare Debconf-Konfigurationsdateien werden ausgeführt und ihre Ausgabe " -"wird als Konfiguration benutzt." +"Ausführbare Debhelper-Konfigurationsdateien werden ausgeführt und ihre " +"Ausgabe wird als Konfiguration benutzt." #. type: =item #: debhelper.pod:528 -#, fuzzy -#| msgid "v1" msgid "v10" -msgstr "v1" +msgstr "v10" #. type: textblock #: debhelper.pod:530 @@ -1280,15 +1241,13 @@ msgstr "" #. type: textblock #: debhelper.pod:532 -#, fuzzy -#| msgid "Changes from v3 are:" msgid "Changes from v9 are:" -msgstr "Änderungen gegenüber v3 sind:" +msgstr "Änderungen gegenüber v9 sind:" #. type: textblock #: debhelper.pod:538 msgid "None yet.." -msgstr "" +msgstr "Bisher keine …" #. type: =head1 #: debhelper.pod:544 dh_auto_test:45 dh_installcatalogs:59 dh_installdocs:116 @@ -1506,15 +1465,7 @@ msgstr "Udebs" #. type: textblock #: debhelper.pod:623 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, " -#| "add \"B\" to the package's stanza in F, and build-depend on debhelper (>= 4.2). Debhelper will try to " -#| "create udebs that comply with debian-installer policy, by making the " -#| "generated package files end in F<.udeb>, not installing any documentation " -#| "into a udeb, skipping over F, F, F, and F " -#| "scripts, etc." +# FIXME : an udeb msgid "" "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add " "\"B\" to the package's stanza in F. " @@ -1525,7 +1476,7 @@ msgid "" msgstr "" "Debhelper beinhaltet Unterstützung für Udebs. Um ein Udeb mit Debhelper zu " "erstellen, fügen Sie dem Absatz des Pakets in F »B« hinzu und eine Bauabhängigkeit zu Debhelper (>= 4.2). Debhelper " +"Type: udeb>« hinzu. Debhelper " "wird versuchen, Udebs zu erstellen, die der Debian-Installer-Richtlinie " "entsprechen, indem die erzeugten Paketdateien mit F<.udeb> enden, indem " "keine Dokumentation in ein Udeb installiert wird und indem F-, " @@ -1847,6 +1798,9 @@ msgid "" "repeated more than once, or multiple addons to disable can be listed, " "separated by commas." msgstr "" +"das Gegenteil von B<--with>, deaktiviert die Benutzung des angegebenen " +"Add-ons. Diese Option kann mehrfach wiederholt werden oder es können mehrere " +"Add-ons zum Deaktivieren durch Kommas getrennt aufgelistet werden." #. type: textblock #: dh:64 @@ -3514,16 +3468,12 @@ msgstr "dh_install - installiert Dateien in Bauverzeichnisse von Paketen" #. type: textblock #: dh_install:15 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B [B<-X>I] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I] " -#| "[S>] [S ... I>]" msgid "" "B [B<-X>I] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I] " "[S>] [S ... I>]" msgstr "" "B [B<-X>I] [B<--autodest>] [B<--sourcedir=>I] " -"[S>] [S … I>]" +"[S>] [S … I>]" #. type: textblock #: dh_install:19 @@ -3738,10 +3688,8 @@ msgstr "" #. type: =item #: dh_install:108 -#, fuzzy -#| msgid "I ... I" msgid "I ... I" -msgstr " … I" +msgstr " … I" #. type: textblock #: dh_install:110 @@ -4262,12 +4210,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_installdebconf:29 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note that for your config script to be called by B, your " -#| "F needs to source debconf's confmodule. B " -#| "does not install this statement into the F automatically as it " -#| "it too hard to do it right." msgid "" "Note that for your config script to be called by B, your F " "needs to source debconf's confmodule. B does not install " @@ -4924,15 +4866,11 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_installinit:5 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "dh_installinit - install upstart jobs or init scripts into package build " -#| "directories" msgid "" "dh_installinit - install init scripts and/or upstart jobs into package build " "directories" msgstr "" -"dh_installinit - installiert Upstart-Jobs oder Init-Skripte in " +"dh_installinit - installiert Init-Skripte und/oder Upstart-Jobs in " "Paketbauverzeichnisse." #. type: textblock @@ -4946,17 +4884,14 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_installinit:18 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "B is a debhelper program that is responsible for " -#| "installing mime files into package build directories." msgid "" "B is a debhelper program that is responsible for installing " "init scripts with associated defaults files, as well as upstart job files " "into package build directories." msgstr "" -"B ist ein Debhelper-Programm, das für die Installation von " -"MIME-Dateien in Paketbauverzeichnisse zuständig ist." +"B ist ein Debhelper-Programm, das für die Installation von " +"Init-Skripten mit zugehörigen Standarddateien sowie Upstart-Job-Dateien in " +"Paketbauverzeichnisse zuständig ist." #. type: textblock #: dh_installinit:22 @@ -4976,15 +4911,11 @@ msgstr "debian/I.init" #. type: textblock #: dh_installinit:32 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If this exists, it is installed into etc/init/I.conf in the " -#| "package build directory." msgid "" "If this exists, it is installed into etc/init.d/I in the package " "build directory." msgstr "" -"Falls dies existiert, wird es in etc/init/I.conf im " +"Falls dies existiert, wird es in etc/init.d/I.conf im " "Paketbauverzeichnis installiert." #. type: =item @@ -5095,14 +5026,7 @@ msgstr "B<-d>, B<--remove-d>" #. type: textblock #: dh_installinit:84 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Remove trailing B from the name of the package, and use the result for " -#| "the filename the upstart job file is installed as in F , or " -#| "for the filename the init script is installed as in etc/init.d and the " -#| "default file is installed as in F . This may be useful for " -#| "daemons with names ending in B. (Note: this takes precedence over the " -#| "B<--init-script> parameter described below.)" +# FIXME s#F .#F.# msgid "" "Remove trailing B from the name of the package, and use the result for " "the filename the upstart job file is installed as in F , and for " @@ -5113,7 +5037,7 @@ msgid "" msgstr "" "entfernt abschließende B vom Namen des Pakets und benutzt das Ergebnis " "als Dateiname, unter dem die Upstart-Job-Datei in F installiert " -"wird, oder als Dateiname, unter dem das Init-Skript in etc/init.d und die " +"wird und als Dateiname, unter dem das Init-Skript in etc/init.d und die " "Standarddatei in F installiert wird. Dies kann nützlich für " "Daemons sein, deren Namen mit B enden. (Anmerkung: Dies hat Vorrang " "gegenüber dem im Folgenden beschriebenen Parameter B<--init-script>.)" @@ -5134,15 +5058,6 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_installinit:100 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Install the upstart job file or the init script (and default file) using " -#| "the filename I instead of the default filename, which is the " -#| "package name. When this parameter is used, B looks for " -#| "and installs files named F, F and F, instead of the usual " -#| "F, F and F." msgid "" "Install the init script (and default file) as well as upstart job file using " "the filename I instead of the default filename, which is the package " @@ -5151,13 +5066,13 @@ msgid "" "F instead of the usual F, " "F and F." msgstr "" -"installiert den Upstart-Job oder das Init-Skript (und die Standarddatei) " -"unter Benutzung des Dateinamens I an Stelle des Standarddateinamens, " -"der dem Paketnamen entspricht. Wenn dieser Parameter verwandt wird, sucht " -"und installiert B Dateien mit dem Namen F, F und F an " -"Stelle der üblichen F, F und " -"F." +"installiert das Init-Skript (und die Standarddatei) ebenso wie den " +"Upstart-Job unter Benutzung des Dateinamens I an Stelle des " +"Standarddateinamens, der dem Paketnamen entspricht. Wenn dieser Parameter " +"verwandt wird, sucht und installiert B Dateien mit dem Namen " +"F, F und " +"F an Stelle der üblichen F, " +"F and F." #. type: =item #: dh_installinit:108 @@ -5184,16 +5099,12 @@ msgstr "" #. type: textblock #: dh_installinit:117 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This parameter is deprecated, use the B<--name> parameter instead. This " -#| "parameter will be ignored completely for upstart jobs." msgid "" "This parameter is deprecated, use the B<--name> parameter instead. This " "parameter is incompatible with the use of upstart jobs." msgstr "" "Dieser Parameter ist missbilligt. Benutzen Sie stattdessen den Parameter B<--" -"name>. Dieser Parameter wird für Upstart-Jobs vollständig ignoriert." +"name>. Dieser Parameter ist für die Benutzung mit Upstart-Jobs inkompatibel." #. type: =item #: dh_installinit:120 -- cgit v1.2.3