summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locales/ja/LC_MESSAGES/ch-maintainerscripts.po
blob: 26d7c4c9a99735b5fdbe8149776f83ea299a7432 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1996, 1997, 1998 Ian Jackson, Christian Schwarz, 1998-2017,
# The Debian Policy Mailing List
# This file is distributed under the same license as the Debian Policy
# Manual package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian Policy Manual 4.1.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-02 11:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:2
msgid "Package maintainer scripts and installation procedure"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:7
msgid "Introduction to package maintainer scripts"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:9
msgid ""
"It is possible to supply scripts as part of a package which the package "
"management system will run for you when your package is installed, "
"upgraded or removed."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:13
msgid ""
"These scripts are the control information files ``preinst``, "
"``postinst``, ``prerm`` and ``postrm``. They must be proper executable "
"files; if they are scripts (which is recommended), they must start with "
"the usual ``#!`` convention. They should be readable and executable by "
"anyone, and must not be world-writable."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:19
msgid ""
"The package management system looks at the exit status from these "
"scripts. It is important that they exit with a non-zero status if there "
"is an error, so that the package management system can stop its "
"processing. For shell scripts this means that you *almost always* need to"
" use ``set -e`` (this is usually true when writing shell scripts, in "
"fact). It is also important, of course, that they exit with a zero status"
" if everything went well."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:27
msgid ""
"Additionally, packages interacting with users using ``debconf`` in the "
"``postinst`` script should install a ``config`` script as a control "
"information file. See :ref:`s-maintscriptprompt` for details."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:32
msgid ""
"When a package is upgraded a combination of the scripts from the old and "
"new packages is called during the upgrade procedure. If your scripts are "
"going to be at all complicated you need to be aware of this, and may need"
" to check the arguments to your scripts."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:37
msgid ""
"Broadly speaking the ``preinst`` is called before (a particular version "
"of) a package is unpacked, and the ``postinst`` afterwards; the ``prerm``"
" before (a version of) a package is removed and the ``postrm`` "
"afterwards."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:42
msgid ""
"Programs called from maintainer scripts should not normally have a path "
"prepended to them. Before installation is started, the package management"
" system checks to see if the programs ``ldconfig``, ``start-stop-"
"daemon``, and ``update-rc.d`` can be found via the ``PATH`` environment "
"variable. Those programs, and any other program that one would expect to "
"be in the ``PATH``, should thus be invoked without an absolute pathname. "
"Maintainer scripts should also not reset the ``PATH``, though they might "
"choose to modify it by prepending or appending package-specific "
"directories. These considerations really apply to all shell scripts."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:56
msgid "Maintainer scripts idempotency"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:58
msgid ""
"It is necessary for the error recovery procedures that the scripts be "
"idempotent. This means that if it is run successfully, and then it is "
"called again, it doesn't bomb out or cause any harm, but just ensures "
"that everything is the way it ought to be. If the first call failed, or "
"aborted half way through for some reason, the second call should merely "
"do the things that were left undone the first time, if any, and exit with"
" a success status if everything is OK.  [#]_"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:69
msgid "Controlling terminal for maintainer scripts"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:71
msgid ""
"Maintainer scripts are not guaranteed to run with a controlling terminal "
"and may not be able to interact with the user. They must be able to fall "
"back to noninteractive behavior if no controlling terminal is available. "
"Maintainer scripts that prompt via a program conforming to the Debian "
"Configuration Management Specification (see :ref:`s-maintscriptprompt`) "
"may assume that program will handle falling back to noninteractive "
"behavior."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:79
msgid ""
"For high-priority prompts without a reasonable default answer, maintainer"
" scripts may abort if there is no controlling terminal. However, this "
"situation should be avoided if at all possible, since it prevents "
"automated or unattended installs. In most cases, users will consider this"
" to be a bug in the package."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:88
msgid "Exit status"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:90
msgid ""
"Each script must return a zero exit status for success, or a nonzero one "
"for failure, since the package management system looks for the exit "
"status of these scripts and determines what action to take next based on "
"that datum."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:98
msgid "Summary of ways maintainer scripts are called"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:100
msgid ""
"What follows is a summary of all the ways in which maintainer scripts may"
" be called along with what facilities those scripts may rely on being "
"available at that time. Script names preceded by new- are the scripts "
"from the new version of a package being installed, upgraded to, or "
"downgraded to. Script names preceded by old- are the scripts from the old"
" version of a package that is being upgraded from or downgraded from."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:107
msgid "The ``preinst`` script may be called in the following ways:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:109
msgid "``new-preinst`` install"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:110
msgid "``new-preinst`` install *old-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:111
msgid "``new-preinst`` upgrade *old-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:113
msgid ""
"The package will not yet be unpacked, so the ``preinst`` script cannot "
"rely on any files included in its package. Only essential packages and "
"pre-dependencies (``Pre-Depends``) may be assumed to be available. Pre-"
"dependencies will have been configured at least once, but at the time the"
" ``preinst`` is called they may only be in an \"Unpacked\" or \"Half-"
"Configured\" state if a previous version of the pre-dependency was "
"completely configured and has not been removed since then."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:129
msgid "``old-preinst`` abort-upgrade *new-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:123
msgid ""
"Called during error handling of an upgrade that failed after unpacking "
"the new package because the ``postrm upgrade`` action failed. The "
"unpacked files may be partly from the new version or partly missing, so "
"the script cannot rely on files included in the package. Package "
"dependencies may not be available. Pre-dependencies will be at least "
"\"Unpacked\" following the same rules as above, except they may be only "
"\"Half-Installed\" if an upgrade of the pre-dependency failed.  [#]_"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:131
msgid "The ``postinst`` script may be called in the following ways:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:138
msgid "``postinst`` configure *most-recently-configured-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:134
msgid ""
"The files contained in the package will be unpacked. All package "
"dependencies will at least be \"Unpacked\". If there are no circular "
"dependencies involved, all package dependencies will be configured. For "
"behavior in the case of circular dependencies, see the discussion in "
":ref:`s-binarydeps`."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:140
msgid "``old-postinst`` abort-upgrade *new-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:141
msgid "``conflictor's-postinst`` abort-remove in-favour *package* *new-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:142
msgid "``postinst`` abort-remove"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:143
msgid ""
"``deconfigured's-postinst`` abort-deconfigure in-favour *failed-install-"
"package* *version* [ removing conflicting-package version ]"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:145
msgid ""
"The files contained in the package will be unpacked. All package "
"dependencies will at least be \"Half-Installed\" and will have previously"
" been configured and not removed. However, dependencies may not be "
"configured or even fully unpacked in some error situations.  [#]_ The "
"``postinst`` should still attempt any actions for which its dependencies "
"are required, since they will normally be available, but consider the "
"correct error handling approach if those actions fail. Aborting the "
"``postinst`` action if commands or facilities from the package "
"dependencies are not available is often the best approach."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:156
msgid "The ``prerm`` script may be called in the following ways:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:158
msgid "``prerm`` remove"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:159
msgid "``old-prerm`` upgrade *new-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:160
msgid "``conflictor's-prerm`` remove in-favour package *new-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:161
msgid ""
"``deconfigured's-prerm`` deconfigure in-favour *package-being-installed* "
"*version* [removing conflicting-package version]"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:163
msgid ""
"The package whose ``prerm`` is being called will be at least \"Half-"
"Installed\". All package dependencies will at least be \"Half-Installed\""
" and will have previously been configured and not removed. If there was "
"no error, all dependencies will at least be \"Unpacked\", but these "
"actions may be called in various error states where dependencies are only"
" \"Half-Installed\" due to a partial upgrade."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:174
msgid "``new-prerm`` failed-upgrade *old-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:172
msgid ""
"Called during error handling when ``prerm upgrade`` fails. The new "
"package will not yet be unpacked, and all the same constraints as for "
"``preinst upgrade`` apply."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:176
msgid "The ``postrm`` script may be called in the following ways:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:178
msgid "``postrm`` remove"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:179
msgid "``postrm`` purge"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:180
msgid "``old-postrm`` upgrade *new-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:181
msgid "``disappearer's-postrm`` disappear overwriter *overwriter-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:183
msgid ""
"The ``postrm`` script is called after the package's files have been "
"removed or replaced. The package whose ``postrm`` is being called may "
"have previously been deconfigured and only be \"Unpacked\", at which "
"point subsequent package changes do not consider its dependencies. "
"Therefore, all ``postrm`` actions may only rely on essential packages and"
" must gracefully skip any actions that require the package's dependencies"
" if those dependencies are unavailable. [#]_"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:197
msgid "``new-postrm`` failed-upgrade *old-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:193
msgid ""
"Called when the old ``postrm upgrade`` action fails. The new package will"
" be unpacked, but only essential packages and pre-dependencies can be "
"relied on. Pre-dependencies will either be configured or will be "
"\"Unpacked\" or \"Half-Configured\" but previously had been configured "
"and was never removed."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:199
msgid "``new-postrm`` abort-install"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:200
msgid "``new-postrm`` abort-install *old-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:201
msgid "``new-postrm`` abort-upgrade *old-version*"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:203
msgid ""
"Called before unpacking the new package as part of the error handling of "
"``preinst`` failures. May assume the same state as ``preinst`` can "
"assume."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:210
msgid "Details of unpack phase of installation or upgrade"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:212
msgid ""
"The procedure on installation/upgrade/overwrite/disappear (i.e., when "
"running ``dpkg --unpack``, or the unpack stage of ``dpkg --install``) is "
"as follows.  [#]_ In each case, if a major error occurs (unless listed "
"below) the actions are, in general, run backwards - this means that the "
"maintainer scripts are run with different arguments in reverse order. "
"These are the \"error unwind\" calls listed below."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:219
msgid "Notify the currently installed package:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:221
msgid "If a version of the package is already \"Installed\", call"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:227
msgid ""
"If the script runs but exits with a non-zero exit status, ``dpkg`` will "
"attempt:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:234
msgid ""
"If this works, the upgrade continues. If this does not work, the error "
"unwind:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:241
msgid ""
"If this works, then the *old-version* is \"Installed\", if not, the old "
"version is in a \"Half-Configured\" state."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:244
msgid ""
"If a \"conflicting\" package is being removed at the same time, or if any"
" package will be broken (due to ``Breaks``):"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:247
msgid ""
"If ``--auto-deconfigure`` is specified, call, for each package to be "
"deconfigured due to ``Breaks``:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:255 ../../ch-maintainerscripts.rst:276
#: ../../ch-maintainerscripts.rst:295 ../../ch-maintainerscripts.rst:336
#: ../../ch-maintainerscripts.rst:352
msgid "Error unwind:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:262 ../../ch-maintainerscripts.rst:284
msgid ""
"The deconfigured packages are marked as requiring configuration, so that "
"if ``--install`` is used they will be configured again if possible."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:266
msgid ""
"If any packages depended on a conflicting package being removed and "
"``--auto-deconfigure`` is specified, call, for each such package:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:288
msgid "To prepare for removal of each conflicting package, call:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:302
msgid "Run the ``preinst`` of the new package:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:304
msgid "If the package is being upgraded, call:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:310
msgid "If this fails, we call:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:316
msgid "If that works, then"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:322
msgid ""
"is called. If this works, then the old version is in an \"Installed\" "
"state, or else it is left in an \"Unpacked\" state."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:325
msgid "If it fails, then the old version is left in an \"Half-Installed\" state."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:328
msgid ""
"Otherwise, if the package had some configuration files from a previous "
"version installed (i.e., it is in the \"Config-Files\" state):"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:342
msgid ""
"If this fails, the package is left in a \"Half-Installed\" state, which "
"requires a reinstall. If it works, the packages is left in a \"Config-"
"Files\" state."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:346
msgid "Otherwise (i.e., the package was completely purged):"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:358
msgid ""
"If the error-unwind fails, the package is in a \"Half-Installed\" phase, "
"and requires a reinstall. If the error unwind works, the package is in "
"the \"Not-Installed\" state."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:362
msgid ""
"The new package's files are unpacked, overwriting any that may be on the "
"system already, for example any from the old version of the same package "
"or from another package. Backups of the old files are kept temporarily, "
"and if anything goes wrong the package management system will attempt to "
"put them back as part of the error unwind."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:368
msgid ""
"It is an error for a package to contain files which are on the system in "
"another package, unless ``Replaces`` is used (see :ref:`s-replaces`)."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:372
msgid ""
"It is a more serious error for a package to contain a plain file or other"
" kind of non-directory where another package has a directory (again, "
"unless ``Replaces`` is used). This error can be overridden if desired "
"using ``--force-overwrite-dir``, but this is not advisable."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:378
msgid ""
"Packages which overwrite each other's files produce behavior which, "
"though deterministic, is hard for the system administrator to understand."
" It can easily lead to \"missing\" programs if, for example, a package is"
" unpacked which overwrites a file from another package, and is then "
"removed again.  [#]_"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:384
msgid ""
"A directory will never be replaced by a symbolic link to a directory or "
"vice versa; instead, the existing state (symlink or not) will be left "
"alone and ``dpkg`` will follow the symlink if there is one."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:388
msgid "If the package is being upgraded:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:390
msgid "Call:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:396
msgid "If this fails, ``dpkg`` will attempt:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:402
msgid "If this works, installation continues. If not, Error unwind:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:408 ../../ch-maintainerscripts.rst:415
msgid ""
"If this fails, the old version is left in a \"Half-Installed\" state. If "
"it works, dpkg now calls:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:422
msgid "If this fails, the old version is in an \"Unpacked\" state."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:424
msgid ""
"This is the point of no return. If ``dpkg`` gets this far, it won't back "
"off past this point if an error occurs. This will leave the package in a "
"fairly bad state, which will require a successful re-installation to "
"clear up, but it's when ``dpkg`` starts doing things that are "
"irreversible."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:430
msgid ""
"Any files which were in the old version of the package but not in the new"
" are removed."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:433
msgid "The new file list replaces the old."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:435
msgid "The new maintainer scripts replace the old."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:437
msgid ""
"Any packages all of whose files have been overwritten during the "
"installation, and which aren't required for dependencies, are considered "
"to have been removed. For each such package"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:441
msgid "``dpkg`` calls:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:448
msgid "The package's maintainer scripts are removed."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:450
msgid ""
"It is noted in the status database as being in a sane state, namely "
"\"Not-Installed\" (any conffiles it may have are ignored, rather than "
"being removed by ``dpkg``). Note that disappearing packages do not have "
"their prerm called, because ``dpkg`` doesn't know in advance that the "
"package is going to vanish."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:456
msgid ""
"Any files in the package we're unpacking that are also listed in the file"
" lists of other packages are removed from those lists. (This will "
"lobotomize the file list of the \"conflicting\" package if there is one.)"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:461
msgid "The backup files made during installation, above, are deleted."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:463
msgid "The new package's status is now sane, and recorded as \"Unpacked\"."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:465
msgid ""
"Here is another point of no return: if the conflicting package's removal "
"fails we do not unwind the rest of the installation. The conflicting "
"package is left in a half-removed limbo."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:469
msgid ""
"If there was a conflicting package we go and do the removal actions "
"(described below), starting with the removal of the conflicting package's"
" files (any that are also in the package being unpacked have already been"
" removed from the conflicting package's file list, and so do not get "
"removed now)."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:478
msgid "Details of configuration"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:480
msgid ""
"When we configure a package (this happens with ``dpkg --install`` and "
"``dpkg --configure``), we first update any ``conffile``\\ s and then "
"call:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:487
msgid ""
"No attempt is made to unwind after errors during configuration. If the "
"configuration fails, the package is in a \"Half-Configured\" state, and "
"an error message is generated."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:491
msgid ""
"If there is no most recently configured version ``dpkg`` will pass a null"
" argument.  [#]_"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:497
msgid "Details of removal and/or configuration purging"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:503
msgid "If prerm fails during replacement due to conflict"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:510
msgid "Or else we call:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:516
msgid ""
"If this fails, the package is in a \"Half-Configured\" state, or else it "
"remains \"Installed\"."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:519
msgid "The package's files are removed (except ``conffile``\\ s)."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:525
msgid ""
"If it fails, there's no error unwind, and the package is in an \"Half-"
"Installed\" state."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:528
msgid "All the maintainer scripts except the ``postrm`` are removed."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:530
msgid ""
"If we aren't purging the package we stop here. Note that packages which "
"have no ``postrm`` and no ``conffile``\\ s are automatically purged when "
"removed, as there is no difference except for the ``dpkg`` status."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:535
msgid ""
"The ``conffile``\\ s and any backup files (``~``-files, ``#*#`` files, "
"``%``-files, ``.dpkg-{old,new,tmp}``, etc.) are removed."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:542
msgid "If this fails, the package remains in a \"Config-Files\" state."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:544
msgid "The package's file list is removed."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:547
msgid ""
"This is so that if an error occurs, the user interrupts ``dpkg`` or some "
"other unforeseen circumstance happens you don't leave the user with a "
"badly-broken package when ``dpkg`` attempts to repeat the action."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:553
msgid ""
"This can happen if the new version of the package no longer pre-depends "
"on a package that had been partially upgraded."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:557
msgid ""
"For example, suppose packages foo and bar are \"Installed\" with foo "
"depending on bar. If an upgrade of bar were started and then aborted, and"
" then an attempt to remove foo failed because its ``prerm`` script "
"failed, foo's ``postinst abort-remove`` would be called with bar only "
"\"Half-Installed\"."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:564
msgid ""
"This is often done by checking whether the command or facility the "
"``postrm`` intends to call is available before calling it. For example:"
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:574
msgid ""
"in ``postrm`` purges the ``debconf`` configuration for the package if "
"debconf is installed."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:578
msgid ""
"See :doc:`ap-flowcharts` for flowcharts illustrating the processes "
"described here."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:582
msgid "Part of the problem is due to what is arguably a bug in ``dpkg``."
msgstr ""

#: ../../ch-maintainerscripts.rst:585
msgid ""
"Historical note: Truly ancient (pre-1997) versions of ``dpkg`` passed "
"``<unknown>`` (including the angle brackets) in this case. Even older "
"ones did not pass a second argument at all, under any circumstance. Note "
"that upgrades using such an old dpkg version are unlikely to work for "
"other reasons, even if this old argument behavior is handled by your "
"postinst script."
msgstr ""