summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/README
diff options
context:
space:
mode:
authorIan Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>2018-10-01 16:08:55 +0100
committerIan Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>2018-10-01 16:08:55 +0100
commit263d37fc88cdbf646e9d8389cc30842e8e267408 (patch)
tree2a1bbff7e1442ed94d396e769d9a21d2c5d1b25f /po/README
parent0ea97311cfdf6951ed31138fc1899ebde45d7223 (diff)
i18n: Update README to reflect current situation
Signed-off-by: Ian Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>
Diffstat (limited to 'po/README')
-rw-r--r--po/README74
1 files changed, 58 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/README b/po/README
index bb3824b..5541daa 100644
--- a/po/README
+++ b/po/README
@@ -1,26 +1,68 @@
+NOTES FOR TRANSLATORS
+=====================
+
+Introduction
+------------
+
The dgit source package contains dgit and git-debrebase.
+These are useful for a variety of different users and in different
+situations. So there are various documents aimed at various users.
+
+* dgit supports message translation.
+
+* Documentation translation is TBD.
+
+* git-debrebase is currently mostly useful within the Debian project,
+ but this will change and its translation will then be more
+ important. Message translation is mostly not supported right now.
+
+The en_US translation is slightly special. It is used for testing the
+translation machinery, and since the source native language is en_GB,
+there is not much other need for the en_US translation.
+
+
+Translatation priorities
+------------------------
+
+ HIGH
-Translation organisation:
+ dgit-user(1) How to use dgit to as a downstream or user
+ *** NB that documentation translation is TBD so you cannot do this yet ***
- po/messages.pot all messages from both dgit and git-debrebase
- po/LANG.po translations of those
- po/mo output directory, do not look here
+ MEDIUM
- po4a/ documentation (TBD)
+ messages.pot
+ dgit.1
+ dgit-downstream-dsc.7
+ dgit-sponshorship.7
+ dgit.7
+
+ LOW
+
+ dgit-maint-* } For work within the Debian project
+ dgit-nmu-simple.7 } (where one needs good English anyway)
+
+ git-debrebase.* Currently low priority but this will change
+
+
+Translation organisation
+------------------------
+
+ po/messages.pot all messages from both dgit and git-debrebase
+ po/LANG.po translations of those
+ po/mo output directory, do not look here
+
+ po4a/ documentation (TBD)
Important make targets for translators.
NB all of these are after "cd po/".
- make <LANGUAGE>.po Create <LANGUAGE>.po so you can start translating,
- or update messages.pot <LANGUAGE>.po.
-
- make all-po Updates messages.pot from all the sources,
- with new messages, and merges them into
- all the language-specific .po files
+ make <LANGUAGE>.po Creates <LANGUAGE>.po so you can start translating,
+ or update messages.pot <LANGUAGE>.po.
- make check Update everything and then check everything
- and print translation statistics.
+ make all-po Updates messages.pot from all the sources,
+ with new messages, and merges them into
+ all the language-specific .po files
-The en_US translation is slightly special. It is used for testing the
-translation machinery, and since the source native language is en_GB,
-there is not much other need for the en_US translation.
+ make check Updates everything and then checks everything,
+ printing translation statistics.