summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>2015-03-22 22:00:13 +0300
committerZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>2015-03-24 00:12:03 -0400
commitc03d5c8e766792a298d8bcdf550c2fd01dd7b959 (patch)
treefe9316fb6fd98e29dbd3f72c06860c199bde84e7 /po
parentde49f273e20bd37a5644f58175fe66203c9e4b04 (diff)
po: update Russian translation
Add strings for importd, following 587fec427c.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po16
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 00e8d32f2..76825135e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: systemd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 0comffdiz@inbox.ru\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-24 19:22+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-08 17:15+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 21:53+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,10 +88,18 @@ msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
msgstr "Чтобы импортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
+msgid "Export a VM or container image"
+msgstr "Экспортировать образ виртуальной машины или контейнера"
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+msgstr "Чтобы экспортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
msgid "Download a VM or container image"
msgstr "Загрузить образ виртуальной машины или контейнера"
-#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
msgstr "Чтобы загрузить образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти аутентификацию."
@@ -375,12 +383,12 @@ msgstr "Включить или выключить синхронизацию в
msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled."
msgstr "Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо пройти аутентификацию."
-#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:297
msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
msgstr "Чтобы прервать все запущенные проверки файловых систем, нажмите Ctrl+C"
# There is no difference between "на 2 дисках" (plural==1) and "на 5 дисках" (plural==2)
-#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:343
#, c-format
msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"