summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authordasj19 <dasj19@users.noreply.github.com>2017-08-28 18:24:09 +0200
committerSven Eden <yamakuzure@gmx.net>2017-09-25 14:35:21 +0200
commit4c604d1e73b04395afc62257fd236128da17a248 (patch)
treefc809290a5adb94c2066d776c12e3e7af766191f /po
parentcf620cb8882004665dd54904f38ca18ec5d157b0 (diff)
Added Romanian Translation (#6674)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/LINGUAS1
-rw-r--r--po/sk.po514
2 files changed, 258 insertions, 257 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index cc64eab99..36949b723 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -16,6 +16,7 @@ it
ko
pl
pt_BR
+ro
ru
sk
sr
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index e08c0a7ac..84dd7326f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -18,129 +18,129 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
-# msgid "Send passphrase back to system"
-# msgstr "Odoslanie hesla späť do systému"
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
-# msgid ""
-# "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
-# msgstr ""
-# "Vyžaduje sa overenie totožnosti na odoslanie zadaného hesla späť do systému."
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
-# msgid "Manage system services or other units"
-# msgstr "Správa systémových služieb alebo iných jednotiek"
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
-# msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
-# msgstr ""
-# "Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémových služieb alebo iných "
-# "jednotiek."
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
-# msgid "Manage system service or unit files"
-# msgstr "Správa systémovej služby alebo súborov jednotky"
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
-# msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
-# msgstr ""
-# "Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémovej služby alebo súborov "
-# "jednotky."
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
-# msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
-# msgstr ""
-# "Nastavenie alebo zrušenie nastavenia premenných prostredia systému a správcu "
-# "služieb"
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
-# msgid ""
-# "Authentication is required to set or unset system and service manager "
-# "environment variables."
-# msgstr ""
-# "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie alebo zrušenie nastavenia "
-# "premenných prostredia systému a správcu služieb."
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
-# msgid "Reload the systemd state"
-# msgstr "Znovu načítanie stavu systému systemd"
-
-# #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
-# msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
-# msgstr ""
-# "Vyžaduje sa overenie totožnosti na znovu načítanie stavu systému systemd."
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
-# msgid "Set host name"
-# msgstr "Nastavenie názvu hostiteľa"
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
-# msgid "Authentication is required to set the local host name."
-# msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie názvu hostiteľa."
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
-# msgid "Set static host name"
-# msgstr "Nastavenie nemenného názvu hostiteľa"
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
-# msgid ""
-# "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
-# "as well as the pretty host name."
-# msgstr ""
-# "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie pevne určeného názvu miestneho "
-# "hostiteľa, známeho ako zrozumiteľný názov hostiteľa."
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
-# msgid "Set machine information"
-# msgstr "Nastavenie informácií o počítači"
-
-# #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
-# msgid "Authentication is required to set local machine information."
-# msgstr ""
-# "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie informácií o miestnom počítači."
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
-# msgid "Import a VM or container image"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
-# msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
-# msgid "Export a VM or container image"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
-# msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
-# msgid "Download a VM or container image"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
-# msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
-# msgid "Set system locale"
-# msgstr "Nastavenie miestnych nastavení"
-
-# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
-# msgid "Authentication is required to set the system locale."
-# msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie miestnych nastavení."
-
-# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
-# msgid "Set system keyboard settings"
-# msgstr "Nastavenie nastavení systémovej klávesnice"
-
-# #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
-# msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
-# msgstr ""
-# "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie nastavení systémovej "
-# "klávesnice."
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
+msgid "Send passphrase back to system"
+msgstr "Odoslanie hesla späť do systému"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
+msgid ""
+"Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na odoslanie zadaného hesla späť do systému."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
+msgid "Manage system services or other units"
+msgstr "Správa systémových služieb alebo iných jednotiek"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
+msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémových služieb alebo iných "
+"jednotiek."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
+msgid "Manage system service or unit files"
+msgstr "Správa systémovej služby alebo súborov jednotky"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
+msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémovej služby alebo súborov "
+"jednotky."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
+msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
+msgstr ""
+"Nastavenie alebo zrušenie nastavenia premenných prostredia systému a správcu "
+"služieb"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to set or unset system and service manager "
+"environment variables."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie alebo zrušenie nastavenia "
+"premenných prostredia systému a správcu služieb."
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
+msgid "Reload the systemd state"
+msgstr "Znovu načítanie stavu systému systemd"
+
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
+msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na znovu načítanie stavu systému systemd."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
+msgid "Set host name"
+msgstr "Nastavenie názvu hostiteľa"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the local host name."
+msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie názvu hostiteľa."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
+msgid "Set static host name"
+msgstr "Nastavenie nemenného názvu hostiteľa"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
+msgid ""
+"Authentication is required to set the statically configured local host name, "
+"as well as the pretty host name."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie pevne určeného názvu miestneho "
+"hostiteľa, známeho ako zrozumiteľný názov hostiteľa."
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
+msgid "Set machine information"
+msgstr "Nastavenie informácií o počítači"
+
+#: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to set local machine information."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie informácií o miestnom počítači."
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
+msgid "Import a VM or container image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
+msgid "Export a VM or container image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
+msgid "Download a VM or container image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
+msgid "Set system locale"
+msgstr "Nastavenie miestnych nastavení"
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system locale."
+msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie miestnych nastavení."
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
+msgid "Set system keyboard settings"
+msgstr "Nastavenie nastavení systémovej klávesnice"
+
+#: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie nastavení systémovej "
+"klávesnice."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
@@ -420,137 +420,137 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required to set a wall message"
msgstr ""
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
-# msgid "Log into a local container"
-# msgstr "Prihlásenie do miestneho kontajneru"
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
-# msgid "Authentication is required to log into a local container."
-# msgstr ""
-# "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prihlásenie do miestneho kontajneru."
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
-# msgid "Log into the local host"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
-# msgid "Authentication is required to log into the local host."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
-# msgid "Acquire a shell in a local container"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
-# msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
-# msgid "Acquire a shell on the local host"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
-# msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
-# msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
-# msgid ""
-# "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
-# msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
-# msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
-# msgid "Manage local virtual machines and containers"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
-# msgid ""
-# "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
-# msgid "Manage local virtual machine and container images"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
-# msgid ""
-# "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
-# "images."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
-# msgid "Set system time"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
-# msgid "Authentication is required to set the system time."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
-# msgid "Set system timezone"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
-# msgid "Authentication is required to set the system timezone."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
-# msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
-# msgid ""
-# "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
-# "UTC time."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
-# msgid "Turn network time synchronization on or off"
-# msgstr "Zapnutie alebo vypnutie sieťovej synchronizácie času"
-
-# #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
-# msgid ""
-# "Authentication is required to control whether network time synchronization "
-# "shall be enabled."
-# msgstr ""
-# "Vyžaduje sa overenie totožnosti na ovládanie, či má byť povolená "
-# "synchronizácia času cez sieť."
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:457
-# msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:458
-# msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:459
-# msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:460 ../src/core/dbus-unit.c:461
-# msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:568
-# msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:599
-# msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'."
-# msgstr ""
-
-# #: ../src/core/dbus-unit.c:632
-# msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
-# msgstr ""
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
+msgid "Log into a local container"
+msgstr "Prihlásenie do miestneho kontajneru"
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to log into a local container."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na prihlásenie do miestneho kontajneru."
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
+msgid "Log into the local host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to log into the local host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
+msgid "Acquire a shell in a local container"
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
+msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
+msgid "Acquire a shell on the local host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
+msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
+msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
+msgid ""
+"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
+msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
+msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
+msgid "Manage local virtual machines and containers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
+msgid ""
+"Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
+msgid "Manage local virtual machine and container images"
+msgstr ""
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
+msgid ""
+"Authentication is required to manage local virtual machine and container "
+"images."
+msgstr ""
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
+msgid "Set system time"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to set the system time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
+msgid "Set system timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
+msgid "Authentication is required to set the system timezone."
+msgstr ""
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
+msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
+"UTC time."
+msgstr ""
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
+msgid "Turn network time synchronization on or off"
+msgstr "Zapnutie alebo vypnutie sieťovej synchronizácie času"
+
+#: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
+msgid ""
+"Authentication is required to control whether network time synchronization "
+"shall be enabled."
+msgstr ""
+"Vyžaduje sa overenie totožnosti na ovládanie, či má byť povolená "
+"synchronizácia času cez sieť."
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:457
+msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:458
+msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:459
+msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:460 ../src/core/dbus-unit.c:461
+msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:568
+msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:599
+msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/core/dbus-unit.c:632
+msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
+msgstr ""