diff options
author | Roddy Shuler <roddy@endlessm.com> | 2017-04-25 12:16:32 -0700 |
---|---|---|
committer | Roddy Shuler <roddy@endlessm.com> | 2017-04-25 12:16:32 -0700 |
commit | e713a64f5343f54445aa00b990383a151f35df72 (patch) | |
tree | 080fb00b422dba973ca0bcb8be149e67878b8e1c | |
parent | de2e165bc2ad5efcd664603233459f9965fb12ca (diff) |
Add translation support for several new languages
Includes integration with Transifex.
https://phabricator.endlessm.com/T13620
-rw-r--r-- | po/af.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/an.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bo.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/csb.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/fil.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/fy.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/gd.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ha.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ia.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ig.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/io.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/kab.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ks.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/la.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/li.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ln.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/mi.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ps.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 160 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tk.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/yo.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 155 |
117 files changed, 15676 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po new file mode 100644 index 0000000..ea2ab6b --- /dev/null +++ b/po/af.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/am.po b/po/am.po new file mode 100644 index 0000000..1c33bdb --- /dev/null +++ b/po/am.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/an.po b/po/an.po new file mode 100644 index 0000000..a8709e0 --- /dev/null +++ b/po/an.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Aragonese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/an/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: an\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n" "Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ar/)\n" diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 0000000..0eaacfb --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/as/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: as\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po new file mode 100644 index 0000000..602eba1 --- /dev/null +++ b/po/ast.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ast/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po new file mode 100644 index 0000000..14cdfe8 --- /dev/null +++ b/po/az.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 0000000..a3afd9f --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/be/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: be\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..c1cbbfd --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n" "Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/bn/)\n" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 555fe13..d311c49 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-14 07:51+0000\n" "Last-Translator: Vicki Niu <vicki@endlessm.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/bn_IN/)\n" diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po new file mode 100644 index 0000000..dbd74af --- /dev/null +++ b/po/bo.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Tibetan (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/bo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/br.po b/po/br.po new file mode 100644 index 0000000..d9451b8 --- /dev/null +++ b/po/br.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/br/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: br\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po new file mode 100644 index 0000000..9872344 --- /dev/null +++ b/po/bs.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..e46be7d --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po new file mode 100644 index 0000000..ac50e99 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ca@valencia/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca@valencia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po new file mode 100644 index 0000000..7f35509 --- /dev/null +++ b/po/crh.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Crimean Turkish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/crh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: crh\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..e3a033b --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po new file mode 100644 index 0000000..880eddc --- /dev/null +++ b/po/csb.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Kashubian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/csb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: csb\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po new file mode 100644 index 0000000..72a784c --- /dev/null +++ b/po/cy.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/cy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..ff146a3 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-19 11:20+0000\n" "Last-Translator: Stefan Schroeder <ondekoza@gmail.com>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/de/)\n" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po new file mode 100644 index 0000000..70411e0 --- /dev/null +++ b/po/dz.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/dz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: dz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..25c96e2 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po new file mode 100644 index 0000000..2edd9d7 --- /dev/null +++ b/po/en_CA.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/en_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..12a676e --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..17e42d6 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n" "Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/es/)\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..a502fb8 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..63c2605 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..72b913b --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..c5013ff --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-14 07:51+0000\n" "Last-Translator: Vicki Niu <vicki@endlessm.com>\n" "Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fil/)\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n" "Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fr/)\n" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po new file mode 100644 index 0000000..33da149 --- /dev/null +++ b/po/fur.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po new file mode 100644 index 0000000..5a5eb70 --- /dev/null +++ b/po/fy.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..383d426 --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ga/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ga\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po new file mode 100644 index 0000000..95843d6 --- /dev/null +++ b/po/gd.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/gd/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gd\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..5a40276 --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po new file mode 100644 index 0000000..7bf602c --- /dev/null +++ b/po/gu.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po new file mode 100644 index 0000000..c450c96 --- /dev/null +++ b/po/ha.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ha/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ha\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..be9310b --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n" "Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/hi/)\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..46a8f19 --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..c2b8f95 --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po new file mode 100644 index 0000000..ec11c97 --- /dev/null +++ b/po/hy.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/hy/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hy\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po new file mode 100644 index 0000000..44d0cb5 --- /dev/null +++ b/po/ia.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ia/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ia\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n" "Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/id/)\n" diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po new file mode 100644 index 0000000..82f9257 --- /dev/null +++ b/po/ig.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Igbo (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ig/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ig\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/io.po b/po/io.po new file mode 100644 index 0000000..4271293 --- /dev/null +++ b/po/io.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/io/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: io\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po new file mode 100644 index 0000000..00c5de5 --- /dev/null +++ b/po/is.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..0c11738 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..df5c238 --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..32623c5 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po new file mode 100644 index 0000000..4a92c90 --- /dev/null +++ b/po/kab.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/kab/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kab\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po new file mode 100644 index 0000000..6ed16de --- /dev/null +++ b/po/kk.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/kk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kk\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/km.po b/po/km.po new file mode 100644 index 0000000..249a638 --- /dev/null +++ b/po/km.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 0000000..d209cfa --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/kn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: kn\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..5b8c502 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po new file mode 100644 index 0000000..431fad2 --- /dev/null +++ b/po/ks.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ks/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ks\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po new file mode 100644 index 0000000..b930ae5 --- /dev/null +++ b/po/ku.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ku/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ku\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po new file mode 100644 index 0000000..36dc23f --- /dev/null +++ b/po/ky.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ky/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ky\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/la.po b/po/la.po new file mode 100644 index 0000000..7ae4709 --- /dev/null +++ b/po/la.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/la/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: la\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/li.po b/po/li.po new file mode 100644 index 0000000..b2295f7 --- /dev/null +++ b/po/li.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Limburgian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/li/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: li\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ln.po b/po/ln.po new file mode 100644 index 0000000..4dbec75 --- /dev/null +++ b/po/ln.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Lingala (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ln/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ln\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..410ee9d --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000..aa4de55 --- /dev/null +++ b/po/lv.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po new file mode 100644 index 0000000..645fd55 --- /dev/null +++ b/po/mai.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mai/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mai\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po new file mode 100644 index 0000000..44c9738 --- /dev/null +++ b/po/mg.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po new file mode 100644 index 0000000..ca1ba09 --- /dev/null +++ b/po/mi.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..b0ddca1 --- /dev/null +++ b/po/mk.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 0000000..1a45a00 --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ml/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ml\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po new file mode 100644 index 0000000..adf7ea4 --- /dev/null +++ b/po/mn.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-14 07:51+0000\n" "Last-Translator: Vicki Niu <vicki@endlessm.com>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mr/)\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..bfb21bd --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ms/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ms\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/my.po b/po/my.po new file mode 100644 index 0000000..8ad0c3e --- /dev/null +++ b/po/my.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/my/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: my\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..ac18c14 --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po new file mode 100644 index 0000000..24a316d --- /dev/null +++ b/po/nds.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/nds/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nds\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po new file mode 100644 index 0000000..d68efe1 --- /dev/null +++ b/po/ne.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ne/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..28ceba6 --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po new file mode 100644 index 0000000..9ef77a7 --- /dev/null +++ b/po/nn.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/nn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po new file mode 100644 index 0000000..342a531 --- /dev/null +++ b/po/nso.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/nso/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nso\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po new file mode 100644 index 0000000..46bdc3f --- /dev/null +++ b/po/oc.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/oc/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: oc\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100644 index 0000000..b95a144 --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/or/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: or\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000..5593170 --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/pa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..a0f5ed9 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po new file mode 100644 index 0000000..2b00213 --- /dev/null +++ b/po/ps.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ps/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ps\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..51a9a27 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +# Joel Gil León <joel@endlessm.com>, 2013 +# Philip Chimento <l10n@endlessm.com>, 2013 +# Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>, 2013 +# Renato Peixoto Pinto <renato@endlessm.com>, 2013 +# Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 845c991..e1fa3be 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n" "Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/pt_BR/)\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-23 16:31+0000\n" "Last-Translator: georgian balan <braila222@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ro/)\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..f6c5e84 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po new file mode 100644 index 0000000..c16b34e --- /dev/null +++ b/po/rw.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/rw/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: rw\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/si.po b/po/si.po new file mode 100644 index 0000000..7ef2ef7 --- /dev/null +++ b/po/si.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..5966e66 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..0a1af2a --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po new file mode 100644 index 0000000..01986c1 --- /dev/null +++ b/po/sq.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..11f9a2e --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000..51de82f --- /dev/null +++ b/po/sr@latin.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sr@latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..243cf46 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..b99f3ad --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ta/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po new file mode 100644 index 0000000..70b13fd --- /dev/null +++ b/po/te.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/te/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: te\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po new file mode 100644 index 0000000..1420b3d --- /dev/null +++ b/po/tg.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/tg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n" "Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/th/)\n" diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po new file mode 100644 index 0000000..20f0e76 --- /dev/null +++ b/po/tk.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/tk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..6b5aa70 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po new file mode 100644 index 0000000..0a5b79e --- /dev/null +++ b/po/ug.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ug/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ug\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..0fcfbda --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po new file mode 100644 index 0000000..c53f733 --- /dev/null +++ b/po/uz.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/uz/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uz\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n" "Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/vi/)\n" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po new file mode 100644 index 0000000..1089d85 --- /dev/null +++ b/po/wa.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/wa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: wa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po new file mode 100644 index 0000000..fb7c4ce --- /dev/null +++ b/po/xh.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/xh/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: xh\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po new file mode 100644 index 0000000..48cfbd8 --- /dev/null +++ b/po/yi.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Yiddish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/yi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: yi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po new file mode 100644 index 0000000..f9efbe3 --- /dev/null +++ b/po/yo.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/yo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: yo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5624452..784f3a3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n" "Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/zh_CN/)\n" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po new file mode 100644 index 0000000..a1b6c72 --- /dev/null +++ b/po/zh_HK.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/zh_HK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_HK\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index ad4aaa8..c64a8f9 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-09 06:17+0000\n" "Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/zh_TW/)\n" diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po new file mode 100644 index 0000000..8f73937 --- /dev/null +++ b/po/zu.po @@ -0,0 +1,155 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. +# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eos-sdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n" +"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n" +"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/zu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: endless/eosapplication.c:291 +msgid "Image credits" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, +#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are +#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated +#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:228 +#, c-format +msgid "%s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or +#. greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:244 +msgid "Click for image license." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the +#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the +#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:275 +#, c-format +msgid "Image credit: %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with +#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated +#. string. Note: this string is markup and so should not contain +#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:320 +#, c-format +msgid "Copyright %d %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright +#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this +#. string is markup and so should not contain any ampersands (&), +#. less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:329 +#, c-format +msgid "Copyright %s." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any +#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). +#: endless/eosattribution.c:341 +msgid "Used with permission." +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the +#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not +#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>). +#: endless/eoslicense.c:52 +msgid "Public domain" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:53 +msgid "Owner permission" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:54 +msgid "Copyrighted free use" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:55 +msgid "CC0-1.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:56 +msgid "Creative Commons Attribution 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:57 +msgid "Creative Commons Attribution 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:58 +msgid "Creative Commons Attribution 4.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:59 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:60 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:61 +msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:62 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:63 +msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:64 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:65 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:66 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:67 +msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:68 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:69 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:70 +msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3" +msgstr "" + +#: endless/eoslicense.c:172 +msgid "Unknown license" +msgstr "" |