summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRoddy Shuler <roddy@endlessm.com>2016-12-14 09:54:03 -0800
committerRoddy Shuler <roddy@endlessm.com>2016-12-14 09:54:03 -0800
commitf8db882a7747a2c4dde50e898b64b9200e5903bb (patch)
tree6c42d82386dfb6af4b2efd1b5bebf926fb0bc164 /po/de.po
parenta5e8cea403cdafb25f0869c34508c580e3499566 (diff)
Revert "Revert "Adding new translator languages""
This reverts commit a5e8cea403cdafb25f0869c34508c580e3499566. There was nothing wrong with the addition of the new languages. There was an unrelated build failure on Jenkins that will need to be investigated separately.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po155
1 files changed, 155 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
new file mode 100644
index 0000000..7cb16e7
--- /dev/null
+++ b/po/de.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-13 03:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-14 07:51+0000\n"
+"Last-Translator: Vicki Niu <vicki@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""