summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPhilip Chimento <philip@endlessm.com>2015-06-15 09:53:25 -0700
committerPhilip Chimento <philip@endlessm.com>2015-06-15 09:53:25 -0700
commitb290a1214d0e78fb0a613b232b15d3e423292e1e (patch)
treed7b4afd35783edcf1d4b65ccacbc55cd1ab8ab77 /po/es.po
parent79f083c60a306787a0acb7df8d1257506e8978ec (diff)
Add po files for all languages
[endlessm/eos-sdk#3219]
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
new file mode 100644
index 0000000..cad99d0
--- /dev/null
+++ b/po/es.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Fernando Farfan <fernando@endlessm.com>, 2015
+# Joel Gil Leon <joel@endlessm.com>, 2013
+# Nuritzi Sanchez <ns@endlessm.com>, 2013
+# Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-15 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-15 16:24+0000\n"
+"Last-Translator: endlessmobile_build <philip@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/eos-sdk/language/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr "Créditos de Imágenes"
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr "%s."
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr "Clic para licencia de la imagen."
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr "Crédito de Imagen: %s."
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr "Derechos de autor %d %s."
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr "Derechos de autor %s."
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr "Utilizada con permiso."