summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJenkins <jenkins@endlessm.com>2018-07-27 14:51:24 -0700
committerJenkins <jenkins@bot.endlessm.com>2018-07-27 14:51:24 -0700
commitf4b877864f30e12c5aae2bcb6aa9dec171827b66 (patch)
treebd7d7c88aa3db0d4c5317a0fbd7dc7175a6a7ad7 /po/zh_CN.po
parentbda95ee68af66d5fe8b402a4a470155ee3d0b491 (diff)
New translations from Transifex: transifex-update-eos-sdk 6
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po28
1 files changed, 12 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5302238..6fc374c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# liuxuejiao <liuxuejiao_endless@126.com>, 2016
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-30 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-23 21:58+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-07-20 14:50-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-20 21:51+0000\n"
+"Last-Translator: endlessmobile_build <philip@endlessm.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/endless-os/eos-sdk/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "图片来源"
#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:228
+#: endless/eosattribution.c:231
#, c-format
msgid "%s."
msgstr "%s。"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "%s。"
#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
#. greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:244
+#: endless/eosattribution.c:247
msgid "Click for image license."
msgstr "点击获取图片格式。"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "点击获取图片格式。"
#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:275
+#: endless/eosattribution.c:278
#, c-format
msgid "Image credit: %s."
msgstr "图片来源:%s。"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "图片来源:%s。"
#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
#. string. Note: this string is markup and so should not contain
#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:320
+#: endless/eosattribution.c:323
#, c-format
msgid "Copyright %d %s."
msgstr "版权%d %s。"
@@ -62,14 +62,14 @@ msgstr "版权%d %s。"
#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:329
+#: endless/eosattribution.c:332
#, c-format
msgid "Copyright %s."
msgstr "版权%s。"
#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:341
+#: endless/eosattribution.c:344
msgid "Used with permission."
msgstr "经许可使用。"
@@ -151,7 +151,3 @@ msgstr "GNU自由文档许可证,版本1.2"
#: endless/eoslicense.c:70
msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
msgstr "GNU自由文档许可证,版本1.3"
-
-#: endless/eoslicense.c:172
-msgid "Unknown license"
-msgstr "未知许可"