summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po156
1 files changed, 0 insertions, 156 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
deleted file mode 100644
index d114fe5..0000000
--- a/po/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,156 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
-#
-# Translators:
-# georgian balan <braila222@gmail.com>, 2016
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-13 03:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-23 16:31+0000\n"
-"Last-Translator: georgian balan <braila222@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ro/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-
-#: endless/eosapplication.c:291
-msgid "Image credits"
-msgstr "Credite imagini"
-
-#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
-#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
-#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
-#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
-#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:228
-#, c-format
-msgid "%s."
-msgstr "%s."
-
-#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
-#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
-#. greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:244
-msgid "Click for image license."
-msgstr "Click pentru licenta de imagini."
-
-#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
-#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
-#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
-#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:275
-#, c-format
-msgid "Image credit: %s."
-msgstr "Credite imagini: %s."
-
-#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
-#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
-#. string. Note: this string is markup and so should not contain
-#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:320
-#, c-format
-msgid "Copyright %d %s."
-msgstr "Drepturi de autor %d %s."
-
-#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
-#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
-#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
-#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:329
-#, c-format
-msgid "Copyright %s."
-msgstr "Drepturi de autor %s."
-
-#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
-#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
-#: endless/eosattribution.c:341
-msgid "Used with permission."
-msgstr "Utilizat cu perimisiune."
-
-#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
-#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
-#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
-#: endless/eoslicense.c:52
-msgid "Public domain"
-msgstr "Domeniu public."
-
-#: endless/eoslicense.c:53
-msgid "Owner permission"
-msgstr "Permisiuni proprietar."
-
-#: endless/eoslicense.c:54
-msgid "Copyrighted free use"
-msgstr "Drepturi de autor cu utilizare gratuita."
-
-#: endless/eoslicense.c:55
-msgid "CC0-1.0"
-msgstr "CC0-1.0"
-
-#: endless/eoslicense.c:56
-msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
-msgstr "Atribuire Creative Commons 2.0"
-
-#: endless/eoslicense.c:57
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Atribuire Creative Commons 3.0"
-
-#: endless/eoslicense.c:58
-msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
-msgstr "Atribuire Creative Commons 4.0"
-
-#: endless/eoslicense.c:59
-msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
-msgstr "Atribuire Creative Commons-Necomercial 2.0"
-
-#: endless/eoslicense.c:60
-msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
-msgstr "Atribuire Creative Commons-Necomercial 3.0"
-
-#: endless/eoslicense.c:61
-msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
-msgstr " Atribuire Creative Commons-Necomerciale-ShareAlike 2.0 Generic"
-
-#: endless/eoslicense.c:62
-msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
-msgstr "Atribuire Creative Commons-NoDerivs 2.0"
-
-#: endless/eoslicense.c:63
-msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
-msgstr "Atribuire Creative Commons-NoDerivs 3.0"
-
-#: endless/eoslicense.c:64
-msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
-msgstr "Atribuire Creative Commons-ShareAlike 2.0"
-
-#: endless/eoslicense.c:65
-msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
-msgstr "Atribuire Creative Commons-ShareAlike 2.5 Generic"
-
-#: endless/eoslicense.c:66
-msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
-msgstr "Atribuire Creative Commons-ShareAlike 3.0"
-
-#: endless/eoslicense.c:67
-msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
-msgstr "Atribuire Creative Commons-ShareAlike 4.0 International"
-
-#: endless/eoslicense.c:68
-msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
-msgstr "Licenta gratuita GNU,versiunea 1.1"
-
-#: endless/eoslicense.c:69
-msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
-msgstr "Licenta gratuita,versiunea 1.2"
-
-#: endless/eoslicense.c:70
-msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
-msgstr "Licenta gratuita,versiunea 1.3"
-
-#: endless/eoslicense.c:172
-msgid "Unknown license"
-msgstr "Licenta necunoscuta"