summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/af.po155
-rw-r--r--po/am.po155
-rw-r--r--po/an.po155
-rw-r--r--po/ar.po2
-rw-r--r--po/as.po155
-rw-r--r--po/ast.po155
-rw-r--r--po/az.po155
-rw-r--r--po/be.po155
-rw-r--r--po/bg.po155
-rw-r--r--po/bn.po2
-rw-r--r--po/bn_IN.po2
-rw-r--r--po/bo.po155
-rw-r--r--po/br.po155
-rw-r--r--po/bs.po155
-rw-r--r--po/ca.po155
-rw-r--r--po/ca@valencia.po155
-rw-r--r--po/crh.po155
-rw-r--r--po/cs.po155
-rw-r--r--po/csb.po155
-rw-r--r--po/cy.po155
-rw-r--r--po/da.po155
-rw-r--r--po/de.po2
-rw-r--r--po/dz.po155
-rw-r--r--po/el.po155
-rw-r--r--po/en_CA.po155
-rw-r--r--po/en_GB.po155
-rw-r--r--po/eo.po155
-rw-r--r--po/es.po2
-rw-r--r--po/et.po155
-rw-r--r--po/eu.po155
-rw-r--r--po/fa.po155
-rw-r--r--po/fi.po155
-rw-r--r--po/fil.po2
-rw-r--r--po/fr.po2
-rw-r--r--po/fur.po155
-rw-r--r--po/fy.po155
-rw-r--r--po/ga.po155
-rw-r--r--po/gd.po155
-rw-r--r--po/gl.po155
-rw-r--r--po/gu.po155
-rw-r--r--po/ha.po155
-rw-r--r--po/he.po155
-rw-r--r--po/hi.po2
-rw-r--r--po/hr.po155
-rw-r--r--po/hu.po155
-rw-r--r--po/hy.po155
-rw-r--r--po/ia.po155
-rw-r--r--po/id.po2
-rw-r--r--po/ig.po155
-rw-r--r--po/io.po155
-rw-r--r--po/is.po155
-rw-r--r--po/it.po155
-rw-r--r--po/ja.po155
-rw-r--r--po/ka.po155
-rw-r--r--po/kab.po155
-rw-r--r--po/kk.po155
-rw-r--r--po/km.po155
-rw-r--r--po/kn.po155
-rw-r--r--po/ko.po155
-rw-r--r--po/ks.po155
-rw-r--r--po/ku.po155
-rw-r--r--po/ky.po155
-rw-r--r--po/la.po155
-rw-r--r--po/li.po155
-rw-r--r--po/ln.po155
-rw-r--r--po/lt.po155
-rw-r--r--po/lv.po155
-rw-r--r--po/mai.po155
-rw-r--r--po/mg.po155
-rw-r--r--po/mi.po155
-rw-r--r--po/mk.po155
-rw-r--r--po/ml.po155
-rw-r--r--po/mn.po155
-rw-r--r--po/mr.po2
-rw-r--r--po/ms.po155
-rw-r--r--po/my.po155
-rw-r--r--po/nb.po155
-rw-r--r--po/nds.po155
-rw-r--r--po/ne.po155
-rw-r--r--po/nl.po155
-rw-r--r--po/nn.po155
-rw-r--r--po/nso.po155
-rw-r--r--po/oc.po155
-rw-r--r--po/or.po155
-rw-r--r--po/pa.po155
-rw-r--r--po/pl.po155
-rw-r--r--po/ps.po155
-rw-r--r--po/pt.po160
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ro.po2
-rw-r--r--po/ru.po155
-rw-r--r--po/rw.po155
-rw-r--r--po/si.po155
-rw-r--r--po/sk.po155
-rw-r--r--po/sl.po155
-rw-r--r--po/sq.po155
-rw-r--r--po/sr.po155
-rw-r--r--po/sr@latin.po155
-rw-r--r--po/sv.po155
-rw-r--r--po/ta.po155
-rw-r--r--po/te.po155
-rw-r--r--po/tg.po155
-rw-r--r--po/th.po2
-rw-r--r--po/tk.po155
-rw-r--r--po/tr.po155
-rw-r--r--po/ug.po155
-rw-r--r--po/uk.po155
-rw-r--r--po/uz.po155
-rw-r--r--po/vi.po2
-rw-r--r--po/wa.po155
-rw-r--r--po/xh.po155
-rw-r--r--po/yi.po155
-rw-r--r--po/yo.po155
-rw-r--r--po/zh_CN.po2
-rw-r--r--po/zh_HK.po155
-rw-r--r--po/zh_TW.po2
-rw-r--r--po/zu.po155
117 files changed, 15676 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
new file mode 100644
index 0000000..ea2ab6b
--- /dev/null
+++ b/po/af.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/af/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
new file mode 100644
index 0000000..1c33bdb
--- /dev/null
+++ b/po/am.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/am/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: am\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/an.po b/po/an.po
new file mode 100644
index 0000000..a8709e0
--- /dev/null
+++ b/po/an.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Aragonese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/an/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: an\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 973a06f..a4cc7ce 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ar/)\n"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
new file mode 100644
index 0000000..0eaacfb
--- /dev/null
+++ b/po/as.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/as/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: as\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
new file mode 100644
index 0000000..602eba1
--- /dev/null
+++ b/po/ast.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ast/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ast\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
new file mode 100644
index 0000000..14cdfe8
--- /dev/null
+++ b/po/az.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
new file mode 100644
index 0000000..a3afd9f
--- /dev/null
+++ b/po/be.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/be/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: be\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
new file mode 100644
index 0000000..c1cbbfd
--- /dev/null
+++ b/po/bg.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 22b6fdd..5fa7a9f 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/bn/)\n"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 555fe13..d311c49 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Vicki Niu <vicki@endlessm.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/bn_IN/)\n"
diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po
new file mode 100644
index 0000000..dbd74af
--- /dev/null
+++ b/po/bo.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Tibetan (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/bo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
new file mode 100644
index 0000000..d9451b8
--- /dev/null
+++ b/po/br.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/br/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: br\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
new file mode 100644
index 0000000..9872344
--- /dev/null
+++ b/po/bs.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..e46be7d
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po
new file mode 100644
index 0000000..ac50e99
--- /dev/null
+++ b/po/ca@valencia.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ca@valencia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca@valencia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
new file mode 100644
index 0000000..7f35509
--- /dev/null
+++ b/po/crh.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Crimean Turkish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/crh/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: crh\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
new file mode 100644
index 0000000..e3a033b
--- /dev/null
+++ b/po/cs.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/csb.po b/po/csb.po
new file mode 100644
index 0000000..880eddc
--- /dev/null
+++ b/po/csb.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Kashubian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/csb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: csb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
new file mode 100644
index 0000000..72a784c
--- /dev/null
+++ b/po/cy.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/cy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
new file mode 100644
index 0000000..ff146a3
--- /dev/null
+++ b/po/da.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 82dd11d..30e30d4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-19 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Schroeder <ondekoza@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/de/)\n"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
new file mode 100644
index 0000000..70411e0
--- /dev/null
+++ b/po/dz.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/dz/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: dz\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
new file mode 100644
index 0000000..25c96e2
--- /dev/null
+++ b/po/el.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..2edd9d7
--- /dev/null
+++ b/po/en_CA.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/en_CA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_CA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
new file mode 100644
index 0000000..12a676e
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/en_GB/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
new file mode 100644
index 0000000..17e42d6
--- /dev/null
+++ b/po/eo.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 27534f6..e2f9233 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/es/)\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
new file mode 100644
index 0000000..a502fb8
--- /dev/null
+++ b/po/et.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
new file mode 100644
index 0000000..63c2605
--- /dev/null
+++ b/po/eu.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..72b913b
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
new file mode 100644
index 0000000..c5013ff
--- /dev/null
+++ b/po/fi.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po
index 502d279..895fe4e 100644
--- a/po/fil.po
+++ b/po/fil.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Vicki Niu <vicki@endlessm.com>\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fil/)\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 966d357..77adfbb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fr/)\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
new file mode 100644
index 0000000..33da149
--- /dev/null
+++ b/po/fur.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fur/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fur\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
new file mode 100644
index 0000000..5a5eb70
--- /dev/null
+++ b/po/fy.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/fy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
new file mode 100644
index 0000000..383d426
--- /dev/null
+++ b/po/ga.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ga/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ga\n"
+"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
new file mode 100644
index 0000000..95843d6
--- /dev/null
+++ b/po/gd.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/gd/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gd\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..5a40276
--- /dev/null
+++ b/po/gl.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
new file mode 100644
index 0000000..7bf602c
--- /dev/null
+++ b/po/gu.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/gu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
new file mode 100644
index 0000000..c450c96
--- /dev/null
+++ b/po/ha.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ha/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ha\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
new file mode 100644
index 0000000..be9310b
--- /dev/null
+++ b/po/he.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index e0a6b38..7bb724b 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/hi/)\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..46a8f19
--- /dev/null
+++ b/po/hr.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..c2b8f95
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
new file mode 100644
index 0000000..ec11c97
--- /dev/null
+++ b/po/hy.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
new file mode 100644
index 0000000..44d0cb5
--- /dev/null
+++ b/po/ia.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ia/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ia\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f688b44..fa61916 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/id/)\n"
diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po
new file mode 100644
index 0000000..82f9257
--- /dev/null
+++ b/po/ig.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Igbo (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ig/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ig\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/io.po b/po/io.po
new file mode 100644
index 0000000..4271293
--- /dev/null
+++ b/po/io.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Ido (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/io/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: io\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
new file mode 100644
index 0000000..00c5de5
--- /dev/null
+++ b/po/is.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/is/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
new file mode 100644
index 0000000..0c11738
--- /dev/null
+++ b/po/it.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
new file mode 100644
index 0000000..df5c238
--- /dev/null
+++ b/po/ja.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..32623c5
--- /dev/null
+++ b/po/ka.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
new file mode 100644
index 0000000..4a92c90
--- /dev/null
+++ b/po/kab.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/kab/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kab\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..6ed16de
--- /dev/null
+++ b/po/kk.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/kk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
new file mode 100644
index 0000000..249a638
--- /dev/null
+++ b/po/km.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/km/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: km\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..d209cfa
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/kn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..5b8c502
--- /dev/null
+++ b/po/ko.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
new file mode 100644
index 0000000..431fad2
--- /dev/null
+++ b/po/ks.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ks/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ks\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
new file mode 100644
index 0000000..b930ae5
--- /dev/null
+++ b/po/ku.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ku/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
new file mode 100644
index 0000000..36dc23f
--- /dev/null
+++ b/po/ky.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ky/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ky\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/la.po b/po/la.po
new file mode 100644
index 0000000..7ae4709
--- /dev/null
+++ b/po/la.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/la/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: la\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
new file mode 100644
index 0000000..b2295f7
--- /dev/null
+++ b/po/li.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Limburgian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/li/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: li\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ln.po b/po/ln.po
new file mode 100644
index 0000000..4dbec75
--- /dev/null
+++ b/po/ln.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Lingala (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ln/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ln\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..410ee9d
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/lt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
new file mode 100644
index 0000000..aa4de55
--- /dev/null
+++ b/po/lv.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/lv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
new file mode 100644
index 0000000..645fd55
--- /dev/null
+++ b/po/mai.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mai/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mai\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
new file mode 100644
index 0000000..44c9738
--- /dev/null
+++ b/po/mg.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
new file mode 100644
index 0000000..ca1ba09
--- /dev/null
+++ b/po/mi.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..b0ddca1
--- /dev/null
+++ b/po/mk.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
new file mode 100644
index 0000000..1a45a00
--- /dev/null
+++ b/po/ml.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ml/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ml\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
new file mode 100644
index 0000000..adf7ea4
--- /dev/null
+++ b/po/mn.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index f87c562..3067f7c 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Vicki Niu <vicki@endlessm.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/mr/)\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
new file mode 100644
index 0000000..bfb21bd
--- /dev/null
+++ b/po/ms.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ms/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/my.po b/po/my.po
new file mode 100644
index 0000000..8ad0c3e
--- /dev/null
+++ b/po/my.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/my/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: my\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..ac18c14
--- /dev/null
+++ b/po/nb.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
new file mode 100644
index 0000000..24a316d
--- /dev/null
+++ b/po/nds.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/nds/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nds\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..d68efe1
--- /dev/null
+++ b/po/ne.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ne/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ne\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..28ceba6
--- /dev/null
+++ b/po/nl.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
new file mode 100644
index 0000000..9ef77a7
--- /dev/null
+++ b/po/nn.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
new file mode 100644
index 0000000..342a531
--- /dev/null
+++ b/po/nso.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/nso/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nso\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
new file mode 100644
index 0000000..46bdc3f
--- /dev/null
+++ b/po/oc.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/oc/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: oc\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
new file mode 100644
index 0000000..b95a144
--- /dev/null
+++ b/po/or.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/or/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: or\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
new file mode 100644
index 0000000..5593170
--- /dev/null
+++ b/po/pa.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/pa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
new file mode 100644
index 0000000..a0f5ed9
--- /dev/null
+++ b/po/pl.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/pl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
new file mode 100644
index 0000000..2b00213
--- /dev/null
+++ b/po/ps.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ps/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ps\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
new file mode 100644
index 0000000..51a9a27
--- /dev/null
+++ b/po/pt.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+# Joel Gil León <joel@endlessm.com>, 2013
+# Philip Chimento <l10n@endlessm.com>, 2013
+# Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>, 2013
+# Renato Peixoto Pinto <renato@endlessm.com>, 2013
+# Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/pt/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 845c991..e1fa3be 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/pt_BR/)\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index cb1a074..4133636 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 16:31+0000\n"
"Last-Translator: georgian balan <braila222@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ro/)\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644
index 0000000..f6c5e84
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
new file mode 100644
index 0000000..c16b34e
--- /dev/null
+++ b/po/rw.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/rw/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: rw\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
new file mode 100644
index 0000000..7ef2ef7
--- /dev/null
+++ b/po/si.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/si/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: si\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..5966e66
--- /dev/null
+++ b/po/sk.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..0a1af2a
--- /dev/null
+++ b/po/sl.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
new file mode 100644
index 0000000..01986c1
--- /dev/null
+++ b/po/sq.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..11f9a2e
--- /dev/null
+++ b/po/sr.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po
new file mode 100644
index 0000000..51de82f
--- /dev/null
+++ b/po/sr@latin.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sr@latin/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
new file mode 100644
index 0000000..243cf46
--- /dev/null
+++ b/po/sv.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/sv/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
new file mode 100644
index 0000000..b99f3ad
--- /dev/null
+++ b/po/ta.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ta/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ta\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
new file mode 100644
index 0000000..70b13fd
--- /dev/null
+++ b/po/te.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/te/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
new file mode 100644
index 0000000..1420b3d
--- /dev/null
+++ b/po/tg.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/tg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 7af3279..8729924 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/th/)\n"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
new file mode 100644
index 0000000..20f0e76
--- /dev/null
+++ b/po/tk.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/tk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
new file mode 100644
index 0000000..6b5aa70
--- /dev/null
+++ b/po/tr.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/tr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
new file mode 100644
index 0000000..0a5b79e
--- /dev/null
+++ b/po/ug.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/ug/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ug\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
new file mode 100644
index 0000000..0fcfbda
--- /dev/null
+++ b/po/uk.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/uk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
new file mode 100644
index 0000000..c53f733
--- /dev/null
+++ b/po/uz.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/uz/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: uz\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f5dec20..9d63874 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/vi/)\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
new file mode 100644
index 0000000..1089d85
--- /dev/null
+++ b/po/wa.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/wa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: wa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
new file mode 100644
index 0000000..fb7c4ce
--- /dev/null
+++ b/po/xh.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/xh/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: xh\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
new file mode 100644
index 0000000..48cfbd8
--- /dev/null
+++ b/po/yi.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Yiddish (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/yi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: yi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
new file mode 100644
index 0000000..f9efbe3
--- /dev/null
+++ b/po/yo.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Yoruba (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/yo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: yo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 5624452..784f3a3 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Philip Chimento <philip.chimento@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/zh_CN/)\n"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
new file mode 100644
index 0000000..a1b6c72
--- /dev/null
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/zh_HK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_HK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ad4aaa8..c64a8f9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-11 02:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-09 06:17+0000\n"
"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/zh_TW/)\n"
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
new file mode 100644
index 0000000..8f73937
--- /dev/null
+++ b/po/zu.po
@@ -0,0 +1,155 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the eos-sdk package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: eos-sdk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-18 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 05:56+0000\n"
+"Last-Translator: Roddy Shuler <roddy@endlessm.com>\n"
+"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/endless-mobile-inc/eos-sdk/language/zu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: endless/eosapplication.c:291
+msgid "Image credits"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license,
+#. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are
+#. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated
+#. string. Note: this string is markup, and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:228
+#, c-format
+msgid "%s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or
+#. greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:244
+msgid "Click for image license."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the
+#. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the
+#. translated string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:275
+#, c-format
+msgid "Image credit: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with
+#. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated
+#. string. Note: this string is markup and so should not contain
+#. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:320
+#, c-format
+msgid "Copyright %d %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright
+#. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this
+#. string is markup and so should not contain any ampersands (&),
+#. less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:329
+#, c-format
+msgid "Copyright %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any
+#. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>).
+#: endless/eosattribution.c:341
+msgid "Used with permission."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: These names should be translated as the official names of the
+#. licenses in your language. Note: these names are markup, and so should not
+#. contain any ampersands (&), less-than signs (<) or greater-than signs (>).
+#: endless/eoslicense.c:52
+msgid "Public domain"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:53
+msgid "Owner permission"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:54
+msgid "Copyrighted free use"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:55
+msgid "CC0-1.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:56
+msgid "Creative Commons Attribution 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:57
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:58
+msgid "Creative Commons Attribution 4.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:59
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:60
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:61
+msgid "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:62
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:63
+msgid "Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:64
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:65
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 Generic"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:66
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:67
+msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:68
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.1"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:69
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.2"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:70
+msgid "GNU Free Documentation License, version 1.3"
+msgstr ""
+
+#: endless/eoslicense.c:172
+msgid "Unknown license"
+msgstr ""