# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Endless Mobile, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ivan G. Gonçalves , 2015 # Roddy Shuler , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eos-sdk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: philip@endlessm.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-15 16:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-26 11:14+0000\n" "Last-Translator: Ivan G. Gonçalves \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/eos-sdk/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: endless/eosapplication.c:291 msgid "Image credits" msgstr "Créditos da imagem" #. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of an image license, #. such as "Public domain" or "Creative Commons Attribution". These names are #. translated elsewhere in this file. Make sure %s is still in the translated #. string. Note: this string is markup, and so should not contain any #. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). #: endless/eosattribution.c:228 #, c-format msgid "%s." msgstr "%s." #. TRANSLATORS: This string is markup, and so should not #. contain any ampersands (&), less-than signs (<), or #. greater-than signs (>). #: endless/eosattribution.c:244 msgid "Click for image license." msgstr "Clique para licença da imagem." #. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name or account name of the #. person that the image should be credited to. Make sure %s is still in the #. translated string. Note: this string is markup and so should not contain #. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). #: endless/eosattribution.c:275 #, c-format msgid "Image credit: %s." msgstr "Créditos da imagem: %s." #. TRANSLATORS: %d will be replaced with the copyright year, %s with #. the copyright holder. Make sure these tokens are in the translated #. string. Note: this string is markup and so should not contain #. any ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). #: endless/eosattribution.c:320 #, c-format msgid "Copyright %d %s." msgstr "Direitos autorais %d %s." #. TRANSLATORS: %s will be replaced with the name of the copyright #. holder. Make sure %s is still in the translated string. Note: this #. string is markup and so should not contain any ampersands (&), #. less-than signs (<), or greater-than signs (>). #: endless/eosattribution.c:329 #, c-format msgid "Copyright %s." msgstr "Direitos autorais %s." #. TRANSLATORS: This string is markup and so should not contain any #. ampersands (&), less-than signs (<), or greater-than signs (>). #: endless/eosattribution.c:341 msgid "Used with permission." msgstr "Utilizando com permissão."