summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2006-02-10 23:17:04 +0000
committerWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>2006-02-10 23:17:04 +0000
commit5059f892d999727df92eb5eabe91f952c94d8e12 (patch)
treed7f1a183fb2ffe5910fc61da762b8bfd18fd0993 /po/da.po
parentdc83e39a08d677865d9b89a54632a7a7b02204a3 (diff)
newtranslations
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po509
1 files changed, 342 insertions, 167 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 4c9c36b..39b99a3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -14,24 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: dfa.c:64
+#: dfa.c:61
#, c-format
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
msgstr "Tilstand %d er ikke-accepterende -\n"
-#: dfa.c:131
+#: dfa.c:124
msgid "dangerous trailing context"
msgstr "farlig efterfølgende kontekst"
-#: dfa.c:174
+#: dfa.c:166
msgid " associated rule line numbers:"
msgstr " linjenummer for associeret regel:"
-#: dfa.c:212
+#: dfa.c:202
msgid " out-transitions: "
msgstr " ud-overgange: "
-#: dfa.c:220
+#: dfa.c:210
msgid ""
"\n"
" jam-transitions: EOF "
@@ -39,11 +40,11 @@ msgstr ""
"\n"
" stopovergange: filslut "
-#: dfa.c:357
+#: dfa.c:341
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i epsclosure()"
-#: dfa.c:443
+#: dfa.c:429
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -55,24 +56,28 @@ msgstr ""
"DFA-udskrift:\n"
"\n"
-#: dfa.c:589
+#: dfa.c:604
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
msgstr "kunne ikke oprette en unik buffersluttilstand"
-#: dfa.c:610
+#: dfa.c:625
#, c-format
msgid "state # %d:\n"
msgstr "tilstand %d:\n"
-#: dfa.c:994
+#: dfa.c:800
+msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
+msgstr ""
+
+#: dfa.c:1023
msgid "consistency check failed in symfollowset"
msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i symfollowset"
-#: dfa.c:1047
+#: dfa.c:1071
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()"
-#: gen.c:251
+#: gen.c:484
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -84,17 +89,30 @@ msgstr ""
"Ækvivalensklasser:\n"
"\n"
-#: gen.c:429 gen.c:913
+#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221
#, c-format
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
msgstr "tilstand %d accepterer: [%d]\n"
-#: gen.c:834
+#: gen.c:1116
#, c-format
msgid "state # %d accepts: "
msgstr "tilstand %d accepterer: "
-#: gen.c:936
+#: gen.c:1163
+msgid "Could not write yyacclist_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1239
+msgid "Could not write yyacc_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ecstbl"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: gen.c:1277
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -104,352 +122,392 @@ msgstr ""
"\n"
"Meta-ækvivalensklasser:\n"
-#: main.c:155
+#: gen.c:1299
+msgid "Could not write yymeta_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1360
+#, fuzzy
+msgid "Could not write yybase_tbl"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: gen.c:1394
+msgid "Could not write yydef_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1434
+msgid "Could not write yynxt_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1470
+msgid "Could not write yychk_tbl"
+msgstr ""
+
+#: gen.c:1624 gen.c:1653
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ftbl"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: gen.c:1630
+#, fuzzy
+msgid "Could not write ssltbl"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: gen.c:1681
+#, fuzzy
+msgid "Could not write eoltbl"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: gen.c:1741
+msgid "Could not write yynultrans_tbl"
+msgstr ""
+
+#: main.c:176
msgid "rule cannot be matched"
msgstr "reglen kan ikke matches"
-#: main.c:160
+#: main.c:181
msgid "-s option given but default rule can be matched"
msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan følges"
-#: main.c:184
+#: main.c:218
msgid "Can't use -+ with -l option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l"
-#: main.c:187
+#: main.c:221
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l"
-#: main.c:190
-msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
+#: main.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
msgstr "-R eller -Rb kan ikke bruges sammen med -l"
-#: main.c:203
-msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
-msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud."
-
-#: main.c:229
+#: main.c:262
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen"
-#: main.c:232
+#: main.c:265
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen"
-#: main.c:236
+#: main.c:269
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand"
-#: main.c:240
-#, c-format
-msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
-msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen"
-
-#: main.c:243
+#: main.c:274
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende"
-#: main.c:247
+#: main.c:278
msgid "Can't use -+ with -CF option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF"
-#: main.c:251
+#: main.c:281
#, c-format
msgid "%array incompatible with -+ option"
msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array"
-#: main.c:256
-msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
+#: main.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
msgstr "Flagene -+ og -R er gensidigt udelukkende."
-#: main.c:308 main.c:494
+#: main.c:289
+msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
+msgstr ""
+
+#: main.c:341 main.c:389
#, c-format
msgid "could not create %s"
msgstr "kunne ikke oprette %s"
-#: main.c:314
+#: main.c:402
+#, fuzzy
+msgid "could not write tables header"
+msgstr "kunne ikke oprette %s"
+
+#: main.c:406
#, c-format
msgid "can't open skeleton file %s"
msgstr "kan ikke åbne skabelonfilen %s"
-#: main.c:472
+#: main.c:487
#, c-format
msgid "input error reading skeleton file %s"
msgstr "fejl ved læsning af skabelonsfilen %s"
-#: main.c:476
+#: main.c:491
#, c-format
msgid "error closing skeleton file %s"
msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s"
-#: main.c:659
+#: main.c:675
#, c-format
msgid "error creating header file %s"
msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s"
-#: main.c:667
+#: main.c:683
#, c-format
msgid "error writing output file %s"
msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s"
-#: main.c:671
+#: main.c:687
#, c-format
msgid "error closing output file %s"
msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s"
-#: main.c:675
+#: main.c:691
#, c-format
msgid "error deleting output file %s"
msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s"
-#: main.c:683
+#: main.c:698
msgid "No backing up.\n"
msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n"
-#: main.c:686
+#: main.c:702
#, c-format
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
-#: main.c:690
+#: main.c:706
msgid "Compressed tables always back up.\n"
msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n"
-#: main.c:693
+#: main.c:709
#, c-format
msgid "error writing backup file %s"
msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s"
-#: main.c:697
+#: main.c:713
#, c-format
msgid "error closing backup file %s"
msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s"
-#: main.c:703
+#: main.c:718
#, c-format
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n"
-#: main.c:706
+#: main.c:721
msgid " scanner options: -"
msgstr " fortolkningsflag: -"
-#: main.c:784
+#: main.c:800
#, c-format
msgid " %d/%d NFA states\n"
msgstr " %d/%d NFA-tilstand\n"
-#: main.c:786
+#: main.c:802
#, c-format
msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n"
msgstr " %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n"
-#: main.c:788
+#: main.c:804
#, c-format
msgid " %d rules\n"
msgstr " %d regler\n"
-#: main.c:792
+#: main.c:809
msgid " No backing up\n"
msgstr " Ingen sikkerhedskopiering\n"
-#: main.c:795
+#: main.c:813
#, c-format
msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n"
msgstr " %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n"
-#: main.c:799
+#: main.c:818
msgid " Compressed tables always back-up\n"
msgstr " Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n"
-#: main.c:803
+#: main.c:822
msgid " Beginning-of-line patterns used\n"
msgstr " Begyndelse-af-linje-mønster brugt\n"
-#: main.c:805
+#: main.c:824
#, c-format
msgid " %d/%d start conditions\n"
msgstr " %d/%d startbetingelse\n"
-#: main.c:808
+#: main.c:828
#, c-format
msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
msgstr " %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n"
-#: main.c:812
+#: main.c:832
msgid " no character classes\n"
msgstr " ingen tegnklasser\n"
-#: main.c:815
+#: main.c:836
#, c-format
msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
msgstr " %d/%d tegnklasser behøvede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n"
-#: main.c:820
+#: main.c:841
#, c-format
msgid " %d state/nextstate pairs created\n"
msgstr " %d par med tilstand/næste-tilstand oprettede\n"
-#: main.c:822
+#: main.c:844
#, c-format
msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n"
msgstr " %d/%d unikke/duplikerede overgange\n"
-#: main.c:828
+#: main.c:849
#, c-format
msgid " %d table entries\n"
msgstr " %d tabelposter\n"
-#: main.c:836
+#: main.c:857
#, c-format
msgid " %d/%d base-def entries created\n"
msgstr " %d/%d base/standard-poster oprettede\n"
-#: main.c:839
+#: main.c:861
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) næste/test-poster oprettede\n"
-#: main.c:842
+#: main.c:865
#, c-format
msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
msgstr " %d/%d (max %d) skablon-næste/test-poster oprettede\n"
-#: main.c:846
+#: main.c:869
#, c-format
msgid " %d empty table entries\n"
msgstr " %d tomme tabelposter\n"
-#: main.c:848
+#: main.c:871
#, c-format
msgid " %d protos created\n"
msgstr " %d prototyper oprettede\n"
-#: main.c:851
+#: main.c:874
#, c-format
msgid " %d templates created, %d uses\n"
msgstr " %d skabloner oprettede, %d formål\n"
-#: main.c:859
+#: main.c:882
#, c-format
msgid " %d/%d equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d ækvivalensklasser oprettet\n"
-#: main.c:867
+#: main.c:890
#, c-format
msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n"
msgstr " %d/%d meta-ækvivalensklasser oprettede\n"
-#: main.c:872
+#: main.c:896
#, c-format
msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
msgstr " %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n"
-#: main.c:874
+#: main.c:898
#, c-format
msgid " %d sets of reallocations needed\n"
msgstr " %d opsætninger med omallokeringer krævedes\n"
-#: main.c:876
+#: main.c:900
#, c-format
msgid " %d total table entries needed\n"
msgstr " %d totale tabelposter kræves\n"
-#: main.c:933
+#: main.c:975
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbehæftede.\n"
-#: main.c:941
+#: main.c:985
#, c-format
-msgid ""
-"For usage, try\n"
-"\t%s --help\n"
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-"For hvordan det skal bruges prøv\n"
-"\t%s --help\n"
-#: main.c:1001
+#: main.c:1042
#, c-format
msgid "unknown -C option '%c'"
msgstr "ukendt flag til -C \"%c\""
-#: main.c:1080
-#, c-format
-msgid "unknown -R option '%c'"
-msgstr "ukendt flag til -R '%c'"
-
-#: main.c:1113
-#, c-format
-msgid "%s version %s\n"
+#: main.c:1171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s\n"
msgstr "%s version %s\n"
-#: main.c:1355
+#: main.c:1446
msgid "fatal parse error"
msgstr "uoprettelig fejl ved analysen"
-#: main.c:1367
+#: main.c:1478
#, c-format
msgid "could not create backing-up info file %s"
msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s"
-#: main.c:1389
+#: main.c:1499
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
-msgstr "flaget -l for opførsel som AT&T's lex medfører et væsentligt præstationstab\n"
+msgstr ""
+"flaget -l for opførsel som AT&T's lex medfører et væsentligt præstationstab\n"
-#: main.c:1391
+#: main.c:1502
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
msgstr " og kan være den egentlige årsag til andre rapporter om dette\n"
-#: main.c:1397
-#, c-format
-msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
+#: main.c:1508
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
+"newline characters\n"
msgstr "%%option yylineno medfører en væsentlig præstationstab\n"
-#: main.c:1404
+#: main.c:1515
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
msgstr "-I (interaktiv) medfører et mindre præstationstab\n"
-#: main.c:1408
+#: main.c:1520
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
msgstr "yymore() medfører et mindre præstationstab\n"
-#: main.c:1413
+#: main.c:1526
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
msgstr "REJECT medfører et væsentligt præstationstab\n"
-#: main.c:1417
+#: main.c:1531
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
-msgstr "Regler for variabel efterfølgende kontekst medfører et væsentlig præstationstab\n"
+msgstr ""
+"Regler for variabel efterfølgende kontekst medfører et væsentlig "
+"præstationstab\n"
-#: main.c:1430
+#: main.c:1543
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
-#: main.c:1433
-#, c-format
-msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
+#: main.c:1546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F"
-#: main.c:1436
+#: main.c:1549
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
msgstr ""
"regler for variabel efterfølgende kontekst kan ikke bruges\n"
"sammen med -f eller -F"
-#: main.c:1567
+#: main.c:1665
#, c-format
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere"
-#: main.c:1671
-#, c-format
-msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n"
+#: main.c:1772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n"
-#: main.c:1674
-#, c-format
+#: main.c:1775
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Table Compression: (default is -Cem)\n"
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
" -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n"
" -Ce, --ecs construct equivalence classes\n"
" -Cf do not compress tables; use -f representation\n"
@@ -458,6 +516,7 @@ msgid ""
" -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n"
" -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
" -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
"\n"
"Debugging:\n"
" -d, --debug enable debug mode in scanner\n"
@@ -473,7 +532,9 @@ msgid ""
" -S, --skel=FILE specify skeleton file\n"
" -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n"
" --yyclass=NAME name of C++ class\n"
-" --header=FILE create a C header file in addition to the scanner\n"
+" --header-file=FILE create a C header file in addition to the "
+"scanner\n"
+" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
"\n"
"Scanner behavior:\n"
" -7, --7bit generate 7-bit scanner\n"
@@ -481,6 +542,7 @@ msgid ""
" -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n"
" -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n"
" -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n"
+" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n"
" -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
" --yylineno track line count in yylineno\n"
"\n"
@@ -490,8 +552,12 @@ msgid ""
" -L, --noline suppress #line directives in scanner\n"
" -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
" -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n"
-" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n"
+" --bison-locations include yylloc support.\n"
" --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+" --noansi-definitions old-style function definitions\n"
+" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n"
+" --nounistd do not include <unistd.h>\n"
" --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n"
"\n"
"Miscellaneous:\n"
@@ -502,7 +568,8 @@ msgid ""
" -V, --version report %s version\n"
msgstr ""
"Tabel-kompression: (normalt -Cem)\n"
-" -Ca, --align brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre tabeller\n"
+" -Ca, --align brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre "
+"tabeller\n"
" -Ce, --ecs konstruér ækvivalensklasser\n"
" -Cf komprimér ikke tabeller; brug -f repræsentation\n"
" -CF komprimér ikke tabeller; brug -F repræsentation\n"
@@ -515,7 +582,8 @@ msgstr ""
" -d, --debug aktivér fejlsøgnings-tilstand i skanneren\n"
" -b, --backup skriv sikkerhedskopi-information til %s\n"
" -p, --perf-report skriv ydelses-rapport på stdfejl\n"
-" -s, --nodefault undertryk normal regel om at udskrive tekst der ikke passede\n"
+" -s, --nodefault undertryk normal regel om at udskrive tekst der "
+"ikke passede\n"
" -T, --trace %s bør køre i sporings-tilstand\n"
" -w, --nowarn generér ikke advarsler\n"
" -v, --verbose skriv sammendrag af skanner-statistik til stdud\n"
@@ -531,7 +599,8 @@ msgstr ""
" -7, --7bit generér 7-bit-skanner\n"
" -8, --8bit generér 8-bit-skanner\n"
" -B, --batch generér batch-skanner (modsat -I)\n"
-" -i, --case-insensitive ignorér forskel på små og store bogstaver i mønstre\n"
+" -i, --case-insensitive ignorér forskel på små og store bogstaver i "
+"mønstre\n"
" -l, --lex-compat maksimal kompatibilitet med oprindelig lex\n"
" -I, --interactive generér interaktiv skanner (modsat -B)\n"
" --yylineno notér linjenummer i yylineno\n"
@@ -553,47 +622,47 @@ msgstr ""
" -h, --help udskriv denne hjælpebesked\n"
" -V, --version udskriv %s version\n"
-#: misc.c:47
+#: misc.c:100 misc.c:126
#, c-format
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
msgstr "navnet \"%s\" er latterligt langt"
-#: misc.c:101
+#: misc.c:175
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()"
-#: misc.c:179
+#: misc.c:250
#, c-format
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
msgstr "forkert tegn \"%s\" fundet i check_char()"
-#: misc.c:184
+#: misc.c:255
#, c-format
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
msgstr "skanneren kræver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s"
-#: misc.c:217
+#: misc.c:288
msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()"
-#: misc.c:349
+#: misc.c:422
#, c-format
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n"
-#: misc.c:775
+#: misc.c:875
msgid "attempt to increase array size failed"
msgstr "forsøg på at øge arraystørrelse mislykkedes"
-#: misc.c:842
+#: misc.c:1002
msgid "bad line in skeleton file"
msgstr "forkert linje i skeletfilen"
-#: misc.c:895
+#: misc.c:1051
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()"
-#: nfa.c:103
+#: nfa.c:104
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -613,118 +682,214 @@ msgstr "tilstand %4d\t"
msgid "********** end of dump\n"
msgstr "********** slut på udskrift\n"
-#: nfa.c:176
+#: nfa.c:174
msgid "empty machine in dupmachine()"
msgstr "tom maskine i dupmachine()"
-#: nfa.c:228
+#: nfa.c:240
#, c-format
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n"
-#: nfa.c:350
+#: nfa.c:353
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()"
-#: nfa.c:603
+#: nfa.c:598
#, c-format
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)"
-#: nfa.c:682
+#: nfa.c:677
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()"
-#: nfa.c:708
+#: nfa.c:703
#, c-format
msgid "too many rules (> %d)!"
msgstr "for mange regler (> %d)!"
-#: scan.l:139
+#: parse.y:183
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:208 parse.y:373
+#, fuzzy
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "forkert <startbetingelse>: %s"
+
+#: parse.y:337
+#, fuzzy
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "ukendt %-direktiv"
+
+#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538
+#, fuzzy
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n"
+
+#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667
+msgid "bad iteration values"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:817 parse.y:827
+#, c-format
+msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
+msgstr ""
+
+#: parse.y:832
+#, fuzzy
+msgid "negative range in character class"
+msgstr " ingen tegnklasser\n"
+
+#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598
+msgid "Input line too long\n"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malformed '%top' directive"
+msgstr "ukendt %-direktiv"
+
+#: scan.l:171
#, no-c-format
msgid "unrecognized '%' directive"
msgstr "ukendt %-direktiv"
-#: scan.l:206
+#: scan.l:251
+msgid "Unmatched '{'"
+msgstr ""
+
+#: scan.l:284
msgid "incomplete name definition"
msgstr "ufuldstændig navnedefinition"
-#: scan.l:313
+#: scan.l:417
#, c-format
msgid "unrecognized %%option: %s"
msgstr "ukendt %%option: %s"
-#: scan.l:440 scan.l:540
+#: scan.l:558 scan.l:677
msgid "bad character class"
msgstr "forkert tegnklasse"
-#: scan.l:472
+#: scan.l:605
#, c-format
msgid "undefined definition {%s}"
msgstr "udefinieret definition {%s}"
-#: scan.l:508
+#: scan.l:645
#, c-format
msgid "bad <start condition>: %s"
msgstr "forkert <startbetingelse>: %s"
-#: scan.l:521
+#: scan.l:658
msgid "missing quote"
msgstr "citationstegn savnes"
-#: scan.l:561
+#: scan.l:698
#, c-format
msgid "bad character class expression: %s"
msgstr "forkert udtryk for tegnklasse: %s"
-#: scan.l:577
+#: scan.l:720
msgid "bad character inside {}'s"
msgstr "forkert tegn imellem {}"
-#: scan.l:583
+#: scan.l:726
msgid "missing }"
msgstr "} savnes"
-#: scan.l:656
+#: scan.l:799
msgid "EOF encountered inside an action"
msgstr "filslutning mødt inden i en handling"
-#: scan.l:676
+#: scan.l:819
#, c-format
msgid "bad character: %s"
msgstr "forkert tegn: %s"
-#: scan.l:705
+#: scan.l:848
#, c-format
msgid "can't open %s"
msgstr "kan ikke åbne %s"
+#: scanopt.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n"
+
+#: scanopt.c:565
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: scanopt.c:570
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr ""
+
+#: scanopt.c:574
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#: scanopt.c:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "ukendt %%option: %s"
+
+#: scanopt.c:582
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr ""
+
#: sym.c:100
msgid "symbol table memory allocation failed"
msgstr "hukommelsestildeling for symboltabel mislykkedes"
-#: sym.c:210
+#: sym.c:203
msgid "name defined twice"
msgstr "navnet defineret to gange"
-#: sym.c:265
+#: sym.c:254
#, c-format
msgid "start condition %s declared twice"
msgstr "startbetingelse %s deklareret to gange"
-#: yylex.c:58
+#: yylex.c:56
msgid "premature EOF"
msgstr "for tidlig filslut"
-#: yylex.c:207
+#: yylex.c:198
msgid "End Marker\n"
msgstr "Slutmarkering\n"
-#: yylex.c:212
+#: yylex.c:204
#, c-format
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n"
+#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
+#~ msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud."
+
+#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
+#~ msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For usage, try\n"
+#~ "\t%s --help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "For hvordan det skal bruges prøv\n"
+#~ "\t%s --help\n"
+
+#~ msgid "unknown -R option '%c'"
+#~ msgstr "ukendt flag til -R '%c'"
+
#~ msgid "-P flag must be given separately"
#~ msgstr "flaget -P skal angives separat"
@@ -737,8 +902,10 @@ msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n"
#~ msgid "-C flag must be given separately"
#~ msgstr "flaget -C skal angives separat"
-#~ msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
-#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n"
+#~ msgid ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n"
#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
#~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n"
@@ -771,10 +938,13 @@ msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n"
#~ msgstr "\t-p send rapport om præstation til standard fejl\n"
#~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
-#~ msgstr "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne matches\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne "
+#~ "matches\n"
#~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n"
-#~ msgstr "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n"
#~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n"
#~ msgstr "\t-v skriv kortfattet skannerstatistik til f\n"
@@ -816,22 +986,27 @@ msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n"
#~ msgstr "\t-C angiv graden af tabelkompression (standard -Cem):\n"
#~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n"
-#~ msgstr "\t\t-Ca skift til større tabeller for at forbedre hukommelsebehandlingen\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Ca skift til større tabeller for at forbedre "
+#~ "hukommelsebehandlingen\n"
#~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Ce opret ækvivalensklasser\n"
#~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cf komprimér ikke fortolkertabellerne; brug repræsentationen -f\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cf komprimér ikke fortolkertabellerne; brug repræsentationen -f\n"
#~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n"
-#~ msgstr "\t\t-CF komprimér ikke skannertabellerne; brug repræsentationen -F\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-CF komprimér ikke skannertabellerne; brug repræsentationen -F\n"
#~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n"
#~ msgstr "\t\t-Cm opret meta-ækvivalensklasser\n"
#~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n"
-#~ msgstr "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n"
#~ msgid "\t-o specify output filename\n"
#~ msgstr "\t-o angiv navnet på udfilen\n"