diff options
author | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2006-02-10 23:17:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2006-02-10 23:17:04 +0000 |
commit | 5059f892d999727df92eb5eabe91f952c94d8e12 (patch) | |
tree | d7f1a183fb2ffe5910fc61da762b8bfd18fd0993 /po/da.po | |
parent | dc83e39a08d677865d9b89a54632a7a7b02204a3 (diff) |
newtranslations
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 509 |
1 files changed, 342 insertions, 167 deletions
@@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: lex-help@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2004-05-03 10:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:12+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -14,24 +15,24 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: dfa.c:64 +#: dfa.c:61 #, c-format msgid "State #%d is non-accepting -\n" msgstr "Tilstand %d er ikke-accepterende -\n" -#: dfa.c:131 +#: dfa.c:124 msgid "dangerous trailing context" msgstr "farlig efterfølgende kontekst" -#: dfa.c:174 +#: dfa.c:166 msgid " associated rule line numbers:" msgstr " linjenummer for associeret regel:" -#: dfa.c:212 +#: dfa.c:202 msgid " out-transitions: " msgstr " ud-overgange: " -#: dfa.c:220 +#: dfa.c:210 msgid "" "\n" " jam-transitions: EOF " @@ -39,11 +40,11 @@ msgstr "" "\n" " stopovergange: filslut " -#: dfa.c:357 +#: dfa.c:341 msgid "consistency check failed in epsclosure()" msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i epsclosure()" -#: dfa.c:443 +#: dfa.c:429 msgid "" "\n" "\n" @@ -55,24 +56,28 @@ msgstr "" "DFA-udskrift:\n" "\n" -#: dfa.c:589 +#: dfa.c:604 msgid "could not create unique end-of-buffer state" msgstr "kunne ikke oprette en unik buffersluttilstand" -#: dfa.c:610 +#: dfa.c:625 #, c-format msgid "state # %d:\n" msgstr "tilstand %d:\n" -#: dfa.c:994 +#: dfa.c:800 +msgid "Could not write yynxt_tbl[][]" +msgstr "" + +#: dfa.c:1023 msgid "consistency check failed in symfollowset" msgstr "konsistenskontrollen mislykkedes i symfollowset" -#: dfa.c:1047 +#: dfa.c:1071 msgid "bad transition character detected in sympartition()" msgstr "forkert overgangstegn fundet i sympartition()" -#: gen.c:251 +#: gen.c:484 msgid "" "\n" "\n" @@ -84,17 +89,30 @@ msgstr "" "Ækvivalensklasser:\n" "\n" -#: gen.c:429 gen.c:913 +#: gen.c:668 gen.c:697 gen.c:1221 #, c-format msgid "state # %d accepts: [%d]\n" msgstr "tilstand %d accepterer: [%d]\n" -#: gen.c:834 +#: gen.c:1116 #, c-format msgid "state # %d accepts: " msgstr "tilstand %d accepterer: " -#: gen.c:936 +#: gen.c:1163 +msgid "Could not write yyacclist_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1239 +msgid "Could not write yyacc_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1254 gen.c:1639 gen.c:1662 +#, fuzzy +msgid "Could not write ecstbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1277 msgid "" "\n" "\n" @@ -104,352 +122,392 @@ msgstr "" "\n" "Meta-ækvivalensklasser:\n" -#: main.c:155 +#: gen.c:1299 +msgid "Could not write yymeta_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1360 +#, fuzzy +msgid "Could not write yybase_tbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1394 +msgid "Could not write yydef_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1434 +msgid "Could not write yynxt_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1470 +msgid "Could not write yychk_tbl" +msgstr "" + +#: gen.c:1624 gen.c:1653 +#, fuzzy +msgid "Could not write ftbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1630 +#, fuzzy +msgid "Could not write ssltbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1681 +#, fuzzy +msgid "Could not write eoltbl" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: gen.c:1741 +msgid "Could not write yynultrans_tbl" +msgstr "" + +#: main.c:176 msgid "rule cannot be matched" msgstr "reglen kan ikke matches" -#: main.c:160 +#: main.c:181 msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "flaget -s angivet, men standardreglen kan følges" -#: main.c:184 +#: main.c:218 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -l" -#: main.c:187 +#: main.c:221 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "-f eller -F kan ikke bruges sammen med -l" -#: main.c:190 -msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" +#: main.c:225 +#, fuzzy +msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option" msgstr "-R eller -Rb kan ikke bruges sammen med -l" -#: main.c:203 -msgid "Can't specify header option if writing to stdout." -msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud." - -#: main.c:229 +#: main.c:262 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF og -Cm kan ikke bruges sammen" -#: main.c:232 +#: main.c:265 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF og -I kan ikke bruges sammen" -#: main.c:236 +#: main.c:269 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "-Cf/-CF kan ikke bruges i lex-kompatibilitetstilstand" -#: main.c:240 -#, c-format -msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" -msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen" - -#: main.c:243 +#: main.c:274 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf og -CF er gensidigt udelukkende" -#: main.c:247 +#: main.c:278 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med flaget -CF" -#: main.c:251 +#: main.c:281 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "-+ kan ikke bruges sammen med %array" -#: main.c:256 -msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." +#: main.c:286 +#, fuzzy +msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive." msgstr "Flagene -+ og -R er gensidigt udelukkende." -#: main.c:308 main.c:494 +#: main.c:289 +msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner." +msgstr "" + +#: main.c:341 main.c:389 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "kunne ikke oprette %s" -#: main.c:314 +#: main.c:402 +#, fuzzy +msgid "could not write tables header" +msgstr "kunne ikke oprette %s" + +#: main.c:406 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "kan ikke åbne skabelonfilen %s" -#: main.c:472 +#: main.c:487 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "fejl ved læsning af skabelonsfilen %s" -#: main.c:476 +#: main.c:491 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "fejl ved lukning af skabelonfilen %s" -#: main.c:659 +#: main.c:675 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "fejl ved oprettelsen af headerfilen %s" -#: main.c:667 +#: main.c:683 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "fejl ved skrivning af udfilen %s" -#: main.c:671 +#: main.c:687 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "fejl ved lukning af udfilen %s" -#: main.c:675 +#: main.c:691 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "fejl ved sletning af udfilen %s" -#: main.c:683 +#: main.c:698 msgid "No backing up.\n" msgstr "Ingen sikkerhedskopiering.\n" -#: main.c:686 +#: main.c:702 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" -#: main.c:690 +#: main.c:706 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Komprimerete tabeller backer alltid tillbaka.\n" -#: main.c:693 +#: main.c:709 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "fejl ved skrivning af sikkerhedskopifilen %s" -#: main.c:697 +#: main.c:713 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "fejl ved lukning af sikerhedskopifilen %s" -#: main.c:703 +#: main.c:718 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "Statistik over brugaf %s version %s:\n" -#: main.c:706 +#: main.c:721 msgid " scanner options: -" msgstr " fortolkningsflag: -" -#: main.c:784 +#: main.c:800 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d NFA-tilstand\n" -#: main.c:786 +#: main.c:802 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d DFA-tilstand (%d ord)\n" -#: main.c:788 +#: main.c:804 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d regler\n" -#: main.c:792 +#: main.c:809 msgid " No backing up\n" msgstr " Ingen sikkerhedskopiering\n" -#: main.c:795 +#: main.c:813 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d sikkerhedskopierer (ikke-accepterende) tilstande.\n" -#: main.c:799 +#: main.c:818 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Komprimerede tabeller bakker altid tilbake\n" -#: main.c:803 +#: main.c:822 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Begyndelse-af-linje-mønster brugt\n" -#: main.c:805 +#: main.c:824 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d startbetingelse\n" -#: main.c:808 +#: main.c:828 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d epsilontilstande, %d dobbelte epsilontilstande\n" -#: main.c:812 +#: main.c:832 msgid " no character classes\n" msgstr " ingen tegnklasser\n" -#: main.c:815 +#: main.c:836 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr " %d/%d tegnklasser behøvede %d/%d ord for gemning, %d genbrugte\n" -#: main.c:820 +#: main.c:841 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d par med tilstand/næste-tilstand oprettede\n" -#: main.c:822 +#: main.c:844 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d unikke/duplikerede overgange\n" -#: main.c:828 +#: main.c:849 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d tabelposter\n" -#: main.c:836 +#: main.c:857 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d base/standard-poster oprettede\n" -#: main.c:839 +#: main.c:861 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) næste/test-poster oprettede\n" -#: main.c:842 +#: main.c:865 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) skablon-næste/test-poster oprettede\n" -#: main.c:846 +#: main.c:869 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d tomme tabelposter\n" -#: main.c:848 +#: main.c:871 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototyper oprettede\n" -#: main.c:851 +#: main.c:874 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d skabloner oprettede, %d formål\n" -#: main.c:859 +#: main.c:882 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d ækvivalensklasser oprettet\n" -#: main.c:867 +#: main.c:890 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d meta-ækvivalensklasser oprettede\n" -#: main.c:872 +#: main.c:896 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d gemte) hash-kollisioner, %d DFA'er er ens\n" -#: main.c:874 +#: main.c:898 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d opsætninger med omallokeringer krævedes\n" -#: main.c:876 +#: main.c:900 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d totale tabelposter kræves\n" -#: main.c:933 +#: main.c:975 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Intern fejl. flexopts er fejlbehæftede.\n" -#: main.c:941 +#: main.c:985 #, c-format -msgid "" -"For usage, try\n" -"\t%s --help\n" +msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" -"For hvordan det skal bruges prøv\n" -"\t%s --help\n" -#: main.c:1001 +#: main.c:1042 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "ukendt flag til -C \"%c\"" -#: main.c:1080 -#, c-format -msgid "unknown -R option '%c'" -msgstr "ukendt flag til -R '%c'" - -#: main.c:1113 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" +#: main.c:1171 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s\n" msgstr "%s version %s\n" -#: main.c:1355 +#: main.c:1446 msgid "fatal parse error" msgstr "uoprettelig fejl ved analysen" -#: main.c:1367 +#: main.c:1478 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "kunne ikke oprette sikkerhedskopi af info-fil %s" -#: main.c:1389 +#: main.c:1499 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" -msgstr "flaget -l for opførsel som AT&T's lex medfører et væsentligt præstationstab\n" +msgstr "" +"flaget -l for opførsel som AT&T's lex medfører et væsentligt præstationstab\n" -#: main.c:1391 +#: main.c:1502 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr " og kan være den egentlige årsag til andre rapporter om dette\n" -#: main.c:1397 -#, c-format -msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" +#: main.c:1508 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match " +"newline characters\n" msgstr "%%option yylineno medfører en væsentlig præstationstab\n" -#: main.c:1404 +#: main.c:1515 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "-I (interaktiv) medfører et mindre præstationstab\n" -#: main.c:1408 +#: main.c:1520 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() medfører et mindre præstationstab\n" -#: main.c:1413 +#: main.c:1526 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT medfører et væsentligt præstationstab\n" -#: main.c:1417 +#: main.c:1531 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" -msgstr "Regler for variabel efterfølgende kontekst medfører et væsentlig præstationstab\n" +msgstr "" +"Regler for variabel efterfølgende kontekst medfører et væsentlig " +"præstationstab\n" -#: main.c:1430 +#: main.c:1543 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT kan ikke bruges sammen med -f eller -F" -#: main.c:1433 -#, c-format -msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F" +#: main.c:1546 +#, fuzzy, c-format +msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT" msgstr "%option yylineno kan ikke bruges sammen med -f eller -F" -#: main.c:1436 +#: main.c:1549 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "" "regler for variabel efterfølgende kontekst kan ikke bruges\n" "sammen med -f eller -F" -#: main.c:1567 +#: main.c:1665 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass er kun meningsfyldt for C++-fortolkere" -#: main.c:1671 -#, c-format -msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n" +#: main.c:1772 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n" -#: main.c:1674 -#, c-format +#: main.c:1775 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Table Compression: (default is -Cem)\n" +"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" +"\n" +"Table Compression:\n" " -Ca, --align trade off larger tables for better memory alignment\n" " -Ce, --ecs construct equivalence classes\n" " -Cf do not compress tables; use -f representation\n" @@ -458,6 +516,7 @@ msgid "" " -Cr, --read use read() instead of stdio for scanner input\n" " -f, --full generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n" " -F, --fast use alternate table representation. Same as -CFr\n" +" -Cem default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n" "\n" "Debugging:\n" " -d, --debug enable debug mode in scanner\n" @@ -473,7 +532,9 @@ msgid "" " -S, --skel=FILE specify skeleton file\n" " -t, --stdout write scanner on stdout instead of %s\n" " --yyclass=NAME name of C++ class\n" -" --header=FILE create a C header file in addition to the scanner\n" +" --header-file=FILE create a C header file in addition to the " +"scanner\n" +" --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n" "\n" "Scanner behavior:\n" " -7, --7bit generate 7-bit scanner\n" @@ -481,6 +542,7 @@ msgid "" " -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" " -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" " -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" " -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" " --yylineno track line count in yylineno\n" "\n" @@ -490,8 +552,12 @@ msgid "" " -L, --noline suppress #line directives in scanner\n" " -P, --prefix=STRING use STRING as prefix instead of \"yy\"\n" " -R, --reentrant generate a reentrant C scanner\n" -" -Rb, --reentrant-bison reentrant scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-bridge scanner for bison pure parser.\n" +" --bison-locations include yylloc support.\n" " --stdinit initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n" +" --noansi-definitions old-style function definitions\n" +" --noansi-prototypes empty parameter list in prototypes\n" +" --nounistd do not include <unistd.h>\n" " --noFUNCTION do not generate a particular FUNCTION\n" "\n" "Miscellaneous:\n" @@ -502,7 +568,8 @@ msgid "" " -V, --version report %s version\n" msgstr "" "Tabel-kompression: (normalt -Cem)\n" -" -Ca, --align brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre tabeller\n" +" -Ca, --align brug bedre hukommelses-tilpasning i stedet for mindre " +"tabeller\n" " -Ce, --ecs konstruér ækvivalensklasser\n" " -Cf komprimér ikke tabeller; brug -f repræsentation\n" " -CF komprimér ikke tabeller; brug -F repræsentation\n" @@ -515,7 +582,8 @@ msgstr "" " -d, --debug aktivér fejlsøgnings-tilstand i skanneren\n" " -b, --backup skriv sikkerhedskopi-information til %s\n" " -p, --perf-report skriv ydelses-rapport på stdfejl\n" -" -s, --nodefault undertryk normal regel om at udskrive tekst der ikke passede\n" +" -s, --nodefault undertryk normal regel om at udskrive tekst der " +"ikke passede\n" " -T, --trace %s bør køre i sporings-tilstand\n" " -w, --nowarn generér ikke advarsler\n" " -v, --verbose skriv sammendrag af skanner-statistik til stdud\n" @@ -531,7 +599,8 @@ msgstr "" " -7, --7bit generér 7-bit-skanner\n" " -8, --8bit generér 8-bit-skanner\n" " -B, --batch generér batch-skanner (modsat -I)\n" -" -i, --case-insensitive ignorér forskel på små og store bogstaver i mønstre\n" +" -i, --case-insensitive ignorér forskel på små og store bogstaver i " +"mønstre\n" " -l, --lex-compat maksimal kompatibilitet med oprindelig lex\n" " -I, --interactive generér interaktiv skanner (modsat -B)\n" " --yylineno notér linjenummer i yylineno\n" @@ -553,47 +622,47 @@ msgstr "" " -h, --help udskriv denne hjælpebesked\n" " -V, --version udskriv %s version\n" -#: misc.c:47 +#: misc.c:100 misc.c:126 #, c-format msgid "name \"%s\" ridiculously long" msgstr "navnet \"%s\" er latterligt langt" -#: misc.c:101 +#: misc.c:175 msgid "memory allocation failed in allocate_array()" msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i allocate_array()" -#: misc.c:179 +#: misc.c:250 #, c-format msgid "bad character '%s' detected in check_char()" msgstr "forkert tegn \"%s\" fundet i check_char()" -#: misc.c:184 +#: misc.c:255 #, c-format msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s" msgstr "skanneren kræver flaget -8 for at kunne bruge tegnet %s" -#: misc.c:217 +#: misc.c:288 msgid "dynamic memory failure in copy_string()" msgstr "dynamisk hukommelsesfejl i copy_string()" -#: misc.c:349 +#: misc.c:422 #, c-format msgid "%s: fatal internal error, %s\n" msgstr "%s: uoprettelig intern fejl, %s\n" -#: misc.c:775 +#: misc.c:875 msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "forsøg på at øge arraystørrelse mislykkedes" -#: misc.c:842 +#: misc.c:1002 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "forkert linje i skeletfilen" -#: misc.c:895 +#: misc.c:1051 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "hukommelsestildelingen mislykkedes i yy_flex_xmalloc()" -#: nfa.c:103 +#: nfa.c:104 #, c-format msgid "" "\n" @@ -613,118 +682,214 @@ msgstr "tilstand %4d\t" msgid "********** end of dump\n" msgstr "********** slut på udskrift\n" -#: nfa.c:176 +#: nfa.c:174 msgid "empty machine in dupmachine()" msgstr "tom maskine i dupmachine()" -#: nfa.c:228 +#: nfa.c:240 #, c-format msgid "Variable trailing context rule at line %d\n" msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n" -#: nfa.c:350 +#: nfa.c:353 msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()" msgstr "forkert tilstandstype i mark_beginning_as_normal()" -#: nfa.c:603 +#: nfa.c:598 #, c-format msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)" msgstr "inddatareglerne er for komplicerede (>= %d NFA-tilstand)" -#: nfa.c:682 +#: nfa.c:677 msgid "found too many transitions in mkxtion()" msgstr "fandt for mange overgange i mkxtion()" -#: nfa.c:708 +#: nfa.c:703 #, c-format msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "for mange regler (> %d)!" -#: scan.l:139 +#: parse.y:183 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "" + +#: parse.y:208 parse.y:373 +#, fuzzy +msgid "bad start condition list" +msgstr "forkert <startbetingelse>: %s" + +#: parse.y:337 +#, fuzzy +msgid "unrecognized rule" +msgstr "ukendt %-direktiv" + +#: parse.y:456 parse.y:469 parse.y:538 +#, fuzzy +msgid "trailing context used twice" +msgstr "Regel for variabel efterfølgende kontekst på linje %d\n" + +#: parse.y:574 parse.y:584 parse.y:657 parse.y:667 +msgid "bad iteration values" +msgstr "" + +#: parse.y:602 parse.y:620 parse.y:685 parse.y:703 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "" + +#: parse.y:817 parse.y:827 +#, c-format +msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner" +msgstr "" + +#: parse.y:832 +#, fuzzy +msgid "negative range in character class" +msgstr " ingen tegnklasser\n" + +#: scan.l:70 scan.l:180 scan.l:267 scan.l:409 scan.l:548 scan.l:598 +msgid "Input line too long\n" +msgstr "" + +#: scan.l:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "malformed '%top' directive" +msgstr "ukendt %-direktiv" + +#: scan.l:171 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" msgstr "ukendt %-direktiv" -#: scan.l:206 +#: scan.l:251 +msgid "Unmatched '{'" +msgstr "" + +#: scan.l:284 msgid "incomplete name definition" msgstr "ufuldstændig navnedefinition" -#: scan.l:313 +#: scan.l:417 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "ukendt %%option: %s" -#: scan.l:440 scan.l:540 +#: scan.l:558 scan.l:677 msgid "bad character class" msgstr "forkert tegnklasse" -#: scan.l:472 +#: scan.l:605 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "udefinieret definition {%s}" -#: scan.l:508 +#: scan.l:645 #, c-format msgid "bad <start condition>: %s" msgstr "forkert <startbetingelse>: %s" -#: scan.l:521 +#: scan.l:658 msgid "missing quote" msgstr "citationstegn savnes" -#: scan.l:561 +#: scan.l:698 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "forkert udtryk for tegnklasse: %s" -#: scan.l:577 +#: scan.l:720 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "forkert tegn imellem {}" -#: scan.l:583 +#: scan.l:726 msgid "missing }" msgstr "} savnes" -#: scan.l:656 +#: scan.l:799 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "filslutning mødt inden i en handling" -#: scan.l:676 +#: scan.l:819 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "forkert tegn: %s" -#: scan.l:705 +#: scan.l:848 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "kan ikke åbne %s" +#: scanopt.c:291 +#, fuzzy, c-format +msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n" +msgstr "%s [FLAG...] [fil...]\n" + +#: scanopt.c:565 +#, c-format +msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:570 +#, c-format +msgid "option `%s' requires an argument\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:574 +#, c-format +msgid "option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: scanopt.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecognized option `%s'\n" +msgstr "ukendt %%option: %s" + +#: scanopt.c:582 +#, c-format +msgid "Unknown error=(%d)\n" +msgstr "" + #: sym.c:100 msgid "symbol table memory allocation failed" msgstr "hukommelsestildeling for symboltabel mislykkedes" -#: sym.c:210 +#: sym.c:203 msgid "name defined twice" msgstr "navnet defineret to gange" -#: sym.c:265 +#: sym.c:254 #, c-format msgid "start condition %s declared twice" msgstr "startbetingelse %s deklareret to gange" -#: yylex.c:58 +#: yylex.c:56 msgid "premature EOF" msgstr "for tidlig filslut" -#: yylex.c:207 +#: yylex.c:198 msgid "End Marker\n" msgstr "Slutmarkering\n" -#: yylex.c:212 +#: yylex.c:204 #, c-format msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n" msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n" +#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout." +#~ msgstr "Kan ikke angive header-flag hvis der skrives til standard-ud." + +#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" +#~ msgstr "-Cf/-CF og %option yylineno kan ikke bruges sammen" + +#~ msgid "" +#~ "For usage, try\n" +#~ "\t%s --help\n" +#~ msgstr "" +#~ "For hvordan det skal bruges prøv\n" +#~ "\t%s --help\n" + +#~ msgid "unknown -R option '%c'" +#~ msgstr "ukendt flag til -R '%c'" + #~ msgid "-P flag must be given separately" #~ msgstr "flaget -P skal angives separat" @@ -737,8 +902,10 @@ msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n" #~ msgid "-C flag must be given separately" #~ msgstr "flaget -C skal angives separat" -#~ msgid "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" -#~ msgstr "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n" +#~ msgid "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -oudfil -Pprefiks -Sskabelon]\n" #~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n" #~ msgstr "\t[--help --version] [fil ...]\n" @@ -771,10 +938,13 @@ msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n" #~ msgstr "\t-p send rapport om præstation til standard fejl\n" #~ msgid "\t-s suppress default rule to ECHO unmatched text\n" -#~ msgstr "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne matches\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-s undertryk standardreglen om at udskrive tekst som ikke kunne " +#~ "matches\n" #~ msgid "\t-t write generated scanner on stdout instead of %s\n" -#~ msgstr "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t-t skriv den oprettede fortolker til standard ud i stedet for %s\n" #~ msgid "\t-v write summary of scanner statistics to f\n" #~ msgstr "\t-v skriv kortfattet skannerstatistik til f\n" @@ -816,22 +986,27 @@ msgstr "*Noget mærkeligt* - tegn: %d værdi: %d\n" #~ msgstr "\t-C angiv graden af tabelkompression (standard -Cem):\n" #~ msgid "\t\t-Ca trade off larger tables for better memory alignment\n" -#~ msgstr "\t\t-Ca skift til større tabeller for at forbedre hukommelsebehandlingen\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Ca skift til større tabeller for at forbedre " +#~ "hukommelsebehandlingen\n" #~ msgid "\t\t-Ce construct equivalence classes\n" #~ msgstr "\t\t-Ce opret ækvivalensklasser\n" #~ msgid "\t\t-Cf do not compress scanner tables; use -f representation\n" -#~ msgstr "\t\t-Cf komprimér ikke fortolkertabellerne; brug repræsentationen -f\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cf komprimér ikke fortolkertabellerne; brug repræsentationen -f\n" #~ msgid "\t\t-CF do not compress scanner tables; use -F representation\n" -#~ msgstr "\t\t-CF komprimér ikke skannertabellerne; brug repræsentationen -F\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-CF komprimér ikke skannertabellerne; brug repræsentationen -F\n" #~ msgid "\t\t-Cm construct meta-equivalence classes\n" #~ msgstr "\t\t-Cm opret meta-ækvivalensklasser\n" #~ msgid "\t\t-Cr use read() instead of stdio for scanner input\n" -#~ msgstr "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n" +#~ msgstr "" +#~ "\t\t-Cr brug read() i stedet for standard ind som inddata til skanneren\n" #~ msgid "\t-o specify output filename\n" #~ msgstr "\t-o angiv navnet på udfilen\n" |